-BaHasa MElayu
Jika perkakas menjadi terlampau panas, ia akan terpadam secara automatik. Cabut plag perkakas dan biarkannya menyejuk selama beberapa minit. Sebelum menghidupkan perkakas sekali lagi, pastikan gril tidak tersumbat dengan debu halus, rambut, dll.
Sentiasa matikan perkakas sebelum meletakkannya, walaupun untuk seketika.
Cabutkan plag perkakas setiap kali selepas digunakan. Jangan lilit kord sesalur mengelilingi perkakas.
Anda mungkin mendapati bau tertentu apabila anda menggunakan pengering rambut ini. Bau ini disebabkan oleh ion yang dijana dan ia tidak mendatangkan bahaya kepada badan manusia. (HP4983/HP4982 sahaja).
Jangan diperiksa penjana ion dengan objek logam (HP4983/HP4982 sahaja)
Medan Elektro Magnet (EMF)
Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang berhubung dengan medan elektromagnet (EMF). Jika dikendalikan dengan betul
dan mematuhi arahan dalam manual pengguna ini, perkakas selamat untuk digunakan menurut bukti saintifik yang boleh didapati pada masa ini.
Menggunakan perkakas
Mengeringkan
1 Pasangkan plag di soket dinding.
Pilih tetapan aliran udara yang dikehendaki untuk menghidupkan perkakas.
Tetapkan suis gelangsar ke tetapan aliran udara II untuk pengeringan yang amat pantas.
Tetapkan suis gelangsar ke tetapan aliran udara I untuk mengeringkan rambut pendek atau mendandan rambut anda.
Petua: Anda boleh juga menggunakan butang turbo untuk aliran udara dengan kuasa tambahan.
Tetapkan suis gelangsar pada tetapan sejuk, hangat atau panas.
-Tetapan panas 6 membolehkan anda mengeringkan rambut yang dibasahi air pancuran dengan amat cepat dan selamat sehingga ia lembap.
Tetapan hangat 5 adalah sesuai khususnya untuk mengeringkan rambut lembap sehingga ia hampir kering.
Tetapan dingin 4 membolehkan anda mengeringkan dengan perlahan rambut yang hampir kering dan membantu mengekalkan sinarnya.
Petua: Tekan butang pancutan dingin dan halakan aliran udara dingin pada rambut anda untuk mengekalkan gaya dan menambah sinarnya.
HP9/HP9 sahaja: hidupkan atau matikan fungsi ion dengan suis gelangsar ion.
Lampu penunjuk ion menyala untuk menandakan bahawa fungsi ion telah diaktifkan.
Fungsi ion memberi sinar tambahan dan mengurangkan keriting halus dan elektrik statik. ia sesuai terutamanya untuk rambut yang kering dan hampir kering.
5 Keringkan rambut anda dengan membuat pergerakan memberus
dengan pengering pada jarak yang dekat dengan rambut (Gamb. ).
Penumpu
Penumpu membolehkan anda menghalakan aliran udara terus ke berus atau sikat yang anda gunakan untuk mendandan rambut anda.
1 Pasangkan penumpu pada perkakas (Gamb. ).
Untuk menanggalkan penumpu, tarik penumpu dari perkakas.
Penyebar kekembangan (HP4983/HP4981 sahaja)
Penyebar kekembangan direka khas untuk mengeringkan rambut lurus dan juga rambut keriting atau beralun dengan lembut.
Penyebar kekembangan mengeluarkan aliran udara yang lembut dan membolehkan anda memberikan gaya rambut anda kekembangan dan lantunan (bounce) (Gamb. 4).
1 Untuk menyambung penyebar kekembangan, pasangkannya pada
perkakas dan selarikan anak panah penyebar dengan larasnya pada perkakas. (Gamb. 5) -,
-BaHasa MElayu
0Untuk menanggalkan penumpu, tarik penumpu dari perkakas.
Untuk menambahkan pengembangan pada akar rambut,
memasukkan pin ke dalam rambut dengan sebegitu rupa sehingga pin menyentuh kulit kepala (Gamb. 6).
Gerakkan perkakas secara memutar untuk menyebarkan udara
panas dengan sekata melalui rambut anda (Gamb. 7).
Rambut kerinting atau beralun
1 Apabila anda mendandan rambut keriting atau ketak, pegang penyebar pada jarak 10-15 cm dari kepala anda untuk mengeringkan rambut secara beransur-ansur (Gamb. ).
Sambil itu, anda boleh mendandan rambut anda dengan tangan yang lagi satu atau dengan sikat.
Gelung rambut juga dapat diikalkan dengan tangan supaya keriting dan ketak dibentuk semasa pengeringan. Ini mengelakkan keriting daripada mengendur atau menjadi terlalu halus.
Rambut panjang
1 Untuk mengeringkan rambut panjang, anda boleh menyerakkan
gelungan rambut di atas penyebar (Gamb. 9).
Sebaliknya, anda boleh menyikat rambut anda ke bawah menggunakan cemat-cemat pelerai sambil
mengeringkannya (Gamb. 10).
sikat pendandan (HP4984 sahaja)
Sikat pendandan telah direka khas untuk mengangkat, meluruskan dan melicinkan rambut keriting Afro semasa mengeringkannya.
1 Detapkan sikat pendandan pada perkakas (Gamb. 11).
Untuk menanggalkan penumpu, tarik penumpu dari perkakas. Pembersihan
Sentiasa cabut plag perkakas sebelum anda mula membersihkannya.
-Jangan tenggelamkan perkakas ke dalam air atau apa-apa cecair lain, atau membilaskannya di bawah paip.
1 Tanggalkan alat tambahan daripada perkakas sebelum anda membersihkannya.
Bersihkan alat tambahan dengan kain lembap atau bilasnya di bawah pili.
Nota: Pastikan alat tambahan telah kering sebelum anda menggunakannya atau menyimpannya.
Bersihkan perkakas dengan kain kering.
Keluarkan gril salur masuk udara daripada perkakas untuk menanggalkan rambut dan habuk (Gamb. 1)
Untuk mengeluarkan gril salur masuk udara, tekan tempat letak jari pada sisi kiri dan kanan gril salur masuk udara secara serentak dan tarik gril salur masuk udara keluar daripada perkakas.
Untuk memasang semula gril salur masuk udara, tekan tempat letak jari pada sisi kiri dan kanan gril salur masuk udara secara serentak dan tekan gril salur masuk pada perkakas.
Penyimpanan
Cabutkan plag perkakas setiap kali selepas digunakan. Jangan lilit kord sesalur mengelilingi perkakas.
1 Simpan perkakas di tempat yang selamat dan biarkan ia menyejuk. Anda boleh menyimpan perkakas dengan menggantungkannya dari gelung penggantung.
alam sekitar
Jangan buang perkakas bersama sampah rumah pada akhir hayatnya, tetapi bawanya ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula. Dengan melakukan sedemikian anda akan membantu memelihara alam sekitar (Gamb. 13).
-BaHasa MElayu
Jaminan dan servis
Jika anda memerlukan maklumat atau menghadapi masalah, sila kunjungi laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia). Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda, hubungi wakil pengedar Philips tempatan atau Jabatan Servis Syarikat Perkakas Domestik dan Penjagaan Diri Philips.
Menyelesaikan masalah
Jika masalah timbul dengan alat pendandan anda dan anda tidak dapat menyelesaikannya menurut maklumat di bawah, sila hubungi pusat perkhidmatan Philips terdekat atau Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda.
Masalah Penyelesaian
Alat ini tidak berfungsi langsung.
Mungkin soket yang menyambungkan perkakas tidak hidup. Pastikan soket hidup.
Perkakas mungkin terlampau panas dan mati dengan sendiri. Cabut plag perkakas dan biarkan ia menyejuk untuk beberapa minit. Sebelum menghidupkannya sekali lagi, periksa gril untuk memastikan ia tidak tersumbat dengan bulu halus, rambut, dll. Perkakas mungkin tida sesuai untuk voltan yang ia disambungkan. Pastikan voltan yang dinyatakan pada plat jenis perkakas sepadan dengan voltan sesalur kuasa tempatan.
Mungkin kord sesalur kuasa perkakas telah rosak. Jika ia rosak, hendaklah diganti oleh Philips, pusat servis yang disahkan oleh Philips atau orang yang berkelayakan untuk menghindari bahaya.
บทนำ
ไดรเปาผม Philips SalonDry Control ออกแบบพิเศษเพื่อตอบสนองการเปา และจัดแตงทรงผมไดอยางมีประสิทธิภาพ ชวยใหเสนผมนมสลวยในเวลาอันรวดเร็ว ดวยระบบแยกการตั้งคาลมเปาและอุณหภูมิ นอกจากนี้ ไดรเปาผมยังมาพรอ มลมเปาเทอรโบและลมเย็น ชวยใหคุณจัดแตงทรงผมสวยเงางาม ไดในแบบที่ตองการ คุณสามารถแวะเยี่ยมชมเว็บไซตของเราไดที่ www.philips.com เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติมของผลิตภัณฑนี้หรือผลิตภัณฑ อื่นๆ ของฟลิปส สวนประกอบ (รูปที่ 1) A ตะแกรงทางลมออก B ปุ่มลมเย็น C ปุ่มเทอรโบสำหรับลมเปาพิเศษ D สวิตชเลื่อนปรับระดับลมเปา O = ปด I = ลมเปาออนเพื่อจัดแตงทรงโดยเฉพาะ II = ลมเปาแรงเพื่อเปาผมแหงอยางรวดเร็ว E สวิตชเลื่อนปรับระดับอุณหภูมิ 6 จัดแตงทรงผมดวยลมรอน 5 จัดแตงทรงผมดวยลมอน 4 จัดแตงทรงผมดวยลมเย็น F สวิตชเลื่อนปรับระดับประจุไฟฟา (เฉพาะรน HP4983/HP4982 เทานั้น) G หวงสำหรับแขวน H ตะแกรงชองอากาศเขาถอดออกได I สัญญาณไฟไอออน (เฉพาะรน HP4983/HP4982 เทานั้น) J หัวเปากระจายลม (เฉพาะรน HP4983/HP4981 เทานั้น) K หัวเปาปรับทิศทางลม L หวีจัดแตงทรงผม (เฉพาะรน HP4984 เทานั้น) ขอควรจำ ควรอานคมืออยางละเอียดกอนใชงานและเก็บไวเพื่อใชอางอิงในครั้งตอไป อันตราย ควรเก็บเครื่องใหหางจากน หามใชเครื่องใกลหรือเหนือนในหองน ในอางอาบน หรืออางซิงค เมื่อใชงานในหองน ควรถอดปลั๊กไฟออกหลังจากใชงานเสร็จแลว เพราะเครื่องที่อยใกลกับนอาจกอใหเกิดอั นตรายไดแมคุณปดสวิตชการทำงานของเครื่องแลว หามแหยวัตถุที่ทำดวยโลหะเขาไปในตะแกรงชองลม เพื่อปองกันไฟดูด หามใชอุปกรณเสริม หรือชิ้นสวนที่ผลิตโดยผผลิตรายอื่น หรือบริษัทที่ฟลิปสไมไดแนะนำ การรับประกันจะเป นโมฆะทันที หากคุณใชอุปกรณเสริม หรือชิ้นสวนดังกลาว
-ภาษาไทย
คำเตือน กอนใชงานโปรดตรวจสอบแรงดันไฟที่ระบุบนผลิตภัณฑวาตรงกับแรงดันไฟที่ใชภายในบานหรือไม ตรวจสอบสายไฟอยางสมเสมอ หามใชอุปกรณหากปลั๊กไฟหรือตัวเครื่องชำรุด หากสายไฟชำรุด ควรนำไปเปลี่ยนที่บริษัทฟลิปส หรือศูนยบริการที่ไดรับอนุญาตจากฟลิปส หรือบุคคลที่ผานการ อบรมจากฟลิปสดำเนินการเปลี่ยนให เพื่อหลีกเลี่ยงอันตรายที่อาจเกิดขึ้นได ไมควรใหบุคคล (รวมทั้งเด็กเล็ก) ที่มีสภาพรางกายไมแข็งแรงหรือสภาพจิตใจไมปกติ หรือขาดประสบการณและ ความรความเขาใจ นำอุปกรณนี้ไปใชงาน เวนแตจะอยในการควบคุมดูแลหรือไดรับคำแนะนำในการใชงานโ ดยผที่รับผิดชอบในดานความปลอดภัย เด็กเล็กควรไดรับการดูแลเพื่อปองกันไมใหเด็กนำอุปกรณนี้ไปเลน ขอควรระวัง
เพื่อเพิ่มการปองกัน เราขอแนะนำใหคุณติดตั้ง Residual current device (RCD) ในระบบไฟภายในหองอาบน RCD นี้จะมีกระแสไฟ Residual operating current ไมเกิน 30mA โปรดสอบถามเจาหนาที่ติดตั้งสำหรับคำแนะ นำ หามปดกั้นตะแกรงชองลมของตัวเครื่อง หากไดรเปาผมรอนเกินไป เครื่องจะปดการทำงานเองโดยอัตโนมัติ ถอดปลั๊กไฟออกแลวทิ้งไวประมาณ 1-2 นาทีเ พื่อใหเย็นลงกอนเปดใชไดรเปาผมอีกครั้ง ตรวจดูวาไมมีเสนผมหรือเสนขนอุดตันตะแกรงชองลมของไดรเปาผ ม ปดสวิตชเครื่องทุกครั้งกอนวางเครื่อง แมจะเพียงชั่วขณะ ถอดปลั๊กไฟออกทุกครั้งหลังเลิกใชงาน หามพันสายไฟรอบเครื่อง คุณอาจไดกลิ่นแปลกปลอมขณะใชงานไดรเปาผม ซึ่งกลิ่นดังกลาวเกิดจากการทำปฏิกิริยาของไอออน ไมเปนอันต รายตอรางกายแตอยางใด (เฉพาะรน HP4983/HP4982 เทานั้น) หามแหยวัตถุโลหะเขาไปในเครื่องกำเนิดประจุไฟฟา (เฉพาะรน HP4983/HP4982 เทานั้น) Electromagnetic fields (EMF) ผลิตภัณฑของฟลิปสไดมาตรฐานดานคลื่นแมเหล็กไฟฟา (EMF) หากมีการใชงานอยางเหมาะสมและสอดคลองกับคำ แนะนำในคมือนี้ คุณสามารถใชผลิตภัณฑไดอยางปลอดภัยตามขอพิสูจนทางวิทยาศาสตรในปจจุบัน การใชงาน การเปาผมแหง 1 เสียบปลั๊กไฟเขากับเตารับบนผนัง 2 เลือกการตั้งคาลมเปาที่ตองการเพื่อเปดเครื่อง ตั้งสวิตชเลื่อนปรับระดับไปที่การตั้งคาลมเปา II เพื่อเปาผมแหงแบบเร็วพิเศษ ตั้งสวิตชเลื่อนปรับระดับไปที่การตั้งคาลมเปา I เพื่อเปาผมสั้นใหแหงหรือจัดแตงทรงผม เคล็ดลับ: คุณสามารถใชปุ่มเทอรโบเพื่อใชลมเปาพลังแรงพิเศษไดเชนกัน 3 ตั้งสวิตชเลื่อนปรับระดับอุณหภูมิไปที่จัดแตงทรงผมดวยลมเย็น ลมอน หรือลมรอน
-ภาษาไทย
การจัดแตงทรงผมดวยลมรอน 6 ชวยใหคุณเปาผมเปยกจากการอาบน ใหหมาดไดรวดเร็วและปลอดภัย การจัดแตงทรงผมดวยลมอน 5 เหมาะเปนพิเศษสำหรับการเปาผมที่ชื้นใหแหงจนเกือบสนิท การจัดแตงทรงผมดวยลมเย็น 4 ทำใหคุณเปาผมที่เกือบแหง ใหแหงสนิทไดอยางนมนวล และชวยรักษาความเ งางามของผม เคล็ดลับ: กดปุ่มลมเย็นแลวบังคับทิศทางลมเย็นไปที่ผมของคุณ เพื่อใหเสนผมอยทรงนานและเพื่อเพิ่มความ เงางาม 4 เฉพาะรน HP4983/HP4982 เทานั้น ใหใชสวิตชเลื่อนปรับระดับประจุไฟฟา ในการเปดหรือปดฟงก ชันประจุไฟฟา ไฟสัญลักษณประจุไฟฟาจะสวางขึ้น เพื่อใหทราบวาไดมีการเปดใชงานฟงกชันประจุไฟฟาอย ฟงกชันประจุไฟฟาจะเพิ่มความเงางามใหเสนผม รวมทั้งลดปญหาเสนผมหงิกงอ และลดกระแสไฟฟาสถิตย เหมาะเปน พิเศษสำหรับผมที่แหงและผมที่เกือบแหง 5 เปาผมโดยขยับเครื่องเปาผมในลักษณะเดียวกับการแปรงผม โดยถือเครื่องเปาผมใหหางจากเสนผมเล็ กนอย (รูปที่ 2) หัวเปาปรับทิศทางลม สามารถใชหัวเปาปรับทิศทางลม เพื่อบังคับทิศทางของลมไปที่แปรงหรือหวีโดยตรง ขณะจัดแตงทรงผมได 1 สวมหัวเปาปรับทิศทางลมเขากับตัวเครื่อง (รูปที่ 3) ในการถอดหัวเปาปรับทิศทางลมออก ใหดึงหัวเปาออกจากตัวเครื่อง หัวเปากระจายลม (เฉพาะรน HP4983/HP4981 เทานั้น) หัวเปากระจายลมไดรับการพัฒนาเปนพิเศษ ชวยเปาเสนผมตรง ผมลอน หรือผมหยักศก ใหแหงไดอยางนมนวล หัวเปากระจายลมจะปลอยลมเปาออน ๆ และชวยใหคุณจัดแตงผม ดวยการมวนผมเขาหรือปดออก (รูปที่ 4) 1 ในการตอหัวเปากระจายลม ใหสวมหัวเปาเขากับตัวเครื่อง โดยใหแนวหัวลูกศรบนหัวเปาอยในแนวเดี ยวกันกับลูกศรบนตัวเครื่อง (รูปที่ 5) ในการถอดหัวเปากระจายลมออก ใหดึงหัวเปาออกจากตัวเครื่อง 2 ในกรณีที่ตองการมวนบริเวณโคนผมดวย ใหสอดแกนมวนเขาไปในเสนผม โดยพยายามใหแกนมว นสัมผัสกับหนังศีรษะ (รูปที่ 6) 3 พยายามเปาวนรอบๆ เสนผม เพื่อกระจายลมอนใหทั่วเสนผม (รูปที่ 7) ผมหยิกหรือหยักศก 1 เมื่อคุณจัดแตงผมที่หยิกหรือหยักศก ควรใหหัวเปากระจายลมอยหางจากเสนผมประมาณ 10-15 ซม. เพื่อใหผมคอย ๆ แหง (รูปที่ 8) สามารถใชมือหรือหวีชวยจัดแตงทรงผมไดในระหวางเปาผม คุณสามารถใชมือดัดปอยผมใหเปนลอนไดเชนกันในขณะเปาผมใหแหง ซึ่งจะชวยปองกันไมใหลอนผมเสียทรง หรือหยิกเปนฝอย ผมยาว 1 สามารถเปาผมยาวใหแหงไดโดยคลี่ปอยผมออกเหนือหัวเปากระจายลม (รูปที่ 9) 2 หรือขณะเปาผม คุณสามารถใชแกนมวนของหัวเปากระจายลมในการสางผมได (รูปที่ 10) -,
-ภาษาไทย
6หวีจัดแตงทรงผม (เฉพาะรน HP4984 เทานั้น) หวีจัดแตงทรงผมไดรับการออกแบบมาเปนพิเศษสำหรับผมหยิกแบบแอฟโร โดยจะสามารถปรับ ยืด และทำใหผมเรียบได ในขณะเปาผม 1 ประกอบหวีจัดแตงทรงผมเขากับตัวเครื่อง (รูปที่ 11) ในการถอดหวีจัดแตงทรงผมออก ใหดึงหวีออกจากตัวเครื่อง การทำความสะอาด ถอดปลั๊กออกทุกครั้งกอนทำความสะอาดเครื่อง หามจมตัวเครื่องลงในนหรือของเหลวใดๆ หรือเปดนกอกไหลผานตัวเครื่อง 1 ควรถอดอุปกรณออกจากตัวเครื่องกอนทำความสะอาด 2 ทำความสะอาดหัวเปาปรับทิศทางลม ดวยผาชุบนบิดพอหมาด หรือเปดใหนกอกไหลผาน
หมายเหตุ: Make sure the attachment is dry before you use or store it.
3 ทำความสะอาดตัวเครื่องดวยผาแหง
4 Take the air inlet grille off the appliance to remove hairs and dust. (รูปที่ 12)
To remove the air inlet grille, press the thumbrests on the left and the right side of the air inlet grille simultaneously and pull the air inlet grille off the appliance.
To reattach the air inlet grille, press the thumbrests on the left and the right side of the air inlet grille simultaneously and press the inlet grille onto the appliance.
การจัดเก็บ ถอดปลั๊กไฟออกทุกครั้งหลังเลิกใชงาน หามพันสายไฟรอบเครื่อง 1 วางเครื่องไวในที่ๆ ปลอดภัยและปลอยใหเครื่องเย็นกอนจัดเก็บ คุณสามารถจัดเก็บเครื่องไดโดยการแขวนไวกับหวงของตัวเครื่อง สภาพแวดลอม หามทิ้งเครื่องรวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อหมดอายุการใชงานแลว ควรทิ้งลงในถังขยะสำหรับนำกลับไปใชให มได (รีไซเคิล) เพื่อชวยรักษาสภาวะสิ่งแวดลอมที่ดี (รูปที่ 13) การรับประกันและบริการ หากคุณมีปญหาหรือตองการทราบขอมูล โปรดเขาชมเว็บไซตของฟลิปสไดที่ www.philips.com หรือติดตอศูนยบริกา รดูแลลูกคาของบริษัทฟลิปสในประเทศของคุณ (หมายเลขโทรศัพทของศูนยบริการฯ อยในเอกสารแผนพับเกี่ยวกับการ
-ภาษาไทย
รับประกันทั่วโลก) หากในประเทศของคุณไมมีศูนยบริการ โปรดติดตอตัวแทนจำหนายผลิตภัณฑของบริษัทฟลิปสในปร ะเทศ หรือติดตอแผนกบริการของบริษัท Philips Domestic Appliances and Personal Care BV
การแกปญหา เราไดทำการรวบรวมปญหาที่อาจเกิดขึ้นไดพรอมทั้งวิธีแกไข หากคุณไมสามารถแกไขปญหาตามขอมูลดานลางที่ให มาได กรุณาติดตอศูนยบริการฟลิปสหรือศูนยบริการลูกคาฟลิปสในประเทศของคุณ ปญหา การแกปญหา เครื่องไมทำงานเลย อาจไมมีกระแสไฟเขาเตารับบนผนัง ตรวจดูภายในเตารับวามีกระแสไฟหรือไม เครื่องอาจรอนเกินไปจึงปดสวิตชตัวมันเอง ในกรณีนี้ ใหถอดปลั๊กเครื่องและทิ้งไว 1-2 นาทีเพื่อใหเครื่องเย็นลง และกอนเปดสวิตชเครื่องอีกครั้ง ตรวจดูวาไมมีเสนผม ห รือขนอุดตันฝาครอบทางลมเขาของไดรเปาผม อาจใชไดรเปาผมนี้กับแรงดันไฟฟาที่ไมตรงกับที่ระบุ จึงควรตรวจสอบแรงดันไฟฟาที่อ ยบนตัวเครื่อง ซึ่งตองตรงกับแรงดันไฟฟาของสายไฟหลัก ในกรณีที่สายไฟหลักเกิดชำรุดเสียหาย ใหดำเนินการเปลี่ยนสายไฟหลักดังกลาวที่บริ ษัทฟลิปส หรือศูนยที่ไดรับการแตงตั้ง หรือบุคคลที่ไดรับการแตงตั้งโดยบริษัท เพื่อ ปองกันการเกิดอันตราย
ภาษาไทย
giới thiệu
Điều Khiển Philips SalonDry đã được thiết kế đặc biệt để đáp ứng tất cả những nhu cầu cá nhân như sấy và tạo kiểu tóc, cho bạn kiểu tóc đẹp trong thời gian ngắn nhất. Bên cạnh việc cài đặt luồng khí và thiết lập nhiệt độ, máy sấy tóc này cung cấp thêm tính đa dụng với luồng khí tuabin và phun lạnh, để tạo kiểu tóc bóng đẹp đúng theo ý bạn. Bạn có thể vào website của chúng tôi tại www.philips.com để biết thêm thông tin về sản phẩm này hay các sản phẩm Philips khác.
Mô tả tổng quát (Hình 1) A Lưới thoát gió
B Nút phun làm mát
C Nút tuabin để có luồng khí mạnh hơn D Nút trượt điều chỉnh luồng khí
O = Tắt
I = Luồng khí nhẹ đặc biệt dùng để tạo kiểu tóc II = Luồng khí mạnh để sấy nhanh
E Nút trượt điều chỉnh nhiệt độ 6 Cài đặt chế độ nóng 5 Cài đặt chế độ ấm 4 Cài đặt chế độ mát
F Nút trượt điều chỉnh ion (chỉ có ở kiểu HP4983/HP4982) G Vòng treo
H Khe hút không khí có thể tháo rời
I Đèn báo Ion (chỉ có ở kiểu HP4983/HP4982)
J Bộ khuếch tán khí (chỉ có ở kiểu HP4983/HP4981)
K Bộ tập trung không khí
L Lược tạo kiểu (chỉ có ở kiểu HP4984) Lưu ý
Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng thiết bị và cất giữ để tiện tham khảo sau này.
-Tiếng ViệT
nguy hiểm
Giữ thiết bị tránh xa nước. Không sử dụng thiết bị gần hoặc phía trên chổ có nước có trong bồn tắm, chậu rửa, v.v... Khi sử dụng thiết bị trong phòng tắm, hãy rút phích cắm điện sau khi sử dụng. Những nơi gần nước sẽ nguy hiểm, ngay cả khi thiết bị đã tắt.
Không cho các vật bằng kim loại vào các tấm lưới lọc khí để tránh bị điện giật.
Không sử dụng bất kỳ phụ kiện hoặc bộ phận nào từ các nhà sản xuất khác hoặc những phụ kiện hoặc bộ phận không được Philips đặc biệt khuyên dùng. Nếu bạn sử dụng các phụ kiện hoặc bộ phận không phải của Philips, việc bảo hành sẽ bị mất hiệu lực.
Cảnh báo
Kiểm tra xem điện áp ghi trên máy có tương ứng với điện áp nguồn nơi sử dụng trước khi bạn nối máy vào nguồn điện.
Thường xuyên kiểm tra tình trạng dây điện nguồn. Không sử dụng máy nếu phích cắm, dây điện hay chính bản thân máy bị hư hỏng. Nếu dây điện bị hư hỏng, bạn nên thay dây điện tại trung tâm bảo hành của Philips, trung tâm bảo hành do Philips ủy quyền hoặc những nơi có khả năng và trình độ tương đương để tránh gây nguy hiểm. Thiết bị này không dành cho người dùng (bao gồm cả trẻ em) có sức khỏe kém, khả năng giác quan hoặc có dấu hiệu tâm thần, hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức, trừ khi họ được giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng thiết bị bởi người có trách nhiệm đảm bảo an toàn cho họ. Trẻ em phải được giám sát để đảm bảo rằng chúng không chơi đùa với thiết bị này.
Chú ý
Để bảo vệ thêm, chúng tôi khuyên bạn lắp một thiết bị dòng điện dư (RCD) trong mạch điện cung cấp cho phòng tắm. RCD này phải có dòng điện hoạt động dư được định mức không lớn hơn 30mA. Hãy tham vấn với người lắp đặt để được tư vấn.
Không được bịt lưới thông khí của máy lại.
Nếu thiết bị nóng quá, thiết bị sẽ tự động tắt. Hãy tháo phích cắm của thiết bị khỏi ổ cắm điện và để thiết bị nguội trong vài phút. Trước khi bật lại máy, nên kiểm tra các tấm lưới để đảm bảo chúng không bị tóc, lông tơ, v.v... làm tắc nghẽn.
-Tiếng ViệT
0Luôn nhớ tắt máy trước khi đặt máy xuống dù chỉ trong chốc lát. Luôn rút phích cắm điện của máy ra sau khi sử dụng.
Không được quấn dây điện quanh máy.
Bạn có thể nhận thấy một mùi đặc trưng khi sử dụng máy sấy tóc này. Mùi này là do các ion được tạo ra và không gây hại cho cơ thể người (chỉ có ở kiểu HP4983/HP4982).
Không kiểm tra thiết bị tạo ion bằng các vật kim loại (chỉ có ở kiểu HP4983/HP4982).
Từ trường điện (EMF)
Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên quan đến các từ trường điện (EMF). Nếu được sử dụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn trong sách hướng dẫn này, theo các bằng chứng khoa học hiện nay, việc sử dụng thiết bị này là an toàn.
Cách sử dụng thiết bị
Cách sấy tóc
1 Cắm dây điện vào ổ cắm.
2 Chọn cài đặt luồng khí bạn muốn trước khi bật máy. Trượt nút trượt đến vị tí II để có thể sấy tóc thật nhanh.
Trượt nút trượt đến vi trí thổi gió I để sấy loại tóc ngắn hoặc tạo mẫu cho kiểu tóc.
Mẹo: Bạn cũng có thể sử dụng nút tuabin để có luồng khí mạnh hơn. 3 Ấn nút trượt điều chỉnh nhiệt độ sang chế độ mát, ấm hoặc nóng.
Cài đặt chế độ nóng 6 cho phép bạn sấy khô tóc mới gội rất nhanh và an toàn cho tới khi tóc chỉ còn ẩm.
Cài đặt chế độ ấm 5 đặc biệt thích hợp khi sấy tóc ẩm cho tới khi tóc gần khô.
Cài đặt chế độ mát 4 cho phép bạn sấy khô nhẹ tóc đã gần khô và giúp áp vào bóng.
Mẹo: Ấn nút phun lạnh và hướng luồng khí mát vào tóc để cố định kiểu tóc và làm cho tóc bóng hơn.
-Tiếng ViệT
4 Chỉ có ở kiểu HP4983/HP4982: bật hoặc tắt chức năng ion bằng nút trượt điều chỉnh ion.
Đèn chỉ báo ion sẽ sáng để cho biết rằng chức năng ion đã được kích hoạt.
Chức năng ion tạo thêm độ bóng và giảm hiện tượng quăn cứng và tĩnh điện ở tóc. Chức năng này đặc biệt thích hợp cho tóc khô và gần khô.
5 Làm khô tóc bằng cách dùng lược chải và máy sấy ở khoảng cách gần tóc (Hình 2).
Bộ tập trung không khí
Với bộ tập trung không khí, bạn có thể hướng thẳng luồng khí vào lược mà bạn dùng để tạo kiểu tóc.
1 Lắp bộ tập trung không khí vào máy (Hình 3). Để tháo bộ tập trung không khí, hãy kéo nó ra khỏi máy.
Bộ khuếch tán khí (chỉ có ở kiểu HP4983/HP4981)
Bộ khuếch tán khí được đặc biệt khai thác để sấy nhẹ nhàng cho cả tóc thẳng, tóc quăn và tóc dợn sóng.
Bộ khuếch tán khí phát ra luồng khí vừa phải giúp bạn có một kiểu tóc dày và bồng bềnh (Hình 4).
1 Để cắm bộ khuếch tán khí, lắp nó vào thiết bị và canh cho các mũi tên trên bộ khuếch tán khớp với các mũi tên trên thiết bị. (Hình 5) Để tháo bộ khuếch tán không khí, hãy kéo nó ra khỏi máy.
2 Để làm cho chân tóc dày hơn, luồn các chấu trên bộ khuếch tán khí vào tóc sao cho chạm vào da đầu (Hình 6).
3 Xoay máy để phân tán khí ấm đều khắp tóc (Hình 7).
Tóc quăn và tóc dợn sóng
1 Khi tạo kiểu tóc quăn hoặc tóc gợn sóng, giữ bộ khuếch tán khí cách đầu khoảng từ 10-15 cm và để cho tóc khô từ từ (Hình 8). Trong khi đó, bạn có thể tạo kiểu tóc bằng tay không hoặc lược. Bạn cũng có thể dùng tay để chỉnh sửa lại những lọn tóc quăn và lượn sóng trong khi sấy. Điều này sẽ giúp tránh những chỗ tóc quăn không đều hoặc quăn cứng.
,
-Tiếng ViệT
Tóc dài
1 Để sấy tóc dài, bạn có thể trải dài bộ khuếch tán khí ở đầu bộ khuếch tán khí (Hình 9).
2 Cách khác, bạn có thể chải tóc bằng các chấu của bộ khuếch tán khí trong khi sấy (Hình 10).
Lược tạo kiểu (chỉ có ở kiểu HP4984)
Lược tạo kiểu đã được thiết kế đặc biệt để nâng, ép thẳng, và làm trơn tóc quăn kiểu người da đen trong khi sấy.
1 Gắn lược tạo kiểu vào máy (Hình 11). Để tháo lược tạo kiểu, hãy kéo nó ra khỏi máy.
Vệ sinh máy Luôn rút phích cắm điện của máy ra trước khi vệ sinh máy. Không nhúng thiết bị vào nước hay bất kỳ chất lỏng nào, hoặc rửa dưới vòi nước. 1 Tháo phụ kiện ra khỏi máy trước khi lau chùi phụ kiện này. 2 Lau sạch phụ kiện bằng vải ẩm hoặc rửa dưới vòi nước.
Lưu ý: Đảm bảo phụ kiện đã khô trước khi sử dụng hoặc bảo quản. 3 Lau sạch máy bằng vải khô.
4 Tháo lưới hút gió ra khỏi máy để làm sạch tóc và bụi bẩn. (Hình 12)
Để tháo lưới hút gió, đồng thời ấn vào các điểm đặt ngón cái ở bên trái và bên phải của lưới nút gió và kéo lưới hút gió ra khỏi máy. Để tháo lưới hút gió, đồng thời ấn vào các điểm đặt ngón cái ở bên trái và bên phải của lưới nút gió và ấn cho lưới hút gió khớp vào máy. Cất giữ Luôn rút phích cắm điện của máy ra sau khi sử dụng. Không được quấn dây điện quanh máy.
-Tiếng ViệT
1 Đặt máy ở nơi an toàn và để máy nguội.
Bạn có thể bảo quản máy bằng cách treo máy bằng vòng đeo. Môi trường
Không vứt thiết bị này cùng chung với chất thải gia đình thông thường khi ngừng sử dụng nó. Hãy đem nó đến điểm thu gom chính thức để tái chế. Làm như thế, bạn sẽ giúp bảo vệ môi trường (Hình 13). Bảo hành và dịch vụ
Nếu bạn cần biết thông tin hay gặp trục trặc, vui lòng vào website của Philips tại www.philips.com hoặc liên hệ với Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips ở nước bạn (bạn sẽ tìm thấy số điện thoại của Trung tâm trong tờ bảo hành khắp thế giới). Nếu không có Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng nào ở nước bạn, vui lòng liên hệ đại lý Philips địa phương bạn hay Phòng Dịch Vụ của Philips Domestic appliances and Personal Care BV.
Cách khắc phục sự cố
Nếu có sự cố phát sinh với máy sấy tóc và bạn không thể khắc phục được bằng thông tin dưới đây, xin vui lòng liên hệ với trung tâm dịch vụ Philips gần nhất hoặc Trung tâm Chăm sóc Khách hàng Philips tại nước bạn.
Vấn đề Giải pháp
Máy hoàn toàn không hoạt động.
Có thể ổ điện mà máy được cắm vào không có điện. Đảm bảo ổ điện có điện.
Có thể máy quá nóng và đã tự động tắt. Hãy rút điện khỏi máy và để máy nguội trong vài phút. Trước khi bật lại máy, hãy kiểm tra để bảo đảm các tấm lưới lọc gió không bị bít bởi lông tơ, tóc ....
Có thể máy không thích hợp với điện áp mà máy được nối vào. Bảo đảm điện áp ghi trên máy phù hợp với điện áp nguồn ở nơi sử dụng.
-Tiếng ViệT
Vấn đề Giải pháp
Có thể dây điện nguồn của máy bị hư hỏng. Nếu dây điện nguồn bị hỏng, bạn nên cho thay dây tại một trung tâm dịch vụ của Philips, một trung tâm dịch vụ do Philips ủy quyền hoặc bởi những người có trình độ tương đương để phòng tránh nguy hiểm.
6 簡介 飛利浦專業級負離子吹風機專為滿足您個人吹整和造型的需求而 特別設計,可在最短的時間內給您亮麗的髮型。除了個別的風速 和溫度設定,本吹風機利用超強風速和冷風設定為您提供額外的 複合式功能,以塑造出您想要的閃耀動人髮型。 您可以瀏覽我們的網站 (www.consumer.philips.com) 獲得更多有 關本產品及其他飛利浦產品的資訊。 一般說明 (圖 1) A 出風柵口 B 冷風按鈕 C 渦輪按鈕加強風速 D 風速調節滑動開關 O = 關 I = 低風速,造型專用 II = 強風速,方便迅速吹乾 E 溫度滑動開關 6 高溫設定 5 中溫設定 4 冷風設定 F 負離子設定滑動開關 (僅限於 HP4983/HP4982) G 吊環 H 可拆式進風柵口 I 負離子指示燈 (僅限於 HP4983/HP4982) J 蓬鬆造型烘罩器 (僅限於 HP4983 及 HP4981) K 集中出風口 L 造型梳 (僅限於 HP4984) 重要事項 在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留說明以供日 後參考。 危險 使用本產品時,請遠離水!切勿靠近或放在已盛水的浴缸、洗 手台及水槽等容器上面。在浴室使用本產品後,請將插頭拔