• Tidak ada hasil yang ditemukan

TRANSLATION SHIFT OF NOUN PHRASE IN THE DARK KNIGHT RISES MOVIE Translation Shift Of Noun Phrase In The Dark Knight Rises Movie And Its Subtitling.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "TRANSLATION SHIFT OF NOUN PHRASE IN THE DARK KNIGHT RISES MOVIE Translation Shift Of Noun Phrase In The Dark Knight Rises Movie And Its Subtitling."

Copied!
13
0
0

Teks penuh

Loading

Referensi

Dokumen terkait

The objective of this research are categorizing the translation shift and the markers of translation shifts of verb and verb phrase as well as portraying the equivalence of verb

The objective of this research is categorizing the translation shift and the markers of translation shifts of verb and verb phrase as well as portraying the equivalence of verb and

The noun phrase above belongs to translation structure shift because the graphology changes and the position of noun phrase in source and target language is

Whereas alat ini belongs to Indonesian noun phrase because consists of noun ( alat ) as head word and demonstrative ( ini ) as determiner.. In this case, an occurrence

divided into two types: level shift (noun phrase are translated into adjective and. verb) and structural shift of noun phrase (noun phrase are

Level shift of noun phrase is divided into five parts, the first is noun phrase that is translated into clause, the shift pattern which occurs in this translation is from

The writer classify the translation of noun phrase into some form they are: level shift, structure shift, class shift and intra system shift. The researcher finds 101

Based on the data of 1105, the researcher finds 871 data of English noun phrases into Indonesian translation, the researcher finds 13 translation shift variation of