• Tidak ada hasil yang ditemukan

Analisis Kesalahan Penulisan Transliterasi Arab-Latin Dalam Skripsi Mahasiswa Prodi Bahasa Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Analisis Kesalahan Penulisan Transliterasi Arab-Latin Dalam Skripsi Mahasiswa Prodi Bahasa Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara"

Copied!
2
0
0

Teks penuh

(1)

DAFTAR PUSTAKA

Ali Al-Khuli, Muhammad.1982. a Dictionary Of Theoretical Linguistics English-Arabic With An English-ArabicEnglish Glossary. Libanon: Librairie Du-Liban.

Bakti, Surya.2010. Analisis Sigat Muntaha Al-Jumu’ Dalam Kitab Bulugu Al-Maram. Medan: Program Studi Sastra Arab.

Dina Sofiana, Putri.2013. Analisis Citra Tokoh Perempuan Dalam Novel

ﺕﺍﺮﻛﺬﻣ

ﺔﺒﻴﺒﻁ

/mu

ẕakarāt ṭabibah/`Memoar Seorang Dokter Perempuan Karya Nawal As-Sa’dawi (Kritik Sastra Feminis). Medan: Program Studi Sastra Arab.

Fatahillah, Muhammad.2011. Analisis Harf ﺔﻠﻣﺎﻌﻟﺍﻭﺍﻭ /wāwu al-‘āmilah/ Dalam Al -Qur’an Juz 30. Medan: Departemen Bahasa Arab.

Hidayat Harahap, Taufik,2014. Analisis Kontarastif Kata Ganti (Dhamir) Bahasa Arab Dan Kata Ganti (Pronoun) Bahasa Inggris. Medan: Departemen Sastra Arab.

Hamdani, Riky.2013. Analisis Kesalahan Dalam Penulisan Kaligrafi Arab Pada Mahasiswa/I Departemen Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera

Utara. Medan: Program Studi Sastra Arab.

Heijer, Johannes den.1992. Pedoman Transliterasi Bahasa Arab, Jakarta: INIS. Juwita, Ratna. 2004. Problem-Problem Transliterasi Dalam Pengajaran Baca Tulis Al-Qur’an (BTA) Di Sekolah Dasar Islam Terpadu (SDIT) Assalamah,

Ungaran.Semarang: Jurusan Pendidikan Agama Islam.

Kridalaksana, Harimurti.2008. Kamus Linguistik.Jakarta: PT. Gramedia Pustaka Utama

Mahmuda.2012. Analisis Kaligrafi (/al-khattu/) Dan Ornamen Pada Mesjid Raya Al-Osmani Medan Labuhan – Kota Medan. Medan: Program Studi Bahasa Arab.

Ratih.2015. Penerjemahan Kata ﻝﺎﻗ /qāla/ Pada Hadits Arba’in Analisis Kesesuaian Makna. Medan: Program Studi Sastra Arab.

Sinaga,Uli.1990. Tinjauan Analisis Transliterasi Arab-Latin Terhadap Ilmu Tajwid.Medan: Program Studi Bahasa Arab.

(2)

Sugiarto,Eko.2014. Master EYD.Yogyakarta: Khitah Publishing.

Subagyo, Joko.2004. Metode Penelitan (Dalam Teori dan Praktek).Jakarta: PT. Rineka Cipta.

Soewadji, Jusuf.2012. Pengantar Metodologi Penelitian.Jakarta: Mitra Wacana Media.

Suryati, Siti.2013. Studi Analisis Kesalahan Tentang Transliterasi Arab-Latin Menurut Surat Keputusan Bersama (SKB) Menteri Agama Dan Menteri Pendidikan

Dan Kebudayaan Tahun 1987 Dalam Buku ‘Kamus Junior 4 Bahasa’. Semarang:

IAIN Walisongo.

Tim Penyusun Pusat Bahasa Departemen Pendidikan Nasional.2008. Kamus Bahasa Indonesia. Jakarta: Pusat Bahasa.

Tri Haryanta, Agung.2012. Kamus Kebahasaan dan Kesusastraan.Surakarta: PT.Aksarra Sinergi Media.

Internet

Referensi

Dokumen terkait

ternyata memberikan sumbangan r =1 sedangkan nilai korelasi r 2 = 99,9 artinva variabel x 1 ,x 2 ,x 3 (harga pemasangan, penduduk, pendapatan perkapita) sangat berpengaruh

Oleh karena itu, dalam cetakan selanjutnya Ketetapan MPR tidak dicantumkan lagi sebagai sumber hukum formal meskipun diakui bahwa Ketetapan MPR masih menjadi suatu bentuk

Kekuasaan ini dijalankan oleh Badan Pemeriksa Keuangan sebagaimana ditegaskan dalam Pasal 23 E ayat (1) UUD Negara Republik Indonesia Tahun 1945 yang menyatakan bahwa untuk

[r]

Mekanisme pengajuan banding menurut Mardiasmo (2008), Wajib Pajak dapat mengajukan Banding, dengan Tata Cara Penyelesaian Banding: (1) Wajib Pajak mengajukan permohonan banding

Wawancara dengan guru dan siswa tentang kegiatan seni budaya lokal Foto kegiatan dan Catatan kegiatan seni budaya lokal. 37 1.Tata

Menurut Munawir (2004) Tehnik analisa laporan keuangan yang dapat digunakan untuk mengukur kinerja perusahaan antara lain: (1) Analisa Perbandingan Laporan Keuangan, yaitu

Kegagalan mekanisme akibat gangguan fungsi myometrium dinamakan atonia uteri dan keadaan ini menjadi penyebab utama perdarahan postpartum, Trauma dan laserasi yaitu perdarahan