• Tidak ada hasil yang ditemukan

18 hasil pencarian dengan kata kunci: 'strategies of translating live metaphors in harry potter and the chamber of secrets into indonesian'

STRATEGIES OF TRANSLATING LIVE METAPHORS IN HARRY POTTER AND THE CHAMBER OF SECRETS INTO INDONESIAN.

This study investigated the strategies of translating the live metaphors in Harry Potter and the Chamber of Secrets into Indonesian. The objectives of the study

Protected

N/A

26
0
0
2017
THE ANALYSIS OF TRANSLATING DEMONSTRATIVE REFERENCE IN J.K. ROWLING’S NOVEL HARRY POTTER AND THE CHAMBER OF SECRETS INTO INDONESIAN VERSION

The researcher focuses on the analyzes the translation strategies employed to transfer the English demonstrative references into the Indonesian as reflected in the novel entitled

Protected

N/A

110
0
0
2017
Strategies Used For Idiom Translation in J.K Rowling’s Novel Entitled Harry Potter and the Goblet of Fire.

The result of this study showed that strategies used by the translator in translating “Harry Potter and the Goblet of Fire” from English into Indonesian are the ones suggested by

Protected

N/A

1
0
0
2017
THE TRANSLATION SHIFT OF VERBS AND VERB PHRASES ON HARRY POTTER AND THE CHAMBER OF SECRETS BY J.K. ROWLING INTO HARRY POTTER DAN KAMAR RAHASIA BY LISTIANA.

verbs and verb phrases process especially on the Harry Potter and the. Chamber of Secrets

Protected

N/A

10
0
0
2017
MURAH!!! HARGA JASA PENGISIAN HARDDISK IDR 1000/GB untuk 100GB pertama dan selanjutnya IDR 500/GB

Harry Potter And The Chamber Of Secrets 2002 12.5 Adventure | Family | Fantasy Daniel Radcliffe, Emma Watson, Rupert Grint Harry Potter and the Deathly Hallows 2010 10.9 Adventure

Protected

N/A

35
0
0
2022
The translation of english adverbial clauses in Harry Potter And The Chamber of Secrets into Harry Potter dan Kamar Rahasia : a study on the accuracy, readability, and strategies applied - USD Repository

In the case of translation strategies used in translating adverbial clauses, the study finds that the translator applies about 11 strategies, notably transposition,

Protected

N/A

236
0
0
2019
The significance of Dobby in the plot of J.K.Rowing`s Harry Potter and the Chamber of Secret.

plot will be divided into four parts. The exposition of Harry Potter and the Chamber of Secret begins with the introduction of the main character, Harry Potter,

Protected

N/A

58
0
0
2017
An Analysis of english-Indonesian translation in novel Harry Potter and Chamber of secrets By J.K. Rowling

On page 16, the sentence "Bad Dobby!" translated into Indonesian language, "Dobby jelek!" In the writer's opinion, this translation could be misleading.. It

Protected

N/A

90
0
0
2017
HARRY POTTER’S AMBITION IN J.K ROWLING’S  HARRY POTTER’S AMBITION IN J.K ROWLING’S HARRY POTTER AND THE CHAMBER OF SECRETS: AN INDIVIDUAL PSYCHOLOGICAL APPROACH.

The results of the study show that some aspects of individual psychology influence ambition and the theme of Rowling’s Harry Potter and the Chamber of Secrets. Consultan I

Protected

N/A

11
0
0
2017
An Analysis on Translation Techniques and Quality of Harry Potter Universe Terms Found in Harry Potter Movie Series

The sources of data for this research are eight movies of Harry Potter entitled Harry Potter and The Sorcerer’ s Stone , Harry Potter and The Chamber of Secret,

Protected

N/A

14
0
0
2019
METAPHORS IN HARRY POTTER AND THE DEATHLY HOLLOWS NOVEL.

The objectives of this study are to find out the types of metaphors in the Harry Potter and the Deadly Hollows Novel, to analyze how metaphors are delivered in

Protected

N/A

24
0
0
2017
REFERENSI PADA NOVEL HARRY POTTER AND THE CHAMBER OF SCRETS KARYA J.K. ROWLING DAN TERJEMAHANNYA

Simpulan yang dapat diambil dalam penelitian ini adalah (1) terdapat tiga jenis referensi yang muncul dalam novel Harry Potter and the Chamber of Secrets yaitu

Protected

N/A

11
0
0
2021
INTRODUCTION HARRY POTTER’S AMBITION IN J.K ROWLING’S HARRY POTTER AND THE CHAMBER OF SECRETS: AN INDIVIDUAL PSYCHOLOGICAL APPROACH.

In collecting data, the writer reads the novel The Chamber of Secrets and finds the data from the other sources, which have relation with this study, and

Protected

N/A

8
0
0
2017
ANALYSIS OF TRANSPOSITION IN TRANSLATING HARRY POTTER AND HALF BLOOD PRINCE INTO HARRY POTTER DAN PANGERAN BERDARAH CAMPURAN

Transposisi ini mempunyai peran yang sangat penting dalam penerjemahan karena bahasa sumber sering kali mempunyai struktur yang berbeda dari struktur bahasa sasaran2. Dengan

Protected

N/A

2
0
0
2018
THE INDONESIAN TRANSLATION OF ENGLISH CULTURALLY LOADED WORDS IN HARRY POTTER AND THE SORCERER’S STONE: A STUDY ON ACCURACY, ACCEPTABILITY, AND STRATEGIES APPLIED

The Indonesian Translation of English Culturally Loaded Words in Harry Potter and the Sorcerer’s Stone: A Study on Accuracy, Acceptability, and Strategies Applied.. Yogyakarta:

Protected

N/A

126
0
0
2019
AN ANALITICAL STUDY OF THE METHAPORIC EXPRESSIONS IN THE J.K ROWLING’S NOVEL TRANSLATED BY LISTIANA SRISANTI INTO INDONESIAN IN HARRY POTTER AND THE DEATHLY HALLOWS AT CHAPTER TWENTY TWO - IAIN Syekh Nurjati Cirebon

Yeni Ekawati : An Analitical Study of the Metaphoric Expressions In the J.K Rowling’s Novel Translated By Listiana Srisanti into Indonesian in Harry Potter and

Protected

N/A

16
0
0
2019
A study of the translation of the metaphors in George Bernard Shaw`s Man and Superman into Indonesian in Akhmad Santoso`s Manusia Adimanusia - USD Repository

The writer wants to find out the strategies used by Akhmad Santoso in translating English metaphors into Indonesian and to see their readabilities so that the readers will

Protected

N/A

104
0
0
2019

Unggah lebih banyak dokumen dan unduh studi materi apa pun segera!