• Tidak ada hasil yang ditemukan

LOSS AND GAIN IN TRANSLATION PROCESS OF A COMIC “THE ADVENTURES OF TINTIN: TINTIN IN AMERICA” INTO INDONESIAN VERSION “PETUALANGAN TINTIN: TINTIN DI AMERIKA”.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "LOSS AND GAIN IN TRANSLATION PROCESS OF A COMIC “THE ADVENTURES OF TINTIN: TINTIN IN AMERICA” INTO INDONESIAN VERSION “PETUALANGAN TINTIN: TINTIN DI AMERIKA”."

Copied!
136
0
0

Teks penuh

Loading

Gambar

Figure 2.1 Diagram of The Translation Process
Table 4.1. Loss Process in The Comic “The Adventure of Tintin: Tintin

Referensi

Dokumen terkait

language play in the English text of Schulz’s Snoopy comic series. Third, I analyzed the way of translation which was used by

CHAPTER II LITERATURE REVIEW AND CONCEPTUAL FRAMEWORK .7 A. Theoretical Review ... Categories of Translation ... Song Translation ... Degree of Equivalence ... Multimedia

An Analysis of Translation Techniques and Quality of Direct Speech in the Utterances in Bilingual Children Comic Entitled Pinocchio. Thesis:

Manfredi Matina, (2008).Translating Text and Context Translation Studies and Systemic Functional Linguistics.. The Language of

CHAPTER II REVIEW OF THE RELATED LITERATURE

Text Analysis in Translation: Theory, Methodology, and Didactic Application of Model of Translation-Oriented Text Analysis.. Atlanta: Rodopi

core meaning of the two parts. The second sentence is the Indonesian translation.. However, the translator used deleting strategy because he did not translate the.

The result shows that there are 5 kinds out of 8 translation methods found in translation work of novel “A Walk to Remember” “Kan Kukenang Selalu” the translation