• Tidak ada hasil yang ditemukan

SYARAT-SYARAT DAN KETENTUAN-KETENTUAN PENJUALAN NATIONAL INSTRUMENT. Syarat-syarat dan ketentuan-ketentuan yang diuraikan dibawah

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "SYARAT-SYARAT DAN KETENTUAN-KETENTUAN PENJUALAN NATIONAL INSTRUMENT. Syarat-syarat dan ketentuan-ketentuan yang diuraikan dibawah"

Copied!
20
0
0

Teks penuh

(1)

SYARAT-SYARAT DAN KETENTUAN-KETENTUAN PENJUALAN NATIONAL INSTRUMENT

Syarat-syarat dan ketentuan-ketentuan yang diuraikan dibawah ini (“Perjanjian”) diberlakukan terhadap pembelian saudara (“Pelanggan”) dari NI atas perangkat keras NI (“Perangkat Keras”), lisensi untuk mempergunakan piranti lunak NI (“Piranti Lunak”), dan Produk-produk yang Tidak Bermerek NI (secara kolektif “Produk(-produk)"), maupun pelayanan jasa dan dukungan perangkat keras and piranti lunak NI ("Pelayanan Jasa"). NI berarti afiliasi National Instrument yang disebutkan dalam Kutipan, pengakuan pesanan, atau tagihan, atau dalam ketiadaan suatu afiliasi National Instrument yang disebutkan, Korporasi National Instrument pada saat tersebut. PERJANJIAN INI AKAN BERLAKU KECUALI PELANGGAN DAN NI TELAH MENANDATANGANI SUATU PERJANJIAN TERTULIS YANG TERPISAH YANG BERLAKU UNTUK PEMBELIAN PRODUK-PRODUK ATAU PELAYANAN JASA. Dengan menempatkan suatu pesanan dengan NI, Pelanggan setuju untuk menjadi terikat dengan syarat-syarat Perjanjian ini. NI SECARA TEGAS BERKEBERATAN TERHADAP DAN MENOLAK SETIAP SYARAT-SYARAT DAN KETENTUAN-KETENTUAN DALAM PESANAN PEMBELIAN PELANGGAN ATAU DOKUMEN PEMBELIAN SEJENIS LAINNYA. APABILA SAUDARA TIDAK MENYETUJUI SYARAT-SYARAT INI, SEGERA BERITAHUKAN NI DAN KEMBALIKAN PRODUK YANG BELUM TERPAKAI DALAM KEMASAN RESMINYA KEPADA NI.

(2)

1. HARGA DAN PESANAN. Harga-harga yang dimuat dalam kutipan yang diterbitkan kepada Pelanggan (“Kutipan”). Seluruh Kutipan kadaluarsa dalam tiga puluh (30) hari dari tanggal penerbitan kecuali sebagaimana dinyatakan didalam Kutipan. Seluruh pesanan adalah tergantung kepada penerimaan atas kebijakan tunggal dari NI. Pesanan akan dianggap diterima ketika NI membukukan suatu pesanan dan mengirimkan Pelanggan suatu pengakuan pesanan penjualan. NI tidak akan terikat kepada suatu perubahan kecuali disetujui secara tertulis oleh NI. NI mencadangkan hak untuk membatalkan segala pesanan apabila segala informasi yang disediakan oleh Pelanggan kepada NI adalah tidak akurat.

2.PEMBAYARAN DAN PENAGIHAN. Pembayaran adalah terhutang pada saat pesanan ditempatkan. Apabila Pelanggan disetujui untuk mendapatkan kredit, pembayaran akan terhutang dalam tiga puluh (30) hari setelah tanggal tagihan (“Tanggal Tagihan”). Pembayaran harus dilakukan dalam mata uang yang dicantumkan dalam tagihan NI. Seluruh jumlah yang tidak dibayar ketika jatuh tempo akan mengakumulasi bunga harian pada suku bunga bulanan yang kurang dari 1.5%. Apabila ada beberapa unit dalam suatu pesanan, masing-masing unit akan ditagih ketika dikapalkan.

3.PENYERAHAN, HAK KEPEMILIKAN dan RESIKO KERUGIAN. Hak kepemilikan dan resiko kerugian terhadap Produk-produk (untuk Piranti Lunak, media Piranti Lunak tersebut) akan

(3)

beralih kepada Pelanggan setelah pengapalan dari NI, gudangnya, atau perusahaan afiliasinya; namun demikian, asalkan, NI mempertahankan suatu hak atas jaminan dan hak untuk menguasai dalam Produk-produk sampai Pelanggan melakukan pembayaran secara penuh. Untuk pesanan yang diserahkan dalam negara yang sama dengan negara entitas NI yang menerima pesanan, NI akan mengatur pengapalan; namun, Pelanggan adalah bertanggungjawab untuk seluruh pengapalan dan biaya pengurusan yang dimuat didalam tagihan. Apabila Pelanggan memilih untuk mengatur pengapalan atau apabila pesanan ditempatkan dengan suatu entitas NI diluar negara tujuan pengapalan yang sesuai, Pelanggan bertanggungjawab untuk seluruh pengapalan dan pengurusan, termasuk biaya, bea, formalitas, dan pemberesan. Tanggal pengapalan yang diberikan oleh NI hanyalah perkiraan, dan NI tidak akan memiliki kewajiban terhadap kerugian atau tuntutan yang diakibatkan dari keterlambatan penyerahan Produk-produk. Tuntutan-tuntuan untuk kekurangan penyerahan akan dianggap dikesampingkan kecuali disampaikan kepada NI secara tertulis dalam empat puluh lima (45) hari sejak Tanggal Tagihan.

4.PERPAJAKAN. Harga tidak mencakup, dan Pelanggan bertanggungjawab terhadap, segala penjualan, penggunaan, pelayanan jasa, pertambahan nilai, dan perpajakan sejenis (“Perpajakan”) yang ditimbulkan dari pembelian

(4)

Produk-produk dan Pelayanan Jasa. Apabila Pelanggan dikecualikan dari suatu Perpajakan, ia harus menyediakan NI dengan dokumentasi pengecualian pajak yang sesuai pada saat pesanan ditempatkan.

5.PIRANTI LUNAK. Piranti Lunak dilisensikan sesuai dengan perjanjian-perjanjian lisensi piranti lunak yang disediakan dengan piranti lunak atau, dalam ketiadaan perjanjian-perjanjian lisensi tersebut, Perjanjian Lisensi National Instruments yang tersedia padapada saat pembelian. Seluruh piranti lunak adalah dilisensikan, tidak dijual, dan hak kepemilikan terhadap piranti lunak tetap berada pada pemberi lisensi yang sesuai.

6.PRODUK-PRODUK YANG TIDAK BERMEREK NI. Produk-produk yang Tidak Bermerek NI yang dijual kembali NI tidak dapat diuji atau diperbaiki oleh NI, dan mungkin perlu bagi Pelanggan untuk menghubungi pabrik pembuat atau penerbit untuk pelayanan jasa. NI tidak menjamin, tidak memiliki kewajiban untuk mendukung, dan tidak akan memiliki kewajiban terhadap Produk-produk yang Tidak Bermerek NI. Bagian Garansi Terbatas (Limited Warranty) dan Tanggung-jawab terhadap Hak atas Kekayaan Intelektual (Intellectual Property Liability) NI dari Perjanjian ini tidak akan berlaku terhadap penjualan dan pembelian dari Produk-produk yang Tidak Bermerek NI. “Produk-produk yang Tidak Bermerek NI " berarti setiap perangkat keras, piranti lunak, atau jasa pihak ketiga yang

(5)

dijual NI, tetapi tidak memiliki suatu merek NI.

7. PELAYANAN JASA. Pelayanan Jasa yang disediakan oleh NI tunduk kepada segala perjanjian pelayanan jasa atau pernyataan kerja yang disetujui secara tertulis oleh para pihak atau, sebagaimana sesuai, kepada syarat-syarat dan ketentuan-ketentuan pelayanan jasa NI, yang tersedia pada ni.com/legal/serviceterms

8. KEBIJAKAN PENGEMBALIAN. Pelanggan dapat mengembalikan Produk-produk standar dalam tiga puluh (30) hari sejak Tanggal Tagihan. NI mencadangkan hak untuk membebankan Pelanggan biaya penyetokan kembali sebesar lima belas persen (15%) untuk setiap Produk-produk yang dikembalikan kepada NI. Tidak ada pengembalian yang akan diterima setelah jangka waktu tiga puluh (30) hari telah berakhir. Suatu nomor Pengesahan Pengembalian Materi (Return Material

Authorization (RMA)) diperlukan untuk Pelanggan

mengembalikan setiap Produk-produk. Penerimaan pengembalian atas Produk-produk Produk-produk yang Tidak Bermerek NI yang disesuaikan adalah berdasarkan kebijakan semata-mata NI.

.

9.GARANSI TERBATAS (LIMITED WARRANTY). Untuk suatu jangka waktu satu (1) tahun sejak Tanggal Tagihan, NI menjaminan bahwa Perangkat Keras-nya akan bebas dari cacat dalam materi dan pengerjaan yang menyebabkan kegagalan Perangkat Keras

(6)

untuk secara substansial menyesuaikan diri dengan spesifikasi NI yang berlaku yang dipublikasikan. Untuk suatu jangka waktu sembilan puluh (90) hari sejak Tanggal Tagihan, NI berjanji bahwa Piranti Lunak (i) akan memiliki kinerja yang secara substansial sesuai dengan dokumentasi yang berlaku yang disediakan dengan Piranti Lunak dan (ii) media Piranti Lunak akan bebas dari cacat dalam materi dan pengerjaan . NI berjanji bahwa Pelayanan Jasa akan memiliki kinerja yang baik dan dengan cara yang cekatan. Apabila NI menerima pemberitahuan mengenai suatu cacat atau ketidaksesuaian selama jangka waktu garansi yang sesuai, NI akan, berdasarkan kebijakannya sendiri: (i) memperbaiki atau menggantikan Perangkat Keras atau Piranti Lunak yang terpengaruh, (ii) melakukan kembali Pelayanan Jasa yang terpengaruh, atau (iii) mengembalikan biaya yang dibayarkan untuk Perangkat Keras, Piranti Lunak atau Pelayanan Jasa yang terpengaruh. Perangkat Keras atau Piranti Lunak yang diperbaiki atau digantikan akan dijamin untuk sisa jangka waktu garansi awal atau sembilan puluh (90) hari, mana yang lebih lama. Apabila NI memilih untuk memperbaiki atau menggantikan Perangkat Keras, NI dapat mempergunakan atau memperbaiki bagian-bagian atau produk-produk yang ekuivalen dengan bagian atau produk yang baru dalam kinerja dan keandalan dan setidaknya secara fungsional ekuivalen terhadap bagian atau Perangkat Keras asli. Pelanggan harus

(7)

mendapatkan suatu nomor RMA dari NI sebelum mengembalikan segala Perangkat Keras berdasarkan garansi kepada NI. Pelanggan akan membayar biaya pengapalan untuk mengirimkan Perangkat Keras yang terpengaruh kepada NI, dan NI akan membayar biaya pengapalan untuk mengembalikan Perangkat Keras kepada Pelanggan. Apabila NI menyimpulkan, setelah memeriksa dan menguji Perangkat Keras yang dikembalikan, bahwa ia tidak dilindungi oleh Garansi Terbatas (Limited

Warranty), NI akan memberitahukan Pelanggan dan

mengembalikan Perangkat Keras atas biaya Pelanggan. NI mencadangkan hak untuk membebankan suatu biaya untuk memeriksa dan menguji Perangkat Keras yang tidak dilindungi oleh Garansi Terbatas (Limited Warranty). Garansi Terbatas (Limited Warranty) ini tidak berlaku apabila cacat Perangkat Keras atau Piranti Lunak yang diakibatkan dari pemeliharaan, pemasangan, perbaikan, atau kalibrasi yang tidaksesuai atau tidak mencukupi (yang dilakukan oleh suatu pihak selain daripada NI); modifikasi yang tidak sah; lingkungan yang salah; penggunaan kunci perangkat keras atau piranti lunak yang salah; penggunaan atau pengoperasian yang salah diluar spesifikasi Perangkat Keras atau Piranti Lunak; voltase yang salah; kecelakaan, penyalahgunaan, atau pengabaian; atau suatu keadaan bahaya seperti petir, banjir, atau bencana alam lainnya. UPAYA PEMULIHAN YANG DIMUAT DIATAS ADALAH EKSLUSIF DAN MERUPAKAN UPAYA PEMULIHAN TUNGGAL PELANGGAN,

(8)

DAN AKAN BERLAKU BAHKAN APABILA UPAYA PEMULIHAN TERSEBUT GAGAL MELAKSANAKAN TUJUAN MEREKA YANG PALING PENTING.

10. TIDAK ADA GARANSI LAIN. KECUALI SEBAGAIMANA SECARA TEGAS DINYATAKAN DALAM PERJANJIAN INI, PRODUK-PRODUK DAN PELAYANAN JASA DIBERIKAN "SEBAGAIMANA ADANYA" TANPA GARANSI APAPUN DAN NI MENOLAK SELURUH GARANSI, YANG TERSURAT ATAUPUN TERSIRAT, SEHUBUNGAN DENGAN PRODUK ATAU PELAYANAN JASA, TERMASUK SETIAP GARANSI YANG TERSIRAT MENGENAI KELAYAKAN UNTUK DIPERDAGANGKAN, KECOCOKAN UNTUK SUATU TUJUAN TERTENTU, HAK KEPEMILIKAN ATAU BUKAN PELANGGARAN, DAN SETIAP GARANSI YANG MUNGKIN TIMBUL DARI PENGGUNAAN PERDAGANGAN ATAU PERJALANAN URUSAN. NI TIDAK MENJAMIN, MENANGGUNG, ATAU MEMBUAT SEGALA PERNYATAAN MENGENAI PENGGUNAAN DARI ATAU HASIL DARI PENGGUNAAN PRODUK ATAU PELAYANAN JASA SEHUBUNGAN DENGAN KEBENARAN, KEAKURATAN, KEANDALAN, ATAU SELAINNYA. NI TIDAK MENGGARANSI BAHWA PENGOPERASIAN PRODUK TIDAK AKAN TERGANGGU ATAU BEBAS DARI KESALAHAN.

11. PERINGATAN DAN GANTI RUGI PELANGGAN. PELANGGAN MENGERTI DAN MENGAKUI BAHWA PRODUK DAN PELAYANAN JASA TIDAK DICIPTAKAN, DIPRODUKSI, ATAU DIUJI UNTUK PENGGUNAAN DALAM SISTEM HIDUP ATAU KEAMANAN KRITIS, LINGKUNGAN BERACUN, ATAU SEGALA LINGKUNGAN LAIN YANG MEMERLUKAN KINERJA ANTI GAGAL, TERMASUK DALAM PENGOPERASIAN FASILITAS NUKLIR, NAVIGASI

(9)

PESAWAT, SISTEM PENGENDALIAN LALU LINTAS PENERBANGAN; SISTEM PENYELAMATAN NYAWA ATAU PENOPANG KEHIDUPAN ATAU ALAT KESEHATAN LAIN TERSEBUT; ATAU SEGALA PENGGUNAAN DIMANA KEGAGALAN PRODUK ATAU PELAYANAN JASA DAPAT MENGAKIBATKAN KEMATIAN, KECELAKAAN PRIBADI, KERUSAKAN PROPERTI YANG BERAT ATAU KERUSAKAN LINGKUNGAN (SECARA KOLEKTIF, "PENGGUNAAN YANG BERESIKO TINGGI"). SELANJUTNYA, PELANGGAN HARUS MENGAMBIL LANGKAH-LANGKAH YANG BIJAKSANA UNTUK MELINDUNGI TERHADAP KEGAGALAN PRODUK DAN PELAYANAN JASA, TERMASUK PENYEDIAAN CADANGAN DAN MEKANISME PENUTUPAN. NI SECARA TEGAS MENYANGGKAL SETIAP GARANSI YANG TERSURAT MAUPUN TERSIRAT MENGENAI KESESUAIAN PRODUK ATAU PELAYANAN JASA UNTUK PENGGUNAAN YANG BERESIKO TINGGI . PELANGGAN AKAN MEMBELA, MENGGANTI RUGI, DAN MEMBEBASKAN NI DARI SETIAP DAN SELURUH TUNTUTAN, KERUGIAN, GANTI KERUGIAN, TINDAKAN, TERMASUK, GUGATAN HUKUM, ARBITRASE, DAN/ATAU TINDAKAN ADMINISTRATIF, DAN PENGELUARAN (TERMASUK BIAYA PENGACARA YANG WAJAR) YANG DITIMBULKAN DARI PENGGUNAAN PRODUK DAN PELAYANAN JASA OLEH PELANGGAN UNTUK PENGGUNAAN YANG BERESIKO TINGGI, TERMASUK TUNTUTAN UNTUK TANGGUNG JAWAB PRODUK, KECELAKAAN PRIBADI (TERMASUK KEMATIAN) ATAU KERUSAKAN TERHADAP PROPERTI, TERLEPAS DARIPADA APAKAH TUNTUTAN TERSEBUT BERDASAR SECARA KESELURUHAN ATAU SEBAGIAN ATAS KELALAIAN YANG DITUDUHKAN ATAU YANG AKTUAL DARIPADA NI.

(10)

12. TANGGUNG JAWAB SISTEM DAN PENGGUNAAN DAN GANTI RUGI TAMBAHAN. PELANGGAN MENGAKUI BAHWA IA PADA AKHIRNYA BERTANGGUNGJAWAB UNTUK MELAKUKAN VERIFIKASI DAN MEMBUKTIKAN KEBENARAN KECOCOKAN DAN KEANDALAN PRODUK ATAU PELAYANAN JASA KETIKA PRODUK ATAU PELAYANAN JASA DIGABUNGKAN DALAM SISTEM ATAU APLIKASINYA, TERMASUK DESAIN, PROSES, DAN TINGKAT KEAMANAN YANG SESUAI DARI SISTEM ATAU PENGGUNAAN TERSEBUT. SELANJUTNYA, PELANGGAN HARUS MENGAMBIL LANGKAH YANG BIJAKSANA UNTUK MELINDUNGI TERHADAP KEGAGALAN PRODUK DAN PELAYANAN JASA KETIKA PRODUK DAN PELAYANAN JASA DIGABUNGKAN DALAM SUATU SISTEM ATAU APLIKASI, TERMASUK PENYEDIAAN CADANGAN DAN MEKANISME PENUTUPAN. PELANGGAN AKAN MEMBELA, MENGGANTI RUGI, DAN MEMBEBASKAN NI DARI SETIAP DAN SELURUH TUNTUTAN, KERUGIAN, GANTI KERUGIAN, TINDAKAN, TERMASUK, GUGATAN HUKUM, ARBITRASE, DAN/ATAU TINDAKAN ADMINISTRATIF, DAN PENGELUARAN (TERMASUK BIAYA PENGACARA YANG WAJAR) YANG DITIMBULKAN ATAS PENGGABUNGAN PELANGGAN ATAS PRODUK ATAU PELAYANAN JASA KEDALAM SISTEM ATAU APLIKASINYA, TERLEPAS DARIPADA APAKAH TUNTUTAN TERSEBUT BERDASAR SECARA KESELURUHAN ATAU SEBAGIAN ATAS KELALAIAN YANG DITUDUHKAN ATAU YANG AKTUAL DARIPADA NI.

13. TANGGUNG JAWAB TERHADAP HAK HAK ATAS KEKAYAAN INTELEKTUAL (Intellectual Property Liability). NI setuju untuk membela setiap tuntutan pihak ketiga yang menuduh Perangkat Keras,

(11)

Piranti Lunak atau Pelayanan Jasa melanggar suatu paten, hak cipta, atau merek dagang AS (“Tuntutan”). Pelanggan akan memberitahukan NI dengan segera setelah mengetahui suatu Tuntutan, atau suatu tuduhan bahwa dasar untuk Tututan mungkin ada, akan memberikan NI kendali tunggal terhadap pembelaan dan penyelesaian atas Tuntutan, dan akan bekerjasama secara penuh dengan NI dalam mempersiapkan suatu pembelaan untuk setiap Tuntutan. NI setuju untuk membayar setiap putusan akhir atau kesepakatan mengenai penyelesaian yang dihasilkan dari setiap Tuntutan, asalkan kesepakatan mengenai penyelesaian ditandatangani sesuai dengan Bagian ini. NI tidak akan bertanggungjawab terhadap suatu penyelesaian yang dibuat tanpa persetujuan tertulis terlebih dahulu darinya. Sekalipun demikian, NI tidak akan memiliki kewajiban berdasarkan Bagian ini atas setiap tuntutan terkait atau yang ditimbulkan dari (a) modifikasi Pelanggan atas Perangkat Keras, Piranti Lunak atau Pelayanan Jasa; (b) kegagalan untuk menggunakan Perangkat Keras, Piranti Lunak atau Pelayanan Jasa sesuai dengan dokumentasi yang berlaku yang disediakan oleh NI; (c) kombinasi, pengoperasian, atau penggunaan Perangkat Keras, Piranti Lunak atau Pelayanan Jasa dengan setiap perangkat keras, piranti lunak atau pelayanan jasa yang tidak disediakan oleh NI; (d) kepatuhan oleh NI terhadap spesifikasi atau arahan Pelanggan, termasuk penggabungan

(12)

segala piranti lunak atau material lain yang disediakan oleh atau diminta oleh Pelanggan; atau (e) Produk-produk yang Tidak Bermerek NI.

Hal-hal tersebut diatas menyebutkan upaya pemulihan tunggal Pelanggan untuk, dan keseluruhan tanggung jawab dan kewajiban NI atas, pelanggaran dari setiap paten, merek dagang, atau hak cipta atau hak atas kekayaan intelektual lain. GANTI RUGI TERBATAS INI ADALAH PENGGANTI DARI SETIAP GARANSI YANG DIBERIKAN OLEH HUKUM ATAU YANG TERSIRAT TERHADAP PELANGGARAN.

Dalam setiap peristiwa, apabila NI percaya dalam opini yang wajarnya bahwa Perangkat Keras, Piranti Lunak, atau Pelayanan Jasa dapat dituduh melanggar, untuk keperluan memitigasi potensi kerugian, NI dapat, berdasarkan pilihannya, (i) memastikan diterimanya oleh Pelanggan hak untuk melanjutkan penggunaan Perangkat Keras, Piranti Lunak, atau Pelayanan Jasa; (ii) menggantikan mereka dengan Perangkat Keras, Piranti Lunak atau Pelayanan Jasa yang sebanding yang bebas dari pelanggaran tersebut; atau (iii) mengembalikan biaya yang dibayarkan oleh Pelanggan, dalam hal mana Pelanggan akan dengan segera mengembalikan Perangkat Keras kepada NI dan/atau mengakhiri penggunaan Piranti Lunak atau Pelayanan Jasa.

14. HAK KEKAYAAN. NI mencadangkan seluruh hak, hak kepemilikan, dan kepentingan dalam setiap hak atas kekayaan

(13)

intelektual yang dimuat atau dikandung dalam Produk-produk, atau yang dihasilkan dari Pelayanan Jasa, termasuk setiap perkembangan yang khusus yang diciptakan atau disediakan oleh NI berdasarkan Perjanjian ini. Tidak ada dalam Perjanjian ini yang akan dianggap memberikan kepada Pelanggan segala hak kepemilikan dalam hak atas kekayaan intelektual tersebut.

15. PEMBATASAN TANGGUNG JAWAB. NI TIDAK AKAN BERTANGGUNG JAWAB TERHADAP (I) KERUGIAN KHUSUS, TIDAK LANGSUNG, INSIDENTAL, YANG MENGHUKUM, PERINGATAN ATAU IKUTAN YANG DITIMBULKAN ATAU DALAM HUBUNGANNYA DENGAN PERJANJIAN INI ATAU PRODUK ATAU PELAYANAN JASA; ATAU (II) SETIAP KERUGIAN YANG DITIMBULKAN ATAU DALAM HUBUNGANNYA DENGAN : (A) PRODUK ATAU PELAYANAN JASA YANG TIDAK TERSEDIA UNTUK PENGGUNAAN, TERMASUK SEGALA BIAYA UNTUK MEMPEROLEH PRODUK ATAU PELAYANAN JASA PENGGANTI; (B) KERUGIAN KARENA KORUPSI, KERUGIAN ATAS PENGGUNAAN ATAS SETIAP PRODUK, PERANGKAT KERAS, PIRANTI LUNAK ATAU DATA; (C) KERUGIAN ATAS PENGHASILAN, KEHILANGAN PENDAPATAN, KEUNTUNGAN, ATAU KESEMPATAN USAHA; (D) GANGGUAN USAHA ATAU WAKTU TIDAK DAPAT BERFUNGSI (DOWNTIME); ATAU (E) KETIDAKMAMPUAN UNTUK MENDAPATKAN SUATU HASIL YANG TERTENTU, MESKIPUN HAL TERSEBUT ADALAH ATAS SARAN YANG DIBUAT OLEH NI. SEPANJANG DIIJINKAN OLEH HUKUM YANG BERLAKU, TANGGUNG JAWAB TOTAL NI YANG DITIMBULKAN DARI, ATAU SEHUBUNGAN DENGAN PERJANJIAN

(14)

INI ATAU PRODUK ATAU PELAYANAN JASA, TIDAK AKAN MELAMPAUI JUMLAH ONGKOS YANG DIBAYARKAN OLEH PELANGGAN UNTUK PRODUK ATAU PELAYANAN JASA TERTENTU YANG MENIMBULKAN KLAIM TERSEBUT. BAGIAN INI: (1) BERLAKU TERHADAP NI DAN PEMBERI LISENSI, DISTRIBUTOR, DAN PEMASOKNYA (TERMASUK DIREKTUR, PEJABAT, PEGAWAI, DAN AGEN-NYA DAN MEREKA), (2) MEREFLEKSIKAN SUATU PENGALOKASIAN RESIKO ANTARA NI DAN PELANGGAN DENGAN MENGINGAT HARGA PEMBELIAN PRODUK DAN PELAYANAN JASA, (3) BERLAKU WALAUPUN NI TELAH DIBERITAHUKAN MENGENAI KEMUNGKINAN KERUGIAN DAN MESKIPUN KLAIM TERSEBUT MEMILIKI DASAR PENUH ATAU SEBAGIAN ATAS KELALAIAN YANG DITUDUHKAN ATAU AKTUAL DARI NI, DAN (4) MESKIPUN KERUGIAN DIDASARKAN PADA KONTRAK, GARANSI, TANGGUNG JAWAB YANG TEGAS, KELALAIAN, UPAYA HUKUM, ATAU LAINNYA SEPANJANG PEMBATASAN TANGGUNG JAWAB DIATAS TIDAK DAPAT DILAKSANAKAN ATAU KEGAGALAN UNTUK MENCAPAI TUJUAN TERPENTINGNYA, TANGGUNG JAWAB TUNGGAL NI KEPADA PELANGGAN AKAN DIBATASI SEBESAR 160.000.000 (IDR) RUPIAH.

16. KEADAAN KAHAR. NI tidak akan bertanggung jawab terhadap segala penundaan atau kegagalan untuk melaksanakan akibat setiap sebab yang diluar kendali wajarnya, termasuk tetapi tidak terbatas kepada tindakan terorisme, peperangan, kebakaran, banjir, ledakan, dan bencana alam lainnya, penyakit menular, epidemi atau upaya pemerintah, sengketa perburuhan, gangguan operasional tanpa kesalahan,

(15)

kerusuhan, bencana alam atau pemerintah; gangguan telekomunikasi, listrik atau transportasi; kegagalan kontraktor atau pemasok; atau ketidakmampuan untuk memperoleh tenaga kerja atau materi atau peristiwa yang tidak dapat dihindari lainnya (“Peristiwa Keadaan Kahar”). Dalam hal Peristiwa Keadaan Kahar, NI mencadangkan hak untuk membatalkan pesanan yang berlaku tanpa kewajiban kepada Pelanggan.

17. EKSPOR DAN HUKUM MENGENAI SANKSI DAN KEPATUHAN. Produk-produk (yang, untuk keperluan Bagian ini, akan mencakup piranti lunak dan teknologi yang digabungkan dalam atau dipasok dengan suatu Produk dan Pelayanan Jasa) yang dibeli dari NI adalah tunduk kepada pengendalian berdasarkan U.S. Export Administration Regulations (15 CFR Part 730 et. seq.) yang dikelola oleh Departemen Perdagangan AS Biro Industri dan Keamanan (Bureau of Industry and Security) (“BIS”) (www.bis.doc.gov) dan hukum dan peraturan mengenai sanksi lainnya yang mengawasi ekspor AS lainnya yang berlaku, termasuk yang dikelola oleh Departemen Perbendaharaan AS Kantor Pengendalian Aset Asing (Office of Foreign Assets Control) (“OFAC”) (www.treas.gov/ofac). Selanjutnya, Produk-produk yang didistribusikan dari pusat distribusi NI di Eropa tunduk kepada pengendalian berdasarkan European Union (“EU”) Council Regulation No. 428/2009 dan ekspor dan pemindahan dalam EU mereka juga

(16)

mungkin tunduk kepada persyaratan lisensi tambahan berdasarkan European Union Council Regulation No. 428/2009 dan peraturan pelaksananya. Produk-produk tidak dapat diekspor atau diekspor kembali kedalam negara apapun dimana sanksi diberikan oleh pemerintah AS (yang saat ini mencakup Kuba, Iran, Korea Utara, Republik Sudan, dan Siria tetapi yang dapat dimodifikasi oleh pemerintah AS dari waktu ke waktu). Pelanggan setuju bahwa ia dapat mematuhi hukum mengenai ekspor dan sanksi dagang dari seluruh negara yang sesuai dan tidak akan mengekspor, mengekspor kembali, atau memindahkan Produk-produk yang dibeli dari NI tanpa ijin-ijin yang diperlukan, termasuk suatu lisensi ekspor atau ekspor kembali yang diterbitkan oleh otoritas AS, atau kepada segala destinasi yang dilarang atau untuk penggunaan akhir yang dilarang. Produk-produk dapat juga meminta lisensi(-lisensi) ekspor yang diterbitkan oleh otoritas yang sesuai sebelum dikembalikan kepada NI. Penerbitan Kutipan, suatu pengakuan pesanan penjualan, atau suatu RMA oleh NI bukanlah lisensi ekspor. Pelanggan menyatakan dan menjamin bahwa ia tidak dibatasi untuk memenuhi syarat atau dengan cara lain dilarang oleh AS atau hukum yang berlaku untuk menerima Produk-produk dan ia tidak akan mengekspor, mengekspor kembali, atau menyediakan Produk-produk kepada setiap orang atau entitas lain dalam Daftar OFAC mengenai Warga Negara yang Secara Khusus Ditunjuk atau dalam Daftar

(17)

Orang yang Dicekal BIS, Daftar Entitas, Daftar yang belum Diverifikasi atau segala daftar segala pihak yang dibatasi lainnya. NI mencadangkan hak untuk menolak dan/atau membatalkan segala pesanan apabila, pada suatu waktu, NI mempercayai bahwa segala pengendalian ekspor atau sanksi perdagangan mungkin dilanggar. Mohon merujuk

kepada

lebih lanjut.

18. HUKUM YANG BERLAKU. Perjanjian ini akan diatur berdasarkan hukum Republik Indonesia, tanpa mengesampingkan prinsip-prinsip konflik hukum. Para pihak menundukkan diri kepada yurisdiksi personal dari Pengadilan Negeri Jakarta Pusat. Para pihak secara tegas menyetujui bahwa ketentuan-ketentuan dalam United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Products tidak akan berlaku terhadap Perjanjian ini.

19. JANGKA WAKTU PEMBATASAN. NI TIDAK AKAN BERTANGGUNGJAWAB TERHADAP SEGALA KLAIM YANG TIMBUL BERDASARKAN PERJANJIAN INI YANG DIKEMUKAKAN LEBIH DARI DUA TAHUN ATAU SUATU JANGKA WAKTU MINIMUM YANG DIIJINKAN OLEH HUKUM SETELAH SEBAB TINDAKAN UNTUK TUNTUTAN TERSEBUT BERLAKU

(18)

Perjanjian ini sewaktu-waktu, yang berlaku sejak pemuatan versi yang diperbaharui namun demikian, syarat-syarat dan ketentuan-ketentuan yang berlaku pada waktu pembelian akan berlaku terhadap pembelian Produk atau Pelayanan Jasa tersebut.

21. PENGESAMPINGAN KITAB UNDANG-UNDANG HUKUM PERDATA: Pasal 1266 dari Kitab Undang-undang Hukum Perdata dengan ini dikesampingkan sepanjang persetujuan pengadilan sebelumnya diperlukan untuk mengakhiri Perjanjian ini.

22. BAHASA YANG BERLAKU: Syarat-syarat dan Ketentuan-ketentuan telah dibuat dalam dua bahasa, bahasa Inggris dan Indonesia. Para pihak mengakui dan setuju bahwa mereka telah membaca dan menyetujui versi bahasa Inggris dan bahwa versi bahasa Inggris akan berlaku mengatasi versi bahasa Indonesia sepanjang terdapat ketidakkonsistenan. Para pihak dengan ini mengesampingkan segala hak atau tuntutan yang mungkin sebaliknya dimilikinya yang timbul karena penggunaan bahasa Inggris dalam setiap perjanjian atau dokumentasi yang berlaku.

23. SYARAT-SYARAT UMUM. Perjanjian,ini dan setiap syarat-syarat yang dimasukkan didalamnya dengan referensi, merupakan keseluruhan Perjanjian diantara para pihak

(19)

sehubungan dengan perihal perihal didalam perjanjian ini dan mengatasi seluruh pemahaman atau perjanjian sebelumnya, baik tertulis maupun lisan, sehubungan dengan perihal tersebut. Pelanggan mengakui telah membaca Perjanjian ini, mengerti syarat-syaratnya, dan setuju untuk terikat dengannya. Perjanjian ini tidak dapat diubah, ditambahkan, atau diubah dengan menggunakan setiap dokumen lain kecuali sebaliknya disetujui secara tertulis oleh NI. Tidak ada penundaan atau kegagalan oleh NI untuk melaksanakan segala hak yang dimilikinya berdasarkan Perjanjian ini akan merugikan atau dianggap sebagai pengesampingan atas hak tersebut. Suatu pengesampingan dari suatu ketentuan Perjanjian ini harus dibuat tertulis dan tidak akan dianggap sebagai pengesampingan atau modifikasi terhadap ketentuan apapun didalamnya, atau sebagai pengesampingan yang berkelanjutan atas ketentuan apapun. Istilah ‘termasuk’ sebagaimana dipergunakan dalam Perjanjian harus dianggap sebagai ‘termasuk tanpa terbatas kepada’. Apabila suatu bagian, istilah, atau ketentuan dalam Perjanjian ini dianggap bertentangan dengan hukum, tidak dapat dilaksanakan, atau bertentangan dengan segala hukum yang berlaku dan dapat diberlakukan, keabsahan bagian yang tersisa dalam Perjanjian ini tidak akan terpengaruh. Doktrin yang menyatakan bahwa dalam hal terdapat ambiguitas dalam suatu kontrak, ambiguitas itu akan diartikan dengan cara

(20)

yang merugikan pihak yang penasehatnya merancang kontrak dengan ini secara tegas dikesampingkan oleh masing-masing pihak sehubungan dengan Perjanjian ini.

Referensi

Dokumen terkait

Fase awal tidur didahului oleh fase NREM yang terdiri dari 4 stadium, lalu diikuti oleh fase REM. Keadaan tidur normal antara fase NREM dan REM terjadi secara bergantian

Data tersebut menunjukkan terdapat hubungan yang signifikan antara tsiqah tahfidz Al-Qur’an dengan maharah Al-Lughah al-‘Arabiyah mustawa tsalits di Ma’had Az-Zubair bin

Ada bukti kuat kejadian kanker serviks memiliki hubungan erat dengan sejumlah faktor ekstrinsik, diantaranya yang penting jarang terjadi pada perawan, insidensi lebiih

Berdasarkan data tersebut dapat dianalisis bahwa terdapat variasi suhu musiman dengan nilai suhu minimum terjadi pada musim tenggara (September – Oktober) dan suhu

susah jadi harus dilayani dengan se- nyum dan empati,” tandas Wakil Guber- nur DKI, Djarot Saiful Hidajat, didamp- ingi Wakil Walikota Jaksel, Tri Kurniadi, saat

Begitu juga dengan sifat-sifat yang telah disepakati atau kesesuaian produk untuk aplikasi tertentu tidak dapat disimpulkan dari data yang ada dalam Lembaran Data Keselamatan

Berdasarkan permasalahan penelitian dan hasil pengolahan data yang diperoleh dapat disimpulkan bahwa penggunaan simulasi dan Interactive virtual laboratory pada

Dalam hal beberapa proses pengajuan KTA Cashbiz dan/atau pemberian instruksi terkait dengan KTA Cashbiz dilakukan melalui telepon atau media komunikasi elektronik