• Tidak ada hasil yang ditemukan

[PDF] Top 20 T1__BAB II Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: An Annotated Translation of Idiomatic Expressions and Metaphors in “The Fifth Book of Game of Thrones: A Dance with Dragons” T1 BAB II

Has 10000 "T1__BAB II Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: An Annotated Translation of Idiomatic Expressions and Metaphors in “The Fifth Book of Game of Thrones: A Dance with Dragons” T1 BAB II" found on our website. Below are the top 20 most common "T1__BAB II Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: An Annotated Translation of Idiomatic Expressions and Metaphors in “The Fifth Book of Game of Thrones: A Dance with Dragons” T1 BAB II".

T1__BAB II Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: An Annotated Translation of Idiomatic Expressions and Metaphors in “The Fifth Book of Game of Thrones: A Dance with Dragons” T1  BAB II

T1__BAB II Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: An Annotated Translation of Idiomatic Expressions and Metaphors in “The Fifth Book of Game of Thrones: A Dance with Dragons” T1 BAB II

... [138] Jika para pendaki mencapai puncak Wall dengan tidak terdeteksi, bagaimanapun juga segala sesuatunya akan berubah. Dengan memberi mereka waktu, mereka akan mengukir tumpuan kaki untuk mereka sendiri di atas sana, ... Lihat dokumen lengkap

50

T1__BAB II Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: An Annotated Translation of Metaphors and Similes in Richard Connell’s Short Story The Most Dangerous Game T1  BAB II

T1__BAB II Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: An Annotated Translation of Metaphors and Similes in Richard Connell’s Short Story The Most Dangerous Game T1 BAB II

... Following the trail with the sureness of a bloodhound came General ...blade of grass, no bent twig, no mark, no matter how faint, in the ...was the Cossack ... Lihat dokumen lengkap

43

T1__BAB II Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: An Annotated Translation of Cultural Concepts in Ruth Ozeki’s A Tale For The Time Being Novel T1  BAB II

T1__BAB II Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: An Annotated Translation of Cultural Concepts in Ruth Ozeki’s A Tale For The Time Being Novel T1 BAB II

... that the customers used to line up and wait for hours just to get a table, and the maids were all the prettiest girls in Tokyo, and you could hear them over ... Lihat dokumen lengkap

46

T1__BAB I Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: An Annotated Translation of Metaphors and Similes in Richard Connell’s Short Story The Most Dangerous Game T1  BAB I

T1__BAB I Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: An Annotated Translation of Metaphors and Similes in Richard Connell’s Short Story The Most Dangerous Game T1 BAB I

... one of Ernest Hemingway’s famous work entitled The Old Man and The Sea into Lelaki Tua dan Laut .... In 2013, Stevanus Rendy JP with ...Drs. A. Soerjowardhana did research ... Lihat dokumen lengkap

8

T1__BAB III Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: An Annotated Translation of Metaphors and Similes in Richard Connell’s Short Story The Most Dangerous Game T1  BAB III

T1__BAB III Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: An Annotated Translation of Metaphors and Similes in Richard Connell’s Short Story The Most Dangerous Game T1 BAB III

... 3.2 the metaphor trying to compare both men with animals. How the way a cat would hunt a ...victims and then attack ...suspect the attack. The Cossack is very ... Lihat dokumen lengkap

14

T1__BAB I Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: An Annotated Translation of Idiomatic Expressions and Metaphors in “The Fifth Book of Game of Thrones: A Dance with Dragons” T1  BAB I

T1__BAB I Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: An Annotated Translation of Idiomatic Expressions and Metaphors in “The Fifth Book of Game of Thrones: A Dance with Dragons” T1 BAB I

... be the king of Seven Kingdoms. The novel series at most told about how the noble Stark family dealt with the conspiracy and court politics in the Seven ... Lihat dokumen lengkap

13

T1__BAB III Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: An Annotated Translation of Idiomatic Expressions and Metaphors in “The Fifth Book of Game of Thrones: A Dance with Dragons” T1  BAB III

T1__BAB III Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: An Annotated Translation of Idiomatic Expressions and Metaphors in “The Fifth Book of Game of Thrones: A Dance with Dragons” T1 BAB III

... Dictionary, the literal meaning of “let the man be born” in paragraph ...for the word “let”, male person with the qualities, strength, courage and ...for the ... Lihat dokumen lengkap

35

Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: An Annotated Translation of Cultural Words in The Novel See Me by Nicholas Sparks

Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: An Annotated Translation of Cultural Words in The Novel See Me by Nicholas Sparks

... form of language that can be abstract and also can be very aesthetic is interesting to be ...As the form of literature, literary work which is original words from the writer always get ... Lihat dokumen lengkap

10

Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: An Annotated Translation of Cultural Words in The Novel See Me by Nicholas Sparks

Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: An Annotated Translation of Cultural Words in The Novel See Me by Nicholas Sparks

... data in food category above, these terms is English and is not ...is a kind of flower that is a little bit rare in TL culture, ...borrowing the term without changing it ... Lihat dokumen lengkap

16

T1__BAB I Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: An Annotated Translation of The Figurative Language in Mark Twain’s “Was It Heaven? or Hell?” T1  BAB I

T1__BAB I Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: An Annotated Translation of The Figurative Language in Mark Twain’s “Was It Heaven? or Hell?” T1 BAB I

... As the translator, I attempt to specialize the study of the annotation text in analyzing of figurative ...used in the work of literature to make it more ... Lihat dokumen lengkap

8

Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: A Contrastive Pragmatic Study onthe Use ofThanking Expressions in English and Indonesian Movies

Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: A Contrastive Pragmatic Study onthe Use ofThanking Expressions in English and Indonesian Movies

... around the world has become one subject in Indonesian ...curricula in Indonesia focuses on grammar and grammar translation, and miss on teaching ...approach an active ... Lihat dokumen lengkap

1

T1 392014523 Daftar Pustaka

T1 392014523 Daftar Pustaka

... An Analysis of The Main Character’s Conflicts and Personality Development in Remy Sylado’s “Ca Bau Kan”.. Salatiga: Satya Wacana Christian University.[r] ... Lihat dokumen lengkap

3

The Translation Procedures of Cultural Expressions Applied in A Game of Thrones Translated into Perebutan Tahta Novel by Barokah Ruziati - UDiNus Repository

The Translation Procedures of Cultural Expressions Applied in A Game of Thrones Translated into Perebutan Tahta Novel by Barokah Ruziati - UDiNus Repository

... THE TRANSLATION PROCEDURES OF CULTURAL EXPRESSIONS APPLIED IN A GAME OF THRONES TRANSLATED INTO PEREBUTAN TAHTA NOVEL by BAROKAH RUZIATI A THESIS By Oey Vella Valencia Widiarto[r] ... Lihat dokumen lengkap

1

T1__BAB III Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: An Annotated Translation of The Figurative Language in Mark Twain’s “Was It Heaven? or Hell?” T1  BAB III

T1__BAB III Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: An Annotated Translation of The Figurative Language in Mark Twain’s “Was It Heaven? or Hell?” T1 BAB III

... take a look at the sentences in the table 3.7, the same hyperbole is used in both source text and target ...text. The sentence „I tell a million a ... Lihat dokumen lengkap

12

Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: An Analysis of Setting and Buck’s Conflicts to Find Theme In The Call of The Wild T1 392014510 BAB II

Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: An Analysis of Setting and Buck’s Conflicts to Find Theme In The Call of The Wild T1 392014510 BAB II

... theories of conflict by James H. Pickering and Jeffrey D. Hoeper, and as well as from Koesnosoebroto basically agree to one main point that there are two conflicts which occur in a ... Lihat dokumen lengkap

8

T1__BAB II Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: Drawing on the Body: Documentary Art of Body Painting T1  BAB II

T1__BAB II Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: Drawing on the Body: Documentary Art of Body Painting T1 BAB II

... Didalam karya seni body painting ini mempunyai arti atau pesan yang berbeda beda tergantung pada pelukisnya, karena bagaimana seni sebuah ungkapan, perasaan yang nantinya dibuatnya se[r] ... Lihat dokumen lengkap

14

An analysis on the translation of idiomatic expressions in the subtitles of my sister`s keeper.

An analysis on the translation of idiomatic expressions in the subtitles of my sister`s keeper.

... [5], the word ‘stand up’ was translated into ...understand the translation clearly (C). However, the translator was possibly fail to discover and re-expressed the meaning ... Lihat dokumen lengkap

65

Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: The Imagined Communities of 2011 Students of English Department of Satya Wacana Christian University

Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: The Imagined Communities of 2011 Students of English Department of Satya Wacana Christian University

... concept of imagined communities is considered as an important factor affecting the English learners’ learning trajectories, motivation, investment, and resistance in their learning (see ... Lihat dokumen lengkap

6

Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: Vocabulary Profile of Graded Readers Used inThe Faculty of Language and Literature, Satya Wacana Christian University

Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: Vocabulary Profile of Graded Readers Used inThe Faculty of Language and Literature, Satya Wacana Christian University

... become an important key to learn English as a foreign ...as the biggest problem they should ...describe the vocabulary profile of the graded readers used in the ... Lihat dokumen lengkap

1

T1  Judul Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: Code Switching: A Case Study Code of Switching in English Department of Satya Wacana Christian University

T1 Judul Institutional Repository | Satya Wacana Christian University: Code Switching: A Case Study Code of Switching in English Department of Satya Wacana Christian University

... analyze the code switching made by people in their daily activity around ...campus. The participants of the study were five students of English Department, Satya ... Lihat dokumen lengkap

10

Show all 10000 documents...