• Tidak ada hasil yang ditemukan

ANALISIS KOHESI GRAMATIKAL DALAM SURAH AL-BAQARAH AYAT 1 AYAT 30

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "ANALISIS KOHESI GRAMATIKAL DALAM SURAH AL-BAQARAH AYAT 1 AYAT 30"

Copied!
18
0
0

Teks penuh

(1)

ANALISIS KOHESI GRAMATIKAL DALAM SURAH

AL-BAQARAH AYAT 1 – AYAT 30

SKRIPSI SARJANA

OLEH

U

NUR ADIDA SITORUS

NIM. 100704018

DEPARTEMEN SASTRA ARAB

FAKULTAS ILMU BUDAYA

UNIVERSITAS SUMATERA UTARA

MEDAN

2014

(2)

ANALISIS KOHESI GRAMATIKAL DALAM SURAH

AL-BAQARAH AYAT 1 – AYAT 30

SKRIPSI SARJANA

OLEH

U

NUR ADIDA SITORUS

NIM. 100704018

DEPARTEMEN SASTRA ARAB

FAKULTAS ILMU BUDAYA

UNIVERSITAS SUMATERA UTARA

MEDAN

(3)

ANALISIS KOHESI GRAMATIKAL DALAM SURAH AL-BAQARAH AYAT 1 – AYAT 30 SKRIPSI SARJANA DISUSUN O L E H NIM. 100704018 Pembimbing I

NUR ADIDA SITORUS

Pembimbing II

Drs. Bahrum Saleh, M.Ag

NIP. 196209191990031003 NIP. 195907201989032002

Dra. Murniati, M.Hum

Skripsi ini diajukan kepada panitia ujian

Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara Medan Untuk melengkapi salah satu syarat ujian SARJANA SASTRA dalam Bidang Ilmu Bahasa Arab

UNIVERSITAS SUMATERA UTARA FAKULTASILMU BUDAYA

PROGRAM STUDI SASTRA ARAB MEDAN

(4)

Disetujui oleh:

FAKULTAS ILMU BUDAYA

UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN

PROGRAM STUDI SASTRA ARAB

Ketua,

NIP.19621204198703 2 001 Dra. Pujiati, M.Soc.Sc,Ph.D.

Sekretaris,

NIP.196501121990032001 Dra. Fauziah, M.A.

(5)

PENGESAHAN:

Diterima oleh:

Panitia Ujian Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara Untuk melengkapi salah satu syarat ujian SARJANA SASTRA dalam Ilmu Bahasa pada Fakultas Ilmu Budaya USU Medan, pada:

Tanggal :21 Oktober 2014 Hari : Selasa

Fakultas Ilmu Budaya USU Dekan,

NIP. 19511013 197603 1001 Dr. Syahron Lubis, M.A

No. Nama Tanda Tangan

Panitia Ujian

1. Dra. Pujiati, M.Soc.Sc, Ph.D. (...)

2. Dra. Fauziah, M.A. (...)

3. Drs. Bahrum Saleh, M. Ag (...)

4. Dra. Murniati, M. Hum (...)

(6)

PERNYATAAN

Dengan ini saya menyatakan bahwa skripsi ini tidak pernah diajukan untuk memperoleh gelar kesarjanaan di suatu perguruan tinggi dan sepanjang pengetahuan saya juga tidak terdapat karya atau pendapat yang pernah dituliskan atau diterbitkan oleh orang lain kecuali yang tertulis diacu dalam naskah ini dan disebutkan di dalam daftar pustaka.

Apabila pernyataan yang saya perbuat tidak benar, saya bersedia menerima sanksi berupa pembatalan gelar kesarjanaan yang saya peroleh.

Medan, Oktober 2014

NIM. 100704018

(7)

KATA PENGANTAR

Syukur Alhamdulillah peneliti ucapkan kehadirat Allah SWT yang telah melimpahkan rahmat dan karunianya, sehingga peneliti dapat menyelesaikan skripsi ini dengan judul “Analisis Kohesi Gramatikal dalam Surah Al-Baqarah Ayat 1 – Ayat 30”, sebagai suatu karya tulis dalam memenuhi tugas akhir untuk mendapatkan gelar Sarjana Sastra (S.S) pada Departemen Sastra ArabFakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara, Medan.

Shalawat beriring salam kepada junjungan Nabi Muhammad SAW beserta keluarga dan sahabatnya.

Peneliti menyadari skripsi ini masih jauh dari kesempurnaan dan masih banyak kekurangan yang harus dibenahi, disebabkan keterbatasan kemampuan dan pengetahuan peneliti. Oleh karena itu peneliti mengharapkan kritikan dan saran untuk kesempurnaan skripsi ini.

Akhir kata peneliti berharap semoga skripsi ini dapat bermanfaat bagi peneliti dan para pembaca khususnya para peminat bahasa Arab.

Medan, Oktober 2014 Penulis,

NIM 100704018

(8)

UCAPAN TERIMA KASIH

Dalam penyusunan skripsi ini, peneliti telah banyak mendapat bantuan dari berbagai pihak, maka sudah sepantasnyalah penulis mengucapkan terima kasih kepada:

- Bapak Dr. Syahron Lubis, M.A selaku Dekan Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara, Bapak Pembantu Dekan I Dr. M. Husnan Lubis, M.A, Bapak Pembantu Dekan II Drs. Syamsul Tarigan dan Bapak Pembantu Dekan III Drs. Yuddi Adrian M. M.A yang telah menyediakan sarana dan fasilitas selama perkuliahan.

- Ibu Dra. Pujiati, M.Soc.Sc.Ph.D selaku Ketua Departemen Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara, Medan yang telah membantu dalam penyusunan skripsi ini.

- BapakDrs. Bahrum Saleh, M.Ag selaku pembimbing I dan Ibu Dra. Murniati, M.Hum selaku pembimbing II yang telah banyak meluangkan waktunya dalam membimbing dan mengarahkan penulis dalam menyelesaikan skripsi ini, semoga Bapak dan Ibu selalu dalam lindunga Allah SWT.

- Ibu Dra. Khairawati M.A., Ph,D. selaku Dosen Pembimbing Akademik yang telah meluangkan waktu dan kesempatannya untuk membimbing penulis. - Seluruh Staf Pengajar di Departemen Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya

Universitas Sumatera Utara, Medan yang telah mendidik penulis selama perkuliahan serta tak lupa pula Abang Andika selaku Tata Usaha Departemen Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara yang telah membantu penulis dalam proses administrasi

- Orang tua tercinta Ibunda Darpina danAyahanda Maryadi Sitorus, yang senantiasa memberikan motivasi dan dukungannya kepada penelitibaik secara moril maupun materil.

- Yang tersayang saudara-saudaraku :Abanganda Ahmad Ma’ruf Amd, adinda Syarifah Aini, adinda Lili Annisa, adinda Marina serta seluruh keluarga besar yang sudah memberikan dorongan dan bantuan moril dan materil kepada

(9)

penulis selama menjalani pendidikan di Departemen Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara, Medan.

- Teristimewa kepada kakanda Tengku Hari Nopendra,SPd., yang telah memotivasi dan menginspirasi peneliti selama masa kuliah.

- Para Alumni, Senioren, dan rekan-rekan seperjuangan yang tergabung dalam Ikatan Mahasiswa Bahasa Arab (IMBA) Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara, Medan.

- Keluarga Besar Sastra Arab angkatan 2010 (Nurul, Ayusmi, Dila, Rani, Irma, Yuyun, Sakinah, Yusnaini, Rika, Sugi, Ayu, Yusup, Wahyu, Andi, Herman, Saidi, Habibi).

- Keluarga Besar Asrama Putri USU (Devi, Fani, Dama, Novi, Yuni, Elsa, Fitri, Faiza, Tuti, Dewi, Una, Lani, kak Fauziah, kak Fitri, kak Ade, Sanah dan teman-teman yang lain yang sudah memotivasi penulis).

- Tak lupa pula kepada adik-adik ku, Weni, Maskolo, Amel, Nindi, Sri, Zega, Jidah, Nisanfa dan lain-lain yang penulis tidak dapat sebutkan satu persatu yang telah membesarkan hati penulis sehingga skripsi ini dapat terselesaikan. - Akhirnya ucapan terima kasih ini penulis persembahkan kepada semua pihak

yang turut membantu menyelesaikan skripsi ini.

Semoga Allah memberikan balasan yang setimpal atas kebaikan yang mereka lakukan. Akhir kata penulis menyadari skripsi ini masih jauh untuk dikatakan sempurna, untuk itu kritik dan saran yang sifatnya membangun sangat penulis harapkan demi kesempurnaan skripsi ini.

Medan, Oktober 2014 Penulis

NIM. 100704018

(10)

DAFTAR ISI

KATA PENGANTAR……….……i

UCAPAN TERIMA KASIH.……….…....ii

DAFTAR ISI………...iv

PEDOMAN TRANSLITERASI ARAB-INDONESIA………...vi

DAFTAR SINGKATAN…………...………...x ABSTRAK………..…..…...…xi BAB I PENDAHULUAN ... ... 1 1.1 Latar Belakang ... 1 1.2 Rumusan Masalah ... 3 1.3 Tujuan Penelitian ... 4 1.4 Manfaat Penelitian ... 4 1.5 Metode Penelitian ... 4

BAB II TINJAUAN PUSTAKA ... 6

2.1.Pengertian Wacana... 7

2.2. Pengertian Kohesi....………...………...8

2.3. Jenis-Jenis Kohesi...…………..……….…....…....9

2.4. Pengertian Kohesi Gramatikal...………..……….……...9

2.4.1. Referensi...………...10

2.4.2. Substitusi... ... ...…..18

2.4.3. Elipsis ... .19

2.4.4. Konjungsi ... 20

BAB III HASIL DAN PEMBAHASAN ... 31

3.1 Analisis Kohesi Gramatikal...24

3.2 Jumlah kohesi gramatikal dalam surah Al-Baqarah...24

3.3 Jenis kohesi gramatikal dalam surah Al-Baqarah...24

3.3.1 Referensi...24

3.3.2 Substitusi...57

(11)

BAB IV PENUTUP...77 4.1 Kesimpulan ... 77 4.2 Saran ... 78 DAFTAR PUSTAKA

LAMPIRAN

(12)

PEDOMAN TRANSLITERASI

Transliterasi yang digunakan dalam tesis ini adalah Pedoman Transliterasi berdasarkan SK Bersama Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan RI No.158 tahun 1987 dan No. 0543b /U/1987 tertanggal 22 Januari 1988.

A. Konsonan

Huruf Arab Nama Huruf Latin Nama

Alif Tidak dilambangkan Tidak dilambangkan

Ba B Be

Ta T Te

Sa Ś Es (dengan titik di atas)

Jim J Je

Ha ḥ Ha (dengan titik di bawah)

Kha Kh Ka dan ha

Dal D De

Zal Ż Zet (dengan titik di atas)

Ra R Er

Zai Z Zet

Sin S Es

(13)

Sad Ș Es (dengan titik di bawah)

Dad ḍ De (dengan titik di bawah)

Ta ṭ Te (dengan titik di bawah)

Za ẓ Zet (dengan titik di bawah)

‘Ain ‘ Koma terbalik (di atas)

Gain G Ge

Fa F Ef

Qaf Q Ki

Kaf K Ka

Lam L El

Mim M Em

Nun N En

Waw W We

Ha H Ha

ء

Hamzah ` Apostrof

Ya Y Ye B. Konsonan Rangkap

Konsonan rangkap (tasydid) ditulis rangkap. ﺔﻣﺪﻘﻣ

(14)

ﺓﺭﻮﻨﻤﻟﺍ ﺔﻨﻳﺪﻤﻟﺍ = al-Madīnah al-munawwarah C. Vokal

1. Vokal Tunggal

ﹷ (fathah) ditulis “a”, contoh : ﺃﺮﻗ = qara’a ﹻ(kasrah) ditulis “i”, contoh : ﻢﺣﺭ = raḥima

ﹹ(dammah) ditulis “u”, contoh : ﺐﺘﻛ = kutubun 2. Vokal Rangkap

Vokal rangkap ﹷ (fathah dan ya) ditulis “ai ” ﻱ Contoh : ﺐﻨﻳﺯ = zainab

ﻒﻴﻛ = kaifa

Vokal rangkap ﻭ--- (fathah dan waw) ditulis “au” Contoh : ﻝﻮﺣ = ḥaula

ﻝﻮﻗ = qaulun D. Vokal Panjang (maddah)

ﺍ--- dan ﻱ--- (fathah) ditulis “ā”, contoh : ﻡﺎﻗ = qāmaﻰﻀﻗ = qaḍā ﻱ--- (kasrah) ditulis “ī”, contoh : ﻢﻴﺣﺭ = raḥīmun

ﻭ--- (dammah) ditulis “ū”, contoh : ﻡﻮﻠﻋ = ‘ul mun E. Ta Marbutah

a. Ta marbutah yang berharkat sukun ditransliterasikan dengan huruf “h” Contoh : ﺔﻣﺮﻜﻤﻟﺍ ﺔﻜﻣ = makkah al-mukarramah

ﺔﻴﻣﻼﺳﻹﺍ ﺔﻌﻳﺮﺸﻟﺍ = al-syarī‘ah al-islāmiyyah

b. Ta marbutah yang berharkat hidup ditransliterasikan dengan huruf “t” Contoh : ﺔﻴﻣﻼﺳﻹﺍ ﺔﻣﻮﻜﺤﻟﺍ = al-ḥukūmatu al-islāmiyyah

ﺓﺮﺗﺍﻮﺘﻤﻟﺍ ﺔﻨﺴﻟﺍ = al-sunnatu al-mutawātirah F. Hamzah

Huruf hamzah (ء) di awal kata dengan vokal tanpa didahului oleh tanda apostrof. Contoh : ﻥﺎﻤﻳﺇ = َ◌ imānun

G. Lafzu al-Jalālah

(15)

Contoh : ﷲ ﺪﺒﻋ = ‘Abdullah ﷲ ﻞﺒﺣ = ḥablullah

H. Kata Sandang “al”

1. Kata sandang “al” tetap ditulis “al”, baik pada kata yang dimulai dengan huruf

qamariyah maupun syamsiyah.

Contoh : ﺔﺳﺪﻘﻤﻟﺍ ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ = al-amākinu al-muqaddasah ﺔﻴﻋﺮﺸﻟﺍ ﺔﺳﺎﻴﺴﻟﺍ = al-siyāsah al-syar‘iyyah

2. Huruf “a” pada kata sandang “al” tetap ditulis dengan huruf kecil meskipun merupakan nama diri.

Contoh : ﻯﺩﺭﻭﺎﻤﻟﺍ = al-Māwardi ﺮﻫﺯﻷﺍ = al-Azhar

3. Kata sandang “al” di awal kalimat dan pada kata “Allah SWT, Qur’an” ditulis dengan huruf kapital.

Contoh : Al-Afgani adalah seorang tokoh pembaharu Saya membaca Al-Qur’an al-Karim

(16)

DAFTAR SINGKATAN

1. SWT : Subhanahu Wa Ta’ala 2. SAW : Salallahu ‘Alaihi Wa Sallam 3. DEPDIKNAS : Departemen Pendidikan Nasional

4. DEPDIKBUD : Departemen Pendidikan dan Kebudayaan 5. Menteri P&K : Menteri Pendidikan dan Kebudayaan 6. SKB : Surat Keputusan Bersama

7. R.I : Republik Indonesi

8. DEPAG : Departemen Agama

9. No. : Nomor

10. dkk : dan kawan-kawan

(17)

ﺔﻳﺪﻳﺮﺠﺗ ﺓﺭﻮﺻ

ﺱﻭﺭﻮﺘﺳ ﺍﺪﻳﺩﺃ ﺭﻮﻧ

،

۲۰۱٤

،

ﻞﻴﻠﺤﺗ

ﺔﻳﺪﻋﺍﻮﻗ ﻚﺳﺎﻤﺗ

ﺔﻳﻵﺍﺓﺮﻘﺒﻟﺍ ﺓﺭﻮﺳ ﻰﻓ

۱

ﺔﻳﻵﺍ ﻰﻟﺇ

۳۰

.

ﻝﺍ ﻢﺴﻗ

ﺔﻐﻟ

.

ﺔﻴﻟﺎﻤﺸﻟﺍ ﺓﺮﻄﻣﻮﺳ ﺔﻌﻣﺎﺠﺑ ﺔﻓﺎﻘﺜﻟﺍ ﻡﻮﻠﻋ ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ

ﻚﺳﺎﻤﺘﻟﺍ

(kohesi)

ﻱﺪﻋﺍﻮﻗ ﻚﺳﺎﻤﺗ ﻰﻠﻋ ﻢﺴﻘﻨﻳ

ﻰﻨﻌﻳ ﺚﺤﺒﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻴﻠﺤﺘﻟﺍ ﻦﻜﻟﻭ ،ﺔﻴﺗﺍﺩﺮﻔﻣ ﻭ

ﺔﻳﺯﺎﺠﻳﺇﻭ ﺔﻴﻟﺍﺪﺒﺘﺳﺍﻭ ﺔﻴﻋﺎﺟﺮﻣ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﺪﻋﺍﻮﻗ ﻚﺳﺎﻤﺗ ﻢﺴﻘﻨﻳ .ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻳﺪﻋﺍﻮﻗ ﻚﺳﺎﻤﺗ ﺚﺤﺒﻟﺍ

ﻭ ﺭﺍﺮﻜﺗﻭ ﺔﻠﻣﺎﺷ ﺔﻤﻠﻛ ﻭ ﺔﻀﻴﻘﺗ ﻭ ﻑﺩﺍﺮﻣ ﻰﻟﺇ ﺔﻴﺗﺍﺩﺮﻔﻣ ﻚﺳﺎﻤﺗ ﻢﺴﻘﻨﻳ ﻭ .ﺔﻴﻔﻁﺎﻋ ﻭ ﺔﻴﻓﺬﺣ

.

ﺔﻤﻈﻨﻣ

ﻝﺍ ﺍﺬﻫ

ﺚﺤﺑ

ﺚﺤﺒﻳ

)

۱

(

ﻙﺳﺎﻣﺗﻟﺍ ﺔﻠﻣﺟ ﻡﻛ

ﻭﻘﻟﺍ

ﺔﻳﺪﻋ

ﺔﻳﻵﺍﺓﺭﻘﺑﻟﺍﺓﺭﻭﺳﻳﻓ

۱

ﺔﻳﻵﺍ ﻰﻟﺇ

۳۰

؟

)

۲

(

ﻙﺳﺎﻣﺗﻟﺎﻋﺍﻭﻧﺃﺎﻣ

ﻭﻘﻟﺍ

ﺔﻳﺪﻋ

ﺔﻳﻵﺍﺓﺭﻘﺑﻟﺍﺓﺭﻭﺳﻳﻓ

۱

ﺔﻳﻵﺍ ﻰﻟﺇ

۳۰

؟

)

۳

(

ﻙﺳﺎﻣﺗﻟﺎﻧﻣﻋﺍﻭﻧﺃﺎﻣ

ﻭﻘﻟﺍ

ﺔﻳﺪﻋ

ﺔﻳﻵﺍﺓﺭﻘﺑﻟﺍﺓﺭﻭﺳﻳﻓﺯﺭﺑﻷﺍ ﻲﺗﻟﺍ

۱

ﺔﻳﻵﺍ ﻰﻟﺇ

۳۰

؟

ﻦﻣ ﻑﺪﻬﻟﺍ ﺎﻣﺍ .

ﺚﺤﺑ

ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ

)

۱

(

ﻙﺳﺎﻣﺗﻟﺍ ﺔﻠﻣﺟ

ﻭﻘﻟﺍ

ﺔﻳﺪﻋ

ﺔﻳﻵﺍﺓﺭﻘﺑﻟﺍﺓﺭﻭﺳﻳﻓ

۱

ﺔﻳﻵﺍ ﻰﻟﺇ

۳۰

.

)

۲

(

ﻙﺳﺎﻣﺗﻟﺎﻋﺍﻭﻧﺃ

ﻭﻘﻟﺍ

ﺔﻳﺪﻋ

ﺔﻳﻵﺍﺓﺭﻘﺑﻟﺍﺓﺭﻭﺳﻳﻓ

۱

ﺔﻳﻵﺍ ﻰﻟﺇ

۳۰

.

)

۳

(

ﻙﺳﺎﻣﺗﻟﺎﻧﻣﻋﺍﻭﻧﺃ

ﻭﻘﻟﺍ

ﺔﻳﺪﻋ

ﺔﻳﻵﺍﺓﺭﻘﺑﻟﺍﺓﺭﻭﺳﻳﻓﺯﺭﺑﻷﺍ ﻲﺗﻟﺍ

۱

ﺔﻳﻵﺍ ﻰﻟﺇ

۳۰

.

ﻞﻤﻌﺘﺴﻳ

ﺔﺜﺤﺒﻟﺍ

ﺖﺳﺎﺑﻭﺔﻴﺒﺘﻜﻤﻟﺍ ﺔﺳﺍﺭﺪﻟﺍ ﺔﻘﻳﺮﻄﻟﺍ

.

ﺔﻴﻔﺻﻮﻟﺍ ﺔﻘﻳﺮﻁ ﻡﺍﺩ

ﺔﺠﺗﺎﻨﻟﺍ

ﺔﻴﻧﺎﻤﺛ ﻭﺔﺋﺎﻣ ﻰﻠﻋ ﻝﺪﻳ ﻞﻴﻠﺤﺘﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻦﻣ ﺔﻳﺪﻋﺍﻮﻘﻟﺍ ﻚﺳﺎﻤﺗ ﻥﺃ ﺮﺒﻌﻳ ﺚﺤﺒﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻰﻓ

ﻭ ﺔﻴﻋﺎﺟﺮﻣ ﺍﺮﻴﻤﺿ ﻦﻴﻌﺴﺗﻭ

ﻊﺒﺳ

ﺔﻴﻟﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺔﻌﺴﺗﻭ ﺔﻴﻋﺎﺟﺮﻣ ﻞﻴﻀﻔﺗ ﺔﻌﺑﺭﺃﻭ ﺔﻴﻋﺎﺟﺮﻣ ﻞﻴﻟﺩ ﺓ

ﻊﺒﺳﻭ ﺔﺋﺎﻣﻭ

ﺔﻴﻔﻁﺎﻋ ﻦﻳﺮﺸﻋﻭ

.

(18)

ABSTRAK

Nur Adida Sitorus, 2014. Analisis Kohesi Gramatikal dalam Surah Al-Baqarah Ayat 1 sampai Ayat 30. Departemen Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sumatera Utara.

Kohesi pada dasarnya mencakup kohesi gramatikal dan leksikal, akan tetapi pembahasan pada analisis ini memfokuskan pada kohesi gramatikal. Kohesi gramatikal meliputi referensi, substitusi, elipsis, dan konjungsi. Sedangkan kohesi leksikal terbagi kepada repetisi, sinonim, antonim, hiponim, kolokasi.

Penelitian ini membahas (1) berapa jumlah kohesi gramatikal dalam surah Al-Baqarah ayat 1 – ayat 30 ? (2) apa saja jenis kohesi gramatikal yang terdapat dalam surah Al-Baqarah ayat 1 – ayat 30 ? (3) apa saja jenis kohesi gramatikal yang paling dominan yang terdapat dalam surah A-Baqarah ayat 1 – ayat 30 ? Tujuan dari penelitian ini untuk mengetahui (1) jumlah kohesi gramatikal dalam surah Al-Baqarah ayat 1 – ayat 30. (2) jenis kohesi gramatikal yang terdapat dalam surah Al-Baqarah ayat 1 – ayat 30. (3) jenis kohesi gramatikal yang paling dominan yang terdapat dalam surah A-Baqarah ayat 1 – ayat 30.

Penelitian ini menggunakan studi kepustakaan (Library Research) dengan metode analisis deskritif .

Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa kohesi gramatikal meliputi pronomina persona sebanyak seratus sembilan puluh delapan buah, pronomina demonstratif tujuh buah, pronomina komparatif empat buah. Sedangkan substitusi sembilan buah dan konjungsi seratus dua puluh tujuh buah.

Referensi

Dokumen terkait

Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan: 1) Pendidikan karakter berjiwa wirausaha melalui pembuatan kerajinan recycle di SDN Kawatan No.19 Surakarta. 2)

Dengan semakin meningkatnya permasalahan remaja yang kompleks terutama perilaku seksual rema- ja yang merupakan awal terjadinya permasalahan kesehatan reproduksi, maka

Penelitian mengenai hubungan antara tingkat pendidikan dengan tingkat pengetahuan ibu hamil tentang perawatan bayi baru lahir yang dilakukan terhadap 30 responden pada

RA/Madrasah Kab/Kota Mata Pelajaran Waktu Kelulusan Provinsi.. No Nama NRG Tempat Tanggal

Pada awal pertumbuhannya, tanaman nyamplung memerlukan naungan sehingga beberapa tanaman nyamplung tidak mampu tumbuh dengan bagus pada musim kemarau yang

Berisi tentang hasil kinerja angkutan umum perdesaan yang berupa angka-angka dan keterangan lainnya serta usulan yang diberikan untuk peningkatan kinerja angkutan perdesaan

Menurut Tony Marsyahrul, pajak daerah adalah pajak yang dikelola oleh pemerintah daerah (baik pemerintah daerah TK. I maupun pemerintah daerah TK. II) dan hasilnya

Melalui Program Desa/Kelurahan Tertib Administrasi Kependudukan diharapkan terjadi peningkatan kinerja penyelenggaraan administrasi kependudukan yang meliputi Pencapaian