J. K. Rowling [HARRY POTTER 01] Harry Potter and the Sorcerer' one (v4.0)
Teks penuh
Dokumen terkait
Type of the research that is conducted by the researcher is descriptive qualitative. The reason why the researcher uses descriptive qualitative is because the researcher
verbs and verb phrases process especially on the Harry Potter and the. Chamber of Secrets
Rowling’s Harry Potter and the Sorcerer’s Stone, children’s literature, problems faced by children, child empowerment...
The composition of the source language grammatical replaced by the nearest equivalent in the target language, but elements lexical translated one by one out of context.
The unit of analysis of the study is sentences that contain implicit meaning that rise in the translation in novel Harry Potter and The Prisonner of Azkaban by J.K.. Rowling
Referential implicit meaning has 47.41%, organizational implicit meaning has 28.89%, and situational implicit meaning has 23.70% of the whole sentences that analyzed by
Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui makna implisit referensial, makna implisit organisasional dan makna implisit situasional yang ada di novel Harry Potter and the
Dengan memperhatikan penelitian- penelitian terdahulu diketahui bahwa penelitian tentang interjeksi dengan fokus kajian jenis interjeksi berdasarkan landasan teori