• Tidak ada hasil yang ditemukan

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN SOSIAL REPUBLIK INDONESIA DAN INTERNATIONAL CATHOLIC MIGRATION COMISSION TENTANG KERJASAMA DALAM

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "MEMORANDUM SALING PENGERTIAN ANTARA KEMENTERIAN SOSIAL REPUBLIK INDONESIA DAN INTERNATIONAL CATHOLIC MIGRATION COMISSION TENTANG KERJASAMA DALAM"

Copied!
21
0
0

Teks penuh

(1)

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN

ANTARA

KEMENTERIAN SOSIAL REPUBLIK INDONESIA

DAN

INTERNATIONAL CATHOLIC

MIGRATION COMISSION

TENTANG

KERJASAMA DALAM PEMBANGUNAN

KESEJAHTERAAN SOSIAL

(2)

MEMORANDUM SALING PENGERTIAN

ANT ARA KEMENTERIAN SOSIAL REPUBLIK INDONESIA DAN

INTERNATIONAL CATHOLIC MIGRATION COMISSION TENTANG

KERJASAMA DALAM PEMBANGUNAN KESEJAHTERAAN SOSIAL

Kementerian Sosial Republik Indonesia (selanjutnya disebut sebagai Kementerian) dan International Catholic Migration Comission (selanjutnya disebut sebagai ICMC). Keduanya selanjutnya disebut sebagai Para Pihak.

Mempertimbangkan keinginan bersama untuk meningkatkan kesejahteraan sosial bagi mereka yang membutuhkan di Indonesia;

Mempertimbangkan bahwa ICMC adalah organisasi kemanusiaan, nirlaba dan non politis;

Memperhatikan Memorandum Saling Pengertian antara OP.partemen Sosial Republik Indonesia dan International Catholic Migration Commission Dalam Rangka Pembangunan Bidang Kesejahteraan Sosial di Indonesia yang ditandatangani di Jakarta pada tanggal 20 Desember 2003 yang telah berakhir.

Sesuai dengan perundang-undangan dan peraturan yang berlaku di Indonesia, serta prosedur dan kebijakan Pemerintah Indonesia tentang kerjasama teknik internasional; Telah mencapai suatu kesepahaman sebagai berikut:

PASALI TUJUAN

Tujuan Memorandum Saling Pengertian ini adalah untuk meningkatkan pembangunan kesejahteraan sosial di Indonesia.

PASAL II RUANG LINGKUP

Ruang lingkup kerjasama dari Memorandum Saling Pengertian ini mencakup penyediaan bantuan sosial, rehabilitasi sosial dan pemberdayaan sosial bagi mereka yang membutuhkan di Indonesia tanpa membedakan latar belakang agama, ras, suku atau gender.

PASAL III ME KANIS ME

1. Para Pihak akan bekerjasama untuk melaksanakan program-program pengembangan kesejahteraan sosial yang komprehensif dengan menekankan pada metodologi yang meningkatkan pembangunan yang terintegrasi, berbasiskan-masyarakat di daerah-daerah yang disepakati bersama.

(3)

2. Pelaksanaan kerjasama, para Pihak akan menerapkan metode swadaya, berkelanjutan dan partisipasi untuk mendorong kelompok sasaran menjadi mandiri.

3. Para Pihak akan mengambil langkah-langkah yang tepat untuk menjamin agar masyarakat yang menerima manfaat program menerima manfaat bantuan sesuai yang direncanakan.

PASALIV PELAKSANAAN

1. Program dan mekanisme kerjasama dijelaskan dalam Arahan Program yang disusun sebagai Lampiran dan merupakan bagian tak terpisahkan dari Memorandum Saling Pengertian ini. Arahan Program berfungsi sebagai pedoman untuk kegiatan ICMC.

2. Penjelasan lebih rind mengenai masing-masing program atau proyek kesejahteraan sosial akan dimasukkan dalam dokumen Rencana Kegiatan yang merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari Memorandum saling pengertian.

3. Rencana Kegiatan disusun dan disepakati oleh Para Pihak dan disampaikan ke Sekretariat Negara Republik Indonesia.

4. Setiap perubahan dalam rencana kerja harus didiskusikan untuk mendapatkan persetujuan ked ua belah pihak.

1. Kementerian akan :

PASALV KEWAJIBAN

a. membantu dalam perencanaan program dan proyek, serta menjadi penghubung antara ICMC dan pemerintah daerah setempat;

b. dengan lembaga pemerintah terkait lainnya melaksanakan supervis1, monitoring dan evaluasi secara periodik terhadap program dan proyek yang dilaksanakan dalam Memorandum saling Pengertian ini;

c. membantu dalam memperoleh perizinan yang diperlukan untuk masuk dan meninggalkan Indonesia, ketika diperlukan, serta izin tinggal dan kerja yang diperlukan oleh staf dan ahli asing yang disetujui berdasarkan mekanisme dari Memorandum saling Pengertian ini;

d. membantu dalam mendapatkan keringanan bea masuk dan pajak. Bea masuk dan pajak berlaku sesuai dengan peraturan perundang-undangan Pemerintah Repu blik Indonesia.

(4)

2. ICMC akan :

a. menyediakan staf dan tenaga ahli dan pendamping lokal untuk alih ketrampilan, pengetahuan dan teknologi; Setiap penugasan dan penempatan staf dan tenaga ahli harus dikonsultasikan dan disetujui oleh Kementerian.

b. menyediakan bantuan finansial untuk pelatihan, peralatan yang diperlukan, kendaraan dan barang lain, baik yang dibeli di dalam negeri atau diimpor dari luar negeri untuk pelaksanaan program dan proyek yang telah disepakati;

c. menyediakan pelatihan bagi mitra lokal tentang manajemen program pengembangan masyarakat;

d. berkonsultasi untuk mendapatkan persetujuan dari Departemen untuk segala publi.kasi data dan informasi yang dihasilkan dari kegiatan di bawah Memorandum Saling Pengertian ini;

e. menyerahkan laporan tahunan dan laporan keuangan ke Kementerian.

PASAL VI

PARTISIPASI LEMBAGA LAIN DANWILAYAH KERJA

1. Para Pihak sepakat untuk melibatkan Pemerintah Provinsi dan Kabupaten dalam wilayah di mana ICMC melaksanakan program-programnya. lnformasi lebih lanjut dijelaskan dalam Arahan Program.

2. Organisasi sosial lokal, yang wajib disepakati bersama oleh Para Pihak untuk melaksanakan program dan proyek harus direkomendasikan oleh Pemerintah Daerah setempat dan telah terdaftar secara resmi sesuai dengan peraturan dan perundang-undangan Pemerintah Republik Indonesfa yang berlaku.

3. Kementerian akan memberi arahan tentang prioritas Provinsi dan Kabupaten/ Kota untuk pelaksanaan program dan proyek.

PASAL VII EVALUASI

Para Pihak setuju untuk melaksanakan Pertemuan Tahunan untuk :

a. mengevaluasi kemajuan dan kendala berdasarkan Rencana Kegiatan;

b. membahas Rencana Kegiatan Tahunan yang akan datang, mengusulkan perubahan yang diperlukan;

c. mengatasi hambatan dalam pelaksanaan program atau proyek;

d. memberikan rekomendasi yang diperlukan guna meningkatkan kinerja dan untuk menentukan kelangsungan kerjasama.

(5)

PASAL VIII

STATUS PERLENGKAPAN DAN BARANG

Penggunaan perlengkapan, barang dan kendaraan yang disediakan oleh ICMC. Setelah berakhirnya kerjasama, maka peralihan kepemilikan peralatan, barang dan kendaraan yang digunakan selama pelaksanaan Memorandum Saling Pengertian ini

akan diputuskan atas kesepakatan bersama Para Pihak. PASALIX KODEETIK

1. ICMC menjamin bahwa semua kegiatan dan personil dalam kerjasama ini akan:

a. memperhatikan, menghargai dan patuh terhadap hukum dan peraturan, serta kebijakan Pemerintah Republik Indonesia;

b. menghargai integritas Negara Kesatuan Republik Indonesia dan tidak mendukung gerakan separatis apapun;

c. menghargai kebiasaan, tradisi, dan agama masyarakat setempat; d. tidak melakukan aktivitas politik dan komersial;

e. tidak melakukan penyebaran agama dan/ atau pengalihan agama; f. tidak terlibat dalam kegiatan intelejen/ kegiatan terselubung;

g. tidak menghimpun dana di Indonesia untuk mendukung program dan kegiatannya;

h. tidak melakukan kegiatan selain dari yang disepakati bersama Para Pihak. 2. Setiap pelanggaran terhadap ayat 1 pasal ini dapat mengakibatkan pencabutan ijin

serta tindakan lain kepada orang tersebut sesuai dengan hukum dan peraturan Republik Indonesia yang berlaku dan penghentian program.

PASALX PERUBAHAN

Memorandum saling pengertian ini dapat di amandemen setiap saat secara tertulis dengan kesepakatan tertulis para pihak. Amandemen tersebut wajib berlaku sebagai bagian yang tidak terpisahkan dari Memorandum Saling Pengertian ini dan mulai berlaku pada tanggal yang dapat ditentukan oleh para pihak

(6)

PASALXI

PENYELESAIAN PERBEDAAN

Setiap perbedaan mengenai penafsiran atau penerapan Memorandum Saling Pengertian ini akan diselesaikan secara damai melalui konsultasi atau perundingan antara Para Pihak.

PASALXII

MULAI BERLAKU, JANGKA WAKTU DAN PENGAKHIRAN

1. Memorandum Saling Pengertian ini mulai berlaku pada tanggal penandatanganan dan berlaku selama 3 (tiga) tahun dan dapat diperpanjang berdasarkan kesepakatan tertulis para pihak.

2. Memorandum Saling Pengertian ini dapat dihentikan oleh salah satu pihak melalui pemberitahuan secara tertulis mengenai keinginannya untuk menghentikan Memorandum Saling Pengertian ini paling lambat 6 ( enam) bulan sebelum penghentian.

3. Pengakhiran Memorandum Saling Pengertian ini tidak akan mempengaruhi validitas dan jangka waktu program atau proyek yang ada sebagaimana disepakati dalam Rencana Kerja sampai berakhirnya program atau proyek tersebut kecuali ditentukan lain oleh Para Pihak.

SEBAGAI BUKTI, yang bertanda-tangan di bawah ini telah menandatangani Memorandum Saling Pengertian ini;

DIBUAT dalam rangkap dua di Jakarta, Dibuat rangkap dua di Jakarta, tanggal 11 bulan Maret tahun 2010 dalam bahasa Indonesia dan Inggris, yang kedua naskah tersebut memiliki keabsahan yang sama.

(7)

LAMPI RAN ARAHAN PROGRAM

I. LATAR BELAKANG

Indonesia memiliki banyak penduduk bail< yang tinggal di perkotaan maupun pedesaan yang perlu ditingkatkan kesejahteraan sosialnya.

Kementerian dan ICMC bekerjasama untuk membantu masyarakat tersebut melalui Memorandum Saling Pengertian yang ditetapkan dalam Arahan Program. II. PROGRAM

A. FOKUS PROGRAM

Fokus utama dari kerjasama antara Kementerian dan ICMC, adalah untuk memberikan kontribusi pengetahuan mengenai kesejahteraan sosial kepada lembaga-lembaga yang telah ada dan membentuk kapasitas yang mendorong komunitas yang terintegrasi berdasarkan pembangunan dengan menggunakan alat-alat gender dan pemberdayaan.

B. RUANG LINGKUP PROGRAM

Ruang lingkup program untuk kerjasama ini adalah untuk memenuhi kebutuhan segmen masyarakat Indonesia yang sangat rentan - dalam hal ini para pengungsi, orang-orang korban bencana alam dan sosial, pekerja migran dan korban-korban trafficking.

III. MANEJEMEN PROGRAM

A. Rencana Induk Kegiatan (Rencana Kerja Tiga Tahun)

1. ICMC menyiapkan Rencana Induk Kegiatan (Rencana Kegiatan Tiga Tahun) dalam rangka pelaksanaan program, yang memuat:

a. Pendahuluan b. Tujuan c. Sasaran

d. Hasil yang diharapkan

e. Kegiatan

f. Tenaga Kerja /Tenaga Ahli

g. Lokasi dan Penerima Manfaat/ Kelompok Sasaran h. Pembiayaan

2. Rancangan Rencana Induk Kegiatan (Rencana Kegiatan Tiga Tahun) dibahas bersama dengan Kementerian.

3. Tugas dan Fungsi Kementerian adalah untuk:

a. menyebarluaskan informasi mengenai program kerjasama kepada Pemerintah Daerah di wilayah kerja masing-masing;

(8)

b. mengkoordinasikan Pemerintah Daerah dan ICMC dalam mempersiapkan Rencana Kegiatan Tahunan di wilayah kerja masing-masing;

c. mendistribusikan Laporan Tahunan ICMC kepada lembaga Pemerintah yang terkait; dan

d. melaksanakan monitoring dan evaluasi terhadap kegiatan ICMC selama masa kerjasama

4. Rencana Induk Kegiatan (Rencana Kegiatan Tiga Tahun) ditandatangani bersama oleh Kepala Biro Perencanaan se bagai mi tr a kerja dan Direktur Perwakilan ICMC.

5. Rencana Induk Kegiatan (Rencana Kegiatan Tiga Tahun) menjadi rujukan dalam penyusunan Rencana Kerja Tahunan, dan disampaikan kepada Pemerintah Daerah di wilayah kerja masing-masing.

B. Rencana Kegiatan Tahunan

1. ICMC menyiapkan rancangan Rencana Kegiatan Tahunan sebagai rujukan dalam pelaksanaan program di wilayah kerja masing-masing, yang memuat: a. Pendahuluan

b. Tujuan c. Sasaran

d. Hasil yang diharapkan e. Kegiatan

f. Tenaga Kerja /Tenaga Ahli g. Mitra Kerja Lokal

h. Lokasi dan Penerima Manfaat/Kelompok Sasaran

i. Pembiayaan

j. Jadual Pelaksanaan Program

2. Rancangan Rencana Kegiatan Tahunan dibahas dengan Kementerian selaku mitra kerja dan disetujui oleh para pihak secara tertulis.

3. Rencana Kegiatan Tahunan dijadikan rujukan bagi ICMC dan mitra kerja dalam pelaksanaan kegiatan di masing-masing wilayah kerja.

C. Pembiayaan Program

Pembiayaan pelaksanaan program ICMC berasal dari anggaran ICMC yang diperkirakan sebesar US$ 7.500.000 selama 3 (tiga) tahun.

D. Lokasi Pelaksanaan Program

Pada tahun-tahun terakhir, ICMC telah bekerja pada wilayah - wilayah di bawah ini dan berkeinginan untuk melanjutkan fokus pada:

(9)

1. Tingkat Propinsi

Lokasi pelaksanaan program ICMC meliputi Propinsi Nanggroe Aceh Darussalam, Kepulauan Riau, Kalimantan Barat, Kalimantan Timur, Jawa Timur, Sulawesi Selatan, Sulawesi Utara, Papua Barat, Papua, dan Nusa Tenggara Barat.

2. Tingkat Kabupaten/Kota

Lokasi pelaksanaan program di Kabupaten/Kota dalam masing-masing Propinsi sebagaimana disebut dalam butir D.1, terdiri dari terdiri dari : Nanggroe Aceh Darussalam: Aceh Barat, Pidie; Kepulauan Riau : Batam, Tanjung Pinang, Tanjung Balai Karimun; Kalimantan Barat : Sambas, Sanggau, dan Pontianak; Kalimantan Timur : Nunukan, Tarakan, Samarinda; Jawa Timur : Jombang, Madiun, Malang, Surabaya; Sulawesi Selatan: Tana Toraja, Barru, Bone, Pinarang, Enkerang, Makassar; Sulawesi Utara: Minahasa Selatan, Minahasa Tengah; Papua Barat: Sorong; Papua: Jayapura, Merauke, Timika; Nusa Tenggara Barat: Lombok Barat, Lombok Tengah, Lombok Timur.

3. Perubahan terhadap lokasi kerjasama wajib dikonsultasikan untuk disetujui bersama oleh Para Pihak.

IV. PELAKSANAAN A. Tingkat Pusat

1. Kementerian selaku mitra kerja wajib berupaya mengefektifkan pelaksanaan program kerjasama.

2. ICMC harus berkonsultasi dengan Kementerian terkait dengan penugasan dan penempatan staf dan tenaga ahlinya.

3. Untuk penempatan dan perpanjangan penugasan bagi tenaga asing I yang telah disetujui, Kementerian wajib bekerja sama dengan instansi pemerintah terkait dalam memproses administrasi yang diperlukan.

4. Kementerian membina instansi Pemerintah Daerah yang bergerak dalam bidang kesejahteraan sosial

B. Tingkat Propinsi

1. Instansi Pemerintah Daerah yang bergerak dalam bidang kesejahteraan sosial berupaya untuk mensukseskan pelaksanaan program kerjasama dengan ICMC secara efektif.

2. Dalam rangka perpanjangan tenaga ahli asing ICMC, instansi Pemerintah Daerah yang bergerak dalam bidang kesejahteraan sosial menyampaikan rekomendasi tertulis tentang tenaga ahli asing tersebut kepada Kementerian selaku mitra kerja.

(10)

C. Mitra Kerja Setempat

1. Organisasi sosial setempat yang telah disetujui bersama-sama oleh Kementerian dan ICMC untuk melaksanakan program dan proyek harus direkomendasikan oleh Pemerintah Daerah setempat dan sudah tedaftar secara resmi sesuai dengan hukum dan peraturan Pemerintah Indonesia yang berlaku.

2. ICMC memberitahukan secara tertulis kepada instansi Pemerintah Daerah yang bergerak dalam bidang kesejahteraan sosial tentang peran serta mitra ketja lokal dalam kegiatan-kegiatan ICMC.

3. MONITORING & EV ALUASI

1. Kementerian dan ICMC menyepakati program/ proyek dan lokasi yang akan dipilih untuk dipantau dan dievaluasi

2. Kementerian dan Instansi Pemerintah yang terkait melaksanakan monitoring dan evaluasi terhadap perkembangan pelaksanaan program ICMC sekali dalam setahun pada proyek dan lokasi yang telah disepakati atas biaya ICMC 3. Hasil monitoring dan evaluasi sebagaimana disebutkan dalam ayat 2 menjadi

masukan kepada ICMC untuk perbaikan dan peningkatan ketjasama.

4. Kementerian dan Instansi Pemerintah terkait dapat melaksanakan evaluasi dan monitoring sewaktu-waktu ketika dianggap perlu.

V. PELAPORAN & PUBLIKASI A. PELAPORAN

1. ICMC mempersiapkan dan menyampaikan Laporan Tahunan kepada Kementerian selaku mitra ketja, untuk diteruskan kepada instansi Pemerintah terkait

2. Laporan Tahunan memuat: a. Pendahuluan

b. Tujuan c. Sasaran

d. Keluaran/ Hasil yang Dicapai

e. Lokasi dan Penerima Manfaat/Kelompok Sasaran. £. Kegiatan yang telah dilaksanakan

g. Tenaga Ketja/Tenaga Ahli h. Mitra Ketja Setempat i. Pembiayaan

j. Permasalahan dan Upaya Pemecahannya

3. Bila diperlukan, ICMC dapat menyampaikan laporan insidental sesuai kebutuhan kepada Kementerian selaku mitra ketja.

(11)

B. PUBLIKASI

1. ICMC bersama-sama dengan Kementerian selaku mitra kerja serta instansi Pemerintah Daerah yang bergerak dalam bidang kesejahteraan sosial dapat melakukan publikasi bersama tentang basil pelaksanaan program kerjasama. 2. ICMC wajib berkonsultasi dengan Kementerian untuk mendapatkan

persetujuan tentang keinginan untuk menyingkap data-data rahasia terkait dengan maupun dihasilkan dari program dan aktifitas program.

3. Publikasi dan penyingkapan data sebagaimana tersebut pada point 1 dan 2 di atas wajib mendapatkan persetujuan dari Kementerian.

(12)

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING

BETWEEN

THE MINISTRY OF SOCIAL AFFAIRS OF

THE REPUBLIC OF INDONESIA

AND

INTERNATIONAL CATHOLIC

MIGRATION COMISSION

CONCERNING COOPERATION IN

SOCIAL WELFARE DEVELOPMENT

MINISTRY OF SOCIAL AFFAIRS OF

THE REPUBLIC OF INDONESIA

(13)

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN

THE MINISTRY OF SOCIAL AFFAIRS OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND

INTERNATIONAL CATHOLIC MIGRATION COMISSION

CONCERNING COOPERATION IN SOCIAL WELFARE DEVELOPMENT

The Ministry of Social Affairs of the Republic of Indonesia (hereinafter referred to as the Ministry) and International Catholic Migration Comission (hereinafter referred to as ICMC). Both hereinafter referred to as the Parties;

Considering their mutual intention to develop social welfare for the needy in Indonesia;

Noting that ICMC is humanitarian, non profit, and non political organization.

Taking into account !\Iemorandum of Understanding between the Ministry of Social Affairs of The Republic of Indonesia and International Catholic Migration Commission Concerning The Social Welfare Development in Indonesia sign in Jakarta on 20th December 2003 which expired.

Pursuant to the prevailing laws and regulations in Indonesia, as well as the procedures and policies of the Government of Indonesia, concerning international technical cooperation;

Have reached an understanding as follows: ARTICLE I OBJECTIVE

The objective of this Memorandum of Understanding is to improve social welfare development in Indonesia.

ARTICLE II SCOPE

The scope of this Memorandum of Understanding includes the provision of social assistance, social rehabilitation and social empowerment to the needy in Indonesia regardless of their religion, race, ethnicity or gender.

ARTICLE III MECHANISM

1. The Parties shall cooperate to carry out programs for the development of comprehensive social welfare with emphasis on methodologies of promoting an integrated, community-based development in such agreed areas.

(14)

2. In the implementation of the cooperation, the Parties shall apply self-supportive, sustainable and participatory methodologies to encourage the target groups to become self-reliance.

3. The Parties shall take appropriate steps to ensure that targeted beneficiaries on the community received the intended assistance.

ARTICLE IV IMPLEMENT A TI ON

1. The programs and mechanisms of the cooperation are defined in Program Direction which is set out as an Annex and constitutes an integral part of this Memorandum of Understanding. The Program Direction serves as an overall guideline for ICMC efforts;

2. A detailed description of individual social welfare program or project shall be included in a Plan of Operation documents which shall be integral part of this Memorandum of Understanding.

3. The Plan of Operation shall be drawn up and agreed upon by the Parties and submitted to the State Secretariat of the Republic of Indonesia.

4. Any changes of plan of operation shall be discussed to be agreed by The Parties.

1. The Ministry shall:

ARTICLEV OBLIGATIONS

a. assist in planning programs and projects and will act as mediator between ICMC and the local government;

b. with the other relevant government institutions conduct superv1s10n, monitoring and evaluation of programs and projects undertaken within this Memorandum of Understanding;

c. assist in obtaining the required permits to enter and leave Indonesia, whenever necessary, as well as working and stay permits as needed by the approved expatriate staffs and experts working under the mechanism of this Memorandum of Understanding;

d. assist in obtaining custom relief and tax exemption. Tax Exemption and custom relief shall be in accordance with the prevailing laws and regulations of the Government of Republic of Indonesia.

(15)

2. ICMC shall :

a. provide staffs and experts and local assistants to transfer skills, knowledge and technology. Any assignment and deployment of staffs and experts shall be consulted with and subject to approval of the Ministry;

b. provide financial assistance for trainings, necessary equipments, vehicles and other materials, either purchased within the country or imported from abroad for the implementation of the agreed programs and projects;

c. provide trainings to local counterparts and partners on the management of community development programs;

d. consult with and subject approval of Department in all matters relating to the publication of all data and information resulted from the activities under the the framework of this Memorandum of Understanding

e. submitting annual report and financial report to the Ministry. ARTICLE VI

PARTICIPATION OF OTHER INSTITUTIONS AND WORKING AREAS

1. The Parties agree to involve the Provincial and District/ City Governments in the areas where ICMC implements programs. Further information is described in the Program Direction.

2. Local social organizations, which shall be agreed upon jointly by the Parties to implement the programs and projects, should be recommended by the respective Local Government and legally registered in accordance with the prevailing laws and regulations of the Government of Republic of Indonesia.

3. The Ministry shall give guidance on the priority of the provinces and districts / city for the implementation of programs and projects.

ARTICLE VII EVALUATIONS The Parties agree to conduct an Annual Meeting for:

a. evaluating achievements and concerns regarding the Plan of Operation;

b. discussing the next Annual Plan of Operation, proposing amendments as needed; c. solving the existing obstacles in programs or projects implementation;

d. provide the needed recommendations to improve performance and sustainability of the cooperation.

(16)

ARTICLE VIII

STATUS OF EQUIPMENT AND MATERIALS

The utilization of any equipments, materials and vehicles provided by ICMC. After the completion of the cooperation, transfer of title any equipments, materials and vehicles used during the implementation of this Memorandum of Understanding shall be decided by the Parties.

ARTICLE IX CODE OF CONDUCT

1. ICMC assures that all its activities and personnel under this cooperation shall: a. observe, respect and comply with the laws and regulations, as well as policies

of the Government of the Republic of Indonesia;

b. respect the integrity of the Unitary State of the Republic of Indonesia and refrain from supporting any separatist movements;

c. respect the customs, traditions, and religions of the local communities; d. refrain from engaging in any political and commercial activities;

e. refrain from conducting any religious propagation and / or religious conversions;

f. refrain from involving in any intelligence / clandestine activities;

g. refrain from raising any funds inside Indonesia to support its programs and activities;

h. refrain from conducting any activities other than those agreed upon by the Parties.

2. Any violations of the requirements in paragraph 1 of this article may result the revocation of all permits and other measures of personal concern in accordance with the prevailing laws and regulations of the Republic of Indonesia and termination of the program.

ARTICLEX AMENDMENTS

This Memorandum of Understanding may be amended at any time by written consent of The Parties. Such amendment shall constitute integral part of this Memorandum of Understanding and shall come into force on the date of as may be determined by The Parties.

(17)

ARTICLE XI

SETTLEMENT OF DIFFERENCES

Any differences concerning the interpretation or application of this Memorandum of Understanding shall be settled amicably by consultations or negotiations between the Parties.

ARTICLE XII

ENTRY INTO FORCE, DURATION AND TERMINATION

1. This Memorandum of Understanding shall enter into force on the date of its signing and remain 3 (three) years period and may be extended by mutual written consent of the parties.

2. This Memorandum of Understanding may be terminated by either Party in written notification of its intention to terminate this Memorandum of Understanding at least 6 (six) months prior to the date of the termination

3. The termination of this Memorandum of Understanding shall not affect the validity and duration of any existing programs or projects as agreed upon in the Plan of Operation until the completion of such programs or projects unless the Parties decide otherwise ..

In Witness Whereof, the undersigned have signed this Memorandum of Understanding;

Done in duplicates at Jakarta, on the 11th Day of March in the year 2010 in Indonesian and English languages, both texts being equally authentic.

International Catholic ~lfn~f

(18)

ANNEX PROGRAM DIRECTION

I. BACKGROUND

Indonesia has many populations either living in urban or rural areas whose social welfare condition needs to be improved.

The Ministry and ICMC collaborate to assist those populations through the Memorandum of Understanding which is set out in Program Direction.

II. PROGRAM

A. PROGRAM FOCUS

The primary focus of the cooperation between the Ministry and ICMC is to contribute to the existing body of knowledge on social welfare and build capacities that promote integrated community based development using gender empowerment tools.

B. PROGRAM SCOPE

The scope of the program for this cooperation is to meet the needs of extremely vulnerable segments of the Indonesian society - particularly refugees, people affected by natural and social disasters, migrant workers and trafficked persons. III. PROGRAM MANAGEMENT

A. Master Plan of Operation (Three-Year Plan);

1. ICMC shall prepare a Master Plan of Operation (Three-Year Plan) for the program implementation, containing :

a. Introduction b. Objectives c. Goals d. Expected Outcome e. Activities f. Employees/ Experts

g. Locations and Beneficiaries/ Target Groups;

h. Financing.

2. The design of the Master Plan of Operation (Three-Year Plan) shall be discussed jointly with The Ministry.

3. The tasks and duties of the Ministry are to:

a. distribute information on the cooperation to the Local Governments in each respective working area;

b. coordinate the Local Governments and ICMC in preparing an Annual Operational Plan in each respective working areas;

(19)

-c. distribute ICMC Annual Reports to the Government Institution concerned and;

d. conduct monitoring and evaluation of ICMC activities during the period of cooperation.

4. The Master Plan of Operation (Three-Year Plan) shall be signed jointly by the Head of Planning Bureau as the Counterpart and Country Director of ICMC.

5. The Master Plan of Operation (Three-Year Plan) shall become a reference for the formulation of Annual Plan(s) of Operation, and shall be submitted to the Local Government in each respective working areas.

B. Annual Plan of Operation

1. ICMC shall prepare the design of the Annual Plan of Operation as a reference for implementation of program(s) in the respective working areas, containing: a. Introduction; b. Objectives; c. Goals; d. Expected Outcomes; e. Activities; f. Employees/ Experts; g. Local Counterpart;

h. Locations & Beneficiaries/ Target Groups; i. Financing;

j. Schedule of Implementation Program.

2. The Annual Plan(s) of Operation shall be discussed with the Ministry as a counterpart and agreed by the parties in writing.

3. Annual Plan(s) of Operation shall become a reference for ICMC and the counterpart in the implementation of activities in the respective working areas.

C. Program Financing

The financing for the implementation of ICMC programs is derived from ICMC and estimated at US$ 7.500.000 Million over 3 (three) years.

D. Locations of Program Implementation

For the last few years, ICMC has been working in the following areas and is likely to continue its focus on those:

1. The Province Level;

The locations of program implementation of ICMC shall cover the Provinces of N anggroe Aceh Darussalam, The Riau Islands, West Kalimantan, East Kalimantan, East Java, South Sulawesi, North Sulawesi, West Papua, Papua, and West Nusa Tenggara.

(20)

2. The District Level

The locations in terms of districts / cities for implementation of program within each Province mentioned in point D.l, shall consist of : Province Nanggroe Aceh Darussalam : Aceh Barat, Pidi, The Riau Islands : Batam, Tanjung Pinang, Tanjung Balai I<arimun; West Kalimantan : Sambas, Sanggau and Pontianak; East Kalimantan : Nunukan, Tarakan, Samarinda; East Java : Jombang, Madiun, Malang, Surabaya; South Sulawesi : Tana Toraja, Barro, Bone, Pinarang, Enkerang, Makassar; North Sulawesi : Minahasa Selatan, Minahasa Tengah; West Papua : Sorong; Papua : Jayapura, Merauke, Timika; West Nusa Tenggara : Lombok Barat, Lombok Tengah, Lombok Timur.

IV. IMPLEMENTATION A. Central Level

1. The Ministry as the counterpart shall be responsible to make the implementation of the cooperation effective.

2. ICMC shall consult with subject to be approved by the ministry concerning the assignment and deployment of its staffs and experts.

3. For the placement and extension of approved ICMC foreign experts, the Ministry shall jointly with the authorized agency facilitate the processing of necessary administration.

4. The Ministry assists local government institution which works in the field of social welfare.

B. Provincial Level

1. Local Government institution which work in the field of social welfare will make an effort to succeed the implementation of cooperation program with ICMC effectively.

2. For the extension of ICMC foreign expert, the local Government institution which work in the field of social welfare shall submit written recommendation of such foreign expert to the Ministry.

C. Local Counterpart

1. Local social organizations which shall be agreed upon jointly by the Ministry and ICMC to implement the programs and projects should be recommended by the respective Local Government and legally registered in accordance with the prevailing laws and regulations of the Government of Indonesia. 2. ICMC shall inform in writing the local Government institution which work

in the field of social welfare regarding the participation of local counterpart in ICMC activities.

(21)

V. MONITORING & EVALUATION

1. The Ministry and ICMC shall agree upon programs / projects and location to be monitored and evaluated.

2. The Ministry with the other Government Institutions concerned shall undertake monitoring and evaluation of the progress of ICMC program implementation once a year in the agreed upon projects and locations at ICMC expenses .

3. The result of monitoring and evaluation stated in point 2 will be input to the ICMC for the improvement and development of the cooperation

4. The Ministry with the other Government Institutions concerned may undertake incidental monitoring and evaluation as deemed necessary.

VI. REPORTING & PUBLICATION A. REPORTING

1. ICMC shall prepare and submit an Annual Report to the !vfinistry as the counterpart, to be distributed to the concerned Government Institutions.

2. The Annual Report shall contain: a. Introduction;

b. Objectives; c. Goals;

d. Outputs/ Expected Outcomes;

e. Location and Beneficiaries/ Target Group; f. Implemented Activities;

g. Employees/ Expert; h. Local Counterpart;

i. Financing;

j. Problems and Solutions.

3. ICMC may, if necessary, submit an incidental report on a need basis to the Ministry as the counterpart.

B. PUBLICATION

1. ICMC together with the Ministry as the counterpart and the Local Government institutions which work in the field of social welfare may jointly publish the result of the cooperation program.

2. The publication of the activities carried out by the ICMC shall require approval by the ministry.

Referensi

Dokumen terkait

Guru tidak boleh membiarkan peserta didiknya hanya datang, duduk, mendengarkan dan mencatat tetapi yang diharapkan peserta didik lebih aktif dalam suatu pembelajaran, dan

• Orangtua memiliki pengetahuan mengenai apa yang harus dilakukan untuk mengontrol/memonitor aktivitas anak dalam menggunakan internet. • Aktivitas bersama orangtua dan anak

Obat pada ketegori B memperlihatkan bahwa studi pada reproduksi hewan percobaan tidak adarisiko pada janin hewan uji, tetapi belum ada studi terkontrol pada ibu hamil atau

Dalam hal ini akan dibahas teknik penggunaan kamera dikhususkan pada penggunaan kamera SLR maupun DSLR karena pemakaian kamera jenis ini akan dapat memaksimalkan kualitas foto

Mengacu pada Gambar 5(a), pada pH 7 pengambilan kadmium dari air laut berlangsung sampai -dengan 16 hari yang ditunjukkan oleh peningkatan konsentrasi 109Cddalam tubuh Anadara

Kondisi pembelajaran daring mata PJOK di lihat dari beberapa aspek yaitu pemahaman siswa dengan materi pembelajaran daring, aplikasi yang mudah diakses oleh siswa, penugasan,

Oleh karena itu maka pada bab APK dalam akreditasi rumah sakit versi 2012 bertujuan Oleh karena itu maka pada bab APK dalam akreditasi rumah sakit versi 2012 bertujuan untuk

+ortofolio optimal dapat ditentukan dengan model #arkowit$ atau dengan model Indeks !unggal. Untuk menentukan porofolio yang optimal dengan model- model ini yang pertama kali