• Tidak ada hasil yang ditemukan

Menoleh Ke Belakang Karya Putu Wijaya Sebuah Tafsir.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Menoleh Ke Belakang Karya Putu Wijaya Sebuah Tafsir."

Copied!
2
0
0

Teks penuh

(1)

a

Erploration,

Explanation,

and

Interpr.etati

on

on

tlre Language phenomenon

for

the

nevelop,rent

ofAustronesia.

anti Non

..str.,,esian

Linguistic

and

Literatue

PROCEEDINGS

THE

7th

INTERNATIoNAL

SEMINAR

GN

AUSTRONESIAN

.

NON

AUSTRONESIAN

LANGUAGES

AND

I,ITERATURE

Editors:

Dr.

Made

Sri

Satyalvati,

S.S., M.Hum.

I

Gusti

Agung

Sri llrrra

Jayantini,

S.S, M.Itrum.

KetuiWi<iyaPur.ia\yati,

S.S., M.

Hum.

Ni

Luh Putu

Sri

Adn;rani,

S.pd, M.Hum

l.anny

Isabela D.

I(oroffi.pd,

M.Hum.
(2)

KOMPONEN NiAKNA

PIIN

DAN

N}?fi1

SEBAGAI KONSEP MEDIS: PENDEKATAN METABAHASA

SE}{ANTIK ALAMI

TMSA)

I Gusti Agung Sri Rwa Jayantili & Ni Ketut Pola Rustini

-

137

CARA PANDANG TOKOH-TOKOH BELA.Ii-DA:

I(AJIAN STILISTIKA ATA S CE RPE N .'E M U A U N T U K H

I

ND IA

I Gusti Ayu Agung Mas Triadnyani

-

143

PRXSTISE BATIASA: KASUS PADA BASA NUSA

I Ketut Darma Laksana

-

151

I(ETERWARISAN PROTO-KATA AUSTONESIA * asu,ANJING'

DAI,AM BAIIASA BALI

I Ketut Paramarta

-

159

BAIIASA MELAYU BRUi{EI D.IRUSSALA}! DALAM IIIKAYAT DANG SUASA

I Ketut Ria:a

-

165

..N{ENOLEH KE BET,AIG.NG,, KARY.{ PUTU WIJAYA: SEBUAH TAFSIR

IKetutSudlva-171

O CE.q.i;I C G ROUP OF "{USTRONESIA.N LANGUAGES :

1'IE\1'ED FROiI{ ARCHAEO _ LINGUISTICS

i

Ketrt Warla

-

177

EXPLAINING NON-CANONICAL REPRESENTATIONS OF

IN;ONESIAN

UNIVERSAL QUANTIFIER SEMUA

"^LL,"

I Ny,oman Aryawibawa

-

183

PERIL.A,KU SINTAKSIS DAN STRUKTUR LOGIS VERBA BtrRA\'/ALAN BER-B.{HASA INDONESIA

I Nyomen Sedeng

-

l9l

SISTEN{ FONEMIS BAII..\SA LAMPUNG

I Nr,on';,an Suparsa

-

197

I-LXICAL

REI.

LEXIVITY

AND MIDDLE

I Nyoman Udayana

-

207

FR

,SA PREPOSISIONAL BAHASA. NGADA

I Wayan Budiarta

-

207

R,EPR.ESENTASI PERANGKAT LINGUISTIK

IVACANA POLITIK DI MEDIA TELE\'ISI INDONESTA

PENYESUAIAN-PENYESUAIAN BUAH ARTIKEL LINGXTINGAN INGGRIS

I Gede Putu Sudana

-

129

DALAM

PENERJEI}IAHAN BERANOTASI

SE-BERBAHASA INDONESIA

I(E

DALAM BAIIASA

CONSTRUCTIONS

IIi

INDONESIAN

7

Referensi

Dokumen terkait

Novel Tiba Tiba Malam adalah novel konvesional yang pencritaannya mengangkat tema adat istiadat di Bali yang begitu ketat dengan peraturan, kebiasaan yang sering dilakukan

Dimensi Dialogis Dalam Perwujudan Sebuah Karya Seni dan Desain : sebuah alternatif interpretasi Sukria Fihatmadja.. Artikel ini di-digitalisasi oleh Perpustakaan-Universitas

Terdapat beberapa temuan data dari naskah drama “Bila Malam Bertambah Malam” karya Putu Wijaya yang menunjukkan terjadinya kesenjangan sosial pada aspek kekayaan harta benda!.

Akan tetapi, perubahan-perubahan tersebut tidak membuat inti cerita Telegram berubah karena transformasi yang terjadi dalam skenario tetap berpijak pada

Hadirnya rubrik lifestyle dapat membuat lebih seimbang isi dari sebuah media agar para pembaca tidak jenuh dalam membaca berita yang berbau ekonomi, politik,

ABSTRAK: Penelitian ini menggunakan metode kualitatif yang bersifat deskriptif dan bertujuan untuk mengungkapkan refleksi sosial masyarakat Indonesia yang ada di dalam cerpen

Kalau sudah begitu, apapun yang dijatuhkan kepada saya, dua kali mati sekalipun akan saya jalani dengan rela, tetapi kalau tidak itu namanya sewenang-wenang ”.. Mari masuk

Berdasarkan uraian di atas dapat disimpulkan bahwa kualitas media video pembelajaran setelah dikaji oleh ahli isi/materi pelajaran Bahasa Indonesia kualitas