• Tidak ada hasil yang ditemukan

I. Isilah tempat yang disediakan sesuai dengan keterangan yang diperlukan. - Pemertahanan Bahasa Pakpak Dairi di Kabupaten Dairi

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2019

Membagikan "I. Isilah tempat yang disediakan sesuai dengan keterangan yang diperlukan. - Pemertahanan Bahasa Pakpak Dairi di Kabupaten Dairi"

Copied!
42
0
0

Teks penuh

(1)

Lampiran 1 – Angket untuk remaja

Angket ini mencoba melihat bagaimana penggunaan bahasa Pakpak Dairi di Kabupaten Dairi. Sebagian besar pertanyaan yang diberikan akan meminta Anda untuk memilih salah satu jawaban yang tersedia. Namun, beberapa pertanyaan akan meminta Anda mengisi jawaban yang anda anggap sesuai. Setiap pertanyaan yang diberikan tidak memiliki jawaban yang benar atau salah. Oleh sebab itu, kami sangat mengharapkan kesediaan Anda untuk mengisi angket ini dengan sebaik-baiknya.

Terima Kasih

I. Isilah tempat yang disediakan sesuai dengan keterangan yang diperlukan.

1. Nama :

2. Jenis Kelamin :

3. Status :

4. Tempat Tinggal di Kelurahan :

5. Umur :

II. Pilihlah jawaban yang sesuai.

12. Apakah Anda bisa berbahasa daerah Anda sendiri? a. Ya

b. Tidak

c. Sedikit-sedikit

13. Bahasa apakah yang pertama sekali Anda pelajari? a. Bahasa Daerah

b. Bahasa Indonesia

14. Selain menggunakan bahasa daerah Anda sendiri, apakah Anda bisa menggunakan bahasa daerah lainnya?

a. Ya b. Tidak

c. Sedikit-sedikit

Jika Ya atau Sedikit-sedikit, sebutkan bahasa daerah apa:... 15. Apakah Anda bisa membaca tulisan bahasa daerah Anda?

a. Ya b. Tidak

(2)

16. Apakah Anda bisa menulis di dalam bahasa daerah Anda? a. Ya

b. Tidak

c. Sedikit-sedikit

17. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari kepada ayah/ibu Anda di rumah?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

18. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari kepada kakak/adik (saudara perempuan) Anda di rumah?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

19. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari kepada abang/adik (saudara laki-laki) Anda di rumah?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

20. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari dengan teman-teman sesuku Anda jika lagi berdua di rumah?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

21. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari dengan teman-teman sesuku Anda jika ada suku lain (hadirnya pihak ketiga) di rumah?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

22. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari dengan teman-teman sesuku Anda apabila tidak ada suku lain di luar rumah?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

23. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari dengan teman-teman sesuku Anda jika ada suku lain (hadirnya pihak ketiga) di luar rumah?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

24. Bahasa apakah yang Anda gunakan dengan teman sesuku Anda bila sedang berbicara berdua di sekolah?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

(3)

25. Bahasa apakah yang Anda gunakan dengan teman sesuku Anda jika ada teman Anda yang tidak sesuku dengan Anda (hadirnya pihak ketiga) di sekolah? a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

26. Bahasa apakah yang Anda gunakan dengan guru yang sesuku dengan Anda jika sedang berbicara berdua dengannya di sekolah?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

28. Bahasa apa yang Anda gunakan jika bercakap-cakap santai dengan kakak/adik (saudara perempuan) Anda di rumah?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

29. Bahasa apa yang Anda gunakan jika bercakap-cakap santai dengan abang/adik (saudara laki-laki) Anda di rumah?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

30. Bahasa apa yang Anda gunakan jika bercakap-cakap santai dengan teman-teman sesuku Anda jika tidak ada suku lain di rumah?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

31. Bahasa apa yang Anda gunakan jika bercakap-cakap santai dengan teman-teman sesuku Anda jika ada suku lain (hadirnya pihak ketiga) di rumah? a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

33. Bahasa apa yang Anda gunakan jika Anda marah dengan kakak/adik (saudara perempuan) Anda di rumah?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

(4)

34. Bahasa apa yang Anda gunakan jika Anda marah dengan abang/adik (saudara laki-laki Anda di rumah?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

35. Bahasa apakah yang lebih Anda sukai di dalam percakapan dengan ayah/ibu? a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

36. Bahasa apakah yang lebih Anda sukai di dalam percakapan dengan kakak/adik (saudara perempuan)?

38. Bahasa apa yang lebih Anda sukai di dalam percakapan dengan teman-teman sesuku?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

39. Bahasa yang Anda gunakan di lingkungan gereja/mesjid? a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa Daerah lain (...)

40. Penggunaan bahasa daerah menunjukkan kepercayaan diri. a. Sangat setuju

b. Setuju

c. Kurang setuju d. Tidak setuju e. Sangat tidak setuju

41. Bahasa daerah adalah lambang kepribadian (identitas) seseorang. a. Sangat setuju

b. Setuju

c. Kurang setuju d. Tidak setuju e. Sangat tidak setuju

42. Bahasa daerah adalah lambang kesetiaan. a. Sangat setuju

b. Setuju

(5)

Lampiran 2 – Angket untuk kelompok dewasa dan orang tua

Angket ini mencoba melihat bagaimana penggunaan bahasa Pakpak Dairi di Kabupaten Dairi. Sebagian besar pertanyaan yang diberikan akan meminta Anda untuk memilih salah satu jawaban yang tersedia. Namun, beberapa pertanyaan akan meminta Anda mengisi jawaban yang Anda anggap sesuai. Setiap pertanyaan yang diberikan tidak memiliki jawaban yang benar atau salah. Oleh sebab itu, kami sangat mengharapkan kesediaan Anda untuk mengisi angket ini dengan sebaik-baiknya.

Terima Kasih

I. Isilah tempat yang disediakan sesuai dengan keterangan yang diperlukan.

1. Nama : 9. Suku bangsa pihak suami/istri (bagi yang sudah menikah) :

10. Pendidikan :

11. Pekerjaan :

12. Agama :

II. Pilihlah jawaban yang sesuai.

13. Apakah anda bisa berbahasa daerah Anda sendiri? a. Ya

b. Tidak

c. Sedikit-sedikit

14. Bahasa apakah yang pertama sekali Anda pelajari? a. Bahasa Daerah

b. Bahasa Indonesia

15. Selain menggunakan bahasa daerah Anda sendiri, apakah Anda bisa menggunakan bahasa daerah lainnya?

a. Ya b. Tidak

c. Sedikit-sedikit

Jika Ya atau Sedikit-sedikit, sebutkan bahasa daerah apa:...

16. Apakah Anda bisa membaca tulisan bahasa daerah Anda? a. Ya

b. Tidak

(6)

17. Apakah Anda bisa menulis di dalam bahasa daerah Anda? a. Ya

b. Tidak

c. Sedikit-sedikit

18. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari kepada ayah/ibu Anda di rumah?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

19. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari kepada suami/istri Anda di rumah (bagi yang sudah menikah)?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

20. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari kepada anak laki-laki Anda di rumah?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

21. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari kepada anak perempuan Anda di rumah?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

22. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari kepada kakak/adik (saudara perempuan) Anda di rumah?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

23. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari kepada abang/adik (saudara laki-laki) Anda di rumah?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

24. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari dengan teman-teman sesuku Anda jika tidak ada suku lain (kehadiran pihak ketiga) di rumah?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

25. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari dengan teman-teman sesuku Anda jika ada suku lain (adanya kehadiran pihak ketiga) di rumah?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

26. Bahasa apakah yang Anda gunakan dengan teman-teman sesuku Anda jika tidak ada suku lain di luar rumah?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

(7)

27. Bahasa apakah yang Anda gunakan dengan teman-teman sesuku Anda jika ada suku lain (kehadiran pihak ketiga) di luar rumah?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

28. Bahasa apakah yang Anda gunakan jika berada di lingkungan gereja/mesjid? a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

29. Bahasa apakah yang Anda gunakan di dalam pekerjaan dengan teman kerja sesuku Anda jika tidak ada suku lain?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

30. Bahasa apa yang Anda gunakan di dalam pekerjaan dengan teman kerja sesuku Anda jika ada suku lain (hadirnya pihak ketiga)?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

31. Bahasa apakah yang Anda gunakan jika bercakap-cakap santai dengan ayah/ibu Anda di rumah?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

32. Bahasa apakah yang Anda gunakan jika bercakap-cakap santai dengan suami/istri Anda di rumah?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

33. Bahasa apa yang Anda gunakan jika bercakap-cakap santai dengan anak Anda di rumah?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

34. Bahasa apa yang Anda gunakan jika bercakap-cakap santai dengan teman-teman sesuku Anda di rumah jika tidak ada suku lain?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

35. Bahasa apa yang Anda gunakan jika bercakap-cakap santai dengan teman-teman sesuku Anda apabila ada suku lain di rumah?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

36. Bahasa apa yang Anda gunakan jika Anda marah dengan suami/istri Anda di rumah (bagi yang sudah menikah?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

(8)

37. Bahasa apa yang Anda gunakan jika Anda marah dengan anak Anda di rumah?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

38. Bahasa apa yang lebih Anda sukai di dalam percakapan dengan ayah/ibu? a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

39. Bahasa apa yang lebih Anda sukai di dalam percakapan dengan suami/istri (bagi yang sudah menikah)?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

40. Bahasa apa yang lebih Anda sukai di dalam percakapan dengan anak? a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

41. Bahasa apa yang lebih Anda sukai di dalam percakapan dengan teman-teman sesuku Anda?

a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia

b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)

42. Penggunaan bahasa daerah menunjukkan kepercayaan diri. a. Sangat setuju

b. Setuju

c. Kurang setuju d. Tidak setuju e. Sangat tidak setuju

43. Bahasa daerah adalah lambang kepribadian (identitas) seseorang. a. Sangat setuju

b. Setuju

c. Kurang setuju d. Tidak setuju e. Sangat tidak setuju

44. Bahasa daerah adalah lambang kesetiaan seseorang. a. Sangat setuju

b. Setuju

(9)

LAMPIRAN DATA OBSERVASI

Kelompok remaja  Ranah rumah

Data 1

Ibu : Naldo...

Anak : Iya mak.

Ibu : Kau kunci kandang itu dulu!

Anak : Ah...gelap kali

Data 2

Ibu : Lia...

Anak : Pa mak.

Ibu : Ini ada kawanmu datang.

Anak : Siapa mak?

Ibu : Si Nova.

Anak : Ngapain?

Ibu : Ada yang mau ditanya samamu mengenai tugasnya.

Anak : Iya, bentar mak.

Data 3

Anak : Yang lamaan bapak ini pulang. Uda di tunggu dari tadi.

Bapak : Iya cerita-cerita dulu tadi.

Anak : Cerita, cerita, cerita Bapak bilang. Padahal minum tuaknya Bapak. Tiap hari minum tuak. Ga perna gak.

Bapak : Yang nanggungnya tadi ceritanya.

(10)

Data 4

Ibu : Nang, ambil dulu rantang itu?

Anak : Berapa mak?

Ibu : Ambillah dua. Satu tempat dagingnya dan satu lagi tempat pellengnya.

Anak : Iya mak.

Kelompok dewasa  Ranah rumah

Data 5

Anak : Endekah ni ke omak asa mulak.

[Lama kalian ibu baru pulang]

„Lama sekali kalian ibu baru pulang‟

Ibu : Lot endai sibahanen.

[Ada tadi dikerjai]

„Ada kerjaan tadi‟

Data 6 alih kode

A : Mak, èn roh kak Yanti.

[Ibu, ini datang kakak Yanti]

„Ibu, kakak Yanti datang‟

B : Kapan kalian datang?

C : Tadi malam.

B : Nyampe jam berapa?

C : Kira-kira jam setengah dua belas.

B : Bawa apa kalian?

(11)

Data 7  campur kode

Kakak : Enggo kè mangan dek?

[Sudah kalian makan dek]

„Sudah makan kalian dek?

Adik : Enggo.

[Sudah]

„Sudah‟

Data 8  campur kode

Orang tua : Idike bapa?

[Dimana bapak]

„Dimana bapak‟

Anak : Laus tu luar.

[pergi ke luar]

„Dia pergi ke luar‟

Orang tua : omak?

[Ibu]

„Ibu‟

Anak : I dapur martasak pak tua.

[Di dapur memasak pak tua]

„Memasak di dapur pak tua‟

Data 9  campur kode

Orang tua :Naing mike ko?

[Mau kemana Anda]

„Mau kemana Anda‟

Anak : Naing mangaleng bapak.

[Mau menjemput bapak]

(12)

Kelompok Orang tua  Ranah rumah

Data 10

Ibu : Nang.

[Nak]

„Nak‟

Anak : Kade mak?

[Apa ibu]

„Ada apa ibu?‟

Ibu : Ulang lupa mertasak da!

[Jangan lupa masak ya]

„Jangan lupa masak ya!‟

Anak : Uè.

[Ya]

„Ya‟

Data 11

Anak : Mi juma ngo kita mak?

[Ke ladang nya kita ibu]

„Kita pergi ke ladang ibu‟

Ibu : Ue, merkade kita i sapo kom?

[Iya, ngapain kita di rumah]

„Iya, apa yang mau kita kerjakan di rumah‟

Anak : Jam piga kita laus?

[Jam berapa kita pergi]

„Jam berapa kita pergi‟

Ibu : Bereskan mo jo sapo èn asa laus kita.

[Bereskan lah dulu rumah ini supaya pergi kita]

(13)

Data 12  campur kode

Orang tua 1 : Merkade ko?

[Membuat apa Anda}

„Apa yang Anda lakukan‟

Orang tua 2 : Mertasak. Ngekut ngo kakak?

[Masak] [Ikut nya kakak]

„Masak. Kakak ikut‟

Orang tua 1 : Oda, i sapo ia. Leja ninna ia.

[Tidak, di rumah dia] [Lelah kata dia]

„Tidak, dia di rumah‟ „Dia berkata dia lelah‟

Data 13  campur kode

Orang tua 1 : Jam piga laos tu luar?

[Jam berapa pergi ke luar]

„Jam berapa dia pergi ke luar‟

Orang tua 2 : Jam lima.

[Jam lima]

„Jam lima‟

Data 14  campur kode

Orang tua 1 : Ise kalak èn?

[Siapa mereka ini]

„Siapa mereka ini‟

Orang tua 2 : Denganna si Siska.

[Kawannya si Siska]

„Kawannya si Siska]

Orang tua 1 : Boru kade ke ito? (sambil bersalaman)

(14)

„Boru apa kamu adik‟

Nurhayati S. : Boru Sitorus tulang.

[Boru Sitorus paman]

„Boru Sitorus paman‟

Orang tua 2 : Nang, ambil dulu dagingnya yar dimasak.

Nurhayati S. : Yang mana mak tua?

Orang tua 2 : Mangkok kecil.

Kelompok remaja  Ranah luar rumah

Data 15

Aisyah : Kak!

Evi dan Nurhayati S. : Ya de.

Aisyah : Bener semua angket yang kuisi kan kak?

Evi dan Nurhayati S. : (tersenyum)

Aisyah : Kujawab bahasa Indonesia semua. Lulus aku kan kak?

Evi dan Nurhayati S. : (tersenyum).

Data 16

Pratiwi Sinamo : Ngantuk aku tadi waktu bapak itu menerangkan.

Elisabeth Anakampun : Samalah. Gak ngerti pun aku.

Pratiwi Sinamo : Aku pun.

Data 17

Elisabeth Anakampun : Duluan ya.

(15)

Kelompok dewasa  Ranah luar rumah

Data 18

Orang tua 1 : Mikè kè nampuhun?

[Kemana kalian bibi]

„Mau kemana kalian bibi‟

Orang tua 2 : Misèn, mi sapo kalak èn

[Ke sini ke rumah orang ini]

„Ke sini, mau ke rumah mereka ini‟

Data 19

A : Sidahari ko roh?

[Kapan Anda datang]

„Kapan Anda datang‟

B : Enggo seminggu aku isèn.

[Sudah seminggu saya di sini]

„Saya sudah seminggu di sini‟

A : Jadi enggo ko embah beru i?

[Jadi sudah Anda bawa mempelai perempuan itu]

„Sudahkah Anda bawa calon mempelai perempuan itu‟

B : Oda.

[Belum]

„Belum‟

Data 20

Ibu Banurea : Lom selesai penelitianmu itu?

(16)

Kelompok orang tua  Ranah luar rumah

Data 21

Ibu 1 : Idike nari kè namberu?

[Mana dari kalian bibi]

„Darimana kalian bibi‟

Ibu 2 : Baru balik ia juma nai.

[Baru kembali saya ladang dari]

„Saya baru pulang dari ladang‟

Data 22

Pedagang : Lima ribu sada. Lima ribu sada.

[Lima ribu satu] [Lima ribu satu]

„Harganya lima ribu‟ „Harganya lima ribu‟

Pembeli 1 : Sadike ngo en namberu?

[Berapa nya ini bibi]

„Berapa harganya ini bibi‟

Pedagang : Lima ribu sada.

[Lima ribu satu]

„Harganya lima ribu‟

Pembeli 2 : Sadia argana?

[Berapa harganya]

Pedagang : Molo on sapuluh ribu.

[Kalau ini sepuluh ribu]

„Harganya ini sepuluh ribu‟

Pembeli : Dang dapot lima ribu?

[Tidak dapat lima ribu]

„Tidak dapat lima ribu‟

(17)

[Tidak dapat] [Ini lah dapat lima ribu]

„Tidak dapat. Ini baru dapat lima ribu‟

Kelompok remaja  Ranah Gereja & Ranah Mesjid

Data 23

Desi : Uda siap kau isi angketmu? Pinjamlah dulu pulpenmu.

Eli : Belom. Bentar lagilah, dikit lagi.

Eli : Oh.. nanti pinjam aku ya.

Desi : Iya.

Data 24

Eli : Mana pulpenku tadi? Uda siap kan kau pake?

Desi : Uda (sambil mengembalikan pulpennya). Makasi ya.

Eli : Iya. Sama-sama.

Data 25

Jhonson : Wei, ini diisi pa? (sambil menunjuk)

Roy : Gak tahu aku, tanyalah kakak itu.

Jhonson : Kak, status ini maksudnya apa? Diisi pa nanti?

Evi : Status itu diisi dengan menikah bagi yang sudah menikah. Dan belum menikah bagi yang belum menikah.

Jhonson : Trus kalo pekerjaan kak?

Evi : Kalo masih sekolah tulis saja pelajar. Tapi kalo anak kuliah, tulis mahasiswa.

Data 26

Remaja 1 : Uda siap tugasmu?

Remaja 2 : Uda. Kalo kau?

(18)

Kelompok dewasa  Ranah gereja & ranah mesjid

Data 27

Sintua 1 : Ise kalak èn? Naing merkadé kalak èn?

[Siapa mereka ini] [Mau membuat apa mereka ini]

„Siapa mereka ini‟ „Mau ngapain mereka ini‟

Sintua 2 : Naing mengelului data ngo kalak èn. Naing mengidah

[Mau mencari data nya mereka ini. Mau melihat

guna bahasa Pakpak Dairi isèn.

penggunaan bahasa Pakpak di sini]

„Mau mencari data mereka. Mereka mau melihat penggunaan

bahasa Pakpak Dairi disini‟

Data 28

Sintua : Ise kalak èn namberu?

[Siapa mereka ini bibi]

„Siapa mereka ini bibi‟

Jemaat : Dang ku beto, naing mambuat data nina.

[Tidak saya tahu, mau ngambil data katanya]

„Tidak tahu, katanya mereka mau mengambil data‟

Sintua : Boru kade ke ito?

[Boru apa kamu adik]

„Kamu boru apa adik‟

Nurhayati S. : Boru Sitorus tulang.

[Boru Sitorus paman]

„Boru Sitorus paman‟

Sintua : Naing merkadé ke roh misen?

[Mau membuat apa kalian datang kemari/disini]

„Apa yang kalian lakukan disini‟

(19)

Sintua : Dari mana asalnya?

Nurhayati S. : Saya tinggal di Medan tulang. Tapi orang tua tinggal di Rantau Prapat.

Sintua : Kuliah dimana?

Nurhayati S. : di USU tulang.

Data 29

Orang tua 1 : Bakunè ngo dukakta i? Oda nung kuidaih ia.

[Bagaimana sudah anakkita itu] [Tidak pernah kulihat dia

mi mesjid. Mermeami sambing ngo kuidah ia.

ke mesjid] [Bermain saja nya kulihat dia]

„Bagaimana anakmu itu? Saya tidak pernah melihatnya pergi ke mesjid. Kulihat dia bermain-main saja‟

Orang tua 2 : Memang bandal ngo kalakna. Enggo ngo kupesenget,

[Memang bandal sudah orangnya. Sudah nya kuingatkan,

Oda i begeken

tidak di dengarkan]

„Orangnya memang bandal. Saya sudah ingatkan, tetapi tidak didengarkan‟

Kelompok orang tua  Ranah gereja & ranah mesjid

Data 30

Sintua : Ise kalak èn?

[Siapa orang ini]

„Siapa mereka ini‟

Ibu : Anak sikola ngo kalak èn.

[Anak sekolah nya orang ini]

(20)

Data 31

Orang tua 1 : Ku bege sakit nina omakna si Josep.

[Ku dengar sakit katanya ibunya si Josep]

„Kudengar katanya sakit ibunya si Josep‟

Orang tua 2 : Sakit kade?

[Sakit apa]

„Sakit apa‟

Orang tua 1 : Dang ku beto

[Tidak saya tahu]

„Saya tidak tahu‟

Data 32

Orang tua 1 : Horas (sambil bersalaman)! Boa kabarmu namboru?

[Salam ] [Gimana kabarmu bibi]

„Salam, Gimana kabarmu bibi‟

Orang tua 2 : Sehat, molo ho?

[Sehat, kalau Anda]

„Sehat, Gimana dengan Anda‟

Orang tua 1 : Sehat do ba. Dang tu bagas hamu?

[Sehat nya] [tidak ke dalam kalian]

„Sehatnya. Kalian tidak masuk ke dalam‟

Orang tua 2 : Tongkin nai.

[Sebentar lagi]

„Sebentar lagi‟

Orang tua 1 : Parjolo ma ahu da.

[Yang paling dulu lah saya ya]

(21)

Data 33

Orang tua 1 : Ise kalak èn?

[Siapa mereka ini]

„Siapa mereka ini‟

Orang tua 2 : Dang ku beto.

[Tidak saya tahu]

„Saya tidak tahu‟

Orang tua 1 : Boru kade ke de?

[Boru apa klen de]

„Kalian boru apa‟

Evi : Aku boru sitorus.

Orang tua 1 : Kalo kau de?

Nurhayati : Boru sitorus juga nantulang.

Orang tua 1 : Anak siapanya kalian?

Evi : Kalo aku anaknya sitorus guru. Belakang SMU 2 rumah kami.

Orang tua 1 : Kakakmunya dia?

Evi : Gak, dosenku nantulang.

Data 34

Orang tua 1 : Bakunengo masjidta èn pertua, endurun nai ngo kuidah,

[Bagaimana masjidkita ini orang tua, kotor sangat nya kulihat,

lampu i sadéna pè matè.

Lampu itu disana juga mati]

„Bagaimana masjid kita ini pak, Saya lihat kotor sekali, lampunyapun mati di sana‟

Orang tua 2 : Enggo ngo kudokken bé petugasna asa i pebersih

[Sudah nya kukatakan ini petugasnya supaya itu dibersihkan

deket i tukar lampu ni, alai oda déng kuidah lot ganti.

(22)

„Saya sudah katakan kepada petugas supaya dibersihkan dan ditukar lampunya, tetapi belum juga diganti.

Kelompok remaja  Ranah sekolah

Data 35

Siswa : Permisi pak, dimana ibu Tumanggor?

Guru : Coba liat di ruangan situ.

Siswa : Gak ada pak.

Guru : Mau ngapain kian?

Siswa : Mau ngasi ini pak (sambil menunjukkan apa yang hendak dia berikan).

Guru : Letakkan aja lah di situ.

Siswa : (meletakkan yang hendak dia berikan) makasih ya pak.

Guru : Iya.

Data 36

Siswa 1 : Ujian kau ya?

Siswa 2 : Ujian la kau. Uda kau liat aku ngisi angket, kau bilang ujian.

Siswa 1 : Slow lah (sambil tertawa).

Data 37

Siswa : Kak ini angketnya.

Evi : Uda dikumpul semuanya dek?

Siswa : Uda kak.

Evi : Makasih ya dek.

Siswa : Iya kak, sama-sama.

Data 38

(23)

Siswa 2 : Iya.

Kelompok dewasa  Ranah pekerjaan

Data 39

Bapak 1 : Ise on? [Siapa ini]

„Siapa mereka ini‟

Bapak 2 : Mahasiswa do on. [Mahasiswa nya ini]

„Mereka ini mahasiswa‟

Bapak 1 : Naeng marhua? [Mau apa]

„Mau apa‟

Bapak 2 : Naeng mambuat data tu penelitianna. [Mau mengambil data ke penelitiannya] „Dia mau mengambil data untuk penelitiannya‟ Bapak 1 : Hu pikir do tukang kredit nangkin

[Saya kira nya tukang kredit tadi]

„Saya mengira tukang kredit tadi‟

Data 40

Ibu : Hei kawan-kawan. Kita pergi ya ke rumah sakit nanti. Teman kerja lainnya : Ok. Bu

Data 41  campur kode

Istri : Béta mulak, enggo bon ari.

[Mari pulang, sudah sudah gelap hari]

„Mari pulang, hari sudah gelap‟

Suami : Pèma jo, sekejap nai.

[Tunggu dulu sesaat kemudian]

„Tunggu sebentar‟

Data 42

Pedagang : Merkadé kè Nova?

[Membuat apa kalian Nova]

(24)

Nova : Mau nyari baju.

Pedagang : Mau nyari baju kayak mana.

Nova : Mau nyari kemeja. Tapi yang agak besar ya nantulang.

Pedagang : Kalo ukuranmu gak ada. Susah nyarinya. Tapi kalo buat temanmu ada.

Kelompok orang tua  Ranah pekerjaan

Data 43

Guru 1 : Ise on Pak Torus?

[Siapa ini Pak Torus]

„Sia mereka Pak Torus‟

Guru 2 : Boruhu do i.

[Anakku nya ini]

„Mereka anakku‟

Guru 1 : Marhua tuson?

[Untuk apa ke sini]

„Mau apa ke sini‟

Guru 2 : Na naeng mambuat data. Isi hamu jo angket na i.

[Yang mau mengambil data] [Isi kalian dulu angketnya itu]

„Mau mengambil data. Kalian isi dulu angketnya itu‟

Guru 1 : Adong do uang masukna?

[Ada nya uang masuknya]

„Ada uang masuknya‟

Guru 2 : Ah,,ho pe da.

[Ah,, kau pun]

„Kau pun‟

Guru 3 : Pak Torus, toho do i borumu? Alana dao sian bonana.

[Pak Torus, bener nya itu anakmu] [Sebab jauh dari pohonnya]

(25)

Guru 2 : Olo, boruhu siapudan do on, molo on dosenna.

[Ya, anakku yang paling kecil nya ini, kalo ini dosennya}

Guru 3 : Ale! dang mirip ate.

[Oh! Tidak mirip bukan]

„Oh! Tapi tidak mirip‟

Data 44

A : Naing mahan kade ke isen silih?

[Lagi mengerjakan apa kalian di sini ipar]

„Apa yang kalian kerjakan di sini ipar‟

B : Naing mahan sapo-sapo nikate?

[Mau mengerjakan pondok-pondok rencana]

„Rencananya mau mengerjakan pondok-pondok‟

A : Oh, i ngo. Enggo toko nagi, asa boi bekas celèndung molo

[Oh, itu nya. Sudah bagus itu , supaya bisa tempat berlindung jika

udan roh.

ujan datang]

„Oh, iya. Baguslah, supaya ada tempat berlindung jika hujan datang‟

Data 45

Orang tua 1 : Tengen mo enggo ceda.

[Lihat lah sudah rusak]

„Lihatlah sudah rusak‟

Orang tua 2 : uè

[ya]

(26)

Data Responden Penelitian

1. Nama : Aldi Syahputra Bako

Umur : 12 tahun

Pekerjaan : Pelajar

Alamat : Kecamatan Sitinjo

2. Nama : Putra Lingga

Umur : 12 tahun

Pekerjaan : Pelajar

Alamat : Kecamatan Tiga Lingga

3. Nama : Rikho Pertaki Maha

Umur : 12 tahun

Pekerjaan : Pelajar

Alamat : Kecamatan Sidikalang

4. Nama : Sindi Ayu Berampu

Umur : 12 tahun

Pekerjaan : Pelajar

Alamat : Kecamatan Sumbul

5. Nama : Aisyah R. Padang

Umur : 12 tahun

Pekerjaan : Pelajar

Alamat : Kecamatan Sumbul

6. Nama : Khairani Fitriani Berutu

Umur :12 tahun

Pekerjaan : Pelajar

(27)

7. Nama : Ronaldo Edy Syahputra Bako

Umur : 13 tahun

Pekerjaan : Pelajar

Alamat : Kecamatan Sitinjo

8. Nama : Perianto Banurea

Umur : 16 tahun

Pekerjaan : Pelajar

Alamat : Kecamatan Sitinjo

9. Nama : Ignasius Tumanggor

Umur : 16 tahun

Pekerjaan : Pelajar

Alamat : Kecamatan Sitinjo

10. Nama : Mangara Tinambunan

Umur : 16 tahun

Pekerjaan : Pelajar

Alamat : Kecamatan Sidikalang

11. Nama : Wandri Berutu

Umur : 16 tahun

Pekerjaan : Pelajar

Alamat : Kecamatan Tiga Lingga

12. Nama : Roy Berutu

Umur : 16 tahun

Pekerjaan : Pelajar

(28)

13. Nama : Pratiwi Sinamo

Umur : 16 tahun

Pekerjaan : Pelajar

Alamat : Kecamatan Sidikalang

14. Nama : Safril Tumanggor

Umur : 17 tahun

Pekerjaan : Pelajar

Alamat : Kecamatan Sumbul

15. Nama : Marlim Maharaja

Umur : 17 tahun

Pekerjaan : Pelajar

Alamat : Ds. Pasi

16. Nama : Anita Cahya P. Banurea

Umur : 17 tahun

Pekerjaan : Pelajar

Alamat : Kecamatan Sumbul

17. Nama : Jhonson Barasa

Umur : 17 tahun

Pekerjaan : Pelajar

Alamat : Kecamatan Sidikalang

18. Nama : Desi Mariaty Padang

Umur : 17 tahun

Pekerjaan : Pelajar

(29)

19. Nama : Elisabeth Serie Anakampun

Umur : 17 tahun

Pekerjaan : Pelajar

Alamat : Kecamatan Sidikalang

20. Nama : Hasrioni Tumanggor

Umur : 17 tahun

Pekerjaan : Pelajar

Alamat : Kecamatan Sidikalang

21. Nama : Ridwan Berasa

Umur : 17 tahun

Pekerjaan : Pelajar

Alamat : Kecamatan Sumbul

22. Nama : Eko Boymono Berutu

Umur : 18 tahun

Pekerjaan : Pelajar

Alamat : Kecamatan Sitinjo

23. Nama : Hargalon Tinambunan

Umur :18 tahun

Pekerjaan : Pelajar

Alamat : Kecamatan Sitinjo

24. Nama : Roy Berutu

Umur : 18 tahun

Pekerjaan : Pelajar

(30)

25. Nama : Maswarni Theresia Padang

Umur : 18 tahun

Pekerjaan : Mahasiswa

Alamat : Kecamatan Sidikalang

26. Nama : Indra M. Padang

Umur : 18 tahun

Pekerjaan : Pelajar

Alamat : Kecamatam Sidikalang

27. Nama : Syahpitri Banurea

Umur : 19 tahun

Pekerjaan : Mahasiswa

Alamat : Kecamatan Sitinjo

28. Nama : Rasi br Cipto

Umur : 20 tahun

Pekerjaan : Mahasiswa

Alamat : Kecamatan Sitinjo

29. Nama : Habimawati Banurea

Umur : 20 tahun

Pekerjaan : Mahasiswa

Alamat : Kecamatan Sitinjo

30. Nama : Natalia Padang

Umur : 20 tahun

Pekerjaan : Mahasiswa

(31)

31. Nama : Siti Berutu

Umur : 20 tahun

Pekerjaan : Mahasiswa

Alamat : Kecamatan Sitinjo

32. Nama : Mariani Berasa

Umur : 21 tahun

Pekerjaan : Mahasiswa

Alamat : Kecamatan Tiga Lingga

33. Nama : Eko Berutu

Umur : 22 tahun

Pekerjaan : Mahasiswa

Alamat : Kecamatan Sitinjo

34. Nama : Bvr. Nina br. Padang

Umur : 26 tahun

Pekerjaan : Bibelvrow

Alamat : Kecamatan Sidikalang

35. Nama : A. Berutu

Umur : 28 tahun

Pekerjaan : Karyawan

Alamat : Kecamatan Tiga Lingga

36. Nama : S. Banurea

Umur : 28 tahun

Pekerjaan : Karyawan

(32)

37. Nama : Ganda Bako

Umur : 30 tahun

Pekerjaan : PNS

Alamat : Kecamatan Sidikalang

38. Nama : Lamsinar Sihotang

Umur : 31 tahun

Pekerjaan : Ibu rumah tangga

Alamat : Kecamatan Sidikalang

39. Nama : R. Tinambunan

Umur : 31 tahun

Pekerjaan : Wiraswasta

Alamat : Kecamatan Sitinjo

40. Nama : R. Habeakan

Umur : 33 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Kecamatan Sidikalang

41. Nama : L. Kesogihen

Umur : 33 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Kecamatan Sitinjo

42. Nama : H. Dabutar

Umur : 35 tahun

Pekerjaan : Petani

(33)

43. Nama : P. Bintang

Umur : 36 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Kecamatan Sumbul

44. Nama : T. Tinambunan

Umur : 36 tahun

Pekerjaan : PNS

Alamat : Kecamatan Sitinjo

45. Nama : M. Berasa

Umur : 37 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Kecamatan Tiga Lingga

46. Nama : P. Bintang

Umur : 37 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Kecamatan Sitinjo

47. Nama : N. Berutu

Umur : 38 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Kecamatan Tiga Lingga

48. Nama : Nursainah Dabutar

Umur : 39 tahun

Pekerjaan : PNS

(34)

49. Nama : S. banurea

Umur : 39 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Kecamatan Sumbul

50. Nama : Nuraini br. Manik

Umur : 39 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Kecamatan Sumbul

51. Nama : N. Berutu

Umur : 40 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Kecamatan Sumbul

52. Nama : M. Berasa

Umur : 40 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Kecamatan Sumbul

53. Nama : L. Kesogihen

Umur : 40 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Kecamatan Sitinjo

54. Nama : R. Lingga

Umur : 41 tahun

Pekerjaan : Wiraswasta

(35)

55. Nama : Muslim Berutu

Umur : 41 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Lae Gecih

56. Nama : Roirol Tumanggor

Umur : 41 tahun

Pekerjaan : Wiraswasta

Alamat : Kecamatan Sidikalang

57. Nama : Dino Info manik, S.Pd.

Umur : 41 tahun

Pekerjaan : PNS

Alamat : Kecamatan Sidikalang

58. Nama : D. Tinambunan

Umur : 42 tahun

Pekerjaan : PNS

Alamat : Kecamatan Sitinjo

59. Nama : P. Berutu

Umur : 42 tahun

Pekerjaan : Wiraswasta

Alamat : Kecamatan Tiga Lingga

60. Nama : B. Berasa

Umur : 42 tahun

Pekerjaan : PNS

(36)

61. Nama : Renci Siboro

Umur : 43 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Kecamatan Sumbul

62. Nama : W. Tumangger

Umur : 43 tahun

Pekerjaan : Karyawan

Alamat : Kecamatan Sitinjo

63. Nama : R. Tinambunan

Umur : 43 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Kecamatan Sitinjo

64. Nama : S. Banurea

Umur : 44 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Kecamatan Sitinjo

65. Nama : Nurdin Berutu

Umur : 45 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Kecamatan Sumbul

66. Nama : F. Habeakan

Umur : 45 tahun

Pekerjaan : Petani

(37)

67. Nama : Amijah Tinambunan

Umur : 46 tahun

Pekerjaan : PNS

Alamat : Kecamatan Sitinjo

68. Nama : Mawarni Berasa

Umur : 46 tahun

Pekerjaan : PNS

Alamat : Kecamatan Sidikalang

69. Nama : L. Hasugian

Umur : 47 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Kecamatan Sidikalang

70. Nama : T. Bako

Umur : 47 tahun

Pekerjaan : Wiraswasta

Alamat : Kecamatan Sitinjo

71. Nama : B. Lingga

Umur : 49 tahun

Pekerjaan : Wiraswasta

Alamat : Kecamatan Tiga Lingga

72. Nama : B. Sinamo

Umur : 49 tahun

Pekerjaan : Wiraswasta

(38)

73. Nama : Manian br. Boang Manalu

Umur : 50 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Kecamatan Sidikalang

74. Nama : R. Manik

Umur : 50 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Kecamatan Sitinjo

75. Nama : L. Kesogihen

Umur : 50 tahun

Pekerjaan : Wiraswasta

Alamat : Kecamatan Sitinjo

76. Nama : M. Berutu

Umur : 51 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Kecamatan Tiga Lingga

77. Nama : R. Siboro

Umur : 52 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Kecamatan Sumbul

78. Nama : N. Tinambunan

Umur : 52 tahun

Pekerjaan : Petani

(39)

79. Nama : S. Lingga

Umur : 53 tahun

Pekerjaan : Wiraswasta

Alamat : Kecamatan Tiga Lingga

80. Nama : N. Berutu

Umur : 54 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Kecamatan Sumbul

81. Nama : H. Banurea

Umur : 54 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Kecamatan Sitinjo

82. Nama : T. Bako

Umur : 55 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Kecamatan Sitinjo

83. Nama : H. Tumanggor

Umur : 55 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Kecamatan Sitinjo

84. Nama : J. Lingga

Umur : 56 tahun

Pekerjaan : Wiraswasta

(40)

85. Nama : A. Angkat

Umur : 56 tahun

Pekerjaan : Wiraswasta

Alamat : Kecamatan Sumbul

86. Nama : N. Berutu

Umur : 56 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Kecamatan Tiga lingga

87. Nama : B. Tinambunan

Umur : 57 tahun

Pekerjaan : Wiraswasta

Alamat : Kecamatan Sumbul

88. Nama : F. Boang Manalu

Umur : 58 tahun

Pekerjaan : Wiraswasta

Alamat : Kecamatan Sidikalang

89. Nama : Hilmina br. Solin

Umur : 58 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Kecamatan Sidikalang

90. Nama : H. Banurea

Umur : 60 tahun

Pekerjaan : Bidan

(41)

91. Nama : B. Lingga

Umur : 60 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Kecamatan Tiga Lingga

92. Nama : E. Berasa

Umur : 61 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Kecamatan Sumbul

93. Nama : R. Banurea

Umur : 62 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Kecamatan Sidikalang

94. Nama : R. Berasa

Umur : 62 tahun

Pekerjaan : Petani

Alamat : Kecamatan Sumbul

95. Nama : Hotmauli

Umur : 62 tahun

Pekerjaan : Pensiunan PNS

Alamat : Kecamatan Sitinjo

96. Nama : N. Banurea

Umur : 63 tahun

Pekerjaan : Pensiunan PNS

(42)

97. Nama : P. Berasa

Umur : 64 tahun

Pekerjaan : Wiraswasta

Alamat : Kecamatan Sitinjo

98. Nama : S. Banurea

Umur : 65 tahun

Pekerjaan : PNS

Alamat : Kecamatan Sidikalang

99. Nama : R. Padang

Umur : 65 tahun

Pekerjaan : Petani

Referensi

Dokumen terkait