• Tidak ada hasil yang ditemukan

Fenomenajukunen Rikon ( Perceraian Di Usia Tua) Dalam Masyarakat Jepang Dewasa Ini

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Fenomenajukunen Rikon ( Perceraian Di Usia Tua) Dalam Masyarakat Jepang Dewasa Ini"

Copied!
5
0
0

Teks penuh

(1)

ABSTRAK

Fenomena Jukunen Rikon (Perceraian Diusia Tua)

Dalam Masyarakat Jepang Dewasa ini

げんざい

,現在の日本社会

にほんしゃかい

での

じゅくねんりこん

熟 年 離 婚 の 現 象

1. Perceraian adalah cerai hidup atau perpisahan hidup antara pasangan suami

istri sebagai akibat dari kegagalan perkawinan mereka

げんしょう

りこん

,離婚とは夫婦

ふ う ふ

しっぱい

失 敗 としての 夫

おっと

つま

妻 の 間

あいだ

けっこんせいかつ

2. Dalam bahasa jepang perceraian diterjemahkan menjadi Rikon.

結 婚 生 活 ので

ある。

「Perceraian」は日本語

に ほ ん ご

では「

り こ ん

3. Akhir-akhir ini permasalahan perceraian di Jepang dibandingkan dengan

negara lain semakin meningkat. Salah satunya adalah fenomena Jukunen

Rikon.

離婚」という。

さいきん

,最近、日本

に ほ ん

での

りこんもんだい

離婚問題はほかのくによりたくさん上

がって

きた。その 一

ひと

, つは

じゅくねんりこん

熟 年 離 婚 の 現 象

げんしょう

4. Kata Jukunen Rikon merupakan istilah yang digunakan untuk menujukkan

perceraian yang terjadi pada pasangan usia tua. でいる。

じゅくねんりこん

,熟年離婚という言葉

こ と ば

と し よ

年寄りのカッブル

か っ ぶ る

り こ ん

離婚をあらわ

(2)

5. Jukunen Rikon terjadi pada saat suami memasuki masa pensiun dan

anak-anak telah keluar dari rumah karena sudah menikah.

じゅくねんりこん

,熟年離婚は子供

こ ど も

けっこん

結 婚 して 家

いえ

出た後

あと

おっと

夫 が 定 年

ていねん

たあとふうふが

り こ ん

6. Di Jepang proses perceraian dapat yang dapat diperoleh di kantor catatan

sipil.

離婚することである。

にほん

,日本 で は 離婚

り こ ん

て つ づ

手続 き か んた んで す 。 登 録 所

とうろくじょ

得 ら れる

離婚願書

りこんがんしょ

きにゅう

7. Jukunen Rikon banyak dilakukan oleh atas permintaan istri, karena para

istri yang merasa tidak bahagia dan hidup dalam tekanan selama menikah

dengan suaminya.

記 入 することだけでできる。

じゅくねんりこん

,熟年離婚は良

おく

奥 さんの 頼

たの

みで

おこな

行 われる。 奥

おく

さんは

じゅうにん

住 人 と結 婚

けっこん

ている

かん

間 に不幸

ふ こ う

8. Kemudian para istri menunggu anak-anaknya membentuk keluarga baru

dan keluar dari rumah saat suami sudah memasuki masa pensiun dan istri

langsung mengajukan perceraian.

からである。

それから、主 人

しゅじん

gさ

たいしょく

退 職 の時期入

じ き は い

るとき

いえ

家 を出

てから、

ちょくせつ

直 接 に

離婚

り こ ん

すす

(3)

9. Ada dua faktor penyebab Jukunen Rikon, pertama faktor Internal utamanya

berasal dari sudut pandang sang istri.

じゅくねんりこん ,熟年離婚 の 要 因 よういん は ふた 二 つある。 一 ひと つ め 目 は 妻 つま の み と お 見通 しの 内部 な い ぶ の しゅいん

10.Perceraian ini terjadi karena kurangnya komunikasi dengan pasangan,

ketidaksetiaan pasangan dan kemandirian seorang perempuan dalam hal

keuangan. 主 因 である。 この離婚 り こ ん は あ い て 相手と通 信 つうしん があまりなく、 あ い て 相手の不倫 ふ り ん 、 じょせい 女 性 の経 済 的 けいざいてき な じ り つ 自立のせいで発 生 はっせい

11.Kedua faktor Eksternal berubahnya pandangan terhadap perceraian,

terbukanya kesempatan kerja bagi perempuan dan hukum pembagian harta

bersama ketika bercerai. する。 ふた ,二つ目 め の よういん 要 因 は高 たか いは り こ ん 離婚に対 たい する み か た 見方の変 更 へんこう 、 じょせい 女 性 のため の雇用機会 こ よ う き か い が ひら 開 くこと、離婚共同財産分離 りこんきょうどうざいさんぶんり の ほうりつ

12.Terjadinya Jukunen Rikon ini menyebabkan banyak pria hidup sendiri pada

masa tuanya karena diceraikan oleh istri.

(4)

13.Para wanita memulai kehidupan baru dengan bantuan keuangan dari

pensiun suaminya dan hidup merasa lebih bahagia telah terlepas dari

suaminya.

じょせい

,女性は 住 人

じゅうにん

ねんきん

年 金 の財政支援

ざいせいしえん

受けて 新

あたら

しい

せいかつ

生 活 を 始

はじ

め、

じゅうにん

住 人 と離

はな

れて

せいかつ

生 活 はもっと 幸

しあわ

せに

かん

14.Setelah para istri tersebut memiliki banyak waktu untuk dirinya sendiri.

Istri juga dapat melakukan hal yang tidak bisa dilakukan sebelumnya tanpa

terganggu dengan keberadaan suami.

感 じる。

りこん

,離婚した後

あと

おく

奥 さんが自分

じ ぶ ん

じ か ん

時間があるようになった。奥

おく

んも

い ぜ ん

以前の 夫

おっと

そんざい

存 在 に 中 断

ちゅうだん

15. Anak-anak yang pada umumnya telah menikah dan memiliki keluarga

sendiri tidak merasa terganggu dengan perceraian orangtuanya.

されてできないことをやられるよう

になった。

結婚して自分の家があった子供たちは 両 親りょうしん

16.Jukunen Rikon tidak hanya berdampak pada pasangan yang telah

melakukan perceraian saja.

の離婚に中断されない。

熟年離婚は離婚したカップルに影 響えいきょうをあた

17.Agar tidak mengalami Jukunen Rikon, para suami di Jepang lebih

mencemaskan pernikahannya dan mulai memberikan perhatian pada

istrinya.

(5)

熟年離婚を避さけるように、日本での夫は自分の結婚をしんぱい心配しており、

妻にもっと気きをつか

18.Para suami meluangkan waktu untuk bersama keluarga dan mengikuti

pembagian tugas rumah tangga. 使っている。

夫はもっと家族と時間を過すごし、家事の分別か じ ぶんべつをしたが

19.Mereka mulai menyadari bahwa mereka tidak dapat melakukan pekerjaan

dengan baik apabila tidak ada dukungan dari istri mereka. 従 う。

Referensi

Dokumen terkait

Penggunaan silase daun Mengkudu ( M. citrifolia ) dalam formula pakan berpengaruh nyata terhadap laju pertumbuhan spesifik, rasio konversi pakan, rasio efisiensi

Masalah : penyempitan jalan yang terjadi pada simpang bersinyal, errornya lampu lalu lintas.

Biaya Operasional terhadap Pendapatan Operasional (BOPO), berdasarkan rata-rata kinerja keuangan dengan menggunakan rasio BOPO menunjukkan bahwa bank umum swasta memiliki nilai

Skripsi dengan judul Analisis Hukum Pidana Islam Terhadap Putusan Hakim Tentang Tindak Pidana Mencari Keuntungan Dari Perbuatan Cabul (Pengadilan Negeri Mojokerto Nomor

Asam amino esensial bersyarat adalah kelompok asam amino non esensial, namun pada saat tertentu, seperti setelah latihan beban yang berat, produksi dalam tubuh tidak secepat

Uji Kemampuan Bakteri Kitinolitik Dari Nepenthes tobaica dan Nepenthes gracilis Dalam Menghambat Pertumbuhan Beberapa Jamur Patogen Tanaman telah dipelajari dengan metode

The analyst(s) named in this report certifies that all of the views expressed by the analyst(s) in this report reflect the personal views of the analyst(s) with regard to any and

Penelitian terdahulu yang mendukung, yakni penelitian yang dilakukan oleh kasmawati, yaitu Perbandingan keterampilan proses sains melalui percobaan pompa hidrolik sederhana