• Tidak ada hasil yang ditemukan

PT MAGNA INVESTAMA MANDIRI, Tbk DAN ENTITAS ANAK / AND SUBSIDIARY LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN/ CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "PT MAGNA INVESTAMA MANDIRI, Tbk DAN ENTITAS ANAK / AND SUBSIDIARY LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN/ CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS"

Copied!
61
0
0

Teks penuh

(1)

TANGGAL 30 JUNI 2020 DAN 2019 (TIDAK DIAUDIT) /

FOR THE SIX‐MONTH PERIOD ENDED

30 JUNE 2020 AND 2019 (UNAUDITED)

DAN UNTUK TAHUN YANG BERAKHIR TANGGAL 31 DESEMBER 2019 (DIAUDIT)

AS OF AND FOR THE YEAR ENDED DECEMBER 31, 2019 (AUDITED)

(2)

Surat Pernyataan Direksi Directors’ Statement Letter Laporan Posisi Keuangan Konsolidasian 1 – 2 Consolidated Statement of Financial Position Laporan Laba Rugi dan Penghasilan Komprehensif Lain Consolidated Statement of Profit or Loss and Other  Konsolidasian 3 Comprehensive Income Laporan Perubahan Ekuitas Kosolidasian 4 Consolidated Statement of Changes in Equity Laporan Arus Kas Konsolidasian 5 Consolidated Statement of Cash Flows Catatan Atas Laporan Keuangan Konsolidasian 6 – 58 Notes to Consolidated Financial Statements

(3)
(4)

ASET ASSETS ASET LANCAR CURRENT ASSETS Kas dan bank Cash on hand and in banks Piutang usaha Trade receivables Piutang lain‐lain Other receivables Pajak dibayar dimuka Prepaid tax Persediaan Inventories Uang muka dan biaya dibayar dimuka Advance and prepaid expenses JUMLAH ASET LANCAR TOTAL CURRENT ASSETS  ASET TIDAK LANCAR NON‐CURRENT ASSETS Aset tetap ‐ neto Fixed assets – net Aset pajak tangguhan – neto Deferred tax assets – net Aset lain‐lain Other assets JUMLAH ASET TIDAK LANCAR TOTAL NON‐CURRENT ASSETS JUMLAH ASET TOTAL ASSETS 6,081,184,360                84,791,229,721 8,335,639,459                88,838,496,383 2,254,455,099                4,047,266,662 3f,12        6,027,150,250         ‐ 3k,20d         ‐        430,651,060 3h,10        54,034,110        84,360,578,661 17,972,278                16,122,651 3g,9        264,968,151        506,680,148 8        178,107,346        2,123,717,618 3e,3f,7,31         ‐        213,252,185 1,201,740,263                416,138,573 3f,6,31        591,667,061        771,355,487 3f,3n,5,30,31

(5)

LIABILITAS DAN EKUITAS LIABILITIES AND EQUITY

LIABILITAS JANGKA PENDEK CURRENT LIABILITIES

Utang usaha – pihak ketiga 3f,14,30 Trade payable – third parties

Utang lain‐lain 3e,3f,15,30,31 Other payables

Dana Pinjaman 16,31 Tax payables Utang pajak 3k,20b Tax payables Beban yang masih harus dibayar 3f,17,31 Accrued expenses Uang muka diterima  18 Advance received Utang titipan 3f,19 Deposit debt Bagian lancar atas liabilitas jangka  Current maturities of long term  panjang: liabilities: Utang bank‐pihak ketiga 3f,12,31 Bank loan‐third party Utang bank‐pihak berelasi 3f,12,31 Non‐bank loan JUMLAH LIABILITAS JANGKA PENDEK TOTAL CURRENT LIABILITIES LIABILITAS JANGKA PANJANG NON‐CURRENT LIABILITIES Utang jaminan distributor 13,31 Debt guarantee distributor

Liabilitas imbalan paska kerja 3i,21a Post ‐ employment benefit liability

JUMLAH LIABILITAS JANGKA PANJANG TOTAL NON CURRENT LIABILITIES JUMLAH LIABILITAS TOTAL LIABILITIES EKUITAS EQUITY Ekuitas yang dapat diatribusikan Equity attributable to owners of kepada pemilik entitas induk the parent entity Modal saham – nilai nominal Rp100 Share capital – par value of Rp100 per saham, modal dasar 4.000.000.000 per share, authorized capital ‐ saham, modal ditempatkan dan disetor 4,000,000,000 shares, issued and penuh 1.003.080.977 saham pada tanggal  fully paid – 1,003,080,977  30 Juni 2020 dan shares as of June 30, 2020 31 Desember 2019. 22 and December 31, 2019 Tambahan modal disetor Additional paid – in capital Penghasilan komprehensif lain Other comprehensive income Defisit Deficit Jumlah ekuitas yang dapat diatribusikan Total equity attributable to owner  kepada pemilik Entitas induk of the Parent entity Kepentingan non‐pengendali Non‐controlling interest JUMLAH EKUITAS TOTAL EQUITY JUMLAH LIABILITAS DAN EKUITAS TOTAL LIABILITIES AND EQUITY 250,000               321,024,338 ‐          2,629,291                31,148,449 Note December 2019 9,364,965,000                2,809,242,464 June 2020 ‐                 20,000,000,000 27,977,100         ‐                 196,321,235 100,000,000         27,977,100         ‐                 85,971,728,138 79,090,277,391                174,657,441,724 17,770,374,745                17,770,374,745 96,860,652,136                193,930,594,350 ‐                 1,502,777,881 17,770,374,745                19,273,152,626 100,308,097,700                100,308,097,700 65,404,885                65,404,885 (83,281,440,813)              (98,855,019,189) ‐                 80,992,576 (183,654,943,398)              (199,309,514,350) 8,335,639,459                88,838,496,383 (5,243,571,864)              (6,237,078,778) (88,525,012,677)                 (105,092,097,967) 69,694,456,000                65,200,000,000

(6)

PENDAPATAN 3j,23 REVENUE BEBAN POKOK PENDAPATAN 3j,24 COST OF REVENUE LABA KOTOR GROSS PROFIT Beban penjualan 3j,25 Sales expenses General and administration Beban umum dan administrasi 3j,26 expenses Beban keuangan 3j,27 Financial expenses Pendapatan (beban) lain‐lain 3j,28 Other income (expenses) JUMLAH BEBAN TOTAL EXPENSE LABA (RUGI) SEBELUM MANFAAT (BEBAN) LOSS BEFORE INCOME TAX PAJAK PENGHASILAN BENEFIT (EXPENSE) MANFAAT (BEBAN) PAJAK PENGHASILAN INCOME TAX BENEFIT  (EXPENSE) Tangguhan 3k,20d Deferred Manfaat (beban) pajak penghasilan – bersih Income Tax Benefit (Expense) – net LABA (RUGI) TAHUN BERJALAN LOSS FOR THE YEAR JUMLAH LABA (RUGI) KOMPREHENSIF  TOTAL COMPREHENSIVE  TAHUN BERJALAN LOSS FOR THE YEAR Laba (Rugi) bersih tahun berjalan yang dapat diatribusikan kepada: Net loss for the year atributable to: Pemilik entitas induk Owners of the parent entity Kepentingan nonpengendali Non‐controlling interests Jumlah Total Laba (Rugi) komprehensif tahun berjalan yang  Comprehensive loss for the year dapat diatribusikan kepada: atributable to: Pemilik entitas induk Owners of the parent entity Kepentingan nonpengendali Non‐controlling interests Jumlah Total Laba (Rugi) per saham dasar 3m,29 Earning per share 16,997,736,350               (24,028,753,884)                 1,184,992,685 30 Juni/ 30 Juni/ ‐                (40,288,313,756) (5,204,017,398)              (12,266,976,951) 26,208,983,552               (3,913,366,473) Catatan/

Note June 2020 June  2019

‐                 41,473,306,441 ‐                (5,692,233,497) (4,007,229,804)              (2,156,176,963) 16,997,736,350               (22,843,761,199) 16,648,077,866               (22,810,614,324) (349,658,484)                33,146,875 (349,658,484)                33,146,875 16,648,077,866               (22,810,614,324) 993,506,914               (1,344,734,724) 16,648,077,866               (22,810,614,324) 15,654,570,953               (21,465,879,600) 16.60                 (22.74) 993,506,914               (1,344,734,724) 16,648,077,866               (22,810,614,324) 15,654,570,953               (21,465,879,600)

(7)

Jumlah ekuitas/

Total Equity ‐ Net

Total equity

Saldo 1 Januari 2019

   

100,308,097,700

 

65,404,885

   

80,992,576

      

20,031,010,722

   

(3,474,755,788)

     

16,556,254,934

Balance of January 1, 2019

Pengukuran kembali program

Remeasurement of defined benefits

 imbalan pasti tahun berjalan

       

       

      

       

      

program – current year

Penyesuaian

       

       

       

      

       

      

Correction

Rugi bersih tahun berjalan

   

(118,886,029,911)

   

(2,762,322,990)

  

(121,648,352,901)

Net loss for the year

Saldo 31 Desember 2019

   

100,308,097,700

 

65,404,885

   

80,992,576

    

(98,855,019,189)

   

(6,237,078,778)

  

(105,092,097,967)

Balance of December 31, 2019

Rugi bersih tahun berjalan

  

(80,992,576)

      

15,573,578,377

        

993,506,914

      

16,567,085,290

Net loss for the year

Saldo 30 Juni 2020

   

100,308,097,700

   

65,404,885

      

   

(183,654,943,398)

      

(83,281,440,813)

    

(5,243,571,864)

      

(88,525,012,677)

Balance of June 30, 2020

15,654,570,952

     

(199,309,514,350)

 

(118,886,029,911)

  

       

 Additional 

Paid‐in 

Capital 

 Retained earnings 

(Deficit) – 

Unappropriated 

 Kepentingan non 

pengendali/ 

 Modal 

Ditempatkan dan 

Disetor Penuh/ 

Remeasureme

nt of defined 

benefits 

program 

 Jumlah Ekuitas ‐ 

bersih/ 

 Issued and Fully 

Paid Capital 

 Non ‐ controlling 

interest 

(80,423,484,439)

    

kembali 

imbalan pasti/ 

Belum (Ditentukan 

Penggunaannya/ 

Tambahan 

Modal 

Disetor/ 

(8)

ARUS KAS DARI AKTIVITAS OPERASI CASH FLOWS FROM OPERATING ACTIVITIES Penerimaan kas dari: Cash receipts from: Penjualan Trading Pendapatan lain‐lain Other income Jumlah penerimaan kas Total cash receipts Pengeluaran kas untuk atau kepada: Cash disbursements for or to: Pemasok Supplier Beban bunga dan keuangan Interest expense and financial charges Salaries and allowances expenses, Beban gaji dan tunjangan, beban umum dan general and administrative administrasi serta beban lain‐lain  expenses and other expenses Jumlah pengeluaran kas Total cash disbursements Kas bersih diperoleh dari (digunakan  Net cash provided by (used in)  untuk) aktivitas operasi operating activities CASH FLOWS FROM INVESTING ARUS KAS DARI AKTIVITAS INVESTASI ACTIVITES Hasil Penjualan Aset tetap Proceeds from sale of fixed assets Perolehan aset tetap Acquisition of fixed assets Perolehan aset lain‐lain Acquisition of others assets Kas bersih digunakan untuk aktivitas investasi Net cash used in investing activities CASH FLOWS FROM FINANCING ARUS KAS DARI AKTIVITAS PENDANAAN ACTIIVITES Penambahan utang bank Proceeds from bank loans Penambahan utang non ‐ bank Proceeds from non ‐ bank loans Penambahan dana pinjaman Proceeds in fund loans Pembayaran utang non ‐ bank Payment of non ‐ bank loans Pembayaran utang bank Payment of bank loans Pembayaran utang sewa guna usaha Payment of leasing Kas bersih diperoleh dari (digunakan  Net cash provided by (used in) untuk) aktivitas pendanaan financing activites NET DECREASE IN CASH ON  PENURUNAN BERSIH KAS  DAN BANK HAND AND IN BANKS CASH ON HAND IN BANKS AT KAS DAN BANK AWAL TAHUN BEGINNING OF YEAR CASH ON HAND AND IN BANKS AT KAS DAN BANK AKHIR TAHUN END OF YEAR 785,601,690                (104,811,655) 110,127,095,460                 ‐ 10 (3,437,948,852)        (7,864,221,632)              (5,418,784,562) 5        1,201,740,263        880,605,754 5        416,138,573        985,417,409 ‐                (56,050,000,000) 5,313,972,907         (105,971,728,138)              (40,561,589) ‐        (101,785,436) ‐          110,127,095,460                 ‐ (101,477,272,138)           ‐                  ‐ (5,157,695,984)        12         ‐        3,806,319,932 ‐          ‐                  ‐ (9,428,925,586)              (56,237,762,819) 79,688,426                54,732,344,729

Catatan/ 30 Juni/ 30 Juni/

Note 1,564,703,954                50,818,978,256 1,485,015,528               (3,913,366,473) June 2020 June 2019 (786,959,336)               (38,813,089,884) (5,204,017,398)              (12,266,976,951) 16        4,494,456,000        57,700,000,000

(9)

1. UMUM 1. GENERAL a. Pendirian dan Informasi Umum Perusahaan a. Establishment and General Information of the Company 1. 1. 2. 2. 3. 3. 4. 4.

PT Magna Investama Mandiri Tbk (“Perusahaan”) didirikan di Jakarta dengan nama PT Arkasa Utama Leasing berdasarkan Akta Notaris Jacinta Susanti, SH No. 10 tanggal 9 Maret 1984. Akta pendirian ini telah mendapat pengesahan dari Menteri Kehakiman Republik Indonesia dalam Surat Keputusan No. C2‐5118.HT.01‐ 01.Th84 tanggal 13 September 1984 dan diumumkan dalam Berita Negara Republik Indonesia No. 9, Tambahan No. 124 tanggal 31 Januari 1989. Perusahaan telah mengalami beberapa kali perubahan, Perubahan terakhir dengan Akta Notaris Hasbullah Abdul Rasyid, SH., Mkn, No. 117 tanggal 8 Mei 2017 dan telah memperoleh pengesahan dari Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia dalam Surat Keputusan no. AHU‐0010378.AH.01.02. Tahun 2017 tanggal 9 Mei 2017, menyatakan keputusan rapat sebagai berikut:

PT Magna Investama Mandiri Tbk (“the Company”) was established in Jakarta under the name of PT Arkasa Utama Leasing based on Notarial Deed of Jacinta Susanti, SH No. 10 dated March 9, 1984. The deed of establishment was approved by  the Ministry of Justice of the Republic of Indonesia in its Decision Letter No. C2‐5118.HT.01‐01.Th84 dated September 13, 1984 and was published in the State Gazette of the Republic of Indonesia No. 9, Supplement No. 124 dated January 31, 1989. The Company's Articles of Association has been amended several times, most recently by the Notarial Deed of Hasbullah Abdul Rasyid, SH, Mkn. No. 117 dated May 8, 2017, and was approved by the Minister of Llaw and Human Rights of the Republic of Indonesia in its Decision Letter no. AHU‐0010378.AH.01.02 dated May 9, 2017, which states the following matters:

Approval of the Company's plan to return the Company's license as a finance company and to change the Company's main business activities accordingly Regulation No.IX.E.2 juncto, regulation OJK No. 29 / POJK.05 / 2014 regarding the operation of the Financing Company Business ("POJK no. 29/2014").

On June 30, 2016, the company has submitted letter No. 3006a / MF‐FD / 2016 to the Financial Services Authority addressed to the Chief Executive Officer of the Non‐Bank Financial Industry and on 9 February 2017 delivered letter No.025 / MF‐DIR / II / 2017 in connection with the request for change of business activity so that it no longer becomes financing company.

Approval of the amendment of article 17 verse 1 concerning the duties and authorities of the Directors and approval of authorization and authority with substitution rights to the Company's Directors to perform all necessary actions in relation to the above decisions.

Persetujuan terhadap perubahan anggaran dasar Perusahaan sehubungan dengan pengembalian ijin usaha dan perubahan kegiatan utama Perusahaan, khususnya perubahan pada pasal 1 anggaran dasar Perusahaan, perubahan nama Perusahaan menjadi PT Magna Finance, Tbk (atau nama lain yang disetujui oleh Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia Republik Indonesia), sehingga pada pasal 1 anggaran dasar Perusahaan yang semula bernama PT Magna Finance, Tbk berubah menjadi PT Magna Investama Mandiri, Tbk. 

Persetujuan atas rencana Perusahaan untuk mengembalikan izin usaha Perusahaan sebagai perusahaan pembiayaan dan melakukan perubahan kegiatan usaha utama Perusahaan sesuai Peraturan No.IX.E.2 juncto, peraturan OJK No. 29/POJK.05/2014 tentang penyelenggaraan Usaha Perusahaan Pembiayaan (“POJK no. 29/2014”).

Pada Tanggal 30 Juni 2016, perusahaan telah menyampaikan surat No. 3006a/MF‐FD/2016 kepada Otoritas Jasa Keuangan yang ditujukan kepada Kepala Eksekutif Pengawas Industri Keuangan Non Bank dan pada tanggal 9 Februari 2017 menyampaikan surat No.025/MF‐DIR/II/2017 sehubungan dengan permohonan perubahan kegiatan usaha sehingga tidak lagi menjadi perusahaan pembiayaan. 

Persetujuan atas perubahan pasal 17 ayat 1 mengenai tugas dan wewenang Direksi dan persetujuan pemberian kuasa dan wewenang dengan hak substitusi kepada Direksi Perusahaan untuk melakukan segala tindakan yang diperlukan sehubungan dengan keputusan tersebut diatas. 

Persetujuan atas perubahan pasal 3 anggaran dasar Perusahaan mengenai kegiatan usaha Perusahaan yang semula dalam bidang lembaga pembiayaan berubah menjadi bidang jasa, perdagangan dan investasi. 

Approval of the amendment to the Company's articles of association in relation to the return of business licenses and changes to the Company's main activities, in particular amendments to article 1 of the Company's articles of association, the change of Company name to PT Magna Finance Tbk (or other names approved by the Minister of Law  and Human Rights of the Republic of Indonesia) , So that in article 1 of the Company's articles of Association, PT Magna Finance, Tbk was changed into PT Magna Investama Mandiri, Tbk.

Approval on the amendment to article 3 of the Company's articles of association concerning the Company's original business activities in the field of financing institutions has changed into services, trade and investment.

(10)

1. UMUM (lanjutan) 1. GENERAL (continued) a. Pendirian dan Informasi Umum Perusahaan (lanjutan) a. b. Penawaran Umum Perdana Saham Perusahaan b. Initial Public Offering of the Company’s Shares Jumlah saham ditempatkan dan disetor penuh: Total number of shares issued and fully paid: Saham sendiri Foundershare Pemecahan nilai nominal saham dari  Stock split of par value from Rp 2,500,000 Rp2.500.000 menjadi Rp 100 per saham per share to Rp 100 per share Saham baru dari penawaran perdana saham New shares issued related to kepada masyarakat Initial Public Offering Jumlah modal saham ditempatkan dan  disetor penuh pada tanggal  Total issued and fully paid capital as of 30 Juni 2020 June 30, 2020 Number of shares issued  and fully paid  Pada tanggal 30 Juni 2014, Perusahaan memperoleh pernyataan efektif dari Dewan Komisioner Otoritas Jasa Keuangan (“OJK”) melalui Surat No. S‐316/D.04/2014 untuk melakukan Penawaran Umum Perdana Saham kepada masyarakat sebanyak 700.000.000 (tujuh ratus juta) saham dengan nilai nominal Rp 100 per saham dan harga penawaran Rp 105 per saham dan sebanyak 100.000.000 (seratus juta) Waran Seri I dengan ketentuan setiap pemegang saham yang memiliki 7 (tujuh) saham baru berhak memperoleh 1 (satu) Waran Seri I dimana setiap 1 (satu) Waran Seri I memberikan hak kepada pemegangnya untuk membeli 1 (satu) saham baru. Pada tanggal 7 Juli 2014, saham dan waran tersebut telah dicatatkan pada Bursa Efek Indonesia.

On June 30, 2014, the Company obtained the effective statement from Board of Commissioners of Financial Services Authority (“OJK”) through Letter No. S‐316/D.04/2014 to conduct the Initial Public Offering of 700,000,000 (seven hundred million) shares to the public with par value of Rp 100 each share at the offering price of Rp 105 each share and 100,000,000 (one hundred million) Series I Warrants whereby every shareholder which has 7 (seven) new shares entitles to obtain 1 (one) Series I Warrant that 1 (one) Series I Warrant entitles the holder to buy 1 (one) new share. On July 7, 2014, the shares and warrants were listed in the Indonesia Stock Exchange.

Kronologis jumlah saham yang ditempatkan dan disetor penuh Perusahaan serta saham yang dicatatkan pada Bursa Efek Indonesia sejak Penawaran Umum Perdana Saham sampai dengan tanggal 31 March 2020 adalah sebagai berikut: 

The chronological overview of the Company’s issued and fully paid shares and also listed shares in the Indonesia Stock Exchange since the Initial Public Offering up to March 31, 2020 is as follows:  1,003,080,977 Jumlah saham ditempatkan dan  disetor penuh / 12,000 300,000,000 703,080,977 Establishment and General Information of the Company  (continued)

The Company’s head office is located at Rukan Permata Senayan Blok E‐50, Jalan Tentara Pelajar, Grogol Utara, Kebayoran Lama, South Jakarta.

Persetujuan rencana perubahan kegiatan usaha sehingga tidak lagi menjadi perusahaan pembiayaan oleh OJK dalam surat No.S‐ 37/D.05/2017 pada tanggal 6 April 2017.

Approval of business plan change plan so that it will no longer be a financing company by OJK in letter No.S‐37 / D.05 / 2017 on April 6, 2017.

Berdasarkan Surat Keterangan Domisili No.III/27.1BU/ 31.71.01.1002/‐071.562/e/2018 tanggal 12 Oktober 2018, domisili Perusahaan berubah menjadi Jl. Biak Blok B No. 2D, Kel. Cideng, Kec. Gambir, Kota Administrasi Jakarta Pusat.

Based on Domicile Letter No.III/27.1BU/ 31.71.01.1002/‐ 071.562/e/2018 dated October 12, 2018, the Company's domicile is changed to Jl. Biak Blok B No. 2D, Kel. Cideng, Kec. Gambir, Central Jakarta Administrative City.

Kantor pusat Perusahaan terletak di Rukan Permata Senayan Blok E‐50, Jalan Tentara Pelajar, Grogol Utara, Kebayoran Lama, Jakarta Selatan.

(11)

1. UMUM (lanjutan) 1. GENERAL (continued)

c. c.

Dewan Komisaris dan Direksi Boards of Commissioners and Directors

Dewan Komisaris Board of Commissioners

Komisaris Utama Marcia Maria Tri Martini President Commissioner

Komisaris Independen Ridwan Independent Commissioner

Direksi Directors

Direktur Utama Soeni President Director

Direktur Dzulkarnain Bin Kamaron Director

Komite Audit Audit Committee

Ketua Ridwan Chairman

Anggota Yulia Widjaja Member

Anggota Untung Stephen Jonathan  Member

Sekretaris Perusahaan Corporate Secretary Board of Commissioners and Dewan Komisaris dan Direksi Board of Directors Jumlah Total 85,000,000 85,000,000 344,512,500

Based on Decision of the Board of Commissioners dated September 18, 2018, the Company’s Audit Committee as of June 30, 2020 and 2019 are as follows: 

30 Juni/ 30 Juni/

Based on the Letter of Appointment of Corporate Secretary No.122D/MIM‐DIR/VIII/2017 dated August 5, 2017, the Company’s Corporate Secretary as of June 30, 2020 and 2019 is Indah Hapsari,

Personil manajemen kunci Perusahaan meliputi Dewan Komisaris dan Direksi. Jumlah kompensasi kepada Dewan Komisaris dan Direksi Perusahaan untuk tahun yang berakhir pada tanggal‐ tanggal 30 Juni 2020 dan 2019 adalah sebagai berikut: 

Key management personnels of the Company include the Boards of Commissioners and Directors. Total compensation to the Company’s Boards of Commissioners and Directors for the years ended June 30, 2020 and 2019 is as follows: 

Dewan Komisaris dan Direksi, Komite Audit, Sekretaris Perusahaan dan Karyawan

Berdasarkan Surat Penunjukan Sekretaris Perusahaan No. 122D/MIM‐DIR/VIII/2017 tanggal 5 Agustus 2017, Sekretaris Perusahaan pada tanggal 30 Juni 2020 dan 2019 adalah Indah Hapsari.

Boards of Commissioners and Directors, Audit Committee, Corporate Secretary and Employees

Berdasarkan Pernyataan Keputusan Rapat tanggal 11 Juli 2017, yang dinyatakan dalam Akta Notaris Hasbullah Abdul Rasyid, SH, Mkn No. 48 pada tanggal yang sama, dan telah dicatat di dalam database Sistem Administrasi Badan Hukum Kementerian Hukum dan Hak Asasi Manusia berdasarkan Surat Laporan Penerimaan Pemberitahuan Perubahan Data Perusahaan No. AHU‐AH.01.03‐ 0152572 tertanggal 13 Juli 2017, susunan Dewan Komisaris dan Direksi Perusahaan pada tanggal 30 Juni 2020 dan 2019 adalah sebagai berikut: 

344,512,500

There are no compensation of other long‐term benefits and share‐ based payment to key management personnels of the Company.  June  2020

Tidak ada kompensasi dalam bentuk imbalan kerja jangka panjang lainnya dan pembayaran berbasis saham kepada personil manajemen kunci Perusahaan. 

Based on the Statement of Meeting Resolution dated July 11, 2017, which is stated in Notarial Deed of Hasbullah Abdul Rasyid, SH, Mkn No. 48 on the same date, and has been recorded in the Database of Legal Entity Administration of the Ministry of Justice and Human Rights based on Letter of Acceptance Report of Corporate Data Change Notification. AHU‐AH.01.03‐0152572 dated July 13, 2017, the composition of the Company's Boards of Commissioners and Directors as of June 30, 2020 and 2019 is as follows:

Berdasarkan Keputusan Dewan Komisaris tanggal 18 September 2018, susunan Komite Audit Perusahaan pada tanggal 30 Juni 2020 dan 2019 adalah sebagai berikut: 

(12)

1. UMUM (lanjutan) 1. GENERAL (continued) c. c. d. Struktur Perusahaan dan Entitas Anak d. Structure of the Company and Subsidiaries Manufaktur/ PT Padi Unggul Indonesia Manufacture e. Penyelesaian Laporan Keuangan e. Completion of the Financial Statements 2. 2. a. a.

Dalam tahun berjalan, Kelompok Usaha telah menerapkan standar akuntansi keuangan (“SAK”) dan intrepretasi standar akuntansi keuangan (“ISAK”) baru dan revisi termasuk pengesahan amandemen dan penyesuaian tahunan yang dikeluarkan oleh Dewan Standar Akuntansi Keuangan Ikatan Akuntan Indonesia yang dianggap relevan dengan kegiatan operasinya dan mempengaruhi laporan keuangan konsolidasian berlaku efektif untuk periode tahun buku yang dimulai pada atau setelah 1 Januari 2018.

In the current year, the Group has adopted all of the new and revised financial accounting standards (SAK) and interpretation to financial accounting standards (ISAK) including amendment and annual improvements issued by the Board of Financial Accounting Standards of the Indonesian Institute of Accountants that are relevant to their operations and affected to the consolidated financial statements effective for accounting period beginning on or after January 1, 2018.

Pengalihan atas saham perseroan secara jual beli oleh Sutan Agri Resources Private Limited tersebut dengan nilai nominal seluruhnya sebesar Rp170.319.463.200 atau setara dengan USD18.541.200 yang terbagi atas 185.412 lembar saham, yang mewakili 94,1% dari seluruh saham yang ditempatkan dalam perseroan kepada perseroan terbatas PT Magna Investama Mandiri Tbk, yang berkedudukan di Jakarta Pusat.

The transfer of shares of the company for sale by Sutan Agri Resources Private Limited with total nominal value of Rp170.319.463.200 or equivalent to USD18,541,200 divided into 185,412 shares, representing 94.1% of all shares placed in the company to a limited liability company PT Magna Investama Mandiri Tbk, domiciled in Central Jakarta.

Manajemen Kelompok usaha bertanggung jawab atas penyusunan dan penyajian wajar laporan keuangan yang telah diselesaikan dan diotorisasi untuk diterbitkan pada tanggal 24 Juli 2020. 

Management of the Group is responsible for the fair preparation and presentation of the financial statements that were completed and authorized to be issued on 24 July, 2020. 

PENERAPAN PERNYATAAN STANDAR AKUNTANSI KEUANGAN (“PSAK”) DAN INTERPRETASI STANDAR AKUNTANSI KEUANGAN (“ISAK”) BARU DAN REVISI

ADOPTION OF NEW AND REVISED STATEMENTS OF FINANCIAL ACCOUNTING STANDARDS (“PSAK”) AND INTERPRETATION TO FINANCIAL ACCOUNTING STANDARDS (“ISAK”)

2020 94.10% Berdasarkan akta No. 20 tanggal 8 September 2017 oleh notaris Sri Hidiningsih A.S, S.H., dan telah disahkan oleh Kementrian Hukum dan Hak Asasi Manusia No. AHU‐AH.01.03‐0174696 tanggal 26 September 2017, para pemegang saham menyatakan keputusan sebagai berikut:

Based on notarial deed. 20 dated September 8, 2017 by notary Sri Hidiningsih U.S., S.H., and has been authorized by the Ministry of Law and Human Rights no. AHU‐AH.01.03‐0174696 dated September 26, 2017, the shareholders declare the following decision:

Standards Issued and Effective in the Current Year (on or after January 1, 2018)

2019 Aktivitas Utama/

94.10% Rincian struktur kepemilikan entitas anak yang dikonsolidasi,

selanjutnya secara bersama‐sama dengan perusahaan disebut “Kelompok Usaha” adalah sebagai berikut:

The details of the ownership structure of the consolidated subsidiaries, together with the company, here in after referred to as the ‘Group’ are as follows: 2019 7,957,586,711               88,175,410,969 Principal Activity Entitas Anak/  Subsidiary Total Assets Before Elimination The total number of employees of the Company as of June 30, 2020 and 2019 are 3 persons (unaudited).

2020

Jumlah Aset Sebelum Eliminasi / Boards of Commissioners and Directors, Audit Committee, Corporate Secretary and Employees (continued)

Jumlah karyawan Perusahaan pada tanggal 30 Juni 2020 dan 2019 sebanyak 3 orang (tidak diaudit).

Percentage of Ownership Presentase Kepemilikan/

Standar yang Diterbitkan dan Berlaku Efektif Dalam Tahun Berjalan (pada atau setelah 1 Januari 2019)

Dewan Komisaris dan Direksi, Komite Audit, Sekretaris Perusahaan dan Karyawan (lanjutan)

(13)

2. 2. a. a. b. b. ‐ ‐ ‐

SAK dan ISAK baru dan revisi termasuk pengesahan amandemen dan penyesuaian tahunan yang berlaku efektif dalam tahun berjalan adalah sebagai berikut:

PENERAPAN PERNYATAAN STANDAR AKUNTANSI KEUANGAN (“PSAK”) DAN INTERPRETASI STANDAR AKUNTANSI KEUANGAN (“ISAK”) BARU DAN REVISI (lanjutan)

ISAK No.33, “Transaksi Valuta Asing dan Imbalan di Muka”. ISAK No.33 mengklarifikasi penggunaan tanggal transaksi untuk menentukan kurs yang digunakan pada pengakuan awal aset, beban atau penghasilan terkait pada saat entitas telah menerima atau membayar imbalan di muka dalam valuta asing.

Berikut ini standar baru dan amandemen yang berlaku pada atau setelah tanggal 1 Januari 2020, penerapan dini diperkenankan.

Following are the new standards and amendments applicable on or after January 1, 2020, early adoption is permitted.

ISAK No.33, "Foreign Currency Transaction and Advances Consideration". ISAK No.33 clarifies the use of transaction dates to determine the exchange rates used in the initial recognition of assets, expenses or related income when the entity has received or paid benefits in advance in foreign currency.

ISAK No.34, "Uncertainty in Income Tax Treatment". ISAK No.34 clarifies and provides guidance in reflecting the uncertainty of income tax treatment in financial statements. ISAK No.34, “Ketidakpastian dalam Perlakuan Pajak

Penghasilan”. ISAK No.34 mengklarifikasi dan memberikan panduan dalam merefleksikan ketidakpastian perlakuan pajak penghasilan dalam laporan keuangan.

Standar (SAK) dan Interpretasi Standar Akuntansi Keuangan (ISAK) yang Diterbitkan Namun Belum Berlaku Efektif Dalam Tahun Berjalan (pada atau setelah 1 Januari  2020)

Standards (SAKs) and Interpretation to Financial Accounting Standards (ISAKs) Issued but not Effective in the Current Year    (on    or    after January 1, 2020)

New and revised SAKs and ISAKs including amendments and annual improvements effective in the current year are as follows:

Amendemen PSAK No.15 “Investasi pada Entitas Asosiasi dan Ventura Bersama tentang Kepentingan Jangka Panjang pada Entitas Asosiasi dan Ventura Bersama”. Amendemen PSAK No.15 menambahkan paragraf 14A sehingga mengatur bahwa entitas juga menerapkan PSAK No.71 atas instrumen keuangan pada entitas asosiasi atau ventura bersama dimana metode ekuitas tidak diterapkan. Hal ini termasuk kepentingan jangka panjang yang secara substansi membentuk bagian investasi neto entitas pada entitas asosiasi atau ventura bersama sebagaimana dimaksud  dalam PSAK No.15 paragraf 38.

Amendment to PSAK No.71 “Financial Instruments concerning Features of Accelerating Repayment with Negative Compensation”. Amendment to PSAK No.71 amend paragraphs PP4.1.11(b) and PP4.1.12(b), and add paragraphs PP4.1.12A to regulate that financial assets with accelerated repayment features that can result in negative compensation meeting qualifications as contractual cash flows originating solely from payment of principal and interest from the principal amount owed.

Amendemen PSAK No.71 “Instrumen Keuangan tentang Fitur Percepatan Pelunasan dengan Kompensasi Negatif”. Amendemen PSAK No.71 mengamendemen negatif PP4.1.11(b) dan PP4.1.12(b), dan menambahkan negatif PP4.1.12A sehingga mengatur bahwa aset keuangan dengan fitur percepatan pelunasan yang dapat menghasilkan kompensasi negatif memenuhi kualifikasi sebagai arus kas kontraktual yang berasal semata dari pembayaran pokok dan bunga dari jumlah pokok terutang.

PSAK No.71, "Financial Instruments". PSAK No.71 provides for changes in terms of financial instruments such as classification and measurement, impairment, and hedge accounting. This PSAK will replace PSAK No.55 “Financial Instruments: Recognition and Measurement “.

PSAK No.71, “Instrumen Keuangan”. PSAK No.71 mengatur perubahan persyaratan terkait instrumen keuangan seperti klasifikasi dan pengukuran, penurunan nilai, dan akuntansi lindung nilai. PSAK ini akan menggantikan PSAK No.55 “Instrumen Keuangan: Pengakuan dan Pengukuran”.

ADOPTION OF NEW AND REVISED STATEMENTS OF FINANCIAL ACCOUNTING STANDARDS (“PSAK”) AND INTERPRETATION TO FINANCIAL ACCOUNTING STANDARDS (“ISAK”) (continued) Standar yang Diterbitkan dan Berlaku Efektif Dalam Tahun

Berjalan (pada atau setelah 1 Januari 2019) (lanjutan)

Standards Issued and Effective in the Current Year (on or after January 1, 2018) (continued)

Amendment to PSAK No.15 "Investment in Associates and Joint Ventures concerning Long‐ Term Interests in Associates and Joint Ventures". Amendments to PSAK No.15 add paragraph 14A so that it is stipulated that the entity also applies PSAK No.71 to financial instruments in associates or joint ventures where the equity method is not applied. This includes long‐term interests which form a substantial part of the entity's net investment in associates or joint ventures as referred to in PSAK No.15 paragraph 38.

(14)

2. 2. b. b.3. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING 3. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES a. Pernyataan Kepatuhan a. Statement of Compliance b. Dasar Penyusunan Laporan Keuangan Konsolidasian b. PENERAPAN PERNYATAAN STANDAR AKUNTANSI KEUANGAN

(“PSAK”) DAN INTERPRETASI STANDAR AKUNTANSI KEUANGAN (“ISAK”) BARU DAN REVISI (lanjutan)

Laporan keuangan konsolidasian telah disusun sesuai dengan SAK, yang mencakup Pernyataan dan Interpretasi yang diterbitkan oleh Dewan Standar Akuntansi Keuangan Ikatan Akuntan Indonesia, termasuk standar baru dan yang direvisi, amandemen dan penyesuaian tahunan, yang berlaku efektif sejak tanggal 1 Januari 2019, serta Lampiran Keputusan Ketua Badan Pengawasan Pasar Modal dan Lembaga Keuangan (sekarang menjadi Otoritas Jasa Keuangan atau OJK) No. Kep‐347/BL/2012 tanggal 25 Juni 2012 yaitu Peraturan No.VIII.G.7 tentang Penyajian dan Pengungkapan Laporan Keuangan Emiten atau Perusahaan Publik yang berlaku untuk laporan keuangan yang berakhir pada atau setelah  tanggal 31 Desember 2012

The consolidated financial statements have been prepared in accordance with SAK, which comprises the Statements and Interpretations issued by the Board of Financial Accounting Standards of the Indonesian Institute of Accountants, including applicable new and revised standards, amendments and annual improvements, effective on or after January 1, 2019, and Attachment to the Decision of the Chairman of Bapepam‐ LK (now becoming Indonesian Financial Services Authority or OJK) No. Kep‐347/BL/2012 dated June 25, 2012 that is Regulation No.VIII.G.7 regarding Presentation and Disclosures of the Financial Statements of the Public Company that effectiv Kebijakan akuntansi diterapkan secara konsisten dalam penyajian

laporan keuangan konsolidasian kecuali bagi penerapan beberapa SAK baru dan yang telah direvisi dan berlaku efektif pada atau setelah tanggal 1 Januari 2018.

Basis for the Preparation of Consolidated Financial Statements The consolidated financial statements are prepared in accordance with PSAK No. 1 (Revised 2013), “Presentation of Financial Statements” ”, including PSAK No. 1 (Amendment 2015), “Presentation of Financial Statements on Initiative Disclosures”. This revised PSAK changes the grouping of items presented in other comprehensive income (OCI). Items that could be reclassified to profit or loss would be presented separately from items that will never be reclassified.

PSAK No.72 “Revenue From Contract With Customers”. PSAK No.72 sets the revenue recognition model of the contract with the customer, so the entity is expected to conduct an analysis before acknowledging the revenue. This PSAK No.72 will replace PSAK No.23 “Revenue”, PSAK No.34 “Construction Contracts”, PSAK No.44 “Accounting for Real Estate Development Activities”, ISAK No.10 “Customer Loyalty Program”, ISAK No.21 “Real Estate Construction Agreements” and ISAK No.27: Transfer of Assets From Customers “.

PSAK No.72 “Pendapatan Dari Kontrak Dengan Pelanggan”, PSAK No.72 mengatur model pengakuan pendapatan dari kontrak dengan pelanggan, sehingga entitas diharapkan dapat melakukan analisis sebelum mengakui pendapatan. PSAK No.72 ini akan menggantikan PSAK No.23 “Pendapatan”, PSAK No.34 “Kontrak Konstruksi”, PSAK No.44 “Akuntansi Aktivitas Pengembangan Real Estate”, ISAK No.10 “Program Loyalitas Pelanggan”, ISAK No.21 “Perjanjian Konstruksi Real Estat” dan ISAK No.27: Pengalihan Aset Dari Pelanggan”.

Beberapa dari SAK dan ISAK termasuk amandemen dan penyesuaian tahunan yang berlaku dalam tahun berjalan dan relevan dengan kegiatan Kelompok Usaha telah diterapkan sebagaimana dijelaskan dalam “Ikhtisar Kebijakan Akuntansi yang Penting”.

Several SAKs and ISAKs including amendments and annual improvements that became effective in the current year and are relevant to the Group’s operation have been adopted as disclosed in the “Summary of Significant Accounting Policies”.

Beberapa SAK dan ISAK lainnya yang tidak relevan dengan kegiatan  Kelompok Usaha atau mungkin akan mempengaruhi kebijakan akuntansinya dimasa depan sedang dievaluasi oleh manajemen potensi dampak yang mungkin timbul dari penerapan standar‐ standar ini terhadap laporan keuangan konsolidasian.

Other SAKs and ISAKs that are not relevant to the Group’s operation or might affect the accounting policies in the future are being evaluated by the management the potential impact that might arise from the adoption of these standards to the consolidated financial statements.

The accounting policies have been applied concistently in the preparation of consolidated financial statement except for the adoption of several new and revised SAKs and that effective on or after January 1, 2018.

Laporan keuangan konsolidasian disusun sesuai dengan PSAK No. 1 (Revisi 2013), “Penyajian Laporan Keuangan”, termasuk PSAK No.1 (Amandemen 2015), “Penyajian Laporan Keuangan tentang Prakarsa Pengungkapan”. PSAK revisi ini mengubah pengelompokkan item‐item yang disajikan dalam penghasilan komprehensif lain (OCI). Item‐item yang akan direklasifikasi ke laba rugi akan disajikan terpisah dari item‐item yang tidak akan direklasifikasi ke laba rugi.

Standards (SAKs) and Interpretation to Financial Accounting Standards (ISAKs) Issued but not Effective in the Current Year    (on    or    after January 1, 2020)(continued)

Standar (SAK) dan Interpretasi Standar Akuntansi Keuangan (ISAK) yang Diterbitkan Namun Belum Berlaku Efektif Dalam Tahun Berjalan (pada atau setelah 1 Januari  2020) (lanjutan)

ADOPTION OF NEW AND REVISED STATEMENTS OF FINANCIAL ACCOUNTING STANDARDS (“PSAK”) AND INTERPRETATION TO FINANCIAL ACCOUNTING STANDARDS (“ISAK”) (continued)

(15)

3. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) 3. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued) b. Dasar Penyusunan Laporan Keuangan Konsolidasian (lanjutan) b. c. Prinsip‐prinsip Konsolidasi c. Principle of Consolidation a. a. b. b. c. c.

Ketika entitas menerapkan suatu kebijakan akuntansi secara restrospektif atau membuat penyajian kembali pos‐pos laporan keuangan atau ketika entitas mereklasifikasi pos‐pos dalam laporan keuangannya maka entitas menyajikan kembali laporan posisi keuangan pada awal periode komparatif yang disajikan.

The consolidated statements of cash flows, which have been prepared using the direct method, present cash receipts and payments classified into operating, investing and financing activities

Mata uang pelaporan yang digunakan dalam laporan keuangan konsolidasian adalah Rupiah (Rp) yang juga merupakan mata uang fungsional Kelompok Usaha.

kekuasaan atas investee (misalnya hak yang ada saat ini yang memberi investor tersebut kemampuan kini untuk mengarahkan aktivitas relevan investee);

power over the investee (i.e. existing rights to give it the current ability to direct the relevant activities of the investee);

Dengan demikian, investor mengendalikan investee jika dan hanya jika, investor memiliki seluruh hal berikut ini:

Specifically, the investor controls the investee if, and only if, the investor has the following elements:

Laporan keuangan konsolidasian disusun berdasarkan asumsi kelangsungan usaha serta atas dasar akrual, kecuali laporan arus kas konsolidasian yang menggunakan dasar kas.

The consolidated financial statements have been prepared on the assumption of going concern and accrual basis except for consolidated statements of cash flows using cash basis. Dasar pengukuran dalam penyusunan laporan keuangan

konsolidasian ini adalah konsep biaya perolehan (historical cost), kecuali untuk beberapa akun tertentu yang didasarkan pengukuran lain sebagaimana yang diungkapkan pada kebijakan akuntansi dalam masing‐masing akun tersebut.

Laporan arus kas konsolidasian disusun dengan menggunakan metode langsung (direct method) dengan mengelompokkan arus kas dalam aktivitas operasi, investasi dan pendanaan.

When the entity adopts accounting policy retrospectively or restates items in its financial statements or the entity reclassifies the items in its financial statements, the statement of financial position at the beginning of comparative period is presented.

kemampuan untuk menggunakan kekuasaannya atas investee untuk mempengaruhi jumlah imbal hasil.

the ability to use its power over the investee to affect the investor’s returns.

PSAK ini mensyaratkan entitas induk (entitas yang mengendalikan satu atau lebih entitas lain) untuk menyajikan laporan keuangan konsolidasian. Investor menentukan apakah investor merupakan entitas induk dengan menilai apakah investor mengendalikan satu atau lebih investee. Investor mempertimbangkan seluruh fakta dan keadaan yang relevan ketika menilai apakah investor mengendalikan investee.

This PSAK requires a parent entity (an entity that controls one or more other entities) to present consolidated financial statements. An investor determines whether it is a parent by assessing whether it controls one or more investees. An investor considers all relevant facts and circumstances when assessing whether it controls an investee.

Investor mengendalikan investee ketika investor terekspos atau memiliki hak atas imbal hasil variabel dari keterlibatannya dengan investee dan memiliki kemampuan untuk mempengaruhi imbal hasil tersebut melalui kekuasaannya atas investee.

Control is achieved when the investor is exposed or has rights, to variable returns from its involvement with the investee and has the ability to affect those returns through its power over the investee.

Basis for the Preparation of Consolidated Financial Statements (continued)

The measurement in the preparation of consolidated financial statements is historical cost concept, except for certain accounts which are measured on the basis described in the related accounting policies of respective account.

The reporting currency used in the preparation of the consolidated financial statements is Rupiah (Rp) which also represents functional currency of the Group.

Kelompok Usaha menerapkan PSAK No. 65, "Laporan Keuangan Konsolidasian" secara retrospektif. PSAK No. 65 menggantikan persyaratan laporan keuangan konsolidasian dalam PSAK No. 4 (Revisi 2009), "Laporan Keuangan Konsolidasian dan Laporan Keuangan Tersendiri" dan menggantikan ISAK No. 7, "Konsolidasi Entitas Bertujuan Khusus ".

The Group applied PSAK No. 65, “Consolidated Financial Statements” retrospectively. PSAK No. 65 superseded the requirements related consolidated financial statements in PSAK No. 4 (Revised 2009), “Consolidated and Separate Financial Statements” and superseded ISAK No. 7,”Special Purpose Entity Consolidation”. 

eksposur atau hak atas imbal hasil variabel dari keterlibatannya dengan investee; dan

exposures or rights to variable returns from its involvement with the investee; and

(16)

3. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) 3. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued) c. Prinsip‐prinsip Konsolidasi (lanjutan) c. Principle of Consolidation (continued) a. a. b. hak‐hak yang timbul dari pengaturan kontraktual; b. rights arising from other contractual arrangement(s); c. hak suara dan hak suara potential investor. c. the Entity’s voting rights and potential voting rights. Prosedur Konsolidasi Consolidation Procedures Laporan keuangan konsolidasian: Consolidated financial statements: Prosedur Konsolidasi (lanjutan) Consolidation Procedures (continued) Kepentingan Non Pengendali (NCI) Non‐Controlling Interest (NCI)

Entitas mengatribusikan laba rugi dan setiap komponen dari penghasilan komprehensif lain kepada pemilik entitas induk dari kelompok usaha dan NCI, meskipun hal tersebut mengakibatkan NCI memiliki saldo defisit atas dasar kepentingan kepemilikan sekarang.

Profit or loss and each component of OCI are attributed to the equity holders of the parent of the group and to the NCI, even if this results in the NCI having a deficit balance on the basis of present ownership interests.

A parent presents NCIs in its consolidated statement of financial position within equity, separately from the equity of the owners of the parent.

Investor menilai kembali apakah investor mengendalikan investee jika fakta dan keadaan mengindikasikan adanya perubahan terhadap satu atau lebih dari tiga elemen pengendalian.

Investor reassesses whether or not it controls an investee if facts and circumstances indicate that there are changes to one or more of the three element of control.

pengaturan kontraktual dengan pemegang suara lainnya dari investee;

The parent and subsidiaries are required to have the same accounting policies and reporting dates, or consolidation based on  additional financial information prepared by subsidiary.

combine like items of assets, liabilities, equity, income, expenses and cash flows of the parent with those of its subsidiaries;

mengeliminasi secara penuh aset dan liabilitas, ekuitas, penghasilan, beban dan arus kas dalam intra kelompok usaha yang berkaitan dengan transaksi antara entitas‐entitas dalam Kelompok Usaha.

eliminate in full intragroup assets and liabilities, equity, income, expenses and cash flows relating to transactions between entities of the Group.

Entitas memasukkan penghasilan dan beban entitas anak dalam laporan keuangan konsolidasian dari tanggal diperolehnya pengendalian sampai dengan tanggal ketika entitas kehilangan pengendalian atas entitas anak. Penghasilan dan beban entitas anak didasarkan pada jumlah aset dan liabilitas yang diakui dalam laporan keuangan konsolidasian pada tanggal akuisisi.

A reporting entity includes the income and expenses of a subsidiary in the consolidated financial statements from the date it gains control until the date when the reporting entity ceases to control the subsidiary. Income and expenses of the subsidiary are based on the amounts of the assets and liabilities recognized in the consolidated financial statements at the acquisition date.

the contractual arrangement(s) with the other vote holders of investee;

Pada umumnya, mayoritas hak suara menghasilkan pengendalian. Ketika Entitas memiliki kurang dari mayoritas hak suara, atau serupa atas investee, investor mempertimbangkan semua fakta dan keadaan yang relevan dalam menilai apakah memiliki kekuasaan atas investee, termasuk:

Generally, a majority of voting rights result in control. When the Entity has less than a majority of the voting, or similar, rights of an investee, it considers all relevant facts and circumstances in assessing whether it has power over an investee, including:

Entitas induk menyajikan NCI di laporan posisi keuangan konsolidasiannya dalam ekuitas, terpisah dari ekuitas pemilik entitas.

menggabungkan item sejenis seperti aset, liabilitas, ekuitas, penghasilan, beban dan arus kas dari entitas induk dengan entitas anaknya;

menghapus (mengeliminasi) jumlah tercatat dari investasi entitas induk di setiap entitas anak dan bagian entitas induk pada ekuitas setiap entitas anak;

offset (eliminate) the carrying amount of the parent's investment in each subsidiary and the parent's portion of equity of each subsidiary;

Entitas induk dan entitas anaknya disyaratkan untuk mempunyai kebijakan akuntansi dan tanggal pelaporan yang sama, atau konsolidasian berdasarkan informasi keuangan tambahan yang dibuat entitas anak.

(17)

3. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) 3. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued) c. Prinsip‐prinsip Konsolidasi (lanjutan) c. Principle of Consolidation (continued) Perubahan Proporsi Kepemilikan Changes in Ownership Interests Kehilangan Pengendalian Loss of Control a. a. b. b. c. c. d. Kombinasi Bisnis dan Goodwill d. Business Combination and Goodwill

derecognizes the assets and liabilities of the former subsidiary from the consolidated statement of financial position;

recognizes any investment retained in the former subsidiary when control is lost and subsequently accounts for it and for any amounts owed by or to the former subsidiary in accordance with relevant PSAKs. The retained interest is remeasured and the remeasured value is regarded as the fair value on initial recognition of a financial asset in accordance with PSAK No. 55 (Revised 2014), “Financial Instruments: Recognition and Measurement”, or, when appropriate, the cost on initial recognition of an investment in an associate or joint venture;

Perubahan kepemilikan entitas dalam entitas anak yang tidak menghasilkan kehilangan pengendalian di entitas anak adalah transaksi ekuitas (yaitu transaksi dengan pemilik dalam kapasitasnya sebagai pemilik). Ketika proporsi ekuitas yang dimiliki oleh NCI berubah, entitas menyesuaikan jumlah tercatat kepentingan pengendali dan NCI untuk mencerminkan perubahan kepemilikan relatifnya dalam entitas anak. Entitas tersebut mengakui secara langsung dalam ekuitas setiap perbedaan antara jumlah tercatat NCI yang disesuaikan dan nilai wajar imbalan yang dibayar atau diterima, dan mengatribusikannya kepada pemilik entitas induk.

Changes in a parent's ownership interest in a subsidiary that do not result in the parent losing control of the subsidiary are equity transactions (i.e. transactions with owners in their capacity as owners). When the proportion of the equity held by NCI’s changes, the carrying amounts of the controlling and NCI’s are adjusted to reflect the changes in their relative interests in the subsidiary. Any difference between the amount by which the NCI’s  are adjusted and the fair value of the consideration paid or received is recognized directly in equity and attributed to the owners of the parent.

recognizes the gain or loss associated with the loss of control attributable to the former controlling interest.

mengakui sisa investasi apapun pada entitas anak terdahulu pada saat hilangnya pengendalian dan selanjutnya mencatat sisa investasi tersebut dan setiap jumlah terutang oleh atau kepada entitas anak terdahulu sesuai dengan PSAK lain yang relevan. Sisa investasi tersebut diukur kembali dan pengukuran kembali tesebut dianggap sebagai nilai wajar pada saat pengakuan awal aset keuangan sesuai dengan PSAK No. 55 (Revisi 2014), “Instrumen Keuangan: Pengakuan dan Pengukuran”, atau, jika sesuai, biaya perolehan pada saat pengakuan awal investasi pada entitas asosiasi atau ventura bersama;

If loss control over Subsidiary, the parent entity:

mengakui keuntungan atau kerugian terkait dengan hilangnya pengendalian yang dapat diatribusikan pada kepentingan pengendali terdahulu.

Kombinasi bisnis diterapkan dengan metode akuisisi. Harga perolehan suatu akuisisi diukur sebagai imbalan agregat yang dialihkan, diukur dengan nilai wajar pada tanggal akuisisi, dan jumlah setiap NCI pada pihak yang diakuisisi. Untuk setiap kombinasi bisnis, entitas memilih apakah mengukur NCI pada pihak yang diakuisisi baik nilai wajar ataupun pada proporsi kepemilikan NCI atas aset neto yang teridentifikasi dari pihak yang diakuisisi. Biaya‐biaya akuisisi yang timbul sehubungan dengan akuisisi dibebankan langsung dalam “Beban Umum dan Administasi”.

Business combination is accounted for using the acquisition method. The cost of an acquisition is measured as the aggregate of consideration transferred, measured at acquisition date fair value, and the amount of any NCI in the acquiree. For each business combination, the Entity selects whether it measures the NCI in the acquiree either at fair value or proportionate shares of the acquiree’s identifiable net assets. All other costs incurred associated with an acquisition are directly expensed and included in “General and Administrative Expenses”.

If loss control over Subsidiary, the parent entity: (continued) Jika entitas induk kehilangan pengendalian atas entitas anak, maka

entitas induk:

menghentikan pengakuan aset dan liabilitas entitas anak terdahulu dari laporan posisi keuangan konsolidasian;

Jika entitas induk kehilangan pengendalian atas entitas anak, maka entitas induk: (lanjutan)

(18)

3. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) 3. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued) d. Kombinasi Bisnis dan Goodwill (lanjutan) d. Business Combination and Goodwill (continued)

(a) nilai agregat dari (a) the aggregate of

(i) (i)

(ii) (ii)

(iii) (iii)

(b) (b)

untuk kombinasi bisnis yang dilakukan secara bertahap, nilai wajar kepentingan ekuitas yang dimiliki Entitas sebelumnya pada pihak yang diakuisisi pada tanggal akuisisi

for the business combination that is achieved in stages, the fair value of the Entity’s previously held equity interest in the at the acquisition date.

Selisih jumlah net aset yang teridentifikasi dan liabilitas yang diambil‐alih pada tanggal akuisisi.

the difference net identifiable assets acquired and liabilities assumed at the acquisition date.

Ketika entitas mengakuisisi sebuah bisnis, entitas menilai aset teridentifikasi yang diperoleh dan liabilitas yang diambil‐alih untuk klasifikasi dan penetapan yang sesuai dengan persyaratan kontraktual, keadaan ekonomi dan keadaan terkait lainnya yang ada pada tanggal akuisisi.

When the entity acquires a business, it assesses the identifiable assets acquired and liabilities assumed for appropriate classification and designation in accordance with the contractual terms, economic condition and other pertinent circumstances as at the acquisition date.

Jika kombinasi bisnis dilakukan secara bertahap, kepentingan ekuitas yang dimiliki entitas sebelumnya pada pihak yang diakuisisi diukur kembali pada nilai wajar tanggal akuisisi dan keuntungan dan kerugian yang dihasilkan, jika ada, diakui dalam laporan laba rugi.

imbalan yang dialihkan yang diukur pada nilai wajar; the consideration transferred which is measured at fair value;

jumlah setiap NCI pada pihak yang diakuisisi; dan the amount recognized for NCI in the acquire; and

If the aggregate amount of (b) excesses the aggregate of amount (a), the difference is recognized in the statement of profit or loss as gain on bargain purchase after previously assessing the identification and fair value measurement of the acquired assets and the assumed liabilities and recorded in the consolidated statement profit or loss and OCI.

Setelah pengakuan awal, goodwill diukur pada biaya perolehan dikurangi akumulasi penurunan nilai. Untuk tujuan pengujian penurunan nilai, goodwill yang diperoleh dalam kombinasi bisnis dari tanggal akuisisi, dialokasikan ke setiap CGU dari entitas yang diharapkan bermanfaat dari kombinasi tersebut, terlepas apakah aset atau liabilitas lain dari pihak yang diakuisisi ditetapkan atas CGU tersebut. Pengakuan penurunan nilai disyaratkan di PSAK No. 48, “Penurunan Nilai Aset”.

After initial recognition, goodwill is measured at cost less any accumulated impairment losses. For the purpose of impairment testing, goodwill acquired in a business combination, from the acquisition date, allocated to each the entity’s Cash Generating Units (CGU) that are expected to benefit from the combination, irrespective of whether other assets or liabilities of the acquiree are assigned to those CGUs. Impairment recognition is required by PSAK No. 48, “Impairment of Assets’.

Jika nilai agregat dari jumlah (b) melebihi nilai agregat dari jumlah (a), maka perbedaannya diakui dalam laporan laba atau rugi sebagai keuntungan pembelian dengan diskon setelah penilaian sebelumnya atas pengidentifikasian dan pengukuran nilai wajar aset teridentifikasi yang diakuisisi dan liabilities yang diambil‐alih dan dicatat dalam laporan laba rugi konsolidasi dan OCI.

If the business combination is achieved in stages, the entity’s previously held equity interest in the acquiree is remeasured to fair value at the acquisition date and recognized gain (loss), if any, in the statement of profit or loss.

Imbalan kontinjensi yang dialihkan oleh pihak pengakuisisi diakui pada nilai wajar pada tanggal akuisisi. Perubahan nilai wajar imbalan kontijensi setelah tanggal akuisisi yang diklasifikasikan sebagai aset atau liabilitas akan diakui sesuai dengan PSAK No. 55 (Revisi 2014), “Instrumen Keuangan: Pengakuan dan Pengukuran”, baik dalam laba rugi ataupun sebagai OCI. Jika diklasifikasi sebagai ekuitas, imbalan kontijensi tidak diukur kembali sampai penyelesaian akhir dalam ekuitas.

Any contingent consideration to be transferred by the acquirer will be recognized at fair value at the acquisition date. Subsequent changes to the fair value of the contingent consideration which is deemed to be an asset or liability will be recognized in accordance with PSAK No. 55 (Revised 2014), “Financial Instrument: Recognition and Measurement”, either in profit or loss or as OCI. If the contingent consideration is classified as equity, it should not be remeasured until it is finally settled within equity.

Pada tanggal akuisisi, pengakuan awal goodwill pada awalnya diukur adalah biaya perolehan yang merupakan selisih lebih (a) atas (b) dibawah ini:

At acquisition date, goodwill is initially measured at cost being the excess of (a) over (b) below:

(19)

3. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (lanjutan) 3. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued) d. Kombinasi Bisnis dan Goodwill (lanjutan) d. Business Combination and Goodwill (continued)

e. Transaksi dengan Pihak‐pihak Berelasi  e. Transactions with Related Parties

a. a. 

(i) (i)

Sesuai dengan ketentuan dalam PSAK No. 22 (Revisi 2010), “Kombinasi Bisnis”, jika akuntansi awal untuk kombinasi bisnis belum selesai pada akhir periode pelaporan pada saat kombinasi bisnis terjadi, entitas melaporkan jumlah provisi item‐item yang proses akuntansinya belum selesai dalam laporan keuangan konsolidasian. Selama periode pengukuran, entitas menyesuaikan secara retrospektif jumlah provisi yang diakui pada tanggal akuisisi untuk mencerminkan informasi baru yang diperoleh tentang fakta dan keadaan yang ada pada tanggal akuisisi dan, jika diketahui, akan berdampak pada pengukuran jumlah yang diakui pada tanggal tersebut.

Jika goodwill telah dialokasikan pada suatu CGU dan operasi tertentu dari CGU tersebut dihentikan, maka goodwill yang diasosiasikan dengan operasi yang dihentikan tersebut termasuk dalam jumlah tercatat operasi tersebut ketika menentukan keuntungan atau kerigian disposal tersebut. Goodwill yang dilepaskan tersebut diukur berdasarkan nilai relatif operasi yang dihentikan dan porsi CGU yang ditahan.

In accordance with the provision of PSAK No. 22 (Revised 2010), “Business Combinations”, if the initial accounting for a business combination is incomplete by the end of the reporting period in which the combination occurs, the entity shall report in its consolidated financial statements provisional amounts for the items for which the accounting is incomplete. During the measurement period, the entity shall retrospectively adjust the provisional amounts recognized at acquisition date to reflect new information obtained about facts and circumstances that existed as of the acquisition date and, if known, would have affected the measurement of the amounts recognized as of that date.

Orang atau anggota keluarga terdekat mempunyai relasi dengan entitas pelapor jika orang tersebut:

A person or a close member of that person's family is related to the reporting entity if that person :

PSAK ini mensyaratkan pengungkapan hubungan, transaksi dan saldo pihak‐pihak berelasi, termasuk komitmen dalam laporan keuangan konsolidasian dan laporan keuangan tersendiri entitas induk dan juga diterapkan terhadap laporan keuangan secara individual.

This PSAK requires disclosure of relationships, transactions and balances related parties, including commitments in the consolidated financial statements and separate financial statements of the parent entity also applies to individual financial statements.

Kelompok Usaha melakukan transaksi dengan pihak‐pihak berelasi sebagaimana didefinisikan dalam PSAK No. 7 (Revisi 2010), “Pengungkapan Pihak‐pihak Berelasi” dan PSAK No. 7 (Penyesuaian 2015), “Pengungkapan Pihak‐pihak Berelasi”.

The Group deals transactions with related parties as defined in PSAK No. 7 (Revised 2010), “Related Party Disclosures” and PSAK No. 7 (Improvement 2015), “Related Party Disclosures”.

Pihak berelasi adalah orang atau entitas yang terkait dengan entitas yang menyiapkan laporan keuangannya (entitas pelapor).

Related party is a person or an entity related to the entity who prepares financial statements (the reporting entity).

memiliki pengendalian atau pengendalian bersama atas entitas pelapor

Where goodwill forms part of a CGU and part of the operations within that CGU is disposed of, the goodwill associated with the operation disposed of is included in the carrying amount of the operation when determining the gain or loss on disposal of the operation. Goodwill disposed of in this circumstance is measured based on the relative values of the operation disposed of and the portion of the CGU retained.

This PSAK also introduces an exemption from the general related party disclosure requirements for transactions with government and entities that are controlled, jointly controlled or significantly influenced by the Government (Entities related to Government)

has control or joint control over the reporting entity; PSAK ini juga memberikan pengecualian dari persyaratan umum

pengungkapan pihak berelasi atas transaksi dengan pemerintah dan entitas yang dikendalikan, dikendalikan bersama, atau dipengaruhi secara signifikan oleh Pemerintah (entitas berelasi dengan Pemerintah).

Referensi

Dokumen terkait

Hasil penelitian menunjukkan bahwa karakter eksekutif memiliki koefisien regresi positif, yang berarti semakin tinggi karakter eksekutif, maka akan berdampak pada

Hasil penelitian memperlihatkan bahwa ibu postpartum primipara di Puskesmas Saronggi memiliki pemahaman yang kurang tentang perawatan payudara sebanyak 12 orang (40%)

Arang, wujud grafit dari karbon, juga terikat dengan empat atom kabon yang lain, tetapi geometri molekulnya tidak membentuk tetrahedral, karena hanya ada tiga ikatan yang

Luar Negeri • Disamping unit-unit institusi yang beroperasi di dalam negeri (domestik), terdapat unit institusi ekonomi lain yang dapat melakukan transaksi ekonomi dengan

Tujuan dari penelitian ini adalah menjelaskan dan menganalisis proses pembentukan kata dari kata benda dalam sebuah novel yang berjudul “ A Child Called It” karya

'emikian telah -ilakanakan #ialiai pr#gram ker&a nit $ab#rat#rium Rumah Sakit Beralin !manah "r#b#lingg#.'engan teruunna  pr#gram ker&a -i ata

Spesifikasi merupakan suatu batasan minimun dan maksimum dari suatu produk yang dibuat berdasarkan undang-undang dan pertimbangan kepentingan konsumen bahan bakar