• Tidak ada hasil yang ditemukan

ASURANSI PERJALANAN AIG TRAVEL GUARD INTERNATIONAL SINGLE TRIP TRAVEL POLICY

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "ASURANSI PERJALANAN AIG TRAVEL GUARD INTERNATIONAL SINGLE TRIP TRAVEL POLICY"

Copied!
78
0
0

Teks penuh

(1)

ASURANSI PERJALANAN

AIG TRAVEL GUARD INTERNATIONAL

SINGLE TRIP TRAVEL POLICY

(2)

Welcome to Asuransi Perjalanan AIG Indonesia. Selamat Datang di Asuransi Perjalanan AIG Indonesia.

In choosing AIG for your travel insurance, you travel under the protection of a worldwide organisation with representation in over 100 countries. You will also receive 24 hour 365 day access to the services of Travel Guard Assistance, the AIG Worldwide Travel Assistance Service.

Dengan memilih AIG untuk memenuhi kebutuhan asuransi perjalanan Anda, Anda bepergian dengan perlindungan dari organisasi global yang beroperasi di lebih dari 100 negara di seluruh dunia. Anda juga mendapatkan akses 24 jam 365 hari ke layanan Travel Guard™ yang merupakan layanan bantuan darurat selama perjalanan di mana pun di seluruh dunia.

You can travel with the comfort of knowing that you are insured by an experienced world leader in travel insurance and provider of emergency travel and medical assistance services. The AIG experience spans decades and many millions of satisfied travellers, but most importantly, when you travel with AIG, you travel with an organisation that honours the commitment to deliver on the promise set out in this Policy

Anda dapat bepergian dengan tenang karena mengetahui bahwa Anda diasuransikan oleh perusahaan asuransi yang berpengalaman tingkat Internasional di bidang Asuransi Perjalanan dan penyedia layanan bantuan darurat medis. Pengalaman AIG mencakup beberapa dekade dan jutaan traveller yang puas, tetapi yang lebih penting adalah, saat Anda bepergian dengan AIG, Anda bepergian dengan perusahaan yang menghargai komitmen untuk menepati janji yang ditetapkan dalam Polis ini.

In this Policy, you will find Preliminary Information, cover definitions, exclusions, terms and conditions that fully explain the cover provided by this Policy. Your period of insurance and other important particulars including any special terms that are to apply are shown on your Policy Schedule or notices provided with your Policy Wording. We recommend that you read the policy document carefully to ensure that it meets with your individual travel needs and take it with you when travelling.

Dalam Polis ini, Anda akan menemukan Informasi Awal, definisi jaminan, pengecualian, syarat dan ketentuan yang menjelaskan secara detail mengenai jaminan yang diberikan dalam Polis ini. Periode asuransi Anda dan hal-hal penting lainnya termasuk syarat khusus yang berlaku tercantum di Ikhtisar Pertanggungan atau endorsemen yang melekat di Wording Polis Anda. Kami menyarankan Anda membaca dokumen polis dengan baik untuk memastikan bahwa produk asuransi ini sesuai dengan kebutuhan perjalanan pribadi Anda dan senantiasa membawa salinan wording polis ini ketika bepergian.

(3)

Contents

Isi

PART 1 – PRELIMINARY INFORMATION

BAGIAN 1 – INFORMASI PENDAHULUAN ... 4 SCHEDULE OF BENEFITS

DAFTAR MANFAAT ... 8

PART 2 – COVERAGE

BAGIAN 2 – JAMINAN ... 19 Before your travel

Sebelum perjalanan Anda ... 19 SECTION A – UNABLE TO COMMENCE TRAVEL (PRE-DEPARTURE)

BAGIAN A – TIDAK DAPAT MELAKUKAN PERJALANAN (SEBELUM KEBERANGKATAN) ... 19

During your travel

Selama perjalanan ... 23 SECTION B – OVERSEAS MEDICAL AND ASSOCIATED EXPENSES

BAGIAN B – BIAYA MEDIS DAN BIAYA TERKAIT MEDIS DI LUAR NEGERI ... 23 SECTION C – REPATRIATION OF MORTAL REMAINS or FUNERAL EXPENSES OVERSEAS

BAGIAN C – PEMULANGAN JENAZAH atau BIAYA PEMAKAMAN DI LUAR NEGERI ... 29 SECTION D – EARLY RETURN HOME

BAGIAN D – KEPULANGAN LEBIH AWAL ... 30 SECTION E – TRIP INTERRUPTION

BAGIAN E – GANGGUAN PERJALANAN ... 32 SECTION F – TRAVEL DELAY

BAGIAN F – PENUNDAAN PERJALANAN ... 35 SECTION G – BAGGAGE

BAGIAN G – BAGASI ... 37 SECTION H -PERSONAL ACCIDENT

BAGIAN H - KECELAKAAN DIRI ... 42 SECTION I –PERSONAL LIABILITY

BAGIAN I - TANGGUNGJAWAB PRIBADI ... 45 SECTION J – CAR RENTAL EXCESS CHARGES & CAR RENTAL RETURN CHARGES

BAGIAN J – BIAYA RISIKO SENDIRI ATAS MOBILYANG DISEWA&BIAYA PENGEMBALIAN MOBIL YANG DISEWA 46

PART 3 – GENERAL DEFINITIONS, EXCLUSIONS AND POLICY CONDITIONS

BAGIAN 3 - PENGERTIAN UMUM, PENGECUALIAN UMUM DAN KETENTUAN POLIS ... 48 GENERAL DEFINITIONS PENGERTIAN UMUM ... 48 GENERAL EXCLUSIONS PENGECUALIAN UMUM ... 60 POLICY CONDITIONS KETENTUAN POLIS ... 66

After your travel

Setelah perjalanan anda ... 75 HOW TO MAKE A CLAIM

(4)

PART 1 – PRELIMINARY INFORMATION

This document contains your travel insurance Policy terms and conditions. It is important that you read and understand it and retain it in a safe place. This Policy is signed and issued in consideration of the acceptance and approval of the application by the Insurer and it shall take effect at the policy issue date and time as shown in the Policy Schedule subject to which also the first premium has been fully received by the Insurer. The Policy will end at the policy expiry date as shown in the Policy Schedule.

BAGIAN 1 - INFORMASI PENDAHULUAN

Dokumen ini berisi syarat dan ketentuan Polis asuransi perjalanan Anda. Penting bagi Anda untuk membaca dan memahaminya dan menyimpannya di tempat yang aman. Polis ini ditandatangani dan diterbitkan dengan pertimbangan dari aplikasi yang diterima dan disetujui oleh Penanggung dan mulai berlaku pada tanggal dan waktu penerbitan polis seperti yang tercantum dalam Ikhtisar Pertanggungan yang juga dipersyaratkan bahwa premi pertama telah sepenuhnya diterima oleh Penanggung. Polis ini akan berakhir pada tanggal berakhirnya polis seperti yang tercantum dalam Ikhtisar Pertanggungan.

Cover commences and ends at different times depending on the benefit and the product you purchased.

Jaminan dimulai dan berakhir pada waktu yang berbeda tergantung pada manfaat dan produk yang Anda beli. This is an overseas single trip insurance product covering

one (1) trip only. If during the Period of Insurance more than one trip is undertaken only the first trip will be covered under this Policy.

Ini merupakan produk asuransi perjalanan singkat ke luar negeri yang menjamin satu (1) perjalanan saja. Jika selama Periode Asuransi lebih dari satu perjalanan yang dilakukan oleh Tertanggung, maka hanya perjalanan pertama yang akan dijamin oleh Polis ini.

All terms in this document in Bold are defined terms and have special meaning. Please refer to General Definitions Section on pages 48-59 for reference.

Semua istilah dalam dokumen ini yang dicetak Tebal adalah istilah yang didefinisikan dan memiliki arti khusus. Silakan lihat Bagian Pengertian Umum pada halaman 48-59 untuk referensi.

The Insurer

This Policy is issued by: PT AIG Insurance Indonesia

Indonesia Stock Exchange Building Tower 2, Floor 3A Jl. Jend. Sudirman Kav. 52-53, Jakarta 12190, Indonesia

Penanggung

Polis ini diterbitkan oleh : PT AIG Insurance Indonesia

Gedung Bursa Efek Indonesia Menara 2, Lantai 3A Jl. Jend. Sudirman Kav. 52-53, Jakarta 12190, Indonesia Eligibility Criteria and Age Limitation

To be eligible for cover under this Policy:

(a) you must be either an Indonesian citizen or Indonesian permanent resident or a resident with full rights to enter into and return to Indonesia regardless of medical status; and

(b) you must be returning to Indonesia at the policy expiry date as shown on your Policy Schedule, or be intending to return to Indonesia on completion of your travel, and

(c) Your pre-travel arrangements must be made and paid for in Indonesia and your trip must commence in Indonesia.

Kriteria Kelayakan dan Batasan Usia

Untuk mendapatkan jaminan berdasarkan Polis ini : (a) Anda harus warga negara Indonesia atau penduduk

tetap Indonesia atau penduduk dengan hak penuh untuk masuk ke dalam dan kembali ke Indonesia tanpa memandang status medis, dan

(b) Anda harus kembali ke Indonesia pada tanggal berakhirnya polis seperti yang tercantum pada Ikhtisar Pertanggungan Anda, atau berniat untuk kembali ke Indonesia untuk menyelesaikan perjalanan Anda, dan

(c) Pengaturan perjalanan Anda sebelumnya harus dibuat dan dibayar di Indonesia dan perjalanan Anda harus dimulai di Indonesia.

(5)

Age Limitation

The minimum age for cover under this Policy is 14 (fourteen) days from birth.

The maximum age for cover under this Policy is 84 (eighty-four) years inclusive.

Both are determined based on age at travel start date. Under this Policy, travel start date means the date you have scheduled to commence your trip as specified on your Policy Schedule.

Batasan usia

Usia minimum untuk dijamin berdasarkan Polis ini adalah 14 (empat belas) hari.

Usia maksimum untuk dijamin berdasarkan Polis ini adalah 84 (delapan puluh empat) tahun inklusif.

Keduanya ditentukan berdasarkan usia saat tanggal dimulainya perjalanan. Dalam Polis ini, tanggal dimulainya perjalanan berarti tanggal yang telah Anda rencanakan untuk memulai perjalanan Anda sebagaimana ditentukan pada Ikhtisar Pertanggungan Anda.

Please note:

Some benefits may have a reduced amount payable based on age. Please refer to the Schedule of Benefits section for further information

Hal-hal yang perlu diperhatikan :

Beberapa manfaat dapat memiliki sejumlah pengurangan nilai manfaat yang dibayarkan berdasarkan usia. Silakan merujuk ke bagian Daftar Manfaat untuk informasi lebih lanjut.

(6)

Important Contact Information

AIG Travel (available 24 hours worldwide for emergency travel related calls)

+6032 685 5703 +6221 571 3410

AIG Travel Customer Service Centre (AIG @Your Service)

+6221 0800 124 8888 (8.30am to 5pm week days, excluding public holidays) or email us at contact.indonesia@aig.com

AIG Claims (8.30am to 5pm week days, excluding public holidays)

+6221 5291 7225

Informasi Kontak Penting

AIG Travel (tersedia 24 jam di seluruh dunia untuk panggilan darurat terkait perjalanan)

+6032 685 5703 +6221 571 3410

Pusat Layanan Nasabah Asuransi Perjalanan AIG (AIG @Your Service)

+6221 0800 124 8888 (08:30-17:00 di hari kerja, tidak termasuk hari libur) atau email kami di contact.indonesia@aig.com

Layanan Klaim AIG (08:30-17:00 di hari kerja, tidak termasuk hari libur )

+6221 5291 7225 If you require assistance or need to call about a Policy

that we have issued to you please quote the Policy Number as shown on your Policy Schedule. Please also have close to hand any information that will assist the call operator in answering your question or request for assistance. This includes your circumstances, current location and contact nomor.

Jika Anda memerlukan bantuan atau perlu menghubungi mengenai Polis yang telah kami terbitkan untuk Anda, mohon sebutkan Nomor Polis seperti yang tercantum pada Ikhtisar Pertanggungan. Mohon Anda memberikan informasi yang dapat membantu operator kami dalam menjawab pertanyaan atau memenuhi permintaan bantuan Anda. Informasi ini termasuk situasi Anda, lokasi saat ini dan nomor kontak.

Travel Guard® Emergency Assistance

24 Hour World-Wide Emergency Assistance Pre-trip and emergency assistance is provided by AIG Travel.

Layanan Bantuan Darurat Travel Guard®

Layanan Bantuan Darurat 24 Jam Seluruh Dunia baik sebelum perjalanan Anda dimulai maupun untuk layanan darurat disediakan oleh AIG Travel.

If you require medical treatment that necessitates admittance to hospital as an in-patient, emergency transportation services or to return home for any reason covered by this Policy, you must contact AIG Travel and follow their advice or instruction. Failure to do so may prejudice your claim under this Policy.

Jika Anda memerlukan perawatan medis yang mengharuskan masuk ke rumah sakit sebagai pasien rawat inap, layanan transportasi darurat atau kembali ke rumah untuk alasan apapun yang dijamin oleh Polis ini, Anda harus menghubungi AIG Travel dan mengikuti saran atau instruksi mereka. Kegagalan dalam melakukan hal ini dapat menggagalkan klaim Anda berdasarkan Polis ini. AIG Travel operates a network of service centres that will

provide you with 24 / 7 access to appropriate medical facilities and emergency transportation services. By choosing AIG, you have direct access to these vital services before and during your trip.

AIG Travel mengoperasikan jaringan pusat pelayanan yang akan memberikan Anda akses 24 jam/7 hari ke fasilitas medis dan layanan transportasi darurat yang layak dan wajar. Dengan memilih AIG, Anda memiliki akses langsung ke pelbagai layanan penting ini sebelum dan selama perjalanan Anda.

Depending on your specific needs, we can:

1. Provide pre-trip advice and the local medical conditions at your destination.

2. Help you in the event of lost baggage, travel documents or credit card by putting you in touch with

Sesuai dengan kebutuhan khusus Anda, kami dapat: 1. Memberikan saran sebelum perjalanan dan kondisi

layanan medis di tempat tujuan Anda.

2. Membantu Anda saat kehilangan bagasi, dokumen perjalanan atau kartu kredit dengan memberikan

(7)

the nearest consulate, embassy or other authorities. 3. When medical care is needed, direct you to suitable

medical facilities, monitor your condition and treatment as well as keeping your family and friends at home informed.

4. Decide if and when evacuation or repatriation is necessary and coordinate all services.

5. Provide help to re-schedule travel plans when your trip is interrupted by an emergency.

informasi kepada Anda konsulat, kedutaan atau pihak berwenang yang terdekat.

3. Apabila Anda memerlukan perawatan medis, kami akan mengarahkan Anda ke fasilitas medis yang sesuai, memantau kondisi dan perawatan yang diberikan kepada Anda, dan juga memastikan sanak saudara dan teman-teman Anda mengetahui perkembangan kondisi Anda.

4. Menentukan apakah dan kapan evakuasi atau pemulangan jenazah diperlukan dan mengkoordinasikan semua layanan.

5. Menyediakan bantuan untuk mengatur ulang rencana perjalanan ketika perjalanan Anda terganggu oleh suatu keadaan darurat.

We will try to get you medical attention when you travel but AIG Travel cannot guarantee that appropriate medical facilities will always be available. AIG Travel is only provided to assess and monitor your condition and cannot take over the running of your medical treatment. Please note that where your claim is not covered under the Policy, the provision of emergency assistance will not in itself be an admission of liability of your claim.

Kami akan berusaha agar Anda mendapatkan layanan medis saat Anda bepergian tetapi AIG Travel tidak dapat menjamin bahwa fasilitas medis yang layak dan wajar akan selalu tersedia. Layanan AIG Travel disediakan hanya untuk menilai dan memantau kondisi Anda dan tidak dapat mengambil alih perawatan medis Anda. Mohon diingat bahwa apabila berdasarkan Polis ini klaim Anda tidak dijamin, penyediaan layanan darurat bukan merupakan pengakuan tanggung jawab atas klaim Anda. To contact our assistance services, phone from

anywhere in the world on +6221 571 3410 or +6032 685 5703

Layanan bantuan kami, dapat dihubungi dari seluruh belahan dunia dengan menghubungi nomor telepon +6221 571 3410 dan +6032 685 5703

(8)

SCHEDULE OF BENEFITS

The Schedule of Benefits contains a brief summary of your Policy cover. The plan limits that apply are the applicable limits for the plan you selected for the insurance and shown on the Policy Schedule.

DAFTAR MANFAAT

Daftar Manfaat berisi ringkasan manfaat dari Polis Anda. Batasan plan yang berlaku adalah batasan yang berlaku untuk plan yang Anda pilih untuk asuransi dan dicantumkan pada Ikhtisar Pertanggungan.

The Sum Insured values shown are the maximum amounts in US dollars that we will pay during the Policy period, including any agreed extension period. Policy terms, conditions and sub-limits may apply. Please refer to the relevant Policy Section in the Policy Wording for further details.

Nilai-nilai Jumlah Pertanggungan yang dicantumkan adalah jumlah maksimum dalam mata uang dolar Amerika Serikat yang akan kami bayarkan selama periode Polis, termasuk dalam masa perpanjangan yang kami setujui. Syarat dan ketentuan polis serta sub-limit berlaku. Silakan lihat Bagian Polis yang relevan dalam Wording Polis untuk penjelasan lebih lanjut.

Maximum Limits Insured Person and Family:

1. If you have purchased insurance for single to cover one person only, the maximum amount we will pay under the policy is the limit shown under the applicable plan selected by you and shown on the Policy schedule issued to you.

2. If you have purchased insurance for duo to cover two people travelling together, the maximum amount we will pay under the policy for each insured person is the sum insured limit shown under the applicable plan and shown on the Policy Schedule issued to you.

3. If you have purchased insurance for family that covers you, your spouse and dependent children then the maximum amount we will pay under the Policy is as follows:

a. for each insured person, is the limit shown under the applicable plan selected by you and shown on the Policy schedule issued to you.

b. in total for all insured persons, is 250% times the limit shown under the schedule of benefits for the plan selected and shown on the Policy Schedule issued to you.

Batas Maksimum Nilai Pertanggungan Tertanggung Pribadi dan Keluarga:

1. Jika Anda telah membeli asuransi individu untuk satu orang saja, jumlah maksimum yang akan kami bayar berdasarkan polis ini adalah sesuai batas yang ditunjukkan berdasarkan plan yang berlaku yang Anda pilih dan tercantum pada Ikhtisar Pertanggungan Anda.

2. Jika Anda telah membeli asuransi duo untuk dua orang yang bepergian bersama-sama, jumlah maksimum yang akan kami bayar berdasarkan polis ini untuk setiap tertanggung adalah sesuai batas yang ditunjukkan berdasarkan plan yang berlaku dan tercantum pada Ikhtisar Pertanggungan Anda. 3. Jika Anda telah membeli asuransi keluarga yang

menjamin Anda, pasangan Anda dan anak-anak yang menjadi tanggungan Anda maka jumlah maksimum yang akan kami bayar berdasarkan Polis adalah sebagai berikut:

a. untuk setiap orang tertanggung, adalah sesuai batas yang ditunjukkan berdasarkan plan yang berlaku yang Anda pilih dan tercantum pada Ikhtisar Pertanggungan Anda.

b. untuk semua tertanggung total nilai pertanggungan yang kami berikan adalah 250% kali batas yang tercantum pada daftar manfaat untuk plan yang dipilih dan tercantum pada Ikhtisar Pertanggungan Anda.

(9)

Please note:

If you are age 75 (seventy five) years or old, your benefits for Section A and B will be limited to 50% of the maximum sum insured specified in the Schedule of Benefit for the plan selected. All other benefits shall remain at 100%.

Hal-hal yang perlu diperhatikan :

Jika Anda berusia 75 (tujuh puluh lima) tahun atau lebih, manfaat Anda untuk Bagian A dan B akan dibatasi sampai 50% dari jumlah maksimum nilai pertanggungan yang tercantum dalam Daftar Manfaat untuk plan yang dipilih. Semua manfaat lain akan tetap 100%.

All ages are determined based on age at travel start date. In this Policy, travel start date means the date you have scheduled to commence your trip as specified on your Policy Schedule.

Usia ditentukan berdasarkan usia pada tanggal dimulainya perjalanan. Dalam Polis ini, tanggal dimulainya perjalanan berarti tanggal yang telah direncanakan untuk memulai perjalanan Anda sebagaimana ditentukan pada Ikhtisar Pertanggungan Anda.

(10)

SCHEDULE OF BENEFIT/ DAFTAR MANFAAT Section

Bagian

Benefits Manfaat

Superior Deluxe Premier

Sum insured up to (in IDR):

Sum insured up to (in IDR):

Sum insured up to (in IDR): A Unable to Commence Travel (Pre-departure)

Tidak dapat Melakukan Perjalanan (Sebelum Keberangkatan) 12,000,000 36,000,000 60,000,000 B Overseas Medical & Associated Expenses

Biaya Medis dan Biaya Terkait Medis di Luar Negeri B 1 Overseas Medical Expenses

Biaya Medis di Luar Negeri

(a) Hospital in-patient Medical Expenses Biaya medis rawat inap di rumah sakit

(b) Outpatient / specialist treatments or services provided by Medical Practitioner

Rawat jalan/pelayanan dan pengobatan spesialis yang diberikan oleh seorang praktisi medis

(c) Treatment or services provide by Healthcare Professionals Pengobatan atau layanan yang diberikan oleh petugas kesehatan

600,000,000 2,400,000,000 6,000,000,000

B 2 Overseas Emergency Medical Related Expenses Biaya Terkait Medis Darurat di Luar Negeri

(a) Emergency Medical Evacuation & Emergency Medical Repatriation Evakuasi dan Repatriasi Medis Darurat

(b) Accompanying Person Orang yang Mendampingi (c) Child Guard

Perlindungan Anak (d) In Hospital Cash

Santunan Rawat Inap Rumah Sakit

Actual Cost 12,000,000 7,800,000 Actual Cost 24,000,000 18,000,000 Actual Cost 48,000,000 36,000,000

(11)

a. Overseas

Perjalanan ke Luar Negeri

b. Within Indonesia Di Indonesia

(e) Emergency telephone charges and internet use Biaya pemakaian telepon dan internet darurat

600,000 per day up to a maximum of 6,000,000 per person Not covered 600,000 600,000 per day up to a maximum of 18,000,000 per person 420,000 per day up to a maximum of IDR 4,200,000 per person 1,800,000 600,000 per day up to a maximum of 36,000,000 per person 420,000 per day up to a maximum of IDR 12,000,000 per person 3,600,000 B 3 Continuing Medical Expenses – in home country

Biaya Pengobatan Lanjutan - di negara asal (a) In-patient Medical Expenses

Biaya medis saat rawat inap

(b) Outpatient / specialist treatments or services provided by Medical Practitioner

Biaya rawat jalan/perawatan dan pengobatan spesialis yang diberikan oleh praktisi medis

(c) Treatment or services provide by Healthcare Professionals Pengobatan atau layanan yang diberikan oleh petugas kesehatan

6,000,000 12,000,000 18,000,000

B4 Overseas Dental Expenses

Biaya Perawatan Gigi di Luar Negeri

Included under Section B1 Limit

Included under Section B1. Limit

Included under Section B1 Limit C Repatriation of Mortal Remains or Funeral Expenses Overseas

Pemulangan Jenazah Actual Cost Actual Cost Actual Cost

D Early Return Home

(12)

E Trip Interruption and missed connection

Gangguan Perjalanan dan Kehilangan Transportasi Lanjutan E1 Trip Interruption

Gangguan Perjalanan 3,000,000 6,000,000 12,000,000

E2 Special Events, Missed connection

Kejadian khusus, Kehilangan Transportasi Lanjutan Not covered 3,600,000 6,000,000 F Travel Delay

Penundaan Perjalanan 300,000 for each 6

hours of delay up to a maximum of 1,500,000 600,000 for each 6 hours of delay up to a maximum of 3,000,000 1,200,000 for each 6 hours of delay up to a maximum of 6,000,000 G Baggage Bagasi

G1 Loss of Personal Baggage items

Kerugian Barang-barang Bagasi Pribadi Sub limits

All other items Seluruh item Portable Computers Komputer Portabel 12,000,000 3,600,000 Not Covered 18,000,000 3,600,000 12,000,000 30,000,000 3,600,000 12,000,000 G2 Baggage Delay

Penundaan Bagasi 300,000 for the first

full 6 hours of delay plus 300,000 for each

of the following 6 hours of delay up to a maximum of 1,500,000

600,000 for the first full 6 hours of delay plus 600,000 for each

of the following 6 hours of delay up to a maximum of 3,000,000

1,200,000 for the first full 6 hours of delay plus 1,200,000

for each of the following 6 hours of

delay up to a maximum of 6,000,000 G3 Fraudulent Use of Credit Card

Penyalahgunaan Kartu Kredit Not Covered Not Covered 6,000,000

(13)

Kehilangan Dokumen Perjalanan G5 Loss of Personal Money

Kehilangan uang pribadi Not Covered 1,200,000 2,400,000

H Personal Accident Kecelakaan Diri

H1 Accidental Death and Permanent Disablement Kematian Akibat Kecelakaan dan Cacat Tetap

(i) Ages 14 days to 17 years Umur 14 hari sampai 17 tahun a. Accidental Death

Kematian akibat Kecelakaan b. Permanent Disablement

Cacat Tetap

(ii) Ages 18 years to 69 years Umur 18 tahun sampai 69 tahun (iii) Ages 70 years and older

Umur 70 tahun dan lebih tua

300,000,000 300,000,000 300,000,000 240,000,000 300,000,000 900,000,000 900,000,000 360,000,000 300,000,000 1,200,000,000 1,200,000,000 600,000,000 H2 Common Carrier Double Cover

Santunan Ganda pada Transportasi Umum (i) Ages 14 days to 17 years

Umur 14 hari sampai 17 tahun a. Accidental Death

Kematian akibat Kecelakaan b. Permanent Disablement

Cacat Tetap

(ii) Ages 18 years to 69 years Umur 18 tahun sampai 69 tahun (iii) Ages 70 years and older

Umur 70 tahun dan lebih tua

Not covered Not covered Not covered Not covered Not covered Not covered Not covered Not covered Not covered Not covered Not covered Not covered I Personal Liability

(14)

J Car Rental Excess Charges

Biaya Risiko Sendiri atas Mobil Sewaan Car Rental Return Charges

Biaya Pengembalian Kendaraan

Not covered Not covered Not covered Not covered 3,000,000 2,400,000

(15)

The Policy

There are some circumstances where cover cannot be provided.

Polis

Ada beberapa keadaan di mana manfaat perlindungan tidak dapat kami berikan.

These limits, exclusions and conditions are covered in the Policy Wording Section. However, we draw your attention to some important points below:

1. This Policy does not cover any existing health condition. This does not apply to Section C – Repatriation of Mortal Remains or Funeral Expenses Overseas.

2. This Policy does not cover certain activities or travel, including but not limited to,

(a) extreme sport and sport activities or competing in sporting competitions,

(b) expeditions, (c) manual work, or

(d) missionary or humanitarian travel.

3. This Policy is primarily designed and valid for conventional leisure travel. Under restricted circumstances the Policy is valid for business travel but this does not extend to manual work which is excluded.

Batasan, pengecualian dan ketentuan yang dijamin tercantum dalam Bagian Wording Polis. Namun, kami meminta Anda memperhatikan beberapa hal penting di bawah ini:

1. Polis ini tidak menjamin kondisi kesehatan yang sudah ada. Ini tidak berlaku untuk Bagian C – Pemulangan Jenazah atau Biaya Pemakaman di Luar Negeri.

2. Polis ini tidak menjamin kegiatan atau perjalanan tertentu, termasuk namun tidak terbatas pada,

(a) olahraga dan kegiatan olahraga ekstrim atau mengikuti kompetisi olahraga,

(b) ekspedisi,

(c) pekerjaan manual, atau

(d) misionaris atau perjalanan kemanusiaan.

3. Polis ini terutama dirancang dan berlaku untuk perjalanan liburan konvensional. Dalam keadaan tertentu Polis ini dapat berlaku untuk perjalanan bisnis, tetapi ini tidak mencakup pekerjaan manual yang dikecualikan.

Ongoing Duty of Disclosure

If you or a person to be covered under this Policy suffers a new medical or dental event or your general state of health deteriorates after you have purchased this Policy, but before your departure for your trip, You must contact us, otherwise the consequences of your change in health may not be covered under the Policy once your trip commences.

Kewajiban Keterbukaan Informasi

Jika Anda atau seseorang yang akan dijamin oleh Polis ini menderita kondisi medis yang baru atau perawatan gigi atau keadaan umum dimana kesehatan Anda memburuk setelah Anda membeli Polis ini, tetapi terjadi sebelum keberangkatan perjalanan Anda, Anda harus menghubungi kami, jika tidak maka konsekuensi dari perubahan kesehatan Anda mungkin tidak dapat dijamin dalam Polis ini ketika perjalanan Anda dimulai.

In this circumstance, we reserve the right to review the cover granted including withdrawing or amending cover previously approved for the trip. If we apply new cover restrictions and the new restrictions imposed by us prevent you from undertaking the planned trip, then you will have the right to lodge a claim under Policy Section A - Unable To Commence Travel.

Dalam hal ini, kami berhak untuk meninjau jaminan yang diberikan termasuk membatalkan atau mengubah jaminan yang sebelumnya telah disetujui untuk perjalanan Anda. Jika kami menerapkan pembatasan jaminan baru dan pembatasan yang baru tersebut mencegah Anda untuk melakukan perjalanan yang direncanakan, maka Anda berhak untuk mengajukan klaim berdasarkan Polis Bagian A - Tidak Dapat Melakukan Perjalanan.

Policy Period Extension

If on the last day of the policy period:

Perpanjangan Periode Polis

(16)

1. through circumstances outside your control, including but not limited to you suffering a covered injury or illness that prevents you from travelling, unexpected strike, industrial action, adverse weather conditions, or mechanical breakdown, equipment failure or structural defect of covered transport, you have to extend your trip beyond the period stated in the Policy Schedule, we will automatically extend the policy period without charge for a maximum period of ten (10) consecutive days.

2. you are hospitalised or quarantined overseas and the reason for such hospitalisation or quarantine is covered by this Policy, and you are following the directions of the attending medical practitioner or in case of quarantine the relevant Government Authority, we will automatically extend your policy period without an additional premium charge up to thirty (30) consecutive days from the date of expiry of the Policy or forty eight (48) consecutive hours after the date of discharge from hospital or the place of quarantine, whichever is earlier, unless AIG Travel has approved an extension beyond the forty eight (48) consecutive hours for reasons such as availability of flight or fitness to fly, in which case you must take the first available flight confirmed by AIG Travel.

It is a condition of cover that you must make every endeavour to return home at the first available opportunity.

1. jika terjadi situasi di luar kendali Anda, termasuk namun tidak terbatas kondisi dimana Anda menderita cedera atau penyakit yang dijamin yang mencegah Anda bepergian, pemogokan yang tidak terduga, aksi industrial, cuaca buruk, atau kerusakan mekanis, kegagalan peralatan atau cacat struktural dari alat transportasi yang dijamin, yang menyebabkan Anda harus memperpanjang perjalanan Anda di luar periode yang tercantum dalam Ikhtisar Pertanggungan, kami akan memperpanjang periode polis secara otomatis tanpa biaya untuk jangka waktu maksimal sepuluh (10) hari berturut-turut.

2. Anda dirawat di rumah sakit atau dikarantina di luar negeri dan alasan rawat inap atau karantina tersebut dijamin oleh Polis ini, dan Anda mengikuti petunjuk dari praktisi medis yang menangani, atau dalam kasus Anda dikarantina oleh Lembaga Pemerintah terkait, kami akan secara otomatis memperpanjang periode polis Anda tanpa tambahan biaya premi sampai dengan tiga puluh (30) hari berturut-turut sejak tanggal berakhirnya Polis atau empat puluh delapan (48) jam berturut-turut setelah tanggal keluar dari rumah sakit atau tempat karantina, mana yang lebih dulu terjadi, kecuali AIG Travel telah menyetujui perpanjangan di luar empat puluh delapan (48) jam berturut-turut untuk alasan seperti ketersediaan penerbangan atau sehat untuk melakukan perjalanan udara, dalam hal ini Anda harus mengambil penerbangan pertama yang tersedia yang telah dikonfirmasi oleh AIG Travel. Sudah menjadi ketentuan dari Jaminan Polis ini bahwa Anda wajib melakukan setiap usaha untuk kembali ke rumah pada kesempatan pertama tersedia.

Covered Period of Overseas Return Trip

The cover under each Section of the Policy will start and end as set out below.

1. Section A - Unable To Commence Travel, cover commences at the later of:

(a) your policy issue date and time,

(b) the individual covered event attachment date set out in the Policy Section,

and ends at the earlier of: (c) your policy expiry date, or

(d) when you arrive at the immigration check-point in Indonesia to commence your travel.

Periode Perjalanan Pulang Pergi Ke Luar Negeri Yang Dijamin

Jaminan dalam setiap Bagian Polis akan mulai dan berakhir sebagaimana diatur di bawah ini.

1. Bagian A - Tidak Dapat Melakukan Perjalanan, jaminan dimulai saat mana saja yang lebih akhir terjadi: (a) tanggal dan waktu penerbitan polis anda, (b) tanggal terjadinya kejadian yang dijamin sesuai

yang tercantum dalam bagian polis, dan berakhir saat mana saja yang lebih dulu: (c) tanggal berakhirnya polis Anda, atau

(d) saat Anda tiba di check-point imigrasi di Indonesia untuk memulai perjalanan Anda.

(17)

2. Section H. Personal Accident cover, commences at the later of:

(a) Your departure from your home or workplace in Indonesia to travel to the immigration check-point for your trip, or

(b) 3 hours prior to your scheduled departure time on a covered transport from Indonesia; or

(c) your policy issue date and time; and ends at the earlier of:

(d) the time you arrive at your home or workplace in Indonesia following your return to Indonesia, or

(e) 3 hours after you are cleared to pass through the arrival immigration check-point in Indonesia; or

(f) your policy expiry date.

2. Jaminan Bagian H. Kecelakaan Diri, dimulai saat mana saja yang lebih akhir terjadi:

(a) keberangkatan Anda dari rumah atau tempat kerja Anda di Indonesia untuk melakukan perjalanan ke check-point imigrasi untuk perjalanan Anda, atau

(b) 3 jam sebelum jadwal keberangkatan Anda dengan alat transportasi yang dijamin dari Indonesia, atau

(c) tanggal dan waktu penerbitan polis anda; dan berakhir saat mana saja yang lebih dulu :

(d) saat Anda tiba di rumah atau tempat kerja Anda di Indonesia setelah kembalinya Anda ke Indonesia, atau

(e) 3 jam setelah Anda diizinkan untuk melewati check-point kedatangan imigrasi di Indonesia, atau

(f) tanggal berakhirnya polis anda. 3. In respect of other Policy Sections cover commences

after your policy issue date and time and you being cleared to pass through the departure immigration check-point in Indonesia for your trip;

and ends at the earlier of:

(a) you being cleared to pass through the arrival immigration check-point in Indonesia, or

(b) your policy expiry date.

3. Sehubungan dengan Bagian-bagian Polis lainnya, jaminan dimulai setelah tanggal dan waktu penerbitan polis Anda dan Anda telah melewati check-point keberangkatan imigrasi di Indonesia untuk perjalanan anda;

dan berakhir pada saat mana saja yang lebih dulu: (a) Anda sedang melewati check-point kedatangan

imigrasi di Indonesia, atau (b) tanggal berakhirnya polis Anda.

(18)

Product and Plan Selections

On your Policy Schedule, you will see your selected Product, Policy Type, plan and Covered Region.

1. Product:

This is an overseas single trip insurance product that covers a single trip, whether one way or return, during the policy period up to the maximum duration as shown on your Policy Schedule.

This Product is also broken down further into plans.

2. Plans:

You can select from several types of plans under each Product. Different Plans have different level of benefits.

3. Covered Region:

When you are purchasing your Policy, you would have selected a Covered Region that includes your intended travel destinations. The covered region you selected will be listed in your Policy Schedule (Subject to Economic Sanction Countries listed).

Pilihan Produk dan Plan

Pada Ikhtisar Pertanggungan, Anda akan melihat produk yang Anda pilih, Jenis Polis, plan dan Wilayah Yang Dijamin.

1. Produk:

Ini merupakan produk asuransi perjalanan singkat ke luar negeri yang menjamin satu perjalanan, baik perjalanan sekali jalan ataupun perjalanan pergi pulang, selama periode polis sampai dengan maksimum durasi perjalanan sebagaimana yang tercantum pada Ikhtisar Pertanggungan Anda.

Produk ini lebih lanjut dibagi menjadi berbagai plan. 2. Plan:

Anda dapat memilih satu diantara beberapa jenis plan yang ditawarkan dalam Produk ini. Plan yang berbeda memiliki nilai manfaat yang berbeda.

3. Wilayah Yang Dijamin:

Saat Anda membeli Polis, Anda akan memilih Wilayah Yang Dijamin yang mencakup tujuan perjalanan yang Anda inginkan. Wilayah yang Anda pilih akan tercantum dalam Ikhtisar Pertanggungan anda (tunduk pada daftar Negara-negara Yang Dikenai Sanksi Ekonomi).

Important

We are not able to provide any cover for loss, injury, damage or legal liability arising directly or indirectly from travel in, to or through Afghanistan, Cuba, Democratic Republic of Congo, Iran, Iraq, Liberia, Sudan or Syria or any economic sanction countries under any of our plans.

This Insurance only covers you in the countries that are included in the Region you selected.

a. If for example your travel itinerary is Indonesia to Australia return and includes a stay in the USA, you must have purchased the 1st Region because USA is under Region 1. If you only purchased Region 2, we may not meet your claim that relates to or arises in USA.

b. For the purpose of clarity, transit stops that do not necessitate entry into a country or require entry into a country only to connect to another international flight within twelve (12)

Hal-hal Penting

• Kami tidak dapat memberikan jaminan apapun untuk kerugian, cedera, kerusakan atau tanggung jawab hukum yang timbul secara langsung atau tidak langsung dari perjalanan di, menuju atau melalui Afghanistan, Kuba, Republik Demokratik Kongo, Iran, Irak, Liberia, Sudan atau Suriah atau atau Negara-negara yang dikenai sanksi ekonomi untuk setiap plan kami.

Asuransi ini hanya menjamin Anda di negara-negara yang termasuk dalam Wilayah yang Anda pilih. a. Jika misalnya jadwal perjalanan Anda adalah

Indonesia ke Australia pergi-pulang dan termasuk menginap di Amerika Serikat, Anda harus membeli Wilayah 1 karena Amerika Serikat termasuk di dalam Wilayah 1. Jika Anda hanya membeli Wilayah 2, kami tidak dapat memenuhi klaim Anda yang berhubungan dengan atau timbul di Amerika Serikat.

b. Untuk lebih jelas, transit yang tidak memerlukan masuk ke suatu negara atau memerlukan masuk ke suatu negara hanya untuk melanjutkan penerbangan internasional lain dalam dua belas

(19)

consecutive hours of arrival are not considered a destination country for the purpose of choosing a Covered Region. You will be covered for events that occur in these countries even though they may not be listed in the Region description. The same applies for transport accidents that may occur while travelling through or over these countries or emergency diversions to these countries.

(12) jam berturut-turut sejak kedatangan, maka Negara tersebut tidak dianggap sebagai negara tujuan untuk keperluan memilih Wilayah Yang Dijamin. Anda akan dijamin untuk kejadian-kejadian yang terjadi di negara-negara tersebut, meskipun negara-negara tersebut mungkin tidak tercantum dalam deskripsi Wilayah yang dijamin. Hal yang sama berlaku untuk kecelakaan transportasi yang mungkin terjadi selama perjalanan melalui atau di atas negara-negara tersebut atau pengalihan darurat ke negara-negara tersebut.

3. Policy Types:

On your Policy Schedule, you will also be able to see your selected Policy Type. The Policy Type shows which people are insured. The possible Policy Types are Single, Duo or Family cover. This is further explained below.

Single - If you selected Single cover, the Policy covers you only.

Duo – if you selected Duo cover, the Policy covers two people travelling together for the entire trip on the same itinerary.

Family Cover - If you selected Family cover, the Policy covers you plus your spouse and children named in the Policy Schedule who travel with you for the entire trip on the same itinerary.

4. Jenis-jenis Polis:

Pada Ikhtisar Pertanggungan, Anda akan dapat melihat Jenis Polis yang Anda pilih. Jenis Polis menunjukkan orang-orang yang diasuransikan. Jenis-jenis Polis yang dapat dipilih adalah Individu, Duo atau Keluarga. Hal ini dijelaskan lebih lanjut di bawah ini. Individu - Jika Anda memilih jaminan Individu, Polis hanya akan menjamin Anda saja.

Duo - jika Anda memilih jaminan Duo, Polis akan

menjamin dua orang yang bepergian bersama-sama untuk seluruh perjalanan dengan jadwal yang sama. Jaminan Keluarga - Jika Anda memilih jaminan Keluarga, Polis akan menjamin Anda ditambah pasangan dan anak-anak Anda yang disebutkan dalam Ikhtisar Pertanggungan yang bepergian dengan Anda untuk seluruh perjalanan dengan jadwal yang sama.

(20)

PART 2 – COVERAGE Important information:

The coverage information under this Policy is divided into 3 parts:

Before your travel During your travel After your travel Before your travel

SECTION A – UNABLE TO COMMENCE TRAVEL (PRE-DEPARTURE)

BAGIAN 2 - JAMINAN Informasi penting:

Informasi jaminan berdasarkan Polis ini dibagi menjadi 3 bagian:

Sebelum perjalanan Anda Selama perjalanan Anda Setelah perjalanan Anda Sebelum perjalanan Anda

BAGIAN A – TIDAK DAPAT MELAKUKAN PERJALANAN (SEBELUM KEBERANGKATAN)

1. Cancellation of your trip (pre-departure)

If it is necessary and unavoidable that you have to cancel your trip as a result of one or more of the covered events listed under the Section A3 (list of covered events), we will pay up to the sum insured limit shown in the Schedule of Benefits for:

(i) Transportation and accommodation expenses which you have paid or have agreed to pay under a contract and which you cannot get back from any other source;

(ii) The cost of excursions, tours and activities which you have paid for and which you cannot get back from any other source; and

(iii) The cost of single trip visas which you have paid for and which you cannot get back from any other source.

1. Pembatalan perjalanan Anda (sebelum keberangkatan)

Jika diperlukan dan tidak dapat dihindari bahwa Anda harus membatalkan perjalanan Anda sebagai akibat dari satu atau lebih Kejadian yang dijamin sesuai daftar di Bagian A3 (daftar kejadian-kejadian yang dijamin), kami akan membayar sampai dengan jumlah pertanggungan yang dicantumkan dalam Daftar Manfaat untuk :

(i) Biaya transportasi dan akomodasi yang telah Anda bayar atau telah disepakati untuk dibayar sesuai kontrak dan yang Anda tidak bisa dapatkan kembali dari sumber lain ;

(ii) Biaya kunjungan, wisata dan kegiatan yang telah Anda bayar dan yang Anda tidak bisa dapatkan kembali dari sumber lain, dan

(iii) Biaya visa untuk satu kali perjalanan yang telah Anda bayar dan yang Anda tidak bisa dapatkan kembali dari sumber lain.

2. Alteration of your trip (pre-departure)

If it is necessary and unavoidable that you have to alter your trip as a result of one or more of the covered events listed under Section A3, we will pay up to the sum insured limit shown in the Schedule of Benefits, the reasonable and necessary additional costs incurred and paid by you to re-schedule your trip.

You can only claim under Section A1 (cancellation of your trip) or A2 (alteration of your trip), not both. The amount we will pay you under Section A2 will not be more than the amount we would have paid under Section A1 above.

2. Perubahan perjalanan Anda (sebelum keberangkatan) Jika diperlukan dan tidak dapat dihindari bahwa Anda harus mengubah perjalanan Anda sebagai akibat dari satu atau lebih Kejadian yang dijamin dalam daftar di Bagian A3, kami akan membayar sampai dengan jumlah pertanggungan yang dicantumkan dalam Daftar Manfaat, biaya tambahan yang wajar yang Anda bayarkan untuk menjadwal ulang perjalanan Anda. Anda hanya dapat mengklaim sesuai Bagian A1 (pembatalan perjalanan Anda) atau A2 (perubahan perjalanan Anda), tidak keduanya. Jumlah yang akan kami bayarkan kepada Anda berdasarkan Bagian A2 tidak akan melebihi dari jumlah yang akan kami bayarkan berdasarkan Bagian A1 di atas.

(21)

3. List of covered events (a) Major Travel Events

An event described in (i) to (vi) below that first occurs after the policy issue date and time, and which within 7 consecutive days of your travel start date prevents you from travelling to your main travel destination(s) or to commence the trip as outlined in your trip itinerary:

(i) natural disaster and extreme weather conditions at your main travel destination(s);

(ii) epidemic or pandemic for which a high declaration or other similar publication is issued by the Government of Indonesia or the World Health Organisation advising against travel to infected areas outside of Indonesia;

(iii) major industrial or covered transport accident;

(iv) civil unrest, riot or commotion resulting in cancellation of:

- scheduled covered transport services or

- in an advisory against non-essential travel issued by the Government of Indonesia;

(v) strike resulting in cancellation of scheduled covered transport services; or

(vi) any event leading to airspace or multiple airport closures.

(b) Other events

An event described (i) to (iv) below that first occurs after the policy issue date and time and prevents you from taking the trip as outlined in your trip itinerary:

(i) Within thirty (30) consecutive days before your travel start date the unexpected death of, or serious illness or injury to:

a. you

3. Daftar kejadian-kejadian yang dijamin (a) Kejadian Besar terkait Perjalanan

Suatu kejadian yang diuraikan dalam poin (i) sampai (vi) di bawah ini yang pertama terjadi setelah tanggal dan waktu penerbitan polis, dan yang terjadi dalam waktu 7 hari berturut-turut dari tanggal dimulainya perjalanan Anda yang mencegah Anda bepergian ke tujuan-wisata utama Anda atau untuk memulai perjalanan seperti yang tercantum dalam jadwal perjalanan Anda:

(i) bencana alam dan kondisi cuaca ekstrim di tempat tujuan wisata utama anda;

(ii) epidemi atau pandemi sebagaimana dinyatakan melalui pengumuman atau publikasi lain yang sejenis yang diterbitkan oleh Pemerintah Indonesia atau Organisasi Kesehatan Dunia yang melarang perjalanan ke daerah yang terinfeksi di luar Indonesia; (iii) kecelakaan atas industri besar atau alat

transportasi yang dijamin;

(iv) kerusuhan, huru-hara atau pergerakan massa yang mengakibatkan:

- pembatalan layanan alat transportasi yang dijamin yang telah dijadwalkan atau

- peringatan yang dikeluarkan oleh Pemerintah Indonesia untuk tidak melakukan perjalanan yang tidak perlu; (v) pemogokan yang menyebabkan

pembatalan layanan alat transportasi yang dijamin yang telah dijadwalkan; atau (vi) setiap kejadian yang mengakibatkan

penutupan jalur lintas udara atau penutupan bandara-bandara.

(b) Kejadian-kejadian lain

Suatu kejadian yang dijabarkan poin (i) sampai (iv) di bawah ini yang pertama terjadi setelah tanggal dan waktu penerbitan polis dan yang mencegah Anda melakukan perjalanan sebagaimana yang tercantum dalam jadwal perjalanan Anda :

(i) Dalam tiga puluh (30) hari berturut-turut sebelum tanggal dimulainya perjalanan Anda, terjadi kematian yang tidak terduga, atau penyakit atau cedera serius yang terjadi pada:

(22)

b. an immediate family member; c. business associate;

d. your travelling companion; or

e. a relative or friend living abroad who you had planned to stay with for the majority of your trip.

(ii) You being made redundant within seven (7) consecutive days before your travel start date, as long as you had been working at your current place of employment for a minimum continuous period of two years, and that at the date and time you purchased this insurance cover you had no reason to believe that you would be made redundant. This cover does not apply if you are self-employed or accept voluntary redundancy or to payments made after you are made aware of the redundancy.

(iii) Within thirty (30) consecutive days before your travel start date and without any prior notice, You or your travelling companion are called for jury service and your request to postpone such jury service is rejected, or you are required to attend court as a witness but not as an expert witness.

(iv) The police or relevant authority need you to stay in Indonesia, if within seven (7) days before your travel start date, your home or your place of business is directly impacted by a fire, natural disaster and extreme weather conditions, burglary or vandalism.

b. anggota keluarga dekat; c. rekan bisnis;

d. teman perjalanan Anda, atau

e. kerabat atau teman yang tinggal di luar negeri yang Anda telah rencanakan untuk tinggal bersama untuk sebagian besar waktu perjalanan Anda.

(ii) Anda dikeluarkan dari pekerjaan dalam waktu tujuh (7) hari berturut-turut sebelum tanggal dimulainya perjalanan Anda, dengan syarat Anda telah bekerja di tempat Anda kerja saat ini untuk jangka waktu minimal dua tahun berturut-turut, dan pada tanggal dan waktu Anda membeli jaminan asuransi ini Anda tidak mengetahui bahwa Anda akan dikeluarkan dari pekerjaaan. Jaminan ini tidak berlaku jika Anda mempunyai usaha sendiri atau secara sukarela mengundurkan diri atau untuk pembayaran perjalanan yang dilakukan setelah Anda mengetahui Anda akan dikeluarkan.

(iii) Dalam tiga puluh (30) hari berturut-turut sebelum tanggal dimulainya perjalanan Anda dan tanpa pemberitahuan terlebih dahulu, Anda atau teman perjalanan Anda dipanggil sebagai juri dan permintaan penundaan sebagai juri tersebut ditolak, atau Anda diminta untuk hadir di pengadilan sebagai saksi tetapi bukan sebagai saksi ahli.

(iv) Polisi atau otoritas terkait memerlukan Anda untuk tinggal di Indonesia, jika dalam waktu 7 (tujuh) hari sebelum tanggal dimulainya perjalanan Anda, rumah Anda atau tempat usaha Anda secara langsung terkena kebakaran, bencana alam dan kondisi cuaca ekstrim, pencurian atau vandalisme.

(23)

Specific Exclusions applicable to Section A: Pengecualian khusus untuk Bagian A: In addition to the General Exclusions we shall not be

liable under this Section for any claim arising out of, based upon or attributable to:

1. costs which have been paid for or incurred on behalf of a person other than you.

2. any disinclination to travel or change in travel plans on the part of you or your travelling companion. 3. you not advising the holiday or tour company or

travel agent as soon as you know you have to cancel or alter your trip.

4. where permissible under Law, any loss or event or liability which is covered under any other insurance Policy, scheme or Act of Government or is payable by any other source including but not limited to a hotel, covered transport or travel agent or any other provider of travel and/or accommodation, we will however pay the difference between what is payable under the other insurance Policy, scheme or Act of Government or such other source and what you would be otherwise be entitled to recover under this Policy.

Sebagai tambahan atas Pengecualian Umum kami tidak bertanggung jawab berdasarkan Bagian ini untuk setiap klaim yang timbul dari, berdasarkan atau terkait dengan: 1. biaya yang telah dibayar atau ditanggung atas nama

orang lain selain Anda.

2. keinginan untuk tidak melakukan perjalanan atau perubahan rencana perjalanan dari pihak Anda atau teman perjalanan anda.

3. Anda tidak memberitahu perusahaan atau agen perjalanan segera setelah Anda mengetahui bahwa Anda harus membatalkan atau mengubah perjalanan Anda.

4. Apabila tidak bertentangan dengan hukum, setiap kerugian atau kejadian atau tanggung jawab yang dijamin berdasarkan Polis asuransi lain, program atau Peraturan dari Pemerintah atau dibayar oleh pihak lain termasuk tetapi tidak terbatas pada hotel, alat transportasi yang dijamin atau agen perjalanan atau penyedia perjalanan dan / atau penyedia akomodasi lain, maka kami akan membayar selisih antara apa yang dibayarkan berdasarkan Polis asuransi lain, program atau Peraturan dari Pemerintah atau pihak lain tersebut dengan apa yang akan Anda berhak dapatkan berdasarkan Polis ini.

(24)

During your travel

SECTION B – OVERSEAS MEDICAL AND ASSOCIATED EXPENSES

Selama perjalanan

BAGIAN B - BIAYA MEDIS DAN BIAYA TERKAIT MEDIS DI LUAR NEGERI

1. Overseas Medical Expenses

We will reimburse you for the necessary and reasonable medical expenses you incurred and paid overseas following an injury or illness you suffered during your trip.

The maximum amount we will pay for:

(a) Hospital in-patient medical expenses is up to the limit specified in the Schedule of Benefits under Section B1(a) for the plan you selected. (b) Out-patient/specialist treatment and services

provided by a medical practitioner is up to the limit specified in the Schedule of Benefits under Section B1(b) for the plan you selected.

(c) Treatment or services provided by healthcare professional is up to the limit specified in the Schedule of Benefits under Section B1(c) for the plan you selected.

Important:

(a) A per visit and per day limit may apply. Please refer to the Schedule of Benefits for details. (b) If you are entitled to receive payment of all or

part of the medical expenses from any other source, we will pay the difference between what was actually incurred and paid by you and the amount you are entitled to receive from such other source.

1. Biaya Medis Di Luar Negeri

Kami akan memberikan penggantian kepada Anda untuk biaya medis yang diperlukan dan wajar yang Anda keluarkan dan bayarkan di luar negeri dikarenakan cedera atau sakit yang Anda derita selama perjalanan anda.

Jumlah maksimum yang akan kami bayar untuk: (a) Biaya medis rawat inap di rumah sakit sampai

dengan batas yang tercantum didalam Daftar Manfaat Bagian B1(a) untuk plan yang Anda pilih.

(b) Rawat jalan/ pengobatan spesialis dan pelayanan yang diberikan oleh seorang praktisi medis sampai dengan batas yang tercantum didalam Daftar Manfaat dalam Bagian B1(b) untuk plan yang Anda pilih.

(c) Pengobatan atau layanan yang diberikan oleh petugas kesehatan sampai dengan batas yang tercantum didalam Daftar Manfaat berdasarkan Bagian B1(c) untuk plan yang Anda pilih.

Hal-hal penting:

(a) Batas per kunjungan dan per hari mungkin diberlakukan. Silakan merujuk ke Daftar Manfaat untuk rincian lebih lanjut.

(b) Jika Anda berhak untuk menerima seluruh atau sebagian pembayaran biaya medis dari pihak lain, kami akan membayar selisih antara apa yang sebenarnya Anda keluarkan dan bayarkan dengan jumlah yang berhak Anda terima dari pihak lain.

2. Overseas Emergency Medical Related Expenses (a) Emergency medical evacuation and emergency

medical repatriation

When as the result of injury or illness occurring while you are travelling on your trip and if in our opinion or AIG Travel’s opinion, it is judged medically appropriate to move you to another location for medical treatment, or at our sole discretion to either return you to Indonesia or your home country, AIG Travel shall arrange for the evacuation utilising the means we or AIG Travel believes to be most appropriate based on the medical severity of your condition.

2. Biaya Terkait Medis Darurat Di Luar Negeri (a) Evakuasi dan repatriasi medis darurat

Jika akibat dari cedera atau sakit yang terjadi saat Anda melakukan perjalanan Anda dan jika berdasarkan pendapat kami atau pendapat AIG Travel, hal tersebut secara medis dinilai tepat untuk memindahkan Anda ke lokasi lain untuk perawatan medis, atau atas keputusan kami mengembalikan Anda ke Indonesia atau negara asal Anda, maka AIG Travel akan mengatur evakuasi menggunakan cara yang menurut kami atau AIG Travel paling sesuai berdasarkan

(25)

AIG Travel will arrange the evacuation and all decisions as to the means of transportation and the final destination will be made by AIG Travel. You must follow AIG Travel’s instruction and direction at all times. Covered expenses are only those authorised by us or AIG Travel for transportation and medical support services necessarily incurred and paid as a direct result of your emergency medical evacuation or repatriation.

The maximum amount payable is the limit specified in the Schedule of Benefits under Section B2 (a) for the plan you selected.

tingkat keparahan kondisi medis Anda.

AIG Travel akan mengatur evakuasi dan semua keputusan terkait sarana transportasi dan tujuan akhir evakuasi akan dibuat oleh AIG Travel. Anda harus mengikuti instruksi dan arahan AIG Travel setiap saat. Biaya yang dijamin hanya yang kami atau AIG Travel setujui untuk layanan transportasi dan bantuan medis yang harus dikeluarkan dan dibayar sebagai akibat langsung dari evakuasi medis darurat atau pemulangan Anda.

Jumlah maksimum yang dibayarkan adalah batas nilai yang tercantum didalam Daftar Manfaat dalam Bagian B2 (a) untuk plan Yang Anda pilih. (b) Accompanying Person

If you are hospitalised overseas due to a serious illness or injury and no adult immediate family member is with you on your trip, we will pay:

(i) the reasonable and necessary scheduled transportation expenses (economy class return fare where available) for travel from Indonesia, and/or

(ii) the reasonable and necessary hotel accommodation expenses (room charge only including any mandatory taxes and charges), incurred by an immediate family member or your travel companion who will attend you at the place you are hospitalised.

Important:

1. This benefit is only payable if AIG Travel agrees that you require an adult to assist with your nursing care or recovery, or to escort you back home.

2. The transportation and accommodation services must be arranged or pre-approved by us or AIG Travel.

3. We will only cover one person. Where there is a dispute, we will only authorise the immediate family member as the accompanying person under this cover, unless we receive clear instruction from you to the contrary.

(b) Orang Yang Mendampingi

Jika Anda dirawat di rumah sakit di luar negeri karena penyakit atau cedera serius dan tidak ada anggota keluarga dekat yang sudah dewasa menyertai Anda di perjalanan Anda, kami akan membayar:

(i) biaya yang wajar dan perlu untuk transportasi terjadwal (tarif kelas ekonomi pergi pulang jika tersedia) untuk perjalanan dari Indonesia, dan/atau

(ii) biaya akomodasi hotel yang wajar dan perlu (hanya biaya kamar termasuk pajak dan biaya-biaya yang wajib), yang dikeluarkan oleh anggota keluarga dekat atau teman perjalanan Anda yang akan mendampingi Anda di tempat Anda dirawat di rumah sakit.

Hal-hal penting:

1. Manfaat ini hanya dibayar jika AIG Travel setuju bahwa Anda membutuhkan orang dewasa untuk membantu perawatan atau pemulihan, atau untuk menemani Anda kembali ke rumah.

2. Layanan transportasi dan akomodasi harus diatur atau disetujui terlebih dahulu oleh kami atau AIG Travel.

3. Kami hanya akan menanggung satu orang. Apabila ada perselisihan, kami hanya akan mengizinkan anggota keluarga dekat sebagai pendamping berdasarkan jaminan ini, kecuali kami menerima instruksi yang jelas dari Anda untuk melakukan sebaliknya.

(26)

The maximum amount payable is the limit specified in the Schedule of Benefits under Section B2 (b) for the plan you selected.

Jumlah maksimum yang dibayarkan adalah nilai yang tercantum didalam Daftar Manfaat berdasarkan Bagian B2 (b) untuk plan yang Anda pilih.

(c) Child guard

If you are hospitalised overseas and accompanied by your child/ren, and if no other adult is travelling with you, then providing the child/ren are also insured person(s) under this Policy, we will pay:

(i) the reasonable and necessary scheduled transportation expenses (economy class return fare where available) for travel from Indonesia, and/or

(ii) the reasonable and necessary hotel accommodation expenses (room charge only including any mandatory taxes and charges)

for an immediate family member residing in Indonesia to take care of the children and accompany them home.

The maximum amount payable is the limit specified in the Schedule of Benefits under Section B2(c) for the plan you selected.

(c) Perlindungan anak

Jika Anda dirawat di rumah sakit di luar negeri dan disertai oleh anak Anda, dan jika tidak ada orang dewasa lain yang bepergian dengan Anda, maka bila anak tersebut adalah orang yang juga dijamin dalam Polis ini, kami akan membayar: (i) biaya yang wajar dan perlu untuk

transportasi terjadwal (kelas ekonomi pergi pulang jika tersedia) untuk perjalanan dari Indonesia, dan / atau

(ii) biaya akomodasi hotel yang wajar dan perlu (hanya biaya kamar termasuk pajak dan biaya-biaya yang wajib)

untuk anggota keluarga dekat yang tinggal di Indonesia untuk mengurus anak-anak dan menemani mereka pulang.

Jumlah maksimum yang dibayarkan adalah nilai yang tercantum didalam Daftar Manfaat berdasarkan Bagian B2 (c) untuk plan yang Anda pilih.

(d) In-hospital cash

If a medical practitioner confines you to hospital as an in-patient due to injury or illness first occurring whilst on an overseas trip, we will pay you for each continuous 24 hour period of such hospital confinement.

For this cover to apply in Indonesia you must be hospitalised within 12 hours of arrival back in Indonesia and you can only claim for one hospital stay.

Payment will only be made after the period of hospital confinement supported by written evidence of the hospital confinement reason and period.

The maximum amount payable is the limit specified in the Schedule of Benefits under Section B2(d) for the plan you selected. A per

(d) Santunan rawat inap rumah sakit

Jika praktisi medis mengharuskan Anda tinggal di rumah sakit sebagai pasien rawat inap karena cedera atau penyakit yang pertama kali timbul dalam perjalanan luar negeri, kami akan membayar Anda untuk setiap periode 24 jam terus menerus rawat inap rumah sakit tersebut. Agar jaminan ini dapat diterapkan di Indonesia, Anda harus dirawat di rumah sakit dalam waktu 12 jam dari waktu kedatangan Anda kembali di Indonesia dan Anda hanya dapat mengajukan klaim untuk satu kali rawat inap di rumah sakit. Pembayaran hanya akan dilakukan setelah periode rawat inap rumah sakit didukung dengan bukti tertulis perihal alasan dan lamanya periode rawat inap rumah sakit.

Jumlah maksimum yang dibayarkan adalah nilai yang tercantum didalam Daftar Manfaat berdasarkan Bagian B2 (d) untuk plan yang Anda

Referensi

Dokumen terkait

Dari uraian di atas, mulai dari kekuatan kesadaran, kekuatan tujuan, kekuatan keyakinan, kekuatan cinta, kekuatan energi positif, kekuatan konsentrasi, dan kekuatan

Training Center harus melakukan pembelian minimum se ap 4 bulan ( bisa jBa k Basic atau jBa k Pro atau campuran ), ini dimaksudkan agar menjaga kon nuitas dan konsistensi

Judul Skripsi : PENGARUH PENDIDIKAN KESEHATAN TENTANG KANKER SERVIKS TERHADAP PERUBAHAN PENGETAHUAN DAN SIKAP DALAM UPAYA PENCEGAHAN PADA IBU PKK DESA PULISEN

Didalam komputasi awan terdapat layanan yang computing berbasis platform, yaitu Platform as a Service dimana sebuah layanan cloud yang menyediakan sebuah

• Dalam statistik terapan, seringkali kita ingin tahu sebaran peluang dari kombinasi linier sejumlah peubah acak saling bebas yang tersebar.. secara

Metode analisis glass adalah suatu metode pengajaran membaca melalui pemecahan sandi huruf dalam kata (Janet, W Learner).Berdasarkan hasil observasi yang dilakukan pada

Persamaan (1) merupakan solusi dari persamaan differensial osilator harmonik. Untuk gerak osilasi nonlinier dapat digambarkan dengan osilator harmonik untuk

Secara simultan, berdasarkan F-statistik sebesar 4,478 dengan sigifikansi 0,025 %, diartikan bahwa secara simultan semua aktivitas pemasran yang dilakukan meliputi biaya