• Tidak ada hasil yang ditemukan

THE ENGLISH TRANSLATION OF FIGURATIVE LANGUAGE IN IWAN SETYAWAN’S 9 SUMMERS 10 AUTUMNS.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "THE ENGLISH TRANSLATION OF FIGURATIVE LANGUAGE IN IWAN SETYAWAN’S 9 SUMMERS 10 AUTUMNS."

Copied!
224
0
0

Teks penuh

Loading

Gambar

Figurative language in the target text is translated as
Figurative Language
Table 2. Table of the Data Analysis of Figurative Language in Iwan Setyawan’s 9
Table 2.The Frequencies and the Percentages of the Types of Figurative
+7

Referensi

Dokumen terkait

derivational affixes process in “9 Summers 10 Autumns, from the City of. Apples to the Big Apple” novel by

ANXIETY OF IWAN SETYAWAN IN THE NOVEL 9 SUMMERS 10 AUTUMNS WRITTEN BY IWAN SETYAWAN AND TRANSLATED BY MAGGIE TIOJAKIN (2011): A PSYCHOANALYTIC APPROACH.. The objectives of the

The result of this research can be used as an additional knowledge to improve students‟ abilities in analyzing verbs and verb phrases translation.. For

In this case, the writer searches same problem in translation analysis of English figurative language but different object ( Harry Potter and the Chamber.. of Secret and its

There are some aims of this thesis arrangement, they are to analyze kinds of figurative language identified in the novel “Priceless” by Mary Lynn Baxter, to find

The main problem that will be investigated in this research is the translation analysis of Indonesian figurative languages into English in novel The Land of