• Tidak ada hasil yang ditemukan

The Legend Of Dewi Rimba

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2016

Membagikan "The Legend Of Dewi Rimba"

Copied!
41
0
0

Teks penuh

(1)

THE LEGEND OF DEWI RIMBA

A PAPER

BY

CICIK CHAIRANI NOER

REG.NO. 082202054

UNIVERSITY OF NORTH SUMATERA

FACULTY OF CULTURE STUDIES

DIPLOMA - III ENGLISH STUDY PROGRAM

MEDAN

(2)

It has been proved by Supervisor,

Dr. Matius C.A. Sembiring, M.A NIP. 19521126198112 1 001

Submitted to Faculty of Culture Studies, University of North Sumatera

in partial fulfillment of the requirements for DIPLOMA (D-III) in English

Approved by

Head of Diploma III English Study Program,

Dr. Matius C.A. Sembiring, M.A. NIP. 19521126198112 1 001

Approved by the Diploma III of English Study Program

(3)

It has been accepted by:

The Board of Examiners in partial fulfillment of the requirements for the D-III of Examination of the Diploma III of English Study Program

Faculty of Culture Studies University of North Sumatera.

The examination is held on June, 2011

Faculty of Letters, University of Sumatera Utara Dean,

Dr. Syahron Lubis, M.A. NIP.19511013197603 1 001

Board of Examiners : Signature

(4)

AUTHOR'S DECLARATION

I, CICIK CHAIRANI NOER, declare that I am the sole author of this paper.

Except where the reference is made in the text of this paper, this paper contains no

material published elsewhere or extracted in whole or in part from a paper by

which I have qualified for or awarded another degree.

No other person’s work has been used without due acknowledgement in the main

text of this paper. This paper has not been submitted for the award of another

degree in any tertiary education.

Signed : ………….. ...

(5)

COPYRIGHT DECLARATION

Name : CICIK CHAIRANI NOER

Title of Paper : The Legend of Dewi Rimba.

Qualification : D-III / Ahli Madya

Study Program : English

I am willing that my paper should be available for reproduction at the discretion

of the Librarian of the Diploma III English Department Faculty of Culture Studies

USU on the understanding that users are made aware of their obligation under law

of the Republic of Indonesia.

Signed :

(6)

ABSTRACT

(7)

ABSTRAK

(8)

ACKNOWLEDGEMENT

First of all, the writer would like to thank and praise to the Almighty

God, Allah SWT for blessing and giving me health, knowledge, and opportunity

to finish her study as well as the completion of this paper.

In particular, the writer wishes to convey her deepest gratefulness to the

writer consultant, Dr. Matius C.A. Sembiring, M.A who given many valuable

ideas, comment, and guidance in improving this paper.

Her thanks also extended to Dr. Syahron Lubis, M.A, as the dean of

Faculty of Culture Studies, University of North Sumatera who had given me the

opportunity and facilities as long as in Faculty of Culture Studies.

The writer expresses her deepest thanks to the library of University of

North Sumatera, the public library, BPS, and Gramedia bookstore.

The best gratitude and deepest appreciation of the writer dedicated to her

beloved parents, H.Muhammad Noer and Alm.Suparni Kinik Ardian for their

attentions, advices, supports, materials, and attention along accomplished her

education and also to her dearest sisters: Syahfitri Nurdiani, Syahriani Handayani,

Erika Suryani Noer, and Ainal Nurdiah, and to her brother: Yafizham Noer, and to

her brothers and sister in law: Rahmat, Dony Cahyadi, and Mariam.

The special thank to my best friends forever, Hanim Fauziah Nst,

Mailiana Soraya, and Chairunisah W.H who always give the writer big support

and spirit continue to writer this paper when the writer almost surrender fixing and

(9)

The writer also thanks all her beloved friends, Nila Trisnawati, Tira

Syahrina, Viranti Rahasti, Mariyadi, Agung Fahmi Pribadi, Rahmat, Feri Irawan,

Amelia Pratami, Magda Reni Sitorus, Johenro PT Silalahi, Hotden, and the others

for their support during writing this paper.

Finally, the writer really realizes that this paper is still far from being

perfect. Therefore, she welcomes any constructive critics and suggestions towards

this paper.

Medan, 14th June 2011

The writer,

Cicik Chairani Noer Reg. No. 082202054

(10)

TABLE OF CONTENTS

AUTHOR’S DECLARATION………... i

COPYRIGHT DECLARATION………... ii

ABTRACT………... iii

4 CONCLUSION AND SUGGESTION 4.1 Conclusions . ... ... 24

4.2 Suggestions ... ... 25

(11)

ABSTRACT

(12)

ABSTRAK

(13)

1. INTRODUCTION

1.1Background of the Study

Indonesia is an archipelago country which has a beautiful nature that

makes people of other countries interested in coming to Indonesia. Indonesia also

has many tribes and ethnic groups with their own living cultures. One of them is

Malay Langkat. Malay Langkat has rich cultures such as dancing, wedding

ceremony, legend, hikayat, Games, and the others.

Among the cultures mentioned about Malay Langkat. The writer chooses

the legend for topic in this paper.

Mois (1991:261) says, “Legend is a description or statement which is

usually patterned story or narrative, the background or historical period that is still remembered by the community concerned, which may connect past experience with the contemporary, which is usually believed to be true by those who deliver it, and also by those who accept delivery of the story especially when the form of signs on the face of nature that seemed to validate the original content of the story or narrative”.

The quotation means that the history of Dewi Rimba is one of the legends

in Indonesia. Her life was taken place long time ago, and it is still believed by the

society. So it is very important to write and discussed about the Dewi Rimba life

to keep it well known by the young generation.

Sometimes, the term legend is much abused synonymously with myth, tall

tale, and history. Legend is different from myth. Myth to be focused on explaining

natural phenomena answering in the natural world and legend is focused on

individuals and their accomplishments. Legend is also different from tall tales

(14)

the sake of the history. Finally, legend is separated from history by the fact that its

content.

The legend of Dewi Rimba is one of traditional stories found in Tanjung

Lenggang, Langkat. The writer is interested to raise the legend of Dewi Rimba as

her topic since the writer wants to know deeply and also to give useful

information to the public.

1.2Problem of the Study

Actually, it is difficult to get information about the Legend of Dewi rimba

because there are many people who do not know about the legend of Dewi Rimba.

Besides it is very interesting story to be known by us. It has varieties of meaning

practiced on going of the legend, therefore it is very important to be written and

sharing the ideas to the students.

1.3Purpose of the Study

In conducting this study, the writer has some purposes. Firstly, to enrich

the writing of Malay Langkat culture in English language. Secondly, to know

much about Dewi Rimba. Thirdly, to perpetuate the cultural values so that it is not

extinct. Finally, to introduce the legend of Dewi Rimba to the readers or the

(15)

1.4Scope of the Study

There are many things that can be discussed in Malay Langkat society. It

has various cultures, many beautiful places, and many unique customs that can be

talked about. But in this case, the writer realized that the writer is far from perfect,

so the writer limits the paper just to the legend of Dewi Rimba, as one of its

culture. This paper divided into four chapters. The first chapter deals with

introduction, the second chapter gives a brief explanation about the view of

Tanjung Lenggang, the third is concerns with the life of Dewi Rimba, and the last

one gives us some conclusions and suggestions.

1.5 Significance of the Study

This paper tells about a true love story between Umar and Sariah. But,

their love was forbidden because the different of status. Besides there was belief

of Orang Bunian in Malay Langkat community.

The writer believes and hopes that this writing will be useful and enrich

information on Indonesian culture, especially Langkat. Besides, it can be used a

reference for the readers or students who are interested in analyzing Langkat

traditional stories, especially the legend of Dewi Rimba.

1.5The Method of Writing

Method used to write this paper is field research. Therefore, all the data

(16)

Lenggang Langkat as Malay people. All of the informants have the criteria to be

used as the sources of data.

To complete this paper, the writer has also done library research and

gotten some data at BPS. In doing the library research, the writer went to the

library of North Sumatera University and the public library. These method are

(17)

2. THE VILLAGE OF TANJUNG LENGGANG

2.1Geography of Tanjung Lenggang

Langkat Selayang Pandang is one of the regencies in North Sumatera

Province. Langkat regency has an area of 6.263 KM2 or 626.329 Ha, and Langkat

Regency is located at 30141 - 40131 North Latitude and 980451 East Latitude. For

the topography of Langkat Regency, located at a height of 0 to 104 meters above

sea level. Population was 892,533 in the 2000 national Census, and official

internal estimate in 2007 of 1,027,414 people.

(18)

Administratively, boundaries of Langkat are as follows:

1. Northern borders with The Malacca Straits and Aceh province

2. Southern borders with Karo Regency

3. Western borders with Aceh Tamiang Regency

4. Eastern borders with Deli Regency and Karo Regency

This condition makes the Langkat regency is economically able to develop

various cooperation and partnership are equal, mutually beneficial, mutually

reinforcing with the surrounding areas.

The capital city of Langkat regency is Stabat, which is being prepared as

Administrative city. Langkat regency consist of 23 the sub-districts, there are:

1. Sub district Babalan, its capital city is Pelawi Utara.

2. Sub district Bahorok, its capital city is Pekan Bahorok.

3. Sub district Batang Serangan, its capital city is Batang Serangan.

4. Sub district Besitang, its capital city is Pekan Besitang.

5. Sub district Brandan Barat, its capital city is Sei Tualang.

6. Sub district Gebang, its capital city is Pekan Gebang.

7. Sub district Hinai, its capital city is Tanjung Beringin.

8. Sub district Kuala, its capital city is Pekan Kuala.

9. Sub district Kutambaru, its capital city is Kutambaru.

10. Sub district Padang Tualang, its capital city is Tanjung Selamat.

11. Sub district Pangkalan Susu, its capital city is Pangkalan Susu.

(19)

14. Sub district Sawit Seberang, its capital city is Sawit Seberang.

15. Sub district Secanggang, its capital city is Hinai Kiri.

16. Sub district Sei Bingai, its capital city is Namu Ukur Selatan.

17. Sub district Sei Lepan, its capital city is Alur Dua.

18. Sub district Selesai, its capital city is Pekan Selesai.

19. Sub district Sirapit, its capital city is Sirapit.

20. Sub district Stabat, its capital city is Stabat Baru

21. Sub district Tanjung Pura, its capital city is Tanjung Pura.

22. Sub district Wampu, its capital city is Bingai.

23. Sub district Binjai, its capital city is Kuala Begumit.

(20)

According to wide of area by sub district in Langkat Regency. The widest

area is Bahorok sub district with wide of area 1.101,84 km2 or 17, 59 percent. The

sub district of Bahorok is consisting of 22 villages. One of them is Tanjung

Lenggang. Tanjung lenggang is an area that has a legend of Dewi Rimba.

Actually, the legend of Dewi Rimba is found in Bandar Muda village. But, after

the expansion areas, Bandar Muda is belongs to Tanjung Lenggang.

Climate

Like all area in North Sumatera, Tanjung Lenggang village has tropical

climate, therefore it has only two seasons. The climate in Tanjung Lenggang

village including tropical climate indicators as follow:

1. Dry Season: February to August.

2. Rainy Season: September to January.

The temperature throughout the year average 28oC to 30oC, but the north

coastal plains are usually hotter up to 34oC. Humidity averages a high 75%. The

average rainfall is 2.205,43 mm / year.

In other hand, Tanjung Lenggang is one of the richest villages. This

village is rich with natural resources, particularly rubber, agriculture and palm oil.

Besides that, this area has fresh climate. Almost at all areas of Tanjung Lenggang

a rain fall regularly every year, that is why this factor supports the success of

agriculture in the region. The fertility of the land becomes the pride of Malay

(21)

Transportation

Tanjung Lenggang, the location of the legend of “Dewi Rimba”, we can

go there by mini bus which takes about ±20 KM from Medan-Binjai. Then from

Binjai to Tanjung Lenggang, we can take a bus such as Pembangunan Semesta

(PS) or a mini bus (L 300) that takes about two hours.

2.2 Religion and beliefs of the society

The original religion in Langkat is Islam. According to the historian, Islam

had entered Indonesia especially Aceh and Sumatera in the 13th and 14th century.

Since in Khulafaur Rasyidin time Arab’s trade was through Malaka straits to

Tiongkok, before Portuguese (1511 A.D). Based on a Tiongkok’s calendar, in 674

A.D the sailor and Tiongkok trader could be found in Sumatera and a group of

Arab community in North Sumatera.

How and wherever Islam came to Malay Langkat. Masindan (1987:10-11)

says, “The religion professed by the Malay population was the religion of Islam which reached heyday during the reign of Sultan Abdul Azis”.

There are some versions according to historian said Malay people is

Muslim, that is:

A) E. Godhino de Eredia (1613 M) says, “ Malaios are all serracenos or

moriscos”.

B) Dr. Vivien Wee (1985) says, “Islam seemed to be the only reliable

criterian since all those who declared themselves Melayu were Muslim”. C) R.J Wilkinson (1959) says, “A Malay occationally Moeslem”.

D) Aanvullingsnota Van Toelicthing Betreffende Het Rijk V. Langkat (T.v. Ind T.L. en Vk, III, afl. 3 en 4, 1909) says, “ De Maleische bevolking

(22)

The quotation means that Malay people is Islam. Many opinions of the

experts say that Malay is Islam and Islam is the Malay. So the majority of religion

in Tanjung Lenggang is Islam. Besides, Christian is the second religion. We can

see the total religion in Tanjung Lenggang, in the following table:

TABEL 1.1 the Total of religions in Tanjung Lenggang

NO Religion The total of followers

1 Islam 98,89 %

2 Christian 1,11% Source : BPS Kab. Langkat

Note :*) Preliminary figures in 2007 population

Although majority of Malay is Islam, the tradition or animism traces are

still found in some of people. There is belief in Malay that we should greet the

inhabitants of jungles, rivers, big trees, and hilly land, and some others are

inhabited by spirit.

Corder (1973:68) says, “Describes culture as sets of beliefs and behavior

common to the members of a society. They share to a large extent of the way they see the world around them, interpret events, and consider what is important to them. They agree about the right and wrong ways getting things done, of dressing, eating, marrying, worshipping, educating their young people, and so on. All of those are their culture. Accordingly, culture includes beliefs, norms, values, assumptions, expectations, and plans of action”.

And Koentjaraningrat (1981:231) says, “why humans believe in something

that is considered a higher power from him, and why humans do things and diverse ways to make contact with the forces that are believed to neutralize a situation where they have been shown to feel the threat of nature, then they make a ceremony intended to seek peace with the powers so that in the ceremony can be seen some activity, such as praying, bersaji, sacrifice, and others”.

(23)

able to communicate with the people who living and among the spirits. There are

good spirits and bad spirits. That is way they are who still alive worship the spirits

of their forefathers and they believe that the spirits will give them livelihood and

blessing. Besides, they believe that the spirits also can disturb them.

There are still many definitions of tradition in Indonesia. Tradition is a

story or a custom that is memorized and passed down from generation to

generation, originally without the need for a writing system (Mark: 1980). Every

tradition is practiced at certain time and based on legal procedure of course. Those

tradition also have a different meaning based on the community believe. They will

give them prosperity, healthy, far from disaster, safety, etc. Therefore, if they do

not hold this tradition which had been their custom or habit, they will be afraid

and worry something will happen to them.

But, nowadays, some of Malay communities do not want to follow it

because this tradition is against Islam teachings. Windstedt, “The Saman’s

Possession” (JRASMB Vol. V, Pt. II, 1927) says, “The pious Moslem Malays

dismissed the trance of the modern Shaman as make believe”.

2.3 Languages used by the society

To develop the culture, the members of society use language as a

communication tools and the possess a distinctive way of communicating through

of language.

Nababan (1984:50) mentions the language, as a communication system

which is a part of culture and it is always involved in the whole aspects of culture.

(24)

The mother tongue which is called Malay. It is the local language of used

by the people who line in the village of Tanjung Lenggang.

For example:

A language, however, has its meaning only in culture, as Newmark

(1981:183) states that a language is partly the repository and reflection of a

culture. Thus, different languages may contain different cultures or different ways

of thinking.

Malay people use Malay language as communication in daily activities

and Malay language is used in ritual or traditional events. Malay languages

especially in Langkat have many dialect versions such as Bahorok Dialect, Stabat

dialect, and Pangkalan Susu dialect. Langkat Malay dialect is one of the local

(25)

right to receive coaching position and function of language is still feasible to be

used.

Malay Langkat language is one of a language as a communication tools

has a same status like another language in Indonesia, must be safe and must learn

so that it is became to be expression and communication tools for the native

speaker. Malay Langkat language is National unsure culture.

R. Ramlan dkk. (1991:1) says, “Bahasa Indonesia yang berkedudukan

sebagai bahasa nasional sejak tahun1928 dan diangkat pula sebagai bahasa Negara sejak tahun 1945 berasal dari bahasa Melayu”.

The quotation means that Indonesia has been declared a national language

since 1928, long before Indonesia’s independence. It was declared as the

Indonesia national language and used the Indonesia language as the glue of the

nation. The first President of Indonesia, Ir.Soekarno, choosed Malay language

become Indonesia language. Then Indonesia language was inaugurated in

Indonesia’s independence, in 1945.

2.4 Population of Tanjung Lenggang

The majority people of Tanjung Lenggang are Malay people. But actually,

not only Malay people who living in Tanjung Lenggang because many Malay

people live in other land out side Langkat or in out side of Sumatera. For

example, there are Malay people that life in Medan, Aceh, Jakarta, and other

place. The people living in the Tanjung Lenggang consist today of two big

groups: 56, 21% are still original Malay and 35, 19% are Javanese. The rest are

(26)

Malay Langkat in Tanjung Lenggang had community which has a good

life and land. Tanjung Lenggang village has an area of 26, 50 Km2. Based on BPS

Kab. Langkat is known to have increase in population Tanjung Lenggang village

of 2.982 inhabitants in 2005 to 3.115 inhabitants in 2006. While in 2007, the

population of Tanjung Lenggang village is expected to increase to 3.159

inhabitants to 3.226 inhabitants in 2008. Judging from the rate of its growth, the

population of Tanjung Lenggang village experienced fluctuating growth. It is

caused by natural factors, such as birth rates, death, and urbanization. As for

efforts to reduce birth rates by is trough family planning program (FP), and raising

awareness about the concept of Small Family Norm Happy and

Prosperous (NKKBS) to community especially for young couples. We can see the

total population in Tanjung Lenggang, in the following table:

TABEL 1.3 Total Populations and Population Density Tanjung Lenggang

Year 2005-2008

NO Year Population Population Density

1 2005 2.982 people 112,52 people

2 2006 3.115 people 117,55 people

3 2007 3.159 people 119 people

4 2008 3.226 people 123 people

Source : BPS Kab. Langkat

TABEL 1.4 Total Population by Gender in Tanjung Lenggang

NO Year Male Female Total

1 2005 1.450 1.532 2.982

2 2006 1.515 1.600 3.115

(27)

Malay community in Tanjung Lenggang also like working together based

on tradition and religion. They built some facilities together such as places to

pray, and school. They also help their neighbors if they get troubles or they are in

difficulties. Moreover, if a wedding party held in their area, they will help and

work together prepares everything that they need in that wedding party.

In The Book of Duarte Barbosa Vol. II (1518 M), Portugis source,

Longsworth Dames’s translition, Hakluyt Society London, says, “These as I say

are Moors with their own distinct language and are called Malaios. These Malaios hold the Alcoran and Mafamede in great veneration. They are polished and well bred, fond of music, and given ti love”.

So that, Malay community also have good personality such as loyal, fair,

efficient, wary, polite, thoughtful, wise, patient, diligent, and brave because right,

all of these personalities are reflected in Tanjung Lenggang community daily life,

so that they have a good relationship that make them live harmoniously and

peacefully.

2.5 Earning of the society

Malay people generally earn their living from agriculture. Rice is the main

product. The fertility of the land and the good nature are the factors which support

the success of the agriculture. They have been using modern tools. But most of

(28)

Besides Agriculture, they also breed some kind of the animals. Chicken

are their livestock. Some people breed chicken as their main job and some people

breed them as part-timer job.

We can see agriculture commodities, plantation commodities, and breed in

Tanjung Lenggang village, in the following table:

TABEL 1.5 Earnings

NO Agriculture Plantation Breed

1 Rice Palm Oil Chicken

2 Corn Rubber Goat

3 Soybean Durian Cow

4 - - Buffalo

Source : BPS Kab. Langkat

The distribution of the occupation of society can be mapping in the table

bellow:

TABEL 1.6 Classification of the Occupation

NO Classification of the Occupation Population

1 Agriculture 975 people

2 Industry 45 people

(29)

3. THE LIFE OF DEWI RIMBA

At Bandar Muda village in Langkat Regency, there a lived a girl, whose

name was Sariah. Sariah is a daughter of Panglima Perang Besi.

Panglima Perang Besi was a commander from Land of Alas (Aceh). He

was very strong and his body was insensitive. So he called Panglima Perang Besi.

After war was over, he began new life become a farmer at Bandar Muda village.

Sariah had a boyfriend; he was a clerk at Salapian office. He was about

twenty years old. The son of Mat Daga, local chief of the Bandar Muda village. he

was born in Binjai city. When he was twelve years old, he and his family moved

into Bandar Muda, a new village was found by Datuk Setia Muda. They started

the love when they learned the Koran together in mosque with Muhammad Lebai

Akir.

Umar thought to make a deep relationship with Sariah. So he intended to

marry Sariah. Then he met Lebar (the Telangkai prince) to express his willing and

asked him to explain his willing to his parents. Unfortunately Lebar refused his

willing because Lebar thought that Sariah was not suitable with Umar. She was a

lowly station but Umar was a son of noble. Umar forced Lebar. Finally Lebar

agreed to meet his parents.

The next day, Lebar met Umar’s parents and told Umar’s willing. But

Umar’s father did not agree. He indeed expelled and taunted Lebar. With shame

(30)

Hearing Lebar’s explanation, Umar was really sad and disappointed with

his father. In addition his father had paired him with Mariah, his niece at

Hamparan Perak. Umar did not know what he must do. He could not refuse his

father’s willing.

So 23rd nights of fasting. He met Muhammad Akir (Caddy Master) to

marry him with Sariah, but the caddy refused to marry them. Caddy master told to

Umar that he met with Panglima Banding (the youngest brother of Panglima

Perang Besi) at eleven o’clock. He reported that Sariah had married with her

cousin. Umar really surprised to hear that, his heart was broken.

The next day, about Ashar time, Panglima Perang Besi and his family

came to Bandar Muda. Umar did not care about Sariah. Although Sariah wanted

to move at Land of Alas.

On 2nd Idul fitri, Sariah and her family had packed their luggage. They

wanted to move to Land of Alas. They went from Tanjung Lenggang and took the

ship to Bahorok across Wampu River.

The ship was big, it was containing ten persons. An hour later, they arrived

in the meeting of Polka River and Wampu River. When arriving at Ulak water, in

the other place, they heard the sound loudly. They were looking for to the sound

curiously, but they did not see anything. Suddenly they were really afraid with

this situation. They thought that it was Orang Bunian. Then Panglima Perang Besi

read something about the spell, Panglima Banding also read well.

(31)

the goddess was Dewi Pematang. Dewi Pematang shook the ship so that the ship

sank. An hour later, the river’s had been flowing as usual. It took seven boat

crues. Only two people that remerges, Panglima Banding and the helmsman.

At Umar’s house, he did not live because Sariah left him. He wanted to

kill himself. When he did it. It was so crowd in the yard. Umar listened carefully

what was going on. The fact, Sariah sank. As soon as possible he jumped.

Hurriedly opened the door and he went to meet Panglima Banding and asked for

the truth news. That was really true, Sariah and her family swept away.

All of Tanjung Lenggang people were busy looking for them over there

and over here but they did not find them. Umar was busy too. He ran faster like a

crazy man. On the way he met Yusuf, Pandal, and Mat Aman. Then they went to

the forest.

On the way, they met many people. The people were busy and did not care

about them. Then, they followed the people. As soon as they arrived in the big

yard. There was big stage. The stage from the thatch and adorned a variety of

flowers such as Jasmine, Frangipani, Kenanga, Kantil, Orchid, Rose, and the

others.

Suddenly, the old man went up on the stage. He said that this preparation

did it to welcome a new goddess. Everyone eyes looked to the stage. Looked very

beautiful woman on that stage. She was dressed all in white and sat on a gold

chair, then looked old seven men and white long hair. Seventh people were

(32)

After that four men came again. They brought a gold gong which was

almost as big as winnowing. The gong was hung in front of Dewi Pematang and

sparkled irradiate the lights.

Umar’s friend spoke to Umar about gold gong, it named Kencana Gold

Gong (Gong Emas Kencana). Made of gold, saved in stone cave in the middle of

this forest, only one in three years, it was brought here, and hit three times by

Dewi Pematang. Reputedly, if there was a child born near this village when the

gong sounded, then her face was very beautiful, like Dewi Pematang who hit the

gong. But, after eighteen years old, she would be bringing here, and would

become Orang Bunian. Umar silent to hear his friend explanation. He

remembered when Sariah born in the time the gong sounded.

Dewi Pematang stood up, and then she hit the gold gong three times. Very

good and soundly heard by Umar. Did not know where it came from, suddenly

another woman stood beside Dewi Pematang, she was very beautiful and dressed

white. They both were very beautiful, like twins. Umar shocked, his face was

pale. The heart palpitation because the woman who came was Sariah.

Sariah stood up in that place too. He realized that she was really beautiful,

younger, and more beautiful than Sariah at Bandarmuda village. Even more

glamour than Dewi Pematang who had gone. Then she sat on the gold chair of

Dewi Pematang. The old man said that she would continue as a replacement Dewi

Pematang become a goddess, called Dewi Rimba.

(33)

died if he was so closed at the goddess. There was one way; he must hug Sariah

because in three days, she could not breathe. She would exchanged become the

clouds and fogs. When someone hugged her and breath seven times to her nose,

she would become human being again.

In midnight, he lifted his head, he saw his friend was lying in sleep, so

with the other Orang Bunian. Without turned left and right he went to the big

banyan tree ( Pohon Beringin).

Ten feet was almost there, he looked Dewi Rimba stood under the tree and

people who guard her. Without thought longer, he closed the goddess, then he

hugged her tightly with the two hands while breathing into the girl’s nose.

The next day, the villagers came together to Datuk setia Muda’s house.

They said that they had found the body of Panglima Perang Besi and his wife’s

corpse, but not with Sariah corpse and two canoe builders. And they also reported

that Umar did not return home too.

Everyone did not know where Umar was. Only a few people looked him

went with Yusuf. Then they asked about the truth news to Yusuf. But he said that

almost four days he did not meet Umar.

Mat Daga and Datuk Setia Muda looked each other, crowed was stunned.

Misgiving arose him within their hearts. It was very noisy all night sounding

noises in the jungle like celebrated something. In case of people who seem to walk

premises Umar was Orang Bunian, could not be denied he already taken or eaten.

Because of worried of Umar, Pandal and the villagers went to look for him

(34)

missing man. Polka river a crossed, so with another small river. Days and days

past, even past one o’clock and the journey far away too, but the one that they

looked did not meet too.

Not while after that the banyan tree in the river bank was seen. Not far

away from that there was another banyan, shed big and great too. They went to the

second tree. They heart ware beaten. Far about a hundred steps they walked, the

banyan tree was seen clearly. Light under it, not even a grass too. Not even leave

fell, the ground slippery like already swept.

Suddenly Lebar stopped and pointed to the tree. There was someone in

that tree, he said. When they arrived there, he found the young man hugged the

tree with his hands hard. The young man was Umar. But the young man did not

move, his eyes did not blink. The presumption was lost because Umar were still

breathing and his arms tighten, even though his hand is lifted. He thrashed and

screamed vigorously.

Umar said that he did not go from the banyan tree because he was hugging

Dewi Rimba, hugging Sariah, his lover.

Hard they brought him home. At 5 p.m. they arrived home. But what he

did was like a crazy people. Sariah’s name and Dewi rimba was always he said.

Umar’s house was crowded. Everyone came to see him. The tears were not

dry, then Umar like this! Everyone thought that he was taunting by Orang Bunian.

About his words to call Sariah and Dewi Rima that things made a prejudice that

(35)

Then Mat Daga and his wife intended to call the shaman. But the shaman

could not able to cure Umar. Mat Daga felt sorry and his wife too because they

did not let Umar to marry Sariah.

Umar was not well too. It was almost six months on the bed. Almost

everyday he cried with sad face and asked to bring back to Dewi Rimba that he

had been hug.

His mother was afraid of Umar disease. She cured Umar to shaman. After

one shaman to another one. He did not cure too. His body dried, the bone of his

chest was seen. His face paled, his hair was fallen. The handsome man changed,

his handsome must gone.

People prejudiced, Umar liked man in the middle of rice field

(Orang-Orangan Sawah) did not leave anymore. But his age still long, so many had to do

and his suffering that had lived on this earth. He seemed to have recovered, could

walk but his mind was not perfect anymore. People said that he was crazy, even

he himself did not confess that.

He did not care to his cloth anymore. If he must dress, he chose the worst

dress, tattered and dirty. He walked away from the crowd of people. Slow face,

straight, no matter left or right. Did not care about people. He was taciturn,

dreamer, and if he was to speak, only must of this word he said : “Dewi Rimba,

(36)

4. CONCLUSIONS AND SUGGESTIONS

4.1 Conclusions

The majority societies in Tanjung Lenggang are Islam. Even though they

believe that there is only one God to be praise, but they also believe of Orang

Bunian. Orang Bunian has a super power to influence the people’s life, such as Orang Bunian can cure the sickness or illness one, to take care of their plants, to

get the best proceeds and produces, and help or kill people. To proof this believe it

can be seen through the conversation the practiced by the society.

This paper also tells about the goddess of Orang Bunian, namely Dewi

Rimba. Dewi Rimba is actually an ordinary girl called Sariah. She lived in the

Bandar Muda village. She was very beautiful, kind, easy going, and friendly. She

was a daughter of Panglima Perang Besi. Panglima Perang Besi was a nickname

from his father because he has a strong body and also resistant body.

Sariah has a boyfriend named Umar who is the son of Mat Daga, the chief

of Village in Bandar Muda. He was about twenty years old. The son of Mat Daga,

local chief of the Bandar Muda village. He was born in Binjai city. When he was

twelve years old, he and his family moved into Bandar Muda, a new village was

found by Datuk Setia Muda. They started the love when they learned the Koran

together in mosque with Muhammad Lebai Akir. But their love was not approved

both of their parents because of difference in status.

(37)

(Aceh). On the way, they met Dewi Pematang then Sariah was kidnapped by

Dewi Pematang, the goddess of Orang Bunian.

In the jungle, Sariah will be raise become a new goddess continue as a

replacement Dewi Pematang. Her new name is Dewi Rimba. Hearing that, Umar

was really sad and disappointed. He chased Sariah in the jungle but he met Orang

Bunian. So Orang Bunian made him confused and he was gettings crazy. He did

not know who was he and he just wanted to kill himself.

That is why Orang Bunian can influence the Tanjung Lenggang society

with their super power and their magic power to help or kill people on

(38)

4.2 Suggestions

According to Malay culture, the legend is important because Malay people

think that their next generation must know about their culture. In Malay, the

people who do not have good manners or less understand about their culture are

assumed much uncivilized and can be abandoned from society group.

The writer hopes the problem of the division of the inheritance, they must

believe with the God who created everything in the world.

The writer suggests that based on the legend of Dewi Rimba, Malay

people should believe with another spirit, but not always worship the spirit.

It is attitude for us, especially for Malay society not to differ a different of

(39)

REFERENCES

Antonius Simanjuntak, Bungaran. 2008. Tradisi, Agama, dan Akseptasi

Modernisasi pada Masyarakat Pedesaan. Medan: Bina Media Perintis.

Baried, St. Baroroh, dkk. 1985. Memahami Hikayat dalam Sastra Indonesia. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa.

Bonvillain, Nancy. 2003. Language, Culture, and Communication: The Meaning

Of Messages (Fourth Edition). New Jersey: Prentice Hall.

Brannen, Julia. 1997. Memadu Metode Penelitian Kualitatif dan Kuantitatif (Terjemahan oleh Kurde, N.A). Yogyakarta: IAIN.

Effendi, Sofian. Metode Penelitian Survey. Jakarta: LP3ES.

Endraswara, Suwardi. 2001. Metodologi Penelitian Sastra. Jogyakarta: CAPS.

Iskandar, Nur Sutan. 2001. Dewi Rimba. Jakarta: Balai Pustaka.

Jayawati, Maini Trisna. 1997. Analisis Struktur dan Nilai Budaya dalam Cerita

Rakyat Sumatera Utara. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan

Bahasa.

Nawawi, Hadari. 1993. Social Science Research Methodology. Gajah Mada University Press.

Ruslan, Rosadi. 2003. Methodology of Public and Communication Research. Jakarta: Raja Grafindo Persada.

Sihotang, H. 1990. Metode Penelitian Geography. Jakarta: Pustaka Sari.

Sinar Basyarsyah II, Tuanku Lukman, S.H. 2002. Kebudayaan Melayu Sumatera

Timur. Medan: USU PRESS

Singarimbun, Masri. 1985. Metode Penelitian Survai. Jakarta: LP3ES.

Yunus, Umar. 1981. Mitos dan Komunikasi. Jakarta: Sinar Harapan.

_________. Peta Kabupaten Langkat. ________. Medan : CV. Inti Fajar Baru.

(40)
(41)

5. Nama : Syahriani Handayani

Alamat : Jln. Prona 1 Gg. Keluarga No 10/39

Pb. Sel II Medan

Umur : 35 tahun

Pekerjaan : Kerani

Telepon : 085276114114

6. Nama : Amat

Alamat : Simpang Bahorok

Umur : 32 tahun

Pekerjaan : Petani

Gambar

TABEL 1.1 the Total of religions in Tanjung Lenggang
TABEL 1.2 NO 1
TABEL 1.3 Total Populations and Population Density Tanjung Lenggang
TABEL 1.6 Classification of the Occupation

Referensi

Dokumen terkait

The results indicated unawareness among people regarding the governmental support for business mean was at linear scale 3, while regarding medical facilities being provided in COVID19

http://fhrc.flinders.edu.au/transnational/home.html Viola and the Passing of the Ghost Train Jonathan Bellot I still can’t hear any damn train Violet Closebloom whose real name was

According to the present findings, the mean salivary cotinine score was higher in people whose daily use of smokeless tobacco products was less than five times compared to in those who