• Tidak ada hasil yang ditemukan

1.1 ASAL USUL BAHASA MELAYU Rumpun bahasa Melayu Bahasa Melayu sebagai Lingua franca

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "1.1 ASAL USUL BAHASA MELAYU Rumpun bahasa Melayu Bahasa Melayu sebagai Lingua franca"

Copied!
33
0
0

Teks penuh

(1)

1.1 ASAL USUL

BAHASA MELAYU

1.1.1 Rumpun bahasa

Melayu

1.1.2 Bahasa Melayu

(2)

 Asal usul perkataan Melayu masih belum dapat disahkan oleh

sejarawan.

 Bagaimanapun terdapat beberapa bukti sejarah yang cuba mengaitkan

asal-usul bahasa Melayu, seperti mana berikut:

1. Catatan orang China yang menyatakan bahawa sebuah kerajaan

Mo-lo-yeu mempersembahkan hasil bumi kepada raja China sekitar

644-645 Masihi.Dikatakan orang Mo-lo-yeu mengirimkan Utusan ke negara China untuk mempersembahkan hasil-hasil bumi kepada raja China.

2. Ada yang mempercayai kerajaan Mo-lo-yeu berpusat di daerah Jambi, Sumatera , daripada sebatang sungai yang deras alirannya, iatu Sungai Melayu.

3. Satu lagi catatan orang China ialah catatan rahib Buddha bernama I-Tsing yang menggunakan kata ma-lo-yu tentang dua buah kerajaan yang dilawatinya sekitar 675 Masihi.

4. Dalam bahasa Jawa Kuno, perkataan ``Mlayu'' bermaksud berlari atau mengembara. Hal ini boleh dipadankan dengan orang Indo-Melayu (Austonesia) yang bergerak dari Yunan.

(3)

Asal Usul Bangsa Melayu

 Dipercayai berasal daripada golongan Austronesia di Yunan.  Kumpulan pertama dikenali sebagai Melayu Proto.

 Berpindah ke Asia Tenggara pada Zaman Batu Baru (2500 Sebelum

Masihi)

 Keturunannya Orang Asli di Semenanjung Malaysia, Dayak di Sarawak

dan Batak di Sumatera.

Kumpulan kedua dikenali sebagai Melayu Deutro

 Berpindah ke Asia Tenggara pada Zaman Logam kira-kira 1500

Sebelum Massihi.

 Keturunannya orang Melayu di Malaysia

 Dikatakan lebih bijak dan dan mahir daripada Melayu Proto.  Bijak dalam bidang astronomi, pelayaran dan bercucuk tanam.  Bilangan lebih banyak daripada Melayu Proto.

 Menduduki kawasan pantai dan lembah di Asia Tenggara.

 Orang ini, kumpulan pertama dan kedua, dikenali sebagai Austronesia.  Bahasa-bahasa yang terdapat di Nusantara sekarang berpunca

(4)
(5)

Nik Safiah Karim menerangkan bahawa

bahasa Austronesia ialah satu rumpun

bahasa dalam filum bahasa Austris

bersama-sama dengan rumpun bahasa Austroasia dan

Tibet-China (rujuk carta alir di atas).

Bahasa Melayu termasuk dalam

bahasa-bahasa Golongan Sumatera bersama-sama

dengan

bahasa-bahasa

Acheh,

Batak,

Minangkabau, Nias, Lampung dan Orang

Laut.

(6)

Bahasa Melayu (Jawi: ويلام ساهب) ialah sejenis bahasa Melayu-Polinesia di bawah keluarga bahasa Austronesia yang telah digunakan di wilayah

Indonesia, Malaysia, dan persekitarannya sejak melebihi 1,000 tahun lagi.

 Walaupun asal usul bangsa Melayu (dalam

pengertian yang khusus) yang paling asal belum diketahui secara pasti tetapi pertumbuhan bahasa Melayu dapatlah dikatakan berasal dari Sumatera Selatan di sekitar Jambi dan Palembang.

 Rekod terawal bahasa Melayu Kuno ialah sebuah batu bersurat bertarikh 682 Masihi yang dijumpai di

(7)

 Bahasa Melayu adalah sebuah bahasa Austronesia

dan mempunyai kaitan yang rapat dengan bahasa-bahasa etnik lain yang dituturkan di Nusantara.

 Bahasa ini dituturkan di seluruh Kepulauan Melayu

Nusantara yang antaranya di Indonesia, Malaysia, Brunei, Singapura, Selatan Thailand, Selatan Filipina malah sehingga Pulau Christmas di Australia.

Bahasa Melayu juga pernah menjadi bahasa lingua

franca pada kemuncak Kesultanan Melayu Melaka.

Sejak kebelakangan ini kepentingan Bahasa Melayu semakin disedari oleh masyarakat di dunia.

(8)

 Bahasa Melayu ialah bahasa kebangsaan Malaysia,

Indonesia, dan Brunei, serta juga salah satu bahasa rasmi di Singapura.

 Di Indonesia, bahasa Melayu kini dipanggil bahasa Indonesia, dan di Malaysia, bahasa Melayu juga dipanggil bahasa Malaysia.

 Selain daripada keempat-empat negara tersebut,

bahasa Melayu juga ditutur oleh penduduk-penduduk Melayu di Thailand Selatan, Filipina,

(9)

 Menurut statistik penggunaan bahasa di dunia,

penutur bahasa Melayu dianggarkan berjumlah lebih 300 juta (bersama penutur Bahasa Indonesia) dan merupakan bahasa keempat dalam turutan jumlah penutur terpenting bagi bahasa-bahasa di

dunia selepas bahasa Mandarin, bahasa Inggeris

dan bahasa Hindi/bahasa Urdu.

 Selain itu, dilaporkan sebanyak 70,000 orang

mampu bertutur dalam bahasa Melayu di Sri Lanka, manakala di China, terdapat radio dalam bahasa Melayu.

 Bahasa Melayu juga diajar di universiti-universiti di United Kingdom, Amerika Syarikat, Australia,

Belanda, China, Jerman, New Zealand dan beberapa tempat yang lain.

(10)

Perkembangan Bahasa Melayu:

Ahli bahasa membahagikan perkembangan

bahasa Melayu kepada tiga tahap utama iaitu

Bahasa Melayu Kuno,

Bahasa Melayu Klasik dan

Bahasa Melayu Moden.

(11)

Bahasa Melayu Kuno:

 Merupakan keluarga bahasa Nusantara

 Kegemilangannya dari abad ke-7 hingga abad ke-13

pada zaman kerajaan Sriwijaya, sebagai lingua franca dan bahasa pentadbiran.

 Penuturnya di Semenanjung, Kepulauan Riau dan

Sumatera.

Ia menjadi lingua franca dan sebagai bahasa

pentadbiran kerana:

 Bersifat sederhana dan mudah menerima pengaruh luar.  Tidak terikat kepada perbezaan susun lapis masyarakat  Mempunyai sistem yang lebih mudah berbanding

(12)

 Banyak dipengaruhi oleh sistem bahasa Sanskrit.

Bahasa Sanskrit kemudian dikenal pasti

menyumbang kepada pengkayaan kosa kata dan ciri-ciri keilmuaan (kesarjanaan) Bahasa Melayu.

 Bahasa Melayu mudah dipengaruhi Sanskrit kerana:

 Pengaruh agama Hindu

 Bahasa Sanskrit terletak dalam kelas bangsawan,

dan dikatakan mempunyai hierarki yang tinggi.

 Sifat bahasa Melayu yang mudah dilentur mengikut

(13)

Bahasa

Melayu

kuno

pada

batu-batu

bersurat abad ke-7 yang ditulis dengan huruf

Pallawa:

Batu bersurat di Kedukan Bukit, Palembang

(683 M)

Batu bersurat di Talang Ruwo, dekat

Palembang (684 M)

Batu bersurat di Kota Kampur, Pulau

Bangka (686 M)

Batu bersurat di Karang Brahi, Meringin,

(14)

Bahasa Melayu kuno pada batu bersurat di Gandasuli, Jawa

Tengah (832 M) ditulis dalam huruf Nagiri.

 Ciri-ciri bahasa Melayu kuno:

 Penuh dengan kata-kata pinjaman Sanskrit  Susunan ayat bersifat Melayu

Bunyi b ialah w dalam Melayu kuno (Contoh: bulan - wulan) bunyi e pepet tidak wujud (Contoh dengan - dngan atau

dangan)

Awalan ber- ialah mar- dalam Melayu kuno (contoh: berlepas-marlapas)

Awalan di- ialah ni- dalam bahasa Melayu kuno (Contoh:

diperbuat - niparwuat)

Ada bunyi konsonan yang diaspirasikan seperti bh, th, ph, dh, kh, h (Contoh: sukhatshitta)

Huruf h hilang dalam bahasa moden (Contoh: semua-samuha, saya: sahaya)

(15)

Peralihan Bahasa Melayu Kuno Ke Bahasa Melayu Klasik:

 Peralihan ini dikaitkan dengan pengaruh agama Islam yang

semakin mantap di Asia Tenggara pada abad ke-13.

 Selepas itu, bahasa Melayu mengalami banyak perubahan

dari segi kosa kata, struktur ayat dan tulisan.

 Terdapat tiga batu bersurat yang penting:

a. batu bersurat di Pagar Ruyung, Minangkabau (1356):

 ditulis dalam huruf India

 mengandungi prosa melayu kuno dan beberapa baris sajak

Sanskrit.

 bahasanya berbeza sedikit daripada bahasa batu bersurat

(16)

b. Batu bersurat di Minye Tujuh, Acheh (1380):

 masih memakai abjad India

 buat pertama kalinya terdapat penggunaan

kata-kata Arab seperti kalimat nabi, Allah dan rahmat

c. batu bersurat di Kuala Berang, Terengganu

(1303-1387):

 ditulis dalam tulisan Jawi

 membuktikan tulisan Arab telah telah digunakan

dalam bahasa Melayu pada abad itu.

 Ketiga-tiga batu bersurat ini merupakan bukti

catatan terakhir perkembangan bahasa Melayu kerana selepas abad ke-14, muncul kesusasteraan Melayu dalam bentuk tulisan.

(17)

Bahasa Melayu Klasik

Kegemilangannya boleh dibahagikan kepada

tiga zaman penting:

Zaman kerajaan Melaka

Zaman kerajaab Acheh

Zaman kerajaan Johor-Riau

Antara tokoh-tokoh penulis yang penting

ialah Hamzah Fansuri, Syamsuddin

al-Sumaterani, Syeikh Nuruddin al-Raniri dan

Abdul Rauf al-Singkel.

(18)

Ciri-ciri bahasa klasik:

 ayat: panjang, berulang, berbelit-belit.  banyak ayat pasif

 menggunakan bahasa istana

 kosa kata klasik: ratna mutu manikam, edan

kesmaran (mabuk asmara), sahaya, masyghul (bersedih)

 banyak menggunakan perdu perkataan (kata

pangkal ayat): sebermula, alkisah, hatta, adapun.

 ayat songsang

(19)

Bahasa Melayu Moden:

 Bermula pada abad ke-19. Hasil karangan Munsyi Abdullah

dianggap sebagai permulaan zaman bahasa Melayu moden.

 Sebelum penjajahan Beritish, bahasa Melayu mencapai

kedudukan yang tinggi, berfungsi sebagai bahasa perantaraan, pentadbiran, kesusasteraan, dan bahasa pengantar di pusat pendidikan Islam.

 Selepas Perang Dunia Kedua, British merubah dasar

menjadikan bahasa Inggeris sebagai pengantar dalam sistem pendidikan.

 Semasa Malaysia mencapai kemerdekaan, Perlembagaan

Persekutuan Perkara 152 menetapkan bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan.

 Akta Bahasa Kebangsaan 1963/1967 menetapkan bahasa

Melayu sebagai bahasa rasmi negara. Laporan Razak 1956 mencadangkan bahasa Melayu sebagai pengantar dalam sistem pendidikan negara.

(20)

1.1.2

Bahasa Melayu sebagai

(21)

 Bahasa Melayu adalah sebuah bahasa Austronesia dan

mempunyai kaitan yang rapat dengan bahasa-bahasa etnik lain yang dituturkan di Nusantara.

 Bahasa ini dituturkan di seluruh Kepulauan Melayu Nusantara

yang antaranya di Indonesia, Malaysia, Brunei, Singapura, Selatan Thailand, Selatan Filipina malah sehingga Pulau Christmas di Australia.

Bahasa Melayu juga pernah menjadi bahasa lingua franca pada

kemuncak Kesultanan Melayu Melaka.

 Sejak kebelakangan ini kepentingan Bahasa Melayu semakin

(22)

 Sejarah telah membuktikan bahawa bahasa Melayu

telah menjadi lingua franca atau bahasa

perantaraan di daerah Kepulauan Melayu sejak zaman-berzaman.

 Hal ini dapat dibuktikan apabila seorang

pengembara China bernama I-Tsing telah singgah di Sriwijaya pada tahun 672 Masihi.

 Dalam perjalanannya dari China ke India, beliau

menyatakan bahawa bahasa Melayu digunakan dengan meluasnya di Palembang.

(23)

 Francois Valentijn pernah meriwayatkan bahawa

kerajaan Melaka menggunakan bahasa Melayu sebagai bahasa perhubungan antara orang-orang yang tinggal di Kepulauan Melayu dengan pedagang-pedagang dari Eropah dan Asia Barat.

 Natijahnya, bahasa Melayu berfungsi sebagai

bahasa lingua franca di kepulauan Melayu disebabkan bahasa ini mudah dipelajari, bersifat sederhana, tidak terikat kepada susun lapis masyarakat dan mempunyai sistem yang lebih mudah berbanding bahasa Jawa.

(24)

Perkembangan Bahasa Melayu

Perkembangan bahasa Melayu dapat

dibahagikan kepada tiga tahap;

i) Bahasa Melayu Kuno

ii) Bahasa Melayu Klasik

iii) Bahasa Melayu Moden

(25)

Bahasa Melayu Kuno

 Tahap bahasa Melayu kuno dianggarkan

bermula dengan kelahiran kerajaan Jambi dan kerajaan Srivijaya, kira-kira abad ke-7 hingga ke-11. Menurut catatan Cina, kerajaan Melayu pernah menghantar utusan ke negeri China pada tahun 644 Masihi.

 Sejak abad ke-7 Masihi, kerajaan Sriwijaya

sudah terkenal sebagai pusat ilmu pengetahuan agama Buddha. Menurut I-Tsing bahasa Melayu Kuno digunakan sebagai bahasa penghantar untuk mengajar bahasa Sanskrit, agama Buddha dan menjadi alat pernyataan seni dan sastera.

(26)

Pada zaman ini sejak kurun ke-7 Masihi

pengaruh

Hindu

dan

Buddha

banyak

memberi kesan kepada bahasa Melayu ,

terutama sekali dalam bidang agama.

Bahasa Melayu yang pada mulanya menjadi

bahasa harian berubah fungsinya kepada

bahasa agama dan falsafah. Bahasa Melayu

mula menerima kosa kata bahasa Sanskrit

seperti kepala, dosa, neraka dan lain-lain.

(27)

Ciri Dan Bahan Bukti Bahasa Melayu Kuno

 Bahasa Melayu Kuno mengalami proses perubahan

dengan menerima kata-kata daripada bahasa Sanskrit.

 Penerimaan kata-kata ini penting untuk

mengungkapkan ide dan konsep yang baru. Ini dibuktikan dengan penemuan batu-batu bersurat seperti;

I Batu Bersurat di Kedukan Bukit, Palembang (683 Masihi)

II Batu Bersurat Talang Tuwo, Palembang (684 Masihi)

IIIBatu Bersurat Kota Kapur, Bangka (686 Masihi) IVBatu Bersurat Karang Brahi, Jambi (680 Masihi)

(28)

Yang berikut merupakan tulisan pada Batu Bersurat Kedukan Bukit:

Swasti SriShakawawarsatita 605 ekadshi Shuklapaksa wulan waishka dapunta

Hilang naik disambau mengalap siddhayatra Di Saptami Shuklapaksa wulan

Jyestha dapunta hiyang marlapas dari Minanga Tamvan(Tamwar?)

Mamawa jang bala dua laksa Dangan……dua ratus

Tsyara disambau dengan jalan

Saribu tlu ratus sapuloh Dua banyaknya datang Di matajap (mataya?)

Di pantshami shuklapaksa wulan ….laghu mudik datang

Marwuat manua ….Sriwijaya Jayasiddhayatra subhiksa

(29)

 Terjemahannya dalam bahasa Melayu:

Selamat dan bahagia

Dalam syaka 605, pada sebelas Hari bulan terang dari bulan Waisyakha Baginda naik kapal Mencari untungnya

Pada tujuh hari bulan terang dari bulan Jyesta Baginda berangkat

Dari muara Tamuan (Tamwar?) Membawa bala dua laksa dengan …....dua ratus pawang di kapal dengan yang berjalan kaki seribu tiga ratus dua belas banyaknya batang di Matajab (matanya) sukacita

pada lima hari bulan terang dari

bulan…………..belayar mudik datang membuat benua….Sriwijaya

(30)

Kata-kata

yang

bergaris

menunjukkan

penggunaan bahasa Melayu Kuno.

Batu bersurat ini ditulis menggunakan huruf

Pallawa, iaitu huruf Kawi dan Nagiri yang

berasal daripada bahasa Dravida di India

Selatan.

(31)

Ciri-Ciri Bahasa Melayu Kuno:

1. Ayat yang digunakan pendek dan ringkas.

2. Perkataan yang digunakan bercampur aduk

antara kata-kata Bahasa Melayu

Kuno dan kata-kata Sanskrit.

3. Keselarasan vokal pada Bahasa Melayu

kuno, contohnya; a-a, u-i, i-i

a) bala laksa b) mudik tuwi

c) minimumnya

4. Penggunaan geluncuran [w] atau letusan gigi [v] untuk letupan bibir [b].

Wuat buat

Wulan bulan

(32)

5. Penggunaan awalan mar - bagi awalan ber- Marlapas

berlepas

Marwuat berbuat

6. Pengunaan awalan ni- untuk awalan di-

Niwunuh dibunuh Nikenal dikenal

7. Penggunaan vokal dengan luas [a] untuk vokal tengah [e]

atau pengguguran vokal [a] seperti: Dgan dengan

Sarivu seribu

8. Dalam bahasa Melayu Kuno, terdapat kata pasif dan aktif.

Kata-kata aktif ditandai oleh awalan ma-, mang- dan mem- manakala kata-kata pasif ditandai oleh awalan ni-.

9. Bahasa Melayu Kuno mempunyai 4 vokal sempit iaitu / i /, / u / , / e / (vokal depan separuh sempit) dan / a /.

(33)

 Daripada bahan bukti ini dapatlah disimpulkan

bahawa bahasa Melayu Kuno sudah berkembang sebelum abad ke-7 kerana bahan-bahan ini menunjukkan bahawa pada abad inilah bahasa Melayu bertapak dan menerima pengaruh dari India.

 Selepas itu bahasa Melayu menerima evolusinya

dengan meminjam perkataan daripada bahasa Sanskrit.

 Penemuan batu bersurat membuktikan bahawa

bahasa Melayu Kuno menjadi bahasa rasmi dan bahasa pemerintahan di istana.

 Bahasa Melayu Kuno juga digunakan sebagai

bahasa lingua franca dalam pelbagai aspek seperti pendidikan, perdagangan, agama, dan falsafah.

Referensi

Dokumen terkait

615 Tenaga Kerja Pelatihan Keterampilan Kerja Kejuruan Tehnik Sepeda Motor 616 Tenaga Kerja Pelatihan Keterampilan Kerja Kejuruan Teknik Elektronika 617 Tenaga Kerja

Dari hasil tersebut dapat disimpulkan bahwa secara keseluruhan terdapat perbedaan persepsi diantara mahasiswa akuntansi Universitas Brawijaya yang memilih karir

Jalur hijau pada segmen I berada pada tingkatan sedang (44,4% kriteria terpenuhi) untuk fungsi pereduksi polusi; tingkatan buruk hingga sedang (35,0-45,0% kriteria terpenuhi)

1) Kapasitas parkir (nyata), yaitu kapasitas yang diterpakai dalam satu satuan waktu atau kapasitas parkir yang disediakan (parkir kolektif) oleh pihak pengelola. 2)

Opsi yang dapat dipilih oleh perusahaan terkait dengan pengembangan produk ini adalah opsi membuat sendiri atau membeli dari pabrikan lain untuk ditawarkan kepada

rencana terkait dengan persiapan untuk mengantisipasi datangnya tugas yang tiba-tiba ke daerah bencana sangat perlu dilakukan, paling tidak dimulai dengan penyiapan

Karena siswa laki-laki lebih memiliki keyakinan akan kemampuan matematikanya, memiliki kemampuan dalam mengolah pengalaman lalunya di dalam pembelajaran matematika

Kegiatan ini dilakukan didaerah yang memiliki potensi untuk mendukung usaha ini. Da- lam usaha ini daerah yang bisa dimanfaatkan didaerah semarang pada musim -musim ter- tentu