• Tidak ada hasil yang ditemukan

Translation Procedures In The Tale Teller Book The Grouchy Giant

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2016

Membagikan "Translation Procedures In The Tale Teller Book The Grouchy Giant"

Copied!
93
0
0

Teks penuh

Loading

Gambar

table above, the writer found that there are 56 cases of Literal Translation with the
Table 4.2: Literal Translation
Table 4.3 : Transposition
fight this noisy giant
+7

Referensi

Dokumen terkait

As the result of this research is the procedures that usually used to subtitle English idioms is equivalence, it was prooved with the findings of 130 (97,01%) occurences

From these percentages, it can be concluded that the translation shifts of verbs and verb phrases in novel’s Jodi Picoult: My Sister’s Keeper into Penyelamat

From the data analyzed, it can be concluded that, the use of transition signals in the radio broadcasting is very helpful in conveying different information at

It means the data have a three category of translation procedures in the data of analysis that contains a word, phrase or idiomatic, etc?. Those are 12 data are included in

Therefore, for the metaphor translation strategy, the writer found that the dominant strategy is reproducing the same metaphorical image in the target language with

From explanation above, it means that hegemony is the main consent to the rule of dominant group that exists in an area or a country that is carried out through the spreading of

As the result of this research is the procedures that usually used to subtitle English idioms is equivalence, it was prooved with the findings of 130 (97,01%) occurences

This study's conclusions concern the translation procedures utilized by students when translating paper abstracts from English to Indonesian utilizing Newmark's theory, as well as the