18 hasil pencarian dengan kata kunci: 'a translation analysis of compound sentences in the novel harry potter and the deathly hallows and its translation'
ANALYSIS OF COMPOUND SENTENCES IN THE NOVEL HARRY POTTER AND THE DEATHLY HALLOWS AND ITS TRANSLATION.
N/A
The kinds of translation shift found in the translation of Harry Potter and The Deathly Hallows to Harry Potter dan Relikui Kematian are lexical shift and category shift.
N/A
The first data were the direct speech sentences which experience adjustment drawn from the novel "Harry Potter And The Deathly Hallows" and is translation, the second
N/A
AUDIOVISUAL TRANSLATION OF ENGLISH IDIOMS IN HARRY POTTER AND THE DEATHLY HALLOWS MOVIE: AN ANALYSIS OF ENGLISH TO INDONESIAN SUBTITLE.. Universitas Pendidikan Indonesia |
N/A
Penelitian dengan judul Audiovisual Translation of English Idioms in Harry Potter and The Deathly Hallows Movie : An Analysis of English to Indonesian Subtitle bertujuan
N/A
AUDIOVISUAL TRANSLATION OF ENGLISH IDIOMS IN HARRY POTTER AND THE DEATHLY HALLOWS MOVIE: AN ANALYSIS OF ENGLISH TO INDONESIAN SUBTITLE.. Universitas Pendidikan Indonesia |
N/A
the Deathly Hallows and Harry Potter dan Relikui Kematian, and (c) To. describe the equivalence in politeness pattern of Exclamatory
N/A
A Study of Harry’s Personality Development in Harry Potter and The Half-Blood Prince and Harry Potter and The Deathly Hallows.. Yogyakarta: English Language Education
N/A
The aims of the study are to find out the technique of adjustments, the purposes of applying technique of adjustment and accuracy and acceptability of the
N/A
SKETCH JOURNAL: Journal of English Teaching, Literature and Linguistics Volume 3 Nomor 2 2023 66 METAPHOR FREQUENCY TRANSLATION METHOD FREQUENCY Based to the data above, we can
N/A
The unit of analysis of the study is sentences that contain implicit meaning that rise in the translation in novel Harry Potter and The Prisonner of Azkaban by J.K.. Rowling
N/A
The result of the analysis shows that translator applied all types of shift; level shift and category as procedure of making equivalence in translating the novel
N/A
Based on the background of the study, this research will be focus on Lord Voldemort character in Harry Potter and Deathly Hallows novel, the representation of the
N/A
Harry Potter And The Chamber Of Secrets 2002 12.5 Adventure | Family | Fantasy Daniel Radcliffe, Emma Watson, Rupert Grint Harry Potter and the Deathly Hallows 2010 10.9 Adventure
N/A
Data yang dikumpulkan adalah kata kerja pasif atau passive verbs dalam bahasa Inggris (SL) kemudian dianalisis dengan menentukan kesamaan arti dalam penerjemahannya menjadi
N/A
In this research, the writer applies psychoanalytic approach, since the defense mechanisms of Hermione’s character that used in Harry Potter and the Deathly Hallows novel has relation
N/A