Lampiran 1 – Angket untuk remaja
Angket ini mencoba melihat bagaimana penggunaan bahasa Pakpak Dairi di Kabupaten Dairi. Sebagian besar pertanyaan yang diberikan akan meminta Anda untuk memilih salah satu jawaban yang tersedia. Namun, beberapa pertanyaan akan meminta Anda mengisi jawaban yang anda anggap sesuai. Setiap pertanyaan yang diberikan tidak memiliki jawaban yang benar atau salah. Oleh sebab itu, kami sangat mengharapkan kesediaan Anda untuk mengisi angket ini dengan sebaik-baiknya.
Terima Kasih
I. Isilah tempat yang disediakan sesuai dengan keterangan yang diperlukan.
1. Nama :
2. Jenis Kelamin :
3. Status :
4. Tempat Tinggal di Kelurahan :
5. Umur :
II. Pilihlah jawaban yang sesuai.
12. Apakah Anda bisa berbahasa daerah Anda sendiri? a. Ya
b. Tidak
c. Sedikit-sedikit
13. Bahasa apakah yang pertama sekali Anda pelajari? a. Bahasa Daerah
b. Bahasa Indonesia
14. Selain menggunakan bahasa daerah Anda sendiri, apakah Anda bisa menggunakan bahasa daerah lainnya?
a. Ya b. Tidak
c. Sedikit-sedikit
Jika Ya atau Sedikit-sedikit, sebutkan bahasa daerah apa:... 15. Apakah Anda bisa membaca tulisan bahasa daerah Anda?
a. Ya b. Tidak
16. Apakah Anda bisa menulis di dalam bahasa daerah Anda? a. Ya
b. Tidak
c. Sedikit-sedikit
17. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari kepada ayah/ibu Anda di rumah?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
18. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari kepada kakak/adik (saudara perempuan) Anda di rumah?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
19. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari kepada abang/adik (saudara laki-laki) Anda di rumah?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
20. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari dengan teman-teman sesuku Anda jika lagi berdua di rumah?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
21. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari dengan teman-teman sesuku Anda jika ada suku lain (hadirnya pihak ketiga) di rumah?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
22. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari dengan teman-teman sesuku Anda apabila tidak ada suku lain di luar rumah?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
23. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari dengan teman-teman sesuku Anda jika ada suku lain (hadirnya pihak ketiga) di luar rumah?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
24. Bahasa apakah yang Anda gunakan dengan teman sesuku Anda bila sedang berbicara berdua di sekolah?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
25. Bahasa apakah yang Anda gunakan dengan teman sesuku Anda jika ada teman Anda yang tidak sesuku dengan Anda (hadirnya pihak ketiga) di sekolah? a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
26. Bahasa apakah yang Anda gunakan dengan guru yang sesuku dengan Anda jika sedang berbicara berdua dengannya di sekolah?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
28. Bahasa apa yang Anda gunakan jika bercakap-cakap santai dengan kakak/adik (saudara perempuan) Anda di rumah?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
29. Bahasa apa yang Anda gunakan jika bercakap-cakap santai dengan abang/adik (saudara laki-laki) Anda di rumah?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
30. Bahasa apa yang Anda gunakan jika bercakap-cakap santai dengan teman-teman sesuku Anda jika tidak ada suku lain di rumah?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
31. Bahasa apa yang Anda gunakan jika bercakap-cakap santai dengan teman-teman sesuku Anda jika ada suku lain (hadirnya pihak ketiga) di rumah? a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
33. Bahasa apa yang Anda gunakan jika Anda marah dengan kakak/adik (saudara perempuan) Anda di rumah?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
34. Bahasa apa yang Anda gunakan jika Anda marah dengan abang/adik (saudara laki-laki Anda di rumah?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
35. Bahasa apakah yang lebih Anda sukai di dalam percakapan dengan ayah/ibu? a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
36. Bahasa apakah yang lebih Anda sukai di dalam percakapan dengan kakak/adik (saudara perempuan)?
38. Bahasa apa yang lebih Anda sukai di dalam percakapan dengan teman-teman sesuku?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
39. Bahasa yang Anda gunakan di lingkungan gereja/mesjid? a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa Daerah lain (...)
40. Penggunaan bahasa daerah menunjukkan kepercayaan diri. a. Sangat setuju
b. Setuju
c. Kurang setuju d. Tidak setuju e. Sangat tidak setuju
41. Bahasa daerah adalah lambang kepribadian (identitas) seseorang. a. Sangat setuju
b. Setuju
c. Kurang setuju d. Tidak setuju e. Sangat tidak setuju
42. Bahasa daerah adalah lambang kesetiaan. a. Sangat setuju
b. Setuju
Lampiran 2 – Angket untuk kelompok dewasa dan orang tua
Angket ini mencoba melihat bagaimana penggunaan bahasa Pakpak Dairi di Kabupaten Dairi. Sebagian besar pertanyaan yang diberikan akan meminta Anda untuk memilih salah satu jawaban yang tersedia. Namun, beberapa pertanyaan akan meminta Anda mengisi jawaban yang Anda anggap sesuai. Setiap pertanyaan yang diberikan tidak memiliki jawaban yang benar atau salah. Oleh sebab itu, kami sangat mengharapkan kesediaan Anda untuk mengisi angket ini dengan sebaik-baiknya.
Terima Kasih
I. Isilah tempat yang disediakan sesuai dengan keterangan yang diperlukan.
1. Nama : 9. Suku bangsa pihak suami/istri (bagi yang sudah menikah) :
10. Pendidikan :
11. Pekerjaan :
12. Agama :
II. Pilihlah jawaban yang sesuai.
13. Apakah anda bisa berbahasa daerah Anda sendiri? a. Ya
b. Tidak
c. Sedikit-sedikit
14. Bahasa apakah yang pertama sekali Anda pelajari? a. Bahasa Daerah
b. Bahasa Indonesia
15. Selain menggunakan bahasa daerah Anda sendiri, apakah Anda bisa menggunakan bahasa daerah lainnya?
a. Ya b. Tidak
c. Sedikit-sedikit
Jika Ya atau Sedikit-sedikit, sebutkan bahasa daerah apa:...
16. Apakah Anda bisa membaca tulisan bahasa daerah Anda? a. Ya
b. Tidak
17. Apakah Anda bisa menulis di dalam bahasa daerah Anda? a. Ya
b. Tidak
c. Sedikit-sedikit
18. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari kepada ayah/ibu Anda di rumah?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
19. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari kepada suami/istri Anda di rumah (bagi yang sudah menikah)?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
20. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari kepada anak laki-laki Anda di rumah?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
21. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari kepada anak perempuan Anda di rumah?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
22. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari kepada kakak/adik (saudara perempuan) Anda di rumah?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
23. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari kepada abang/adik (saudara laki-laki) Anda di rumah?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
24. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari dengan teman-teman sesuku Anda jika tidak ada suku lain (kehadiran pihak ketiga) di rumah?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
25. Bahasa apakah yang Anda gunakan sehari-hari dengan teman-teman sesuku Anda jika ada suku lain (adanya kehadiran pihak ketiga) di rumah?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
26. Bahasa apakah yang Anda gunakan dengan teman-teman sesuku Anda jika tidak ada suku lain di luar rumah?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
27. Bahasa apakah yang Anda gunakan dengan teman-teman sesuku Anda jika ada suku lain (kehadiran pihak ketiga) di luar rumah?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
28. Bahasa apakah yang Anda gunakan jika berada di lingkungan gereja/mesjid? a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
29. Bahasa apakah yang Anda gunakan di dalam pekerjaan dengan teman kerja sesuku Anda jika tidak ada suku lain?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
30. Bahasa apa yang Anda gunakan di dalam pekerjaan dengan teman kerja sesuku Anda jika ada suku lain (hadirnya pihak ketiga)?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
31. Bahasa apakah yang Anda gunakan jika bercakap-cakap santai dengan ayah/ibu Anda di rumah?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
32. Bahasa apakah yang Anda gunakan jika bercakap-cakap santai dengan suami/istri Anda di rumah?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
33. Bahasa apa yang Anda gunakan jika bercakap-cakap santai dengan anak Anda di rumah?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
34. Bahasa apa yang Anda gunakan jika bercakap-cakap santai dengan teman-teman sesuku Anda di rumah jika tidak ada suku lain?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
35. Bahasa apa yang Anda gunakan jika bercakap-cakap santai dengan teman-teman sesuku Anda apabila ada suku lain di rumah?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
36. Bahasa apa yang Anda gunakan jika Anda marah dengan suami/istri Anda di rumah (bagi yang sudah menikah?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
37. Bahasa apa yang Anda gunakan jika Anda marah dengan anak Anda di rumah?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
38. Bahasa apa yang lebih Anda sukai di dalam percakapan dengan ayah/ibu? a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
39. Bahasa apa yang lebih Anda sukai di dalam percakapan dengan suami/istri (bagi yang sudah menikah)?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
40. Bahasa apa yang lebih Anda sukai di dalam percakapan dengan anak? a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
41. Bahasa apa yang lebih Anda sukai di dalam percakapan dengan teman-teman sesuku Anda?
a. Bahasa Pakpak Dairi c. Bahasa Indonesia
b. Bahasa Batak Toba d. Bahasa daerah lain (...)
42. Penggunaan bahasa daerah menunjukkan kepercayaan diri. a. Sangat setuju
b. Setuju
c. Kurang setuju d. Tidak setuju e. Sangat tidak setuju
43. Bahasa daerah adalah lambang kepribadian (identitas) seseorang. a. Sangat setuju
b. Setuju
c. Kurang setuju d. Tidak setuju e. Sangat tidak setuju
44. Bahasa daerah adalah lambang kesetiaan seseorang. a. Sangat setuju
b. Setuju
LAMPIRAN DATA OBSERVASI
Kelompok remaja Ranah rumah
Data 1
Ibu : Naldo...
Anak : Iya mak.
Ibu : Kau kunci kandang itu dulu!
Anak : Ah...gelap kali
Data 2
Ibu : Lia...
Anak : Pa mak.
Ibu : Ini ada kawanmu datang.
Anak : Siapa mak?
Ibu : Si Nova.
Anak : Ngapain?
Ibu : Ada yang mau ditanya samamu mengenai tugasnya.
Anak : Iya, bentar mak.
Data 3
Anak : Yang lamaan bapak ini pulang. Uda di tunggu dari tadi.
Bapak : Iya cerita-cerita dulu tadi.
Anak : Cerita, cerita, cerita Bapak bilang. Padahal minum tuaknya Bapak. Tiap hari minum tuak. Ga perna gak.
Bapak : Yang nanggungnya tadi ceritanya.
Data 4
Ibu : Nang, ambil dulu rantang itu?
Anak : Berapa mak?
Ibu : Ambillah dua. Satu tempat dagingnya dan satu lagi tempat pellengnya.
Anak : Iya mak.
Kelompok dewasa Ranah rumah
Data 5
Anak : Endekah ni ke omak asa mulak.
[Lama kalian ibu baru pulang]
„Lama sekali kalian ibu baru pulang‟
Ibu : Lot endai sibahanen.
[Ada tadi dikerjai]
„Ada kerjaan tadi‟
Data 6 alih kode
A : Mak, èn roh kak Yanti.
[Ibu, ini datang kakak Yanti]
„Ibu, kakak Yanti datang‟
B : Kapan kalian datang?
C : Tadi malam.
B : Nyampe jam berapa?
C : Kira-kira jam setengah dua belas.
B : Bawa apa kalian?
Data 7 campur kode
Kakak : Enggo kè mangan dek?
[Sudah kalian makan dek]
„Sudah makan kalian dek?
Adik : Enggo.
[Sudah]
„Sudah‟
Data 8 campur kode
Orang tua : Idike bapa?
[Dimana bapak]
„Dimana bapak‟
Anak : Laus tu luar.
[pergi ke luar]
„Dia pergi ke luar‟
Orang tua : omak?
[Ibu]
„Ibu‟
Anak : I dapur martasak pak tua.
[Di dapur memasak pak tua]
„Memasak di dapur pak tua‟
Data 9 campur kode
Orang tua :Naing mike ko?
[Mau kemana Anda]
„Mau kemana Anda‟
Anak : Naing mangaleng bapak.
[Mau menjemput bapak]
Kelompok Orang tua Ranah rumah
Data 10
Ibu : Nang.
[Nak]
„Nak‟
Anak : Kade mak?
[Apa ibu]
„Ada apa ibu?‟
Ibu : Ulang lupa mertasak da!
[Jangan lupa masak ya]
„Jangan lupa masak ya!‟
Anak : Uè.
[Ya]
„Ya‟
Data 11
Anak : Mi juma ngo kita mak?
[Ke ladang nya kita ibu]
„Kita pergi ke ladang ibu‟
Ibu : Ue, merkade kita i sapo kom?
[Iya, ngapain kita di rumah]
„Iya, apa yang mau kita kerjakan di rumah‟
Anak : Jam piga kita laus?
[Jam berapa kita pergi]
„Jam berapa kita pergi‟
Ibu : Bereskan mo jo sapo èn asa laus kita.
[Bereskan lah dulu rumah ini supaya pergi kita]
Data 12 campur kode
Orang tua 1 : Merkade ko?
[Membuat apa Anda}
„Apa yang Anda lakukan‟
Orang tua 2 : Mertasak. Ngekut ngo kakak?
[Masak] [Ikut nya kakak]
„Masak. Kakak ikut‟
Orang tua 1 : Oda, i sapo ia. Leja ninna ia.
[Tidak, di rumah dia] [Lelah kata dia]
„Tidak, dia di rumah‟ „Dia berkata dia lelah‟
Data 13 campur kode
Orang tua 1 : Jam piga laos tu luar?
[Jam berapa pergi ke luar]
„Jam berapa dia pergi ke luar‟
Orang tua 2 : Jam lima.
[Jam lima]
„Jam lima‟
Data 14 campur kode
Orang tua 1 : Ise kalak èn?
[Siapa mereka ini]
„Siapa mereka ini‟
Orang tua 2 : Denganna si Siska.
[Kawannya si Siska]
„Kawannya si Siska]
Orang tua 1 : Boru kade ke ito? (sambil bersalaman)
„Boru apa kamu adik‟
Nurhayati S. : Boru Sitorus tulang.
[Boru Sitorus paman]
„Boru Sitorus paman‟
Orang tua 2 : Nang, ambil dulu dagingnya yar dimasak.
Nurhayati S. : Yang mana mak tua?
Orang tua 2 : Mangkok kecil.
Kelompok remaja Ranah luar rumah
Data 15
Aisyah : Kak!
Evi dan Nurhayati S. : Ya de.
Aisyah : Bener semua angket yang kuisi kan kak?
Evi dan Nurhayati S. : (tersenyum)
Aisyah : Kujawab bahasa Indonesia semua. Lulus aku kan kak?
Evi dan Nurhayati S. : (tersenyum).
Data 16
Pratiwi Sinamo : Ngantuk aku tadi waktu bapak itu menerangkan.
Elisabeth Anakampun : Samalah. Gak ngerti pun aku.
Pratiwi Sinamo : Aku pun.
Data 17
Elisabeth Anakampun : Duluan ya.
Kelompok dewasa Ranah luar rumah
Data 18
Orang tua 1 : Mikè kè nampuhun?
[Kemana kalian bibi]
„Mau kemana kalian bibi‟
Orang tua 2 : Misèn, mi sapo kalak èn
[Ke sini ke rumah orang ini]
„Ke sini, mau ke rumah mereka ini‟
Data 19
A : Sidahari ko roh?
[Kapan Anda datang]
„Kapan Anda datang‟
B : Enggo seminggu aku isèn.
[Sudah seminggu saya di sini]
„Saya sudah seminggu di sini‟
A : Jadi enggo ko embah beru i?
[Jadi sudah Anda bawa mempelai perempuan itu]
„Sudahkah Anda bawa calon mempelai perempuan itu‟
B : Oda.
[Belum]
„Belum‟
Data 20
Ibu Banurea : Lom selesai penelitianmu itu?
Kelompok orang tua Ranah luar rumah
Data 21
Ibu 1 : Idike nari kè namberu?
[Mana dari kalian bibi]
„Darimana kalian bibi‟
Ibu 2 : Baru balik ia juma nai.
[Baru kembali saya ladang dari]
„Saya baru pulang dari ladang‟
Data 22
Pedagang : Lima ribu sada. Lima ribu sada.
[Lima ribu satu] [Lima ribu satu]
„Harganya lima ribu‟ „Harganya lima ribu‟
Pembeli 1 : Sadike ngo en namberu?
[Berapa nya ini bibi]
„Berapa harganya ini bibi‟
Pedagang : Lima ribu sada.
[Lima ribu satu]
„Harganya lima ribu‟
Pembeli 2 : Sadia argana?
[Berapa harganya]
Pedagang : Molo on sapuluh ribu.
[Kalau ini sepuluh ribu]
„Harganya ini sepuluh ribu‟
Pembeli : Dang dapot lima ribu?
[Tidak dapat lima ribu]
„Tidak dapat lima ribu‟
[Tidak dapat] [Ini lah dapat lima ribu]
„Tidak dapat. Ini baru dapat lima ribu‟
Kelompok remaja Ranah Gereja & Ranah Mesjid
Data 23
Desi : Uda siap kau isi angketmu? Pinjamlah dulu pulpenmu.
Eli : Belom. Bentar lagilah, dikit lagi.
Eli : Oh.. nanti pinjam aku ya.
Desi : Iya.
Data 24
Eli : Mana pulpenku tadi? Uda siap kan kau pake?
Desi : Uda (sambil mengembalikan pulpennya). Makasi ya.
Eli : Iya. Sama-sama.
Data 25
Jhonson : Wei, ini diisi pa? (sambil menunjuk)
Roy : Gak tahu aku, tanyalah kakak itu.
Jhonson : Kak, status ini maksudnya apa? Diisi pa nanti?
Evi : Status itu diisi dengan menikah bagi yang sudah menikah. Dan belum menikah bagi yang belum menikah.
Jhonson : Trus kalo pekerjaan kak?
Evi : Kalo masih sekolah tulis saja pelajar. Tapi kalo anak kuliah, tulis mahasiswa.
Data 26
Remaja 1 : Uda siap tugasmu?
Remaja 2 : Uda. Kalo kau?
Kelompok dewasa Ranah gereja & ranah mesjid
Data 27
Sintua 1 : Ise kalak èn? Naing merkadé kalak èn?
[Siapa mereka ini] [Mau membuat apa mereka ini]
„Siapa mereka ini‟ „Mau ngapain mereka ini‟
Sintua 2 : Naing mengelului data ngo kalak èn. Naing mengidah
[Mau mencari data nya mereka ini. Mau melihat
guna bahasa Pakpak Dairi isèn.
penggunaan bahasa Pakpak di sini]
„Mau mencari data mereka. Mereka mau melihat penggunaan
bahasa Pakpak Dairi disini‟
Data 28
Sintua : Ise kalak èn namberu?
[Siapa mereka ini bibi]
„Siapa mereka ini bibi‟
Jemaat : Dang ku beto, naing mambuat data nina.
[Tidak saya tahu, mau ngambil data katanya]
„Tidak tahu, katanya mereka mau mengambil data‟
Sintua : Boru kade ke ito?
[Boru apa kamu adik]
„Kamu boru apa adik‟
Nurhayati S. : Boru Sitorus tulang.
[Boru Sitorus paman]
„Boru Sitorus paman‟
Sintua : Naing merkadé ke roh misen?
[Mau membuat apa kalian datang kemari/disini]
„Apa yang kalian lakukan disini‟
Sintua : Dari mana asalnya?
Nurhayati S. : Saya tinggal di Medan tulang. Tapi orang tua tinggal di Rantau Prapat.
Sintua : Kuliah dimana?
Nurhayati S. : di USU tulang.
Data 29
Orang tua 1 : Bakunè ngo dukakta i? Oda nung kuidaih ia.
[Bagaimana sudah anakkita itu] [Tidak pernah kulihat dia
mi mesjid. Mermeami sambing ngo kuidah ia.
ke mesjid] [Bermain saja nya kulihat dia]
„Bagaimana anakmu itu? Saya tidak pernah melihatnya pergi ke mesjid. Kulihat dia bermain-main saja‟
Orang tua 2 : Memang bandal ngo kalakna. Enggo ngo kupesenget,
[Memang bandal sudah orangnya. Sudah nya kuingatkan,
Oda i begeken
tidak di dengarkan]
„Orangnya memang bandal. Saya sudah ingatkan, tetapi tidak didengarkan‟
Kelompok orang tua Ranah gereja & ranah mesjid
Data 30
Sintua : Ise kalak èn?
[Siapa orang ini]
„Siapa mereka ini‟
Ibu : Anak sikola ngo kalak èn.
[Anak sekolah nya orang ini]
Data 31
Orang tua 1 : Ku bege sakit nina omakna si Josep.
[Ku dengar sakit katanya ibunya si Josep]
„Kudengar katanya sakit ibunya si Josep‟
Orang tua 2 : Sakit kade?
[Sakit apa]
„Sakit apa‟
Orang tua 1 : Dang ku beto
[Tidak saya tahu]
„Saya tidak tahu‟
Data 32
Orang tua 1 : Horas (sambil bersalaman)! Boa kabarmu namboru?
[Salam ] [Gimana kabarmu bibi]
„Salam, Gimana kabarmu bibi‟
Orang tua 2 : Sehat, molo ho?
[Sehat, kalau Anda]
„Sehat, Gimana dengan Anda‟
Orang tua 1 : Sehat do ba. Dang tu bagas hamu?
[Sehat nya] [tidak ke dalam kalian]
„Sehatnya. Kalian tidak masuk ke dalam‟
Orang tua 2 : Tongkin nai.
[Sebentar lagi]
„Sebentar lagi‟
Orang tua 1 : Parjolo ma ahu da.
[Yang paling dulu lah saya ya]
Data 33
Orang tua 1 : Ise kalak èn?
[Siapa mereka ini]
„Siapa mereka ini‟
Orang tua 2 : Dang ku beto.
[Tidak saya tahu]
„Saya tidak tahu‟
Orang tua 1 : Boru kade ke de?
[Boru apa klen de]
„Kalian boru apa‟
Evi : Aku boru sitorus.
Orang tua 1 : Kalo kau de?
Nurhayati : Boru sitorus juga nantulang.
Orang tua 1 : Anak siapanya kalian?
Evi : Kalo aku anaknya sitorus guru. Belakang SMU 2 rumah kami.
Orang tua 1 : Kakakmunya dia?
Evi : Gak, dosenku nantulang.
Data 34
Orang tua 1 : Bakunengo masjidta èn pertua, endurun nai ngo kuidah,
[Bagaimana masjidkita ini orang tua, kotor sangat nya kulihat,
lampu i sadéna pè matè.
Lampu itu disana juga mati]
„Bagaimana masjid kita ini pak, Saya lihat kotor sekali, lampunyapun mati di sana‟
Orang tua 2 : Enggo ngo kudokken bé petugasna asa i pebersih
[Sudah nya kukatakan ini petugasnya supaya itu dibersihkan
deket i tukar lampu ni, alai oda déng kuidah lot ganti.
„Saya sudah katakan kepada petugas supaya dibersihkan dan ditukar lampunya, tetapi belum juga diganti.
Kelompok remaja Ranah sekolah
Data 35
Siswa : Permisi pak, dimana ibu Tumanggor?
Guru : Coba liat di ruangan situ.
Siswa : Gak ada pak.
Guru : Mau ngapain kian?
Siswa : Mau ngasi ini pak (sambil menunjukkan apa yang hendak dia berikan).
Guru : Letakkan aja lah di situ.
Siswa : (meletakkan yang hendak dia berikan) makasih ya pak.
Guru : Iya.
Data 36
Siswa 1 : Ujian kau ya?
Siswa 2 : Ujian la kau. Uda kau liat aku ngisi angket, kau bilang ujian.
Siswa 1 : Slow lah (sambil tertawa).
Data 37
Siswa : Kak ini angketnya.
Evi : Uda dikumpul semuanya dek?
Siswa : Uda kak.
Evi : Makasih ya dek.
Siswa : Iya kak, sama-sama.
Data 38
Siswa 2 : Iya.
Kelompok dewasa Ranah pekerjaan
Data 39
Bapak 1 : Ise on? [Siapa ini]
„Siapa mereka ini‟
Bapak 2 : Mahasiswa do on. [Mahasiswa nya ini]
„Mereka ini mahasiswa‟
Bapak 1 : Naeng marhua? [Mau apa]
„Mau apa‟
Bapak 2 : Naeng mambuat data tu penelitianna. [Mau mengambil data ke penelitiannya] „Dia mau mengambil data untuk penelitiannya‟ Bapak 1 : Hu pikir do tukang kredit nangkin
[Saya kira nya tukang kredit tadi]
„Saya mengira tukang kredit tadi‟
Data 40
Ibu : Hei kawan-kawan. Kita pergi ya ke rumah sakit nanti. Teman kerja lainnya : Ok. Bu
Data 41 campur kode
Istri : Béta mulak, enggo bon ari.
[Mari pulang, sudah sudah gelap hari]
„Mari pulang, hari sudah gelap‟
Suami : Pèma jo, sekejap nai.
[Tunggu dulu sesaat kemudian]
„Tunggu sebentar‟
Data 42
Pedagang : Merkadé kè Nova?
[Membuat apa kalian Nova]
Nova : Mau nyari baju.
Pedagang : Mau nyari baju kayak mana.
Nova : Mau nyari kemeja. Tapi yang agak besar ya nantulang.
Pedagang : Kalo ukuranmu gak ada. Susah nyarinya. Tapi kalo buat temanmu ada.
Kelompok orang tua Ranah pekerjaan
Data 43
Guru 1 : Ise on Pak Torus?
[Siapa ini Pak Torus]
„Sia mereka Pak Torus‟
Guru 2 : Boruhu do i.
[Anakku nya ini]
„Mereka anakku‟
Guru 1 : Marhua tuson?
[Untuk apa ke sini]
„Mau apa ke sini‟
Guru 2 : Na naeng mambuat data. Isi hamu jo angket na i.
[Yang mau mengambil data] [Isi kalian dulu angketnya itu]
„Mau mengambil data. Kalian isi dulu angketnya itu‟
Guru 1 : Adong do uang masukna?
[Ada nya uang masuknya]
„Ada uang masuknya‟
Guru 2 : Ah,,ho pe da.
[Ah,, kau pun]
„Kau pun‟
Guru 3 : Pak Torus, toho do i borumu? Alana dao sian bonana.
[Pak Torus, bener nya itu anakmu] [Sebab jauh dari pohonnya]
Guru 2 : Olo, boruhu siapudan do on, molo on dosenna.
[Ya, anakku yang paling kecil nya ini, kalo ini dosennya}
Guru 3 : Ale! dang mirip ate.
[Oh! Tidak mirip bukan]
„Oh! Tapi tidak mirip‟
Data 44
A : Naing mahan kade ke isen silih?
[Lagi mengerjakan apa kalian di sini ipar]
„Apa yang kalian kerjakan di sini ipar‟
B : Naing mahan sapo-sapo nikate?
[Mau mengerjakan pondok-pondok rencana]
„Rencananya mau mengerjakan pondok-pondok‟
A : Oh, i ngo. Enggo toko nagi, asa boi bekas celèndung molo
[Oh, itu nya. Sudah bagus itu , supaya bisa tempat berlindung jika
udan roh.
ujan datang]
„Oh, iya. Baguslah, supaya ada tempat berlindung jika hujan datang‟
Data 45
Orang tua 1 : Tengen mo enggo ceda.
[Lihat lah sudah rusak]
„Lihatlah sudah rusak‟
Orang tua 2 : uè
[ya]
Data Responden Penelitian
1. Nama : Aldi Syahputra Bako
Umur : 12 tahun
Pekerjaan : Pelajar
Alamat : Kecamatan Sitinjo
2. Nama : Putra Lingga
Umur : 12 tahun
Pekerjaan : Pelajar
Alamat : Kecamatan Tiga Lingga
3. Nama : Rikho Pertaki Maha
Umur : 12 tahun
Pekerjaan : Pelajar
Alamat : Kecamatan Sidikalang
4. Nama : Sindi Ayu Berampu
Umur : 12 tahun
Pekerjaan : Pelajar
Alamat : Kecamatan Sumbul
5. Nama : Aisyah R. Padang
Umur : 12 tahun
Pekerjaan : Pelajar
Alamat : Kecamatan Sumbul
6. Nama : Khairani Fitriani Berutu
Umur :12 tahun
Pekerjaan : Pelajar
7. Nama : Ronaldo Edy Syahputra Bako
Umur : 13 tahun
Pekerjaan : Pelajar
Alamat : Kecamatan Sitinjo
8. Nama : Perianto Banurea
Umur : 16 tahun
Pekerjaan : Pelajar
Alamat : Kecamatan Sitinjo
9. Nama : Ignasius Tumanggor
Umur : 16 tahun
Pekerjaan : Pelajar
Alamat : Kecamatan Sitinjo
10. Nama : Mangara Tinambunan
Umur : 16 tahun
Pekerjaan : Pelajar
Alamat : Kecamatan Sidikalang
11. Nama : Wandri Berutu
Umur : 16 tahun
Pekerjaan : Pelajar
Alamat : Kecamatan Tiga Lingga
12. Nama : Roy Berutu
Umur : 16 tahun
Pekerjaan : Pelajar
13. Nama : Pratiwi Sinamo
Umur : 16 tahun
Pekerjaan : Pelajar
Alamat : Kecamatan Sidikalang
14. Nama : Safril Tumanggor
Umur : 17 tahun
Pekerjaan : Pelajar
Alamat : Kecamatan Sumbul
15. Nama : Marlim Maharaja
Umur : 17 tahun
Pekerjaan : Pelajar
Alamat : Ds. Pasi
16. Nama : Anita Cahya P. Banurea
Umur : 17 tahun
Pekerjaan : Pelajar
Alamat : Kecamatan Sumbul
17. Nama : Jhonson Barasa
Umur : 17 tahun
Pekerjaan : Pelajar
Alamat : Kecamatan Sidikalang
18. Nama : Desi Mariaty Padang
Umur : 17 tahun
Pekerjaan : Pelajar
19. Nama : Elisabeth Serie Anakampun
Umur : 17 tahun
Pekerjaan : Pelajar
Alamat : Kecamatan Sidikalang
20. Nama : Hasrioni Tumanggor
Umur : 17 tahun
Pekerjaan : Pelajar
Alamat : Kecamatan Sidikalang
21. Nama : Ridwan Berasa
Umur : 17 tahun
Pekerjaan : Pelajar
Alamat : Kecamatan Sumbul
22. Nama : Eko Boymono Berutu
Umur : 18 tahun
Pekerjaan : Pelajar
Alamat : Kecamatan Sitinjo
23. Nama : Hargalon Tinambunan
Umur :18 tahun
Pekerjaan : Pelajar
Alamat : Kecamatan Sitinjo
24. Nama : Roy Berutu
Umur : 18 tahun
Pekerjaan : Pelajar
25. Nama : Maswarni Theresia Padang
Umur : 18 tahun
Pekerjaan : Mahasiswa
Alamat : Kecamatan Sidikalang
26. Nama : Indra M. Padang
Umur : 18 tahun
Pekerjaan : Pelajar
Alamat : Kecamatam Sidikalang
27. Nama : Syahpitri Banurea
Umur : 19 tahun
Pekerjaan : Mahasiswa
Alamat : Kecamatan Sitinjo
28. Nama : Rasi br Cipto
Umur : 20 tahun
Pekerjaan : Mahasiswa
Alamat : Kecamatan Sitinjo
29. Nama : Habimawati Banurea
Umur : 20 tahun
Pekerjaan : Mahasiswa
Alamat : Kecamatan Sitinjo
30. Nama : Natalia Padang
Umur : 20 tahun
Pekerjaan : Mahasiswa
31. Nama : Siti Berutu
Umur : 20 tahun
Pekerjaan : Mahasiswa
Alamat : Kecamatan Sitinjo
32. Nama : Mariani Berasa
Umur : 21 tahun
Pekerjaan : Mahasiswa
Alamat : Kecamatan Tiga Lingga
33. Nama : Eko Berutu
Umur : 22 tahun
Pekerjaan : Mahasiswa
Alamat : Kecamatan Sitinjo
34. Nama : Bvr. Nina br. Padang
Umur : 26 tahun
Pekerjaan : Bibelvrow
Alamat : Kecamatan Sidikalang
35. Nama : A. Berutu
Umur : 28 tahun
Pekerjaan : Karyawan
Alamat : Kecamatan Tiga Lingga
36. Nama : S. Banurea
Umur : 28 tahun
Pekerjaan : Karyawan
37. Nama : Ganda Bako
Umur : 30 tahun
Pekerjaan : PNS
Alamat : Kecamatan Sidikalang
38. Nama : Lamsinar Sihotang
Umur : 31 tahun
Pekerjaan : Ibu rumah tangga
Alamat : Kecamatan Sidikalang
39. Nama : R. Tinambunan
Umur : 31 tahun
Pekerjaan : Wiraswasta
Alamat : Kecamatan Sitinjo
40. Nama : R. Habeakan
Umur : 33 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Kecamatan Sidikalang
41. Nama : L. Kesogihen
Umur : 33 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Kecamatan Sitinjo
42. Nama : H. Dabutar
Umur : 35 tahun
Pekerjaan : Petani
43. Nama : P. Bintang
Umur : 36 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Kecamatan Sumbul
44. Nama : T. Tinambunan
Umur : 36 tahun
Pekerjaan : PNS
Alamat : Kecamatan Sitinjo
45. Nama : M. Berasa
Umur : 37 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Kecamatan Tiga Lingga
46. Nama : P. Bintang
Umur : 37 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Kecamatan Sitinjo
47. Nama : N. Berutu
Umur : 38 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Kecamatan Tiga Lingga
48. Nama : Nursainah Dabutar
Umur : 39 tahun
Pekerjaan : PNS
49. Nama : S. banurea
Umur : 39 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Kecamatan Sumbul
50. Nama : Nuraini br. Manik
Umur : 39 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Kecamatan Sumbul
51. Nama : N. Berutu
Umur : 40 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Kecamatan Sumbul
52. Nama : M. Berasa
Umur : 40 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Kecamatan Sumbul
53. Nama : L. Kesogihen
Umur : 40 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Kecamatan Sitinjo
54. Nama : R. Lingga
Umur : 41 tahun
Pekerjaan : Wiraswasta
55. Nama : Muslim Berutu
Umur : 41 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Lae Gecih
56. Nama : Roirol Tumanggor
Umur : 41 tahun
Pekerjaan : Wiraswasta
Alamat : Kecamatan Sidikalang
57. Nama : Dino Info manik, S.Pd.
Umur : 41 tahun
Pekerjaan : PNS
Alamat : Kecamatan Sidikalang
58. Nama : D. Tinambunan
Umur : 42 tahun
Pekerjaan : PNS
Alamat : Kecamatan Sitinjo
59. Nama : P. Berutu
Umur : 42 tahun
Pekerjaan : Wiraswasta
Alamat : Kecamatan Tiga Lingga
60. Nama : B. Berasa
Umur : 42 tahun
Pekerjaan : PNS
61. Nama : Renci Siboro
Umur : 43 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Kecamatan Sumbul
62. Nama : W. Tumangger
Umur : 43 tahun
Pekerjaan : Karyawan
Alamat : Kecamatan Sitinjo
63. Nama : R. Tinambunan
Umur : 43 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Kecamatan Sitinjo
64. Nama : S. Banurea
Umur : 44 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Kecamatan Sitinjo
65. Nama : Nurdin Berutu
Umur : 45 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Kecamatan Sumbul
66. Nama : F. Habeakan
Umur : 45 tahun
Pekerjaan : Petani
67. Nama : Amijah Tinambunan
Umur : 46 tahun
Pekerjaan : PNS
Alamat : Kecamatan Sitinjo
68. Nama : Mawarni Berasa
Umur : 46 tahun
Pekerjaan : PNS
Alamat : Kecamatan Sidikalang
69. Nama : L. Hasugian
Umur : 47 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Kecamatan Sidikalang
70. Nama : T. Bako
Umur : 47 tahun
Pekerjaan : Wiraswasta
Alamat : Kecamatan Sitinjo
71. Nama : B. Lingga
Umur : 49 tahun
Pekerjaan : Wiraswasta
Alamat : Kecamatan Tiga Lingga
72. Nama : B. Sinamo
Umur : 49 tahun
Pekerjaan : Wiraswasta
73. Nama : Manian br. Boang Manalu
Umur : 50 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Kecamatan Sidikalang
74. Nama : R. Manik
Umur : 50 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Kecamatan Sitinjo
75. Nama : L. Kesogihen
Umur : 50 tahun
Pekerjaan : Wiraswasta
Alamat : Kecamatan Sitinjo
76. Nama : M. Berutu
Umur : 51 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Kecamatan Tiga Lingga
77. Nama : R. Siboro
Umur : 52 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Kecamatan Sumbul
78. Nama : N. Tinambunan
Umur : 52 tahun
Pekerjaan : Petani
79. Nama : S. Lingga
Umur : 53 tahun
Pekerjaan : Wiraswasta
Alamat : Kecamatan Tiga Lingga
80. Nama : N. Berutu
Umur : 54 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Kecamatan Sumbul
81. Nama : H. Banurea
Umur : 54 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Kecamatan Sitinjo
82. Nama : T. Bako
Umur : 55 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Kecamatan Sitinjo
83. Nama : H. Tumanggor
Umur : 55 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Kecamatan Sitinjo
84. Nama : J. Lingga
Umur : 56 tahun
Pekerjaan : Wiraswasta
85. Nama : A. Angkat
Umur : 56 tahun
Pekerjaan : Wiraswasta
Alamat : Kecamatan Sumbul
86. Nama : N. Berutu
Umur : 56 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Kecamatan Tiga lingga
87. Nama : B. Tinambunan
Umur : 57 tahun
Pekerjaan : Wiraswasta
Alamat : Kecamatan Sumbul
88. Nama : F. Boang Manalu
Umur : 58 tahun
Pekerjaan : Wiraswasta
Alamat : Kecamatan Sidikalang
89. Nama : Hilmina br. Solin
Umur : 58 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Kecamatan Sidikalang
90. Nama : H. Banurea
Umur : 60 tahun
Pekerjaan : Bidan
91. Nama : B. Lingga
Umur : 60 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Kecamatan Tiga Lingga
92. Nama : E. Berasa
Umur : 61 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Kecamatan Sumbul
93. Nama : R. Banurea
Umur : 62 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Kecamatan Sidikalang
94. Nama : R. Berasa
Umur : 62 tahun
Pekerjaan : Petani
Alamat : Kecamatan Sumbul
95. Nama : Hotmauli
Umur : 62 tahun
Pekerjaan : Pensiunan PNS
Alamat : Kecamatan Sitinjo
96. Nama : N. Banurea
Umur : 63 tahun
Pekerjaan : Pensiunan PNS
97. Nama : P. Berasa
Umur : 64 tahun
Pekerjaan : Wiraswasta
Alamat : Kecamatan Sitinjo
98. Nama : S. Banurea
Umur : 65 tahun
Pekerjaan : PNS
Alamat : Kecamatan Sidikalang
99. Nama : R. Padang
Umur : 65 tahun
Pekerjaan : Petani