• Tidak ada hasil yang ditemukan

Analisis Kontrastif Kalimat Pasif Dalam Bahasa Mandarin Dan Bahasa Inggris

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Analisis Kontrastif Kalimat Pasif Dalam Bahasa Mandarin Dan Bahasa Inggris"

Copied!
29
0
0

Teks penuh

(1)

学生姓名

-

英语被动句形式比较分析

黄露希

指导教师

110710022

郭余慧

华文学院

提交日期

中文系

答辩日期

2015

2015

(2)

每一种语言都有被动句,汉语是世界上最难学的语言之一,而

英语是世界上使用人数最多的语言,作者对汉语与英语的被动句进

行了对比分析,主要分析了汉语与英语被动句的意义、类别、用法,

发现汉语与英语被动句有很多相同的地方,也有很多不同的地方,

希望对外国学生学习汉语被动句提供一些帮助。

关键词:被动句;汉语;英语;比较

目录

摘要

...

i

目录

... ii

第一章

引言

...

1

1.1

选题依据

... 1

(3)

第二章

文献综述

...

2

2.1

前人的研究

... 2

2.2

成绩不足

... 3

2.3

理论意义

... 3

2.4

实钱意义

... 3

2.5

研究方法

... 3

第三章

汉语被动句

...

5

3.1

汉语被动意义

... 5

3.2

汉语被动句的类型

... 5

3.2.1

有标记的被动句

... 5

3.2.2

意义被动句(无标记的被)

... 8

3.3

汉语被动句的功能

... 9

第四章

英语被动句

...

11

4.1

11

4.2

(4)

4.2.1

12

4.2.2

Be

12

4.3

英语被动句的功能

... 13

第五章

汉语与英语被动句比较分析

...15

5.1

汉英被动句的不同点... .. 16

5.2

汉英被动句的相同点

...19

第六章结论

...20

致谢

...21

参考文献

... 22

第一章,引言

1.1

选题依据

汉英存在不同的语用习惯,这就需要在对外课堂上强调汉语被动句的

语用条件。被动句式是汉语中产生比较早的句式,也是各种语言中共有的句

(5)

常深入,这也为被,动句的外对比研究以及在对外汉语教学语法方面的研究

打下了坚实基础。英语作为目前世界上通用的世界语,不仅是掌握人数最多

的语言,而且更容易成为对外汉语教师与外国留学生进行交流的媒介语。

1.2

研究对象简介

语言是人类的交际工具。如果没有语言,人与人之间就不能顺利地沟通。

随着中国的发展,很多外国人开始学汉语,但是因为汉语比较特殊,与英语

的,差异比较大,所以外国学生在学汉语语法时会感到困难。比方说:在学

习汉语被动句时,学生根本不知道怎么用,因为英语和汉语的被动句有不同

的形式,所以外国学生在造句时,特别是造被动句时常出错。本文拟对汉语

与英语被动句进行分析,总结出汉英被动句的特点,从而找出汉英被动句的

相同点和不同点,希望能对留学生学习汉语被动句有一些帮助,可以为读者

有用,给苏北大学的中文系功献。

弟二章,文献综述

2.1

前人的研究

徐宣尉《印尼学生“把”字句与“被”字句偏误分析》(2009)本文讲述

“把”字句和“被字句特殊的地方,并通过造句使学生加深对“把”字句和“被”

(6)

刘玉兰《现代汉语被动从句研究》(2009)本文阐述被动句是汉语的

重要句式,过去对被动表达形式更注重主句的研究,忽视对从句的研究。

游舒《现代汉语被子句研究》(2005)本文讲述汉语被字句的使用频

率远远低于英语的被动句,很大程度上是因为汉语存在大量的无标记的受事

主语句,它们在语言中的使用比较灵活自由,而不像被字句是一种带有主观化

色彩的句式,并且在使用过程中,受到较‘多的限制。

将彤《被动句的汉英对比研究及其对对外汉语被动句教学的启示》

(2013)本文阐述汉语被动句和英语被动句的语法规则同中存异,异中有同,

这就需要在句法结构层面做具体的比。

纳爱仁《全日制专业型研究生硕士学位论文汉语和印语对比分》

(2015) 本文阐述汉语被动句和印语被动句的语法规则同中存异,异中有同,这

就需要在句法结构层面做具体的比。

2.2

成绩不足

以上说道的这几个研究现状有一些重点没研究过,例如若是把被动句

放在汉语句子里面跟放在英语句子里面可以发现哪些差别等。因此通过这次

分析作者想把汉语与英语被动句的形式方面的同异更多地研究。

(7)

作者旨在对被动句的施事隐现和动词分布两个方面作定量研究,并且

这种定量研究还区分不同语体,说明被动句的上述方面在不同语体中的分布,

总结其规律,揭示其原因。以下简单说明这种研究思路的理论依据及其理论

意义。作者也用 Henry Guntur Tarigan 的书,吕叔湘的书,Betty Schrampfer

Azar, Stacy A.Hagen的书.

2.4

实钱意义

1.诠,检查和分析已经给予理解和关键点上的每个描述要清晰地传递系统配

置数据。

2.对比(比较)的数据,然后再寻找相同点和被动句的汉语和英语的差异。

3.绘制根据已收集和分析,然后描述了他作为一个研究结果的数据和信息的

结论。

2.5

研究方法

作者主要采用描述分析和对比分析相结合。数据收集技术使用图书馆数

据库研究,就是收集关于汉英被动句的书或论文。

1.文献检索法

在前人研究的文献基础上进行研究

(8)

通过比较,本文讲述汉英被动句相同于不同点。

第三章,

汉语被动句

3.1

汉语被动意义

被动句是被动句是现代汉语的一种常见的特殊句法形式,其语法特点

非常丰富,也非常复杂,使得母语为非汉语的学习者在学习和使用的过程中

经常出现各种各样的偏误,英汉语学习者也是如此。汉语的基本句式之一,

(9)

一般认为现代汉语被动句有两类。第一类,有形式标记的被动句,用

“被、叫、让、给”标记被动语态。这类被动句又可分为两类,一类被动标记

后存在一个名词短语然后再加谓词性成分,一类直接加谓词性成分。被动标

记后的名词短语,典型情况下是施事,有时虽然不是严格的施事,但宽泛地

则也可看作施事,因此为叙述简便起见本文一律称为施事。第二类,无标记

被动句(如:挨、受)的句子、表达被动概念的“是……的”句、“由”字句和受事

主语句受事主语句。

3.2

汉语被动句的类型

3.2.1 有标记的被动句

现代汉语有标记的被动句具有多样性,最有代表性是句中出现了

“被”、“叫”、“让”、“给”等表示被动的标记性词语。其中句中有表示被动标

记词“被”的句子通常称为“被”字句,表达的是被动意义,句中的施事为介

词的宾语。

1.被

被(介词)用于被动句,引进动作的放东者。前面的主意是动作

的受动者。动词后面多有表示完成或结果的词语,或者动词本身

包含此类成分。

例如:

(10)

1 钱包 被小偷 走 了

2 杯子 被我 打破 了

第(1)“小偷”与(2)“我”都是动作的施动者,含被动标记词

“被”

的句子成为是有标记被动句。在这两个句子,根增订本《现代汉语八百

词》,本文解释被动句的主语代表受动者,并且总代表有定的事物,动词

一般不是一个简单的动词,而是附和动词或动词短语,至少动词后面加

‘了’或‘过’。

“被”字句在书面语中使用较多。例如:

(3)很难被.控制住。

(4)抛弃人民的人将永远被.人民所抛弃。

例(3)经常用于较抽象的科技语体中,施事很多不出现。例(4)中

的“人民”

为施事。这也属于政论语体。

本文也发现在“被”字句的宾语可以省略。例:

被+[名施] 动词 助词

(11)

6 被 淋 了

虽然在(5)与(6)“被”字句主语不清楚,而没有宾语,但本文

认为这两个句子就是解释某种情况、事情的主语“被”宾语受动了。

在汉语口语里经常可以用“叫”、“让”、“给”标记的被动句替代

“被”字句。

2.叫

叫(介词)被。引进动作的放动者,动词前或后要有表示完成,结果

的词语,或者动词本身包含此类成分。用于口语。一般与‘叫’,也

有与‘教’的。

例如:

1.墨水瓶叫弟弟打翻了。 2.小张叫我批评了几句。

3.让

让的介词用法基本同‘被’。让用于口语。介词‘让’ 后面是指人

的名词时,可能跟动词用法混淆,产生误解;‘被’字没有这个问

题。

引进动作的施者, 动词前或后一般有表示完成, 结果的词语,或

(12)

例如:

1.活儿都让他们干完了。 2.他们的脸让光照得通红。

4.给

‘给’表示被动。用于被动句。非‘被’字句。放动者可以不出现。

“叫”、“让”字句的施事则多为生命度高的人或由人组成的团体机构或

运动性强容易对其它事物产生影响的事物。例如:

(5)把窗户关上点,别叫.风吹着。

(6)花瓶叫.他给打破了一个。

(7)行李让.雨给淋了。

(8)他让.自行车撞了。

(9)病人很快给护士送进了手术室。

在“给”字句表示的被动句中,如果说话者要强调的是动作的结果

而不是动作的施动者时,“给”后面的施事宾语一般都会省略。如例(9)

中,我们知道“病人一般是被护士推进手术室”,所以施事宾语“护士”

可以省略不说,直接说“病人很快给送进手术室了”。和“给”字被动标

记不一样的是,“叫”和“让”被动句中通常应该出现施事宾语,一般不

省略。如例(7)和例(8)“让”字句中的施事一般不省略,我们不说

(13)

以省略,如可说“衣服被雨淋了”。

有标记被动句的形式 :

“受事+被动标记词+(施事)+谓语动词(VP)”

3.2.2

意义被动句(无标记的被)

汉语被动句中还有一种就是无标记被动句,无标记的被动句是指没 有任何表示

被动意义的标记性词语的被动句, 也就是一般所说的无标记受事主语

句。例如:

(10)信寄走了。

(11)发条上好了。

(12)菜做好了。

(13)衣服洗好了。

我们可以看出例(10)到例(13)都没有表示被动意义的标志性词语。

例(10)中信不会自己寄走,例(11)中发条不可能自己上好,例(12)

中菜不可能自己做好,例(13)中衣服也不可能自己洗好。这种类型被动

句在形式上为主动,而语义上是被动的句子,并且这种形式的被动句在汉

语中使用频率相对较高, 在口语里更是如此。

3.3 汉语被动句的功能

(14)

1. 表示不如意、遭遇等消极义。例如:

(23)爸爸被骂了一顿。

(24)我的脚被打肿了。

(25)叔叔的车被贼偷了。

(26)他让狗咬了。

(27)小王昨天让人给打了。

我们可以看出例(23)至例(27)中的“被”、“让”字句都表示不

好的事情。在汉语中,被字句使用的范围非常广,不仅仅只限于表示不

幸的事情(如例23)或不希望的事情(如例 24)。被字句的语义功能是

从遭遇、遭受的意义变化而来的,按传统的用法,它主要表示不如意或

不愉快的事。

2. 表示如意、愉快等积极义。例如: (28)她被表扬了。

(29)哥哥被选为劳动模范。

(30)他的论文被评为学年优秀论文。

(31)弟弟被评为二好学生了。

(32)今年他被推选为村主任候选人。

从例(28)至例(32),我们看可以看出“被”字句和“让”字句也

(15)

人感到开心、如意、愉快的积极意

义的事情。

3. 表示中性义,是表示客观事实的一般陈述,其句子本身并不体现 说话者的任何感情色彩。例如:

(33)钢笔被拿走了。

(34)那个厨房被拆了。

(35)窗户被拉开了。从例 (33)到例 (35)它的主语是名词,不

是人的。名词不用有产者。(33)中“钢笔”被拿走了,虽然被拿

走了,但是我们无法判断出“钢笔”

被拿走是要表示积极意义还是消极意义。例(34)和例(35)中“厨房”

被折了,和“窗户”被拉开了,都只是平淡地叙述,无法看出所表达的

积极的还是消极的语体色彩。

第四章,英语被动句

4.1

英语被动句的意义

英语中的被动句是一个语法范畴,主要表示主语和动词之间被动关系

的句

法形式,所以英语中的被动语态表示主语是动作的承受者。

(16)

4.2.1

根据英语被动的构成可以分为以下类型:

ACTIVE FORM PASSIVE FORM

SIMPLE PRESENT

SUBJECT + INFINITIVE+ OBJECT

SUBJECT + To Be + PAST PARTICIPLE + BY OBJECT

Marry helps the boy. The boy is helped by Marry.

PRESENT PROGRESSIVE

SUBJECT + IS,AM,ARE + Ving + OBJECT

SUBJECT + IS,AM,ARE + BEING + PAST PARTICIPLE + BY OBJECT

Marry is helping the boy. The boy is being helped by Marry.

PRESENT PERFECT

SUBJECT + HAVE/HAS + PAST PARTICIPLE + OBJECT

SUBJECT + HAVE/HAS BEEN

+ PAST PARTICIPLE + BY OBJECT

Marry has helped the boy. The boy has been helped by Marry.

SIMPLE PAST

SUBJECT + V 2 + OBJECT SUBJECT + WAS/WERE + PAST PARTICIPLE + BY PBJECT

Marry helped the boy. The boy was helped by Marry.

PAST PROGRESSIVE

SUBJECT + WAS/WERE + V ing + OBJECT

SUBJECT + WAS/WERE + BEING + PAST PARTICIPLE + BY OBJECT

Marry was helping the boy. The boy was being helped by Marry.

PAST PERFECT

SUBJECT + HAD + PAST PARTICIPLE + OBJECT

SUBJECT + HAD BEEN + PAST PARTICIPLE + BY OBJECT

Marry had helped the boy. The boy had been helped by Marry.

SIMPLE FUTURE

SUBJECT + WILL + INFINITIVE + OBJECT

SUBJECT + WILL BE + PAST PARTICIPLE + BY OBJECT

Marry will help the boy. The boy will be helped by Marry.

BE GOING TO

(17)

+ INFINITIVE + OBJECT + PAST PARTICIPLE + OBJECT

Marry is going to help the boy. The boy is gong to be helped by Marry.

FUTURE PERFECT

SUBJECT + WILL HAVE + PAS PARTICIPLE + OBJECT

SUBJECT + WILL HAVE BEEN + PAST PARTICIPLE + BY OBJECT

Marry will have helped the boy The boy will have been helped by Marry.

Tabel 1.1 (在Betty S. Azar, Stacy A.Hagen 2013: 213)

4.2.2Be

型被动语态

被动词的被动语态通常由“助动词 be+及物动词的过去分词”构成,

助动

词不仅有人称、时态、数的变化,也可用于表示体貌和语气,所以这种形式

被动语态应和主语保持一致。

由情态动词或半助动词构成的复合谓语,其被动语态由情态动词或半

助动词加上主动词的被动语态的不定式构成。这样的情态动词有:may、

might、

can、could、shall、should、ought to、will、would、must.

Passive form: Modal + be + past participle

(m)Tom will be invited to the picnic. (n) The window can’t be opened.

(o) Children should be taught to respect their elders. (p) May I be excused from class ?

(18)

Tabel 1.2 (在Betty S.Azar 2013: 220)

4.3

英语被动句的功能

1.当更多的兴趣或更偏重于发生了什么,而不是谁或什么做的动作。

例如 :There was a terrible storm last night.

Hundreds of houses were destroyed.

“By” 不重要

2.默默无闻的演员

例如 :My car was stolen last night.

“By”不重要

3.演员出名,但说话人或作者并不想告诉谁,这些行为的肇事者。

例如 : The top of this desk was ruined accidentally.

“By”不重要

4.演员代表一些个人。

例如 : A lot of coffee is grown in Brazil by the farmers.

“By”重要

(r) This letter ought to be sent before June 1st.

(s) Mary has to be told about our change in plans. (t) Fred is supossed to be told about the meeting.

Past – passive form : Modal + have been + past participle

(u) The letter should have been sent last weeek.

(v) This house must have been built over 200 years ago. (w)Eric couldn’t have been offered the job.

(19)

5.行动的肇事者是明确的,真实的。

例如 : Theletterwillbepickedupafter1:00 by him.

“By”重要

6.用来避免语法的句子违规行为。这通常是通过避免受试者的变化进行。

“By”重要

第五章,汉语与英语被动句比较分析

5.1

汉英被动句的不同点

1.

形式上看

1).

汉语被动句的形式:

从关于汉语被动句的类型,目前现代汉语学术界大部分的学者都一致地 认为汉语被动句主要有两种:有标记被动句和无标记被动句。

1)

有标记的被动句

现代汉语有标记的被动句具有多样性,最有代表性是句中出现了“被”、

“叫”、“让”、“给”等表示被动的标记性词语。

(20)

“受事+被动标记词+(施事)+谓语动词(VP)”的形式 例如:

(1)窗户被打破了。

(2)汉语词典没叫人借走。

(3)蛋糕早就让弟弟吃光了。

(4)奶茶被喝完了。

2

)无标记的被动句

汉语被动句中还有一种就是无标记被动句,无标记的被动句是指没有任 何表示

被动意义的标记性词语的被动句, 也就是一般所说的无标记受事主语句。

无标记的被动句的形式是:

“受事+(施事)+谓语动词(VP)”的形式。

例如:

(1)饭妈妈做好了。

(2)面包弟弟吃完了。

(3)垃圾不要随便扔到地上

在这种句法结构中,受事主语一般是确指的人或者是某事物,如例(1) -例(3)中的受事“饭”、“面包”和“垃圾”都是已经知道的对象。并且 在这种句法结构中因为说话人关心是受事,不关心施事,甚至有时候不关 心受事在受到施事动作的影响之后发生了什么样的变化。在这种情况下施 事一般不出现,如例(3)中并未出现施事,并且也没有提及受事“垃圾” 受到施事动作“扔”之后产生什么样的变化。

(21)

1).Be + Past Participle

例如:1.English was taught last year.

2.English was being taught when I started.

3.English is taught in high school.

4.The window was broken.

2).Modal + Be + Past Participle

例如: 1.It will be sent by Lia.

2. The book can be bought by Tono.

3. That pen must be brought by me.

按照它的形式,我们看:

汉语被动句的形式:

1.有标记的被动句

有标记的被动句的形式:

受事+被动标记词+(施事)+谓语动词(VP)

2.无标记的被动句

无标记的被动句的形式是:

受事+(施事)+谓语动词(VP)

(22)

1. Tenses的形式

Be + Past Participle

2. Verba Modal 的形式

Modal + Be + Past Participle

按照它的形式,我们看汉语被动句的形式对英语被动句的形式不一样的。

2.

在功能方面

汉语的语义功能:

1. 表示不如意、遭遇等消极义。例如:

(1)爸爸被骂了一顿。

(2)我的脚被打肿了。

(3)叔叔的车被贼偷了。

(4)他让狗咬了。

(5)小王昨天让人给打了。

2.表示如意、愉快等积极义。例如:

(1)她被表扬了。

(2)哥哥被选为劳动模范。

(3)他的论文被评为学年优秀论文。

(3)弟弟被评为二好学生了。

(4)今年他被推选为村主任候选人。

3.表示中性义,是表示客观事实的一般陈述,其句子本身并不体现说话者的任何感

情色彩。例如:

(23)

(2)那个厨房被拆了。

(3)窗户被拉开了。

英语的语义功能:

1.当更多的兴趣或更偏重于发生了什么,而不是谁或什么做的动作。

例如 :There was a terrible storm last night.

Hundreds of houses were destroyed.

“By” 不重要

2.默默无闻的演员

例如 :My car was stolen last night.

“By”不重要

3.演员出名,但说话人或作者并不想告诉谁,这些行为的肇事者。

例如 : The top of this desk was ruined accidentally.

“By”不重要

4.演员代表一些个人。

例如 : A lot of coffee is grown in Brazil by the farmers.

“By”重要

5.行动的肇事者是明确的,真实的。

例如 : Theletterwillbepickedupafter1:00 by him.

“By”重要

6.用来避免语法的句子违规行为。这通常是通过避免受试者的变化进行。

“By”重要

(24)

5.2

汉英被动句的相同点

1.

在意义方面

普通话被动句是一个复杂的语法有特殊含义,一个特定的公式的模式 的一部分。这其中,主语是动作的接受动。

而在英语,被动句子意味着主题行经受工作由物体(施事)。

汉语的例如:

主动句 :

小明 把 窗户 打破 了

xiăo míng Ba chuāng hū dà pó Le

Xiao ming Partikel ba Jendela Rusak Telah

Xiao ming telah merusakkan jendela. Xiao ming was broken the window.

被动句:

窗户 被 小明 打破 了

chuāng hū Bèi xiăo míng dà pó Le

jendela preposisi penanda pasif nama Rusak Telah

Jendela telah dirusakkan oleh Xiao ming The window was broken by Xiao ming.

上面的例子中,很明显活性句子变成主题是施事,在汉语的主动句的主语是

小明,并在英语也同样认为小明。然后,当变化中的被动声音,在上面的句

子的主语是动作的接受动是窗户从它的动词是打破。以及在英语,这是上述

(25)

第六章,结论

英汉被动句原型结构的语义核心是表达事件状态意义,都是静态过程,

表示一个已经完成的事件,强调由于外力的出现而产生了该外力影响之下

的情况状态。如果原型被动结构被加上能体现施事动作的短语,本来的结

果状态被表达成过程状态,这就形成了被动态的特殊形式,可以表示为

“(施事)+受事+状态”,用来强调造成受事者这种状态的施事者。英语被动

句的语法化程度要高于汉语被动句,汉语被动句则由于动词没有形态的变

化,需要借助其他形式来帮助展现其句型特征,因此要区分受事是有生命的

(26)

被动句在句法形式上虽然有差异,但是在表达语法意义和语用功能上机理

还是可以相通的。

到写

非常感谢 Rahmadsyah 老师、郭余惠老师在我大学的最后学习阶段—

—毕业设

计阶段给自己的指导,从最初的定题,到资料收集,到写作、修改,

到论文定稿,他们给了我耐心的指导和无私的帮助。为了指导我们

的毕业论文,他们放弃了自己的休息时间,他门的这种无私奉献的

敬业精神令人钦佩,在此我向他们表示我诚挚的谢意。同时,感谢

我的家庭给我很大的鼓励和所有同学在这四年来给自己的指导和帮

(27)

做人。正是由于他们,我才能在各方面取得显著的进步,在此向他

们表示我由衷的谢意。

在论文即将完成之际,我的心情无法平静,从开始进入课题到

论文的顺利完成,有多少可敬的师长、同学、朋友给了我无言的帮

助,在这里请接受我诚挚的谢意!

参考文献

[1]Badudu, J.S. nilah Bahasa Indonesia Yang Benar. [M]. Jakarta: PT.Gramedia.

1982[2]

Julia M Burks, Inc.George E.wishon. Let’s Write English. [M].Bandung:Pustaka

Pelajar.1992

[3]Kardimin,Akh.Essential English Grammar.[M].Yogyakarta:Pustaka

Pelajar.2005

(28)

[5]Li,Dejin,dan Cheng.A Practical Chinese Grammar for Foreigners

(RevisedEdition).[M].Beijing : Beijing Language and Culture University

Press.2008

[6]Moeliono,Anton M.Kajian Serba Linguistik.[M].Jakarta:BPK Gunung

Mulia.2000

[7]Parera,Jos.Daniel.Linguistik Edukasional.[M]. Jakarta: Erlangga.1987

[8]Ramlan,M.Sintaksis.[M].Yogyakarta:U.P Karyono.1981

[9]Ridwan, T.A.[M]. Dasar-Dasar Linguistik Kontrastif. Medan: Universitas

Sumatera Utara.1998

[10]Ritonga, Parlaungan.Bahasa Indonesia Untuk Perguruan Tinggi.[M].Medan,

Yadira Agung.2002

[11]Tarigan,Henry Guntur.Pengajaran Analisis Kontrastif.[M].

Bahasa.Bandung:Angkasa.1992

[12]Wirjosoedarmo,Soekono.Tata Bahasa Indonesia.[M].Surabaya:Sinar

Wijaya.1984

Yongxin,Zhao.Intisari Tata Bahasa Mandarin.[M].Bandung:Rekayasa Sains.2000

[13]将彤. 被动句的汉英对比研究及其对对外汉语被动句教学的启示.[D]. 华

南师范大学.2013

[14]刘玉兰. 现代汉语被动从句研究.[D].河北师范大学. 2009

[15]徐宣尉. 印尼学生“把”字句与“被”字句偏误分析. [D].东果师范大学. 2009

(29)

[17]纳爱.仁全日制专业型研究生硕士学位论文汉语和印语对比分.[D].福建

Gambar

Tabel 1.1 (在 Betty S. Azar, Stacy A.Hagen 2013: 213)
Tabel 1.2 (在Betty S.Azar 2013: 220)

Referensi

Dokumen terkait

Penelitian ini bertujuan untuk mencari atau merumuskan strategi pembelajaran bahasa Inggris pada aspek reading di kelas inklusif yang melibatkan siswa tunanetra dan siswa

 Triangle formed by a point on the line and two points outside the line.. There are 3

However, only the new IOP from the in-situ self calibration were not able to model the inaccuracies of the direct measurements of the position and orientation of

Tahun 2007 terlihat gugur serasah yang fluktuatif pada beberapa bulan pertama terlihat ada kecende- rungan peningkatan jumlah gugur serasah pada awal musim hujan yaitu pada

Jangka waktu pelaksanaan pekerjaan 90 hari kalender, dan dukungan bank harus dilampirkan sesuai dengan berita acara penjelasan pekerjaan. Jaminan penawaran ditentukan

Maka dengan ini diarahkan kepada semua yang akan menjalankan pemindahan haiwan dan produknya dalam negeri untuk mematuhi Arahan Prosedur Tetap Veterinar Malaysia

Survelan atau pemantauan bahan vaksin dan drug veterinar samada melalui pemeriksaan rekod, stok dan inventori akan dijalankan di semua premis haiwan seperti

dengan ini menyatakan bahwa saya bersedia dididik dan dibina di Sekolah Tinggi Teologi Aletheia Lawang untuk. dipersiapkan menjadi