ANALYSE DE L’ACTE ILLOCUTOIRE DU DISCOURS DE PAULA BÉLIER AU DESTINATAIRE DANS LE FILM DE FRANÇAIS « LA FAMILLE BÉLIER ».

28  11  Download (0)

Full text

(1)

Analyse

De L’acte Illocutoire

Du Discours De Paula Bélier Au Destinataire

Dans Le Film De Français « La Famille Bélier »

MÉMOIRE

Rédigé Afin D’accomplir L’une Des Conditions Pour Obtenir Le Titre Sarjana Pendidikan

Par :

NARTI SWASTIKA PARDOSI

No. du Rég. 2123331025

SECTION FRANÇAISE

DÉPARTEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

FACULTÉ DES LETTRES ET DES ARTS

(2)

Analyse

De L’acte Illocutoire

Du Discours De Paula Belier Au Destinataire

Dans Le Film De Français « La Famille Bélier »

MÉMOIRE

Rédigé Afin D’accomplir L’une Des Conditions Pour Obtenir Le Titre

Sarjana Pendidikan

Par :

NARTI SWASTIKA PARDOSI

No. du Rég. 2123331025

SECTION FRANÇAISE

DÉPARTEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

FACULTÉ DES LETTRES ET DES ARTS

(3)

ATTESTATION

Je certifie sur l’honneur que ce mémoire a été exclusivement par moi. Aucune

partie ne contient de plagiat, ou autre recopiage issus d’autre travaux.

PERNYATAAN

Saya menyatakan bahwa skripsi ini adalah sepenuhnya karya saya sendiri. Tidak ada di dalamnya yang termasuk kriteria plagiat dari karya orang lain.

Medan, le août 2016

(4)
(5)
(6)
(7)
(8)

i RÉSUMÉ

Narti Swastika Pardosi, 21233310125. “Analyse De L’acte Illocutoire Du Discours De Paula Belier Au Destinataire Dans Le Film De Français « La Famille Bélier ». Mémoire, Section Française, Département des langue étrangères, Faculté des lettres et des arts, Université de Medan, 2016.

Le but de cette recherche est de savoir les types d’acte illocutoire utilisé dans le film de La Famille Belier et d’analyser les differences de chaque type avec les contextes.

Dans cette recherche, la méthode utilisée est la méthode descriptive qualitative. L’auteur utilise la théorie de John Searle en analysant les types d’acte illocutoire et les difference de chaque type dans le film La famille bélier publié 2014. Les données obtenues sont analysées en formant la distribution relative de pourcentage :

Pi =��

��100%

L’acte illocutoire trouvé dans le film “La famille Bélier” est assertif (47,42%), directif (27,8%), promissif (5,93%), expressif (16,2%), déclaratif (12,57%). Le type la plus dominante trouvée dans le film est l’assertif (47,42%). La raison pourquoi ce type est plus beaucoup trouvé parceque la personnage, Paula Bélier exprime souvent les affirmations, les assertions, les informations, les insistance, etc. C’est pourquoi Paula exprime les énoncés qui montre le type d’assertif pour s’indiquer elle-meme croire quelquechose au moment de parler au destinataire.

(9)

ii ABSTRAK

Narti Swastika Pardosi, 2123331025. Analisis Tindak Ilokusi pada percakapan Paula Bélier terhadap lawan tutur dalam film prancis, La Famille Belier. Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis, Jurusan Bahasa Asing, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Medan, 2016.

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui jenis tipe tindak ilokusi dan menganalis perbedaan setiap tipenya serta konteksnya.

Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif kualitatif. Penulis menggunakan teori dari John Searle dengan menganalisa tipe tindak ilokusi dan perbedaan dari setiap tipe dalam film La famille Belier yang diluncrukan pada tahun 2014. Hasil penelitian ini dihitung menggunakan rumus:

Pi =��

��100%

Hasil dari penelitian ini menunjukkan bahwa terdapat assertif (47,42%), direktif (27,8%), komisif (5,93%), ekspressif (16,2%), deklaratif (12,57%). Tipe assertif yang paling dominan ditemukan dalam film (47,42%). Alsan kenapa tipe ini paling banyak ditemukan adalah tokoh, Paula Bélier sering mengungkapkan pernyataan, penegasan, informasi, dll. Itulah kenapa Paula sering mengungkapkan ujaran yang menunjukkan tipe assertif untuk mengunjukkan dirinya mempercayai sesuatu saat berbicara dengan lawan bicara.

(10)

iii

AVANT PROPOS

En préambule à ce mémoire, je remercie à Jésus Christ, le Tout Puissant, qui nous a donné l’opportunité de mener à bien ce travail. Grace à Lui, j’arrive à finir mon mémoire.

En finissant ce mémoire, je me rends compte qu’il est encore loin de perfection. Voilà pourquoi, j’accepterai volontairement des critiques et des conseils constructifs pour l’améliorer.

À cette occasion, j’ai également l’intention de m’adresser mes remerciements aux professeurs qui m’ont enseigné tant de connaissances, m’ont donné le courage et le soutien, le conseil, l’attention si bien que j’arrive à terminer ce mémoire :

1. Prof. Dr. Syawal Gultom, M.Pd., en tant que Recteur de l’UNIMED.

2. Dr. Isda Pramuniati, M.Hum., en tant que Doyenne de la Faculté des lettres et des Arts de l’UNIMED.

3. Dr. Evi Eviyanti, M.Pd., en tant que Chef du Département de la Langue Étrangère

4. Risnovita Sari, S.Pd., M.Hum., en tant que Secrétaire Département de la Langue Étrangère

5. Dr. Zulherman, MM., M.Pd., en tant que Chef de la Section Française.

6. Drs. Balduin Pakpahan, M.Hum. et Dr. Mahriyuni, M.Hum., en tant que directeurs de mon mémoire qui me donnent les conseils, les motivations, les critiques et les suggestions surtout pendant nous faisons ce mémoire.

7. Drs. Pengadilen Sembiring, M.Hum., en tant que Directeur de l’Académique. 8. Tous mes chers professeurs de la section française: Dr. Marice, M.Hum., Dr.

Jubliana Sitompul, M.Hum., Rabiah Adawi, S.Pd., M.Hum. Andi Wete Polili, S.Pd., M.Hum., Dr. Irwandy, M.Pd., Dr. Hesti Fibriasari, M.Hum., Wahyuni Sa’adah, S.Pd., M.Si., Junita Friska, S.Pd., M.Pd., Abdul Ghofur, S.Pd., M.Pd. 9. Surtout ma grande famille. Ce mémoire a été destiné aux mes parents, ma chère mère aimée J. Simbolon et mon père R. Pardosi, qui m’ont donné des aides morales et matériels, les prières, les courages, les motivations et les esprits. Et mes frères Maruli Tua Pardosi et Raffli Pardosi et ma soeur Ostina Pardosi avec tous mes grandes familles dans le village de ma grand-mère. Je vous remercie et je vous aime très beaucoup.

10.Merci beaucoup à ma meilleure amie à jamais, Murni Wati Gea qui m’accompagne dès l’enfance jusqu’à maintenant et me donne toujours les motivations et les esprits. Je t’aime très bien choutte.

(11)

iv

12.Je vous remercie beaucoup, âme sœur, Vita Siahaan et Risma Simanjuntak avec toutes mes amies en église GPI Amplas de me donner les prieres et les motivations. 13.Merci à vous pour passer le temps tous les conditions de rediger le mémoire

au campus, ma partenaire Al-Kharimah et Sely Hutabarat, mon amie proche. 14.Tous les membres de PPLT domaine SMAN 1 Dolok Masihul 2012, merci

beaucoup, partenaires.

15. Merci beaucoup à mes copines de chambre 03: Rentika, Afrina, Bungaria, Irma, Mila, Dila, Atika, Tiur, Imeh. Et mes amies qui me donnent l’esprit Yessi et Sarana.

16. Je vous remercie mes amis de classe extension de l’année scolaire 2012 pendant tous nos temps de suivre les cours de français avec tous les conditions.

Medan, août 2016

(12)

v

B. Identification des problèmes ... 7

C. Limitation des problèmes ... 7

D. Formulation des problèmes ... 7

E. Buts de la recherche ... 7

F. Avantages de la recherche ... 8

CHAPITRE II RECOURS AUX THEORIE ... 9

A. Plan de théorie ... 9

1. Pragmatique... 9

2. Acte de langage ... 10

a. Classification de l’acte de langage... 11

1. Acte locutoire ... 11

4. Différence de chaque type d’acte illocutoire ... 21

5. Contexte ... 23

6. Recherche Précédent ... 26

7. Film ... 27

8. Synopsis du film français « La Famille Bélier» ... 27

9. Fiche technique ... 28

10.Personnages principaux ... 28

B. Plan de concept ... 29

(13)

vi

A. Méthodologie de recherche ... 31

B. Source des données ... 32

C. Technique d’analyser des données ... 32

D. Technique de collecter des données ... 33

CHAPITRE IV RÉSULTAT ET ANALYSES DE LA RECHERCHE ... 35

A. Résultat de la recherche ... 35

B. Analyses de résultat de la recherche ... 35

CHAPITRE V CONCLUSION ET SUGGESTION ... 50

A. Conclusion ... 50

B. Suggestion ... 51

BIBLIOGRAPHIE ... 53

(14)

vii

LISTE DES TABLEAUX

Tableau 2.1 Tableau des verbes illocutoire illocutoires de type assertif... 35

Tableau 2.2 Tableau des verbes illocutoire illocutoires de type directif... 35

Tableau 2.3 Tableau des verbes illocutoire illocutoires de type promissif ... 35

Tableau 2.4 Tableau des verbes illocutoire illocutoires de type expressif ... 35

Tableau 2.5 Tableau des verbes illocutoire illocutoires de type déclaratif ... 35

Tableau 4.1. Tableau récapitulatif du type d’acte illocutoire de Paula Bélier dans le film de français « La Famille Bélier » partie 1 ... 35

Tableau 4.2. Tableau récapitulatif du type d’acte illocutoire de Paula Bélier dans le film de français « La Famille Bélier » partie 2 ... 37

(15)

viii ANNEXE

(16)

1

l’autre, on produit un énoncé étant même avec l’action. Grundy (2000 : 49) dit

que la langue est comme une représentation de l’action. C’est-à-dire que le gens

peut faire beaucoup de choses par la langue, comme promettre, remercier,

demander, ordre, ou même menacer l’autre.

Dans un apprentissage des langues étrangères, en particulier dans

l’apprentissage de français, il y a quelques aspects dans les études de linguistique :

Fonologie «étude du sons de langue», morphologie «étude de la forme de mots»,

syntaxe «étude de la structure de mots», sémantique « étude du sens», et

pragmatique « étude de l’utilisation de langue».

En raison d’apprendre l’un des aspects linguistiques plus domaine étant

pragmatique, on va la comprendre bien pour avancer l’analyse en exprimant des

études ayant lien de la recherche et résoudre des problèmes.

Yule (2000 : 3),”Pragmatics is the study of speaker meaning.” C’est-a-dire la

pragmatique se rapporte à l’étude de sens étant informée par le locuteur et

interprétée par l’interlocuteur. C’est pourquoi la pragmatique explique comment

utiliser la langue comme une parole ou bien un énoncé jusqu’à ce que les gens

utilisent la langue pour être l’outil de communication en faisant une action.

Puisque cette recherche a lien de l’expression au problème de produire une action,

(17)

2

elle se réfère à la théorie de communication dire souvent comme l’acte de langage

en pragmatique.

Renkema dit l’acte de langage est une action exprimant ses énoncés. L’acte se

fait de l’énoncé.

Selon Kerbrat-Orecchioni (2014 : 10), l’acte de langage est un moyen mis en

ouvre par un locuteur pour agir sur son environnement par ses mots. On peut

comprendre que l’acte de langage se contient des énoncés pour informer ce lui qui

écoute les énoncés du locuteur ayant un but communicatif : rassurer, informer,

demander, remercier, déclarer, remercier, conseiller, etc.

Et puis, l’acte de langage se compose de 3 types d’actes, Austin (1962) sont :

l’acte locutoire, l’acte illocutoire et l’acte perlocutoire.

Selon George Yule, l’acte illocutoire est interprété par la force communicative

d’une expression. On peut se communiquer pour faire une déclaration, une offre,

une explication ou pour quelques l’autre objet communicatif.

D’âpres Searle, l’acte illocutoire est la partie essentielle. C’est-a-dire que l’acte

illocutoire est le centre de l’apprentissage de l’acte de langage.

Searle (1975) classifie cinq types, ce sont:

1. Assertif (représentatif) : commettre le locuteur pour quelque chose étant le

cas qui se contient de la valeur de vérité dans les énoncés comme affirmer,

insister, informer, expliquer, critiquer.

2. Directive : locuteur persuade quelqu’un pour s’agir quelque

chose comme inviter à, ordonner, suggérer, réclamer, demander.

3. Promissif : locuteur doit commettre lui-même à l’action de

(18)

3

4. Expressif : exprimer l’état psychologique dans la condition de

sincérité aux énoncés étant senti par le locuteur. Il n’y a rien de direction de

correspondre comme apprécier, remercier, féliciter, excuser.

5. Déclaratif : le contenu de proposition a la correspondance avec

la réalité mais les énoncé déclare souvent la parole pour changer le monde

comme déclarer, appointer, condamner.

L’autrice prend quelques exemples de la recherche pour être analysé.

Énoncé (1) de Paula dans le Film de Famille Bélier.

Vous etes pas des animaux. ( Destinataire => les parents de Paula ) ( kalian bukanlah binatang)

Contexte: Paula montrer son expression et se moquer de son amie qui ne sait pas

comment ils travaillent.

De l’exemple ci-dessus, il y a la difficulté de comprendre les énoncés qui

s’indiquent entre assertif ou expressif. Les étudiants sont difficile à comprendre la

difference un type d’acte illocutoire avec l’autre de type, inclus comme assertif et

(19)

4

assertif ou expressif si bien que les étudiant puissent comprendre la difference

entre les deux types.

Ces deux exemples est l’expression de critique du locuteur mais on peut

différer les énoncés selon les types en savant le contexte avec le contenu de

message ou bien le sens d’énoncés. Si l’acte illocutoire assertif remarque le

critique avec la plainte et se détermine souvent aux gens pour comprendre leur

action car il contient de la valeur de vérité et l’état psychologie est convince,

affirmer quelqu’un avec leur énoncé pourtant l’acte illocutoire expressif exprime

seulement le critique selon l’expression du locuteur et l’état psychologique autour

du locuteur et interlocuteur.

L’acte illocutoire expressif a l’orientation seulement de donner l’opinion sur

quelqu’un par les énoncés. Donc, l’acte illocutoire expressif a seulement le

caractère comme l’énoncé s’ajuste énoncé et a but d’exprimer un état mental du

locuteur à propos de l’état de choses représenté par le contenu propositionnel.

Énoncé (3) de Paula dans le Film de Famille Bélier.

J’ai dit que je voulait pas chanter. (Destinataire => Thomasson ) ( Saya katakan kalau saya tidak ingin bernyanyi )

Illocutoire assertif

Contexte : Paula assure Thomasson de ne pas vouloir de chanter.

Je voulais vous dire ce soir, un ami vient à la maison (Destinataire => Famille )

(saya katakan pada kalian teman saya datang ke rumah sore ini)

(20)

5

Contexte : Paula requête sa maman de permettre son ami venir à leur maison

Je lui a dit que t’allais le défoncer (Destinataire => Papa) (Saya katakan padanya kalau kita akan melawannya)

Illocutoire déclaratif

Contexte: Paula déclarer de défoncer quelqu’un. Elle est brave à facer quelqu’un

avec sa famille ensemble. Dès ce temps, elle et sa famille suivent l’élection.

Assertif et déclaratif ont l’égalité pour déclarer les énoncés déclaratifs mais la différence peut être vu comment énoncer selon leur contexte et sens. Assertif n’est

pas comme déclaratif qui montrer la position du rôle de locuteur dans les discours

qui va influencer ces énoncés ce qu’ils se contiennent le type déclaratif ou non et

aussi le changement de condition qui va être produit après avoir énoncé ces

paroles. Et à l’énoncé directif va remarque l’action ou bien la requête dedans pour

que l’interlocuteur suive la volonté de locuteur.

La raison pourquoi l’autrice choisi l’acte illocutoire pour être analysé parce

que la recherche précédent à analyse acte illocutoire dans le livre. Il n’y a rien de

trouver la recherche étant même avec cette recherche dans la section français dans

cet université. Je trouve seulement un mémoire L’acte Illocutoire Expressif Dans

Les Dialogue de Campus par Industra Ginting, 2011. Cela analyse l’un de types

dans l’acte illocutoire mais m’aide beaucoup comment le type expressif dans cette

recherche sur le film. L’auteur a cherché l’autre recherche dans l’autre université,

il trouve une recherche sous le titre “Tindak tutur ilokusi dalam film Hors de

Prix karya Pierre Salvadorri” par Indah Apriyanti Kusumaningsih, 2016

(21)

6

l’acte illocutoire bien que on puisse comprendre bien l’acte illocutoire. Et l’auteur

utilise l’objet different avec cette recherche, on utilise l’autre film pour etre l’objet

de recherche et pense que cette recherce peut être la base de l’autre recherche dans

l’université.

Selon Searle (1979:59), on trouve l’acte illocutoire dans quelque littérature ou

fiction. L’acte illocutoire peut se lier à la littérature par exemple la promette,

l’expression, le mensonge, l’impression ou la demande de pardon.

L’usage d’acte illocutoire est aussi utilisé au film parce que la film est

représentation du discours réel dans la société naturelle. Dans cette recherche, on

va analyser de l’acte illocutoire dans un film.

Le film est une littérature ou composition qui décrit la vie de gens et les

activités des gens pour représenter de plusieurs sortes évidents. L’auteur

représente un film familial au titre « La Famille Bélier» en étant l’objet de la

recherche.

J’ai une raison de choisir le film “La Famille Bélier” parce qu’il se contient

beaucoup des contextes sociale qui s’indiquent le discours de la vie familiale ou

bien les autres activités. C’est pourquoi je le choisi en raison de trouver la vie

familiale ayant le normes et les autres choses sociaux.

Ce film raconte une jeune fille appelé Paula Bélier « Louane Emera», une ainée

d’une famille dont ses parents et son frère sont sourds. Paula Bélier est actrice de

rôle principale qui a talent de chanter bien. Elle a chance de pouvoir parler et

écouter, différent avec sa famille. Au milieu d’arracher son rêve, elle est confuse

(22)

7

confrontée en même temps à l'incompréhension de ses parents, à ses doutes sur sa

vocation musicale, sur ses devoirs de sa famille, et à l'incertitude d'une liaison

avec un garçon. Dans le même temps, Rodolphe Bélier, son père, mécontent de la

politique du maire du village, a envie de se présenter aux élections malgré son

handicap.

Dans ce film, Paula donne beaucoup des motivations par sa lutte de réaliser son

rêve et n’est pas timide sur la petite famille heureuse qu’elle a dans sa vie. Elle

n’écoute pas ce que les autres disent de sa famille. C’est pourquoi l’autrice

s’intéresse à analyser l’acte illocutoire de Paula qui tenter de réaliser son rêve en

même temps d’exprimer son amour à la famille Bélier par ses paroles.

L’autrice a envie de comprendre le type de l’acte illocutoire utilisé. Apres avoir

trouvé l’acte illocutoire plus dominant pour nous supporter être mieux ou plus

utile à l’autre gens. Puisque beaucoup de gens a une vie qui n’est pas différent

avec Paula au moment de tenter dur arracher son rêve pourtant elle face des

problèmes dans sa vie précisément sa famille. Celui qui sait le type d’illocution

qui Paula utilise de son coté, peut supporter pour réaliser son rêve.

B. Identification des problemes

Apres avoir expliqué le contexte, on peut identifier les problèmes :

1. L’acte illocutoire est l’un grand des objets de l’étude pragmatique, donc

important à étudier au département de langues

2. Il n’y a pas encore la recherche sur l’acte illocutoire du discours de Paula

(23)

8

3. Les étudiants de français on besoin de matériaux comme cette recherche

en apprenant sur l’acte illocutoire et ils utilisent une formulation de l’acte

illocutoire dans plusieurs situation et a les avantages à quelqu’un ayant

besoin.

C. Limitation des problemes

En se fondant sur l’état de lieux, cette recherche est limitée à l’acte illocutoire

dans le film de français «La famille Bélier» pour comprendre les types de l’acte

illocutoire et le contexte.

D. Formulation des problemes

Les formulations de problèmes de cette recherche sont :

1. Comment la classification de l’acte illocutoire utilisés avec la difference de

chaque type d’acte illocutoire dans les discours de Paula Bélier au

destinataire dans le film de français « La Famille Bélier »?

2. Comment analyser les types de l’acte illocutoire avec les contextes dans les

discours de Paula Bélier au destinataire dans le film de français « La Famille

Bélier »?

E. But de la recherche

Les buts de cette recherche sont :

1. Savoir le type de l’acte illocutoire utilisé dans les discours de Paula Bélier

au destinataire dans le film de français « La Famille Bélier »?

2. Savoir l’analyse et le contexte de l’acte illocutoire utilisé dans les discours

de Paula Bélier au destinataire dans le film de français «La Famille Bélier»?

F. Avantage de la recherche

En ce qui les avantage dans cette recherche sont :

(24)

9

Il est souhaitable que cette recherche puisse donner des connaissances aux

apprenants étranger et spécialement destinée aux étudiants au département

français sur le type de l’acte illocutoire utilisé par Paula Bélier dans le film

de français « La Famille Bélier ».

Pour les professeurs:

Il est souhaitable que cette recherche puisse devenir la source

d’enseignement dans le cours de français et apprendre ses valeurs du film.

Pour le département:

Il est souhaitable que cette recherche puisse donner la suggestion pour

l’utilisateur l’enseignement français, une référence pour l’étude et observe

(25)

50

CHAPITRE V

CONCLUSION ET SUGGESTION A. Conclusion

La communication se passe toujours dans la vie quotidienne. Celui qui parle à

quelqu’un, c’est donc vrai à produire les énoncés dans un discours entre deux

personnes ou plus, locuteur et interlocuteur ou bien destinateur et destinataire.

Surtout dans le film, on trouve souvent l’acte illocutoire.

Donc, après avoir analysé et observé bien le film « La Famille Bélier », on

trouve beaucoup de type d’acte illocutoire des énoncés particulièrement Paula

Bélier. L’acte illocutoire que l’auteur trouve dans le film, on peut conclure

quelques points selon la formulation des problèmes dans premier chapitre

ci-dessus.

1. L’acte illocutoire trouvé dans le film « La Famille Bélier » est le type assertif

(47,42%), directif (27,8%), promissif (5,93%), expressif (16,2%), déclaratif

(12,57%). Le type plus dominant trouvé est assertif (47,42%) et moins

dominant est déclaratif (12,57%). La raison pourquoi l’assertif est plus

frequent dans le film « La Famille Bélier » particulierement les énoncés de

Paula parce qu’elle utilise souvent les énoncés comme affirmer, decrire,

informer, assurer, etc. C’est pourquoi on va regarder Paula se montre

elle-meme pour affirmer quelqu’un de la comprendre pour qu’elle puisse arracher

son reve d’etre une chanteuse. Elle assure sa famille pour la laisser d’aller à

Paris afin de realiser son reve de suivre la competition de Radio France et

beaucoup des énoncés qu’elle dit dans le film pour parler de sa famille qui

(26)

51

n’est pas meme avec l’autre famille. Et déclaratif qui est moins frequent, c’est

parce que Paula n’a pas beaucoup du role de changer quelquechose ou bien

faire grande chose dans le but de déclaratif comme declarer, faire voue,

appointer et condamner. L’auteur remarque la différence de chaque type pour

analyser le type d’un énoncé selon le point illocutoire ou la force illocutoire,

l’état psychologique, le rôle ou le statut de personne, le but et l’engagement du

locuteur, etc.

2. Le contexte analysé dans le film remarque le contenu des énoncés pour

souligner le but, la direction et la condition qui va montrer à l’un type d’acte

illocutoire. L’auteur prend le terme PARLANT pour décrire le contexte qui se

passe dans un discours et le conclure à l’un de type contexte.

B. Suggestion

Après avoir observé bien cette recherche, l’auteur croit que cette recherche

n’est pas parfaite et il existe encore beaucoup de fautes, soit à l’écriture et la

grammaire. Pour cela, l’auteur souhaite bien les critiques et les suggestions qui

seront utiles pour améliorer ce mémoire.

Enfin, l’auteur a envie de donner quelques suggestions selon le résultat de la

recherche faite, ce sont:

1. Il vaut mieux que cette recherche soit développée en prenant l’un de

type de l’acte illocutoire.

2. Il est utile que les apprenants ouvrent leur connaissance pour savoir

(27)

52

médias: film, roman, média social, communiqué aux gens sur l’acte

illocutoire.

3. Il est souhaitable que les apprenant de français et les lecteurs de ce

mémoire connaissent bien l’acte illocutoire divisé en 5 types avec les

différences et les contextes pour comprendre les énoncés des gens.

4. Il est profitable que ce mémoire donne plus les connaissances et soit le

référence pour quelques cours entre autre Production Orale, Production

(28)

53

BIBLIOGRAPHIE

Austin J. L. 1962. How To Do Things With Words. Clarendon Press: Oxford.

Chaer, Abdul. 2010. Kesantunan Berbahasa. Jakarta: Rineka Cipta.

Ginting, Industra. 2011. L’Acte Illocutoire Expressif dans Les Dialogues de Campus. Mémoire. Medan. Universitas Negeri Medan.

Kerbrat Orechioni C. 2001. Les Actes de Langage Dans Le Discours. Paris: Nathan

Kusumaningsih, Indah Apriyanti. 2016. Tindak tutur ilokusi dalam film Hors de Prix karya Pierre Salvadorri. Universitas Negeri Yogyakarta.

Leech, G.N. 1983. Principales Of Pragmatics. Longman: Londres et New York.

Levinson, Stephen C. 1983. Pragmatics. Cambridge University Press, London.

Nababan, P.W.J. 1984. Ilmu Pragmatik (Teori dan penerapannya). Jakarta: Departemen Pendidikan Indonesia.

Nadar, F. X. 2009. Pragmatik dan Penelitian Pragmatik. Yogyakarta: Graha Ilmu.

Renkema, Jan. 1993. Discours Studies: An Introductory Studies. Michigan University.

Searle. John R. 1976. A Classification of Illocutionary Act. University of California.

_____________2005. Expression and Meaning. Cambridge: Cambridge University Press

__________________What Is A Speech Act. SIL International

Yule, George. 2000. Pragmatics. New York: Oxford University Press.

SYTOGRAPHIE

Figure

Tableau 2.1 Tableau des verbes illocutoire illocutoires de type assertif.................

Tableau 2.1

Tableau des verbes illocutoire illocutoires de type assertif................. p.14

References

Scan QR code by 1PDF app
for download now

Install 1PDF app in