METADISCOURSE IN THE ASEAN ACCOUNTANT CONFERENCE PRESENTATION
Wulan Fauzanna1,2, Daniel Chow Ung T’Chiang1, Azirah Hashim1,
1Faculty of Languages and Linguistics, Universiti Malaya, Kuala Lumpur, Malaysia, 2Faculty of Humanities, Andalas University, Padang, Indonesia,
[email protected]
Presented at MAAL Conference 2022
Background of study
Context of the study
• Conference presentation (CP) is one of the Continuing Professional Development (CPD) Programmes for accountants in the ASEAN region
• The presenters discuss the accountancy profession and services in the region
• The ASEAN Economic Community (AEC) policy on the free flow of labour
The ASEAN Federation of Accountants (AFA) AFA is a civil society organisation in ASEAN for the professional accountancy organisations of 10 countries. AFA's main objectives are;
1. Building a network among ASEAN
accountants, investigating the possible problems that may affect accountants' work,
2. Building relations with the international accounting association,
3.Establishing collaboration with the ASEAN
business groups.
Research problems
• Presentation contains signposting that the presenter used as markers that can link the presenters and audiences in comprehending the topic.
• The study of the language in presentation focuses on the structure of the presentation, and the linguistic features.
• Presentation contains of introduction, body and conclusion sections.
• There are a few studies of the use of metadiscourse of professionals in the spoken discourse.
• This study is part of the thesis on Genre Analysis of Conference Presentation in Accountancy.
Conference Presentation
• A monologue presented by the speaker in front of colleagues in the same profession (Seliman, 1996).
• Using notes, pointers, and eye contact with audiences (Dubois, 1980)
• Face-to-face to the audiences (Hwang, 2013)
• Up-to-date topics (Swales, 2004, p. 17).
• Sharing experiences, research, and practices (Guest, 2018).
• Using slides to draw the audience’s attention (Guest, 2018).
• live, short, and information-dense, Communication is rhetorical, involving the semiotic modes
are audio-visual, involving linguistic, mathematical, and visual semiotics(Thomas & Jolivet, 2003).
Research Objectives & Research Questions
• To study the metadiscourse markers in the sections of the Accounting conference presentation.
• How metadiscourse markers are used in the
sections of Conference presentations in
Accountancy?
Literature Review
▪ Interactional metadiscourse appears to have been used more frequently than interactive in the academic conference by native speakers; Self-mention, and engagement markers are dominant markers. In the interactive metadiscourse, the transition is the most used in (Heino, Tervonen &
Tommola, 2002).
▪ Interactional is used more commonly with the engagement markers as the dominant marker in the business presentation by a CEO from a big company. In interactive metadiscourse markers transition is also used most frequently (Heino et al. 2002, Kuswoyo & Siregar (2019).
▪ Interactional is also used more regularly than interactive in the nursing conference. The self-
mention, attitude markers and engagement markers are commonly used. The marker “I” may be
used to build a speaker persona (Garrido, 2019).
Conference Presentation Genre
Raisanen (2002) identified conference as a system of the genre. A conference event contains a
sequence of social actions. Moreover, genre evolves contextually, intertextually, and dialogically
and it connects to a broader system called a 'conference forum'. A conference forum contains the
activities and genres of a particular conference; the annual conference, conference proceedings, and
all actions before, during and after a specific conference’. In the forum, all of the participants share
concerns and exchange information.
METADISCOURSE
The study applies metadiscourse (Hyland , 2005), for several reasons;
1. metadiscourse allows the researcher to pursue their goals because, in the data, the speakers use a specific rhetorical choice to build interpersonal negotiations and to make a balance claim for the originality and plausibility of their works.
2. Metadiscourse is helpful for the researcher, allowing the writer to engage with the audiences and assist them in interpreting and evaluating the texts.
3. Mauranen (2010) in Lee & Subtirelu (2015) emphasises that metadiscourse has an essential role in spoken discourse than in written discourse. The speaker in spoken discourse has a greater need to "manage spoken discourse in real time“.
Metadiscourse can be an approach to identify how the speakers achieve their goals and identify the
norms of the discourse community.
Research methods
• Frameworks : Hyland (2005) on Metadiscourse
Category Function Examples
Interactive Help to guide the reader through the text Resources
1. Transition markers Express relations between main clauses In addition, but, thus, and Addition- add elements to an argument Furthermore, moreover, besides
Comparison - marks argument is similar Similarly, likewise, equally, in the same way, correspondingly, on the other hand, but
Consequence - tell readers a conclusion in justified Thus, therefore, consequently, in conclusion, anyway, of course 2. Frame markers Refer to discourse acts, sequences or stages “Finally, to conclude, my purpose is”
a.Sequence part Order an argument First, then, at the same time, next
b. Label text stages Label text stages To summarise, in sum, by way of introduction
c. Announce discourse goals
I argue here, my purpose is, the paper proposes, I hope to persuade
d. Indicate topis shift Well, right, Ok, now, let’s turn to
3. Endophoric markers Refer to the information in other parts of the text “noted above, see fig, in section 2”
4. Evidentials Refer to information from other texts- the writer’s stance “according to, Z states”, refer to, based on 5. Code glosses Elaborate propositional meanings- by rephrasing,
explaining and elaborating to recover the writer’s intention.
“namely, such as, in other words”
This is called, it can be defined, for example, explain, that is, alternatively
Interactional Involve the reader in the text Resources
1. Hedges Withhold commitment and open dialogue Might, perhaps, possible, about, think, just, so, you know, 2. Boosters Emphasise certainty or close dialogue Definitely, it is clear that
Clearly, obviously, demonstrate 3.Attitude markers Express writer’s attitude to the proposition
By attitude verbs, Sentence adverbs, adjectives
Unfortunately, I agree, surprisingly, prefer, hopefully Appropriate, logical, remarkably
4. Self-mention Explicit reference to the author I, we, my, me, our
5. Engagement markers Explicitly build a relationship with the reader
To create the impression of authority. Consider note, you can see that
Hedges, boosters, self- mention, attitude Table. Model of Interpersonal Metadiscourse (Hyland, 2005)
Data collection & data analysis
Data Collection
• 13 presentations at the IAI-AFA-IAESB conference held in Bali in 2019.
• The participants are member of the accountant organisations from ASEAN and other
countries in the world.
• The presentation was audio-recorded and then transcribed in 28,900 words. Each of
presentation is about10-20 minutes duration.
And total duration is 3 hours and 42 minutes.
• The data is only taken from speakers from the ASEAN countries and NNS
Data Analysis
• The software application Wordsmith tools 8.0 (Scott, 2020) was used to analyse the
concordances based on Hyland’s (2005a)
framework.
Findings: The Frequency of the Interactive and Interactional Metadiscourse
Table. Interactive metadiscourse
Category
Number o
f tokens Percentages Transition markers 1172 23.6
Frame markers 578 11.6
Endophoric markers 67 1.3
evidential 62 1.2
code glosses 71 1.4
Total Interactive 1950 39.2
Table Interactional Metadiscourse
Category
Number
of tokens Percentages
Hedges 917 18.4
Boosters 5 0.1
Attitude markers 8 0.2
self mention 1348 27.1
Engagement markers 747 15.0
Total Interactional 3025 60.8
Findings: Interactive & Interactional in the conference presentation sections
Interactive Interactional
Metadiscourse markers in conference presentation
Introduction
1. Self-mention
2.Transition markers 3.Engagement markers 4.Hedges
5.Frame markers
Body
1. Self-mention
2. Transition markers 3. Engagement markers 4. Hedges
5. Frame markers
Conclusion
1.Self-mention
2.Transition markers 3.Engagement markers 4.Hedges
5.Frame markers
Findings: Metadiscourse in Introduction
The introduction section describes the structure of the presentation and presents the purposive
arrangement and audience-oriented. The three most expressions used in the introduction section are ; 1.Self-mention (3.53%)
"I" has been used more frequently than other pronouns., such as introducing themselves or their organization, called listener orientation (Dubois, 1980), containing some expressions which prepare the audience to listen to the display from the speaker. The self-mention “I” is often followed by “I think..", "I will discuss…", "I will talk…," and "I will focus….“
2. Transition markers (2.52%).
“And” is used more frequently as the connector between ideas.
3.Engagement markers (1.58%)
The use of “will” . Such as, “So, I will talk about auditors standpoint as to professional skepticism.
ought to be, ought to be doing,”(D1)
Findings: Metadiscourse in Body section
1. Self-mention (20.75%), “We” refers to a group of people. presenter emphasize the work of a team and call the audience when asking them to do a specific
“action”. (Rowley & Thomas, 2005).
2. Transition markers (20.20%) The transition is the connector used to connect one statement to another statement. The marker “And” has been used much more frequently than any other transition marker.
The addition is more important than comparison and consequence in the transition.
3. Engagement marker (20.02%). The
function to present claims respectfully to the readers using several expressions, such as May, could, would. Hyland (2005) this expression is used to meet the reader's expectations.It can also address the
readers and guide them in interpretation.
0.00 5.00 10.00 15.00 20.00 25.00
Percentages
Metadiscourse markers
Body
Findings: Metadiscourse in Conclusion section
The conclusion section uses metadiscourse less than the introduction and body section.
1.Self-mention (1.52%)
Self-mention is the highest recorded international resource identified in the conclusion section. “I” is used in the conclusion section.
2.Transition markers (1.09%)
The transition is the part of adding, defining and arguing. This part means that there is a need to add several ideas in the closing section to close the area with several conclusions.
“And for the closing. I think this is something [00:18:39] that miss [firstname2] and Doktor [firstname1] also have been saying even though the technology is there, the machine is good and simulating, but for sure they cannot embrace that because there is ethics and values that something that we have to feel it inside that technology who make difference so things that cannot be automated will be Priceless.” (D10)
3. Engagement markers (0.91%)
The markers in the engagement marker, such as have.
“and the end of my presentation. I would [00:11:35] like to have to share how to improve from the perspective of organisation then we have challenge in this part to have proper better skeptic”
0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60
Percentages
Metadiscourse markers
Conclusion
The Most useful metadiscourse markers to each section of presentation
Sections of Conference Presentation
Self mention Functions Transition markers
Functions Engagement markers
Functions Hedges Functions Frame
markers
Functions
Category of Metadiscourse
Interactional Involve the readers in the text
Interactive Guide the readers to the text
Interactional Involve the readers in the text
Interactional Involve the readers in the text
Interactive Guide the readers to the text
Introduction I Building speaker
persona And
Connecting activities
Have Justifying the
strategy So
Indicating change of topic
Let's
Indicating topics, signalling the topic
changes
Body We
Showing inclusivity to the
team
And
Connecting and adding ideas
You
Building relationship with
audiences, guide them in interptetation
So
Proposing argumentation, indication change
of topic right
Indicating topics, signalling the topic
changes
Conclusion I Referring to the
author And
connecting activities
Have
creating obligation to create specific
actions
Think
Stating limitation and convey different attitude
now,then
Indicating topics and express
sequences
Conclusion
1. The recent study is also relevant to previous studies that interactional is more frequently than interactive— Self-mention, Engagement markers that build relations with audiences.
2. The audience orientation is high in the presentation. The self-mention builds the presenter's persona and involves the audience in the talks.
3. Linking ideas and indicating topics through the Transition markers and Frame markers to connect information or ideas.
4. Presenting the speakers' point of view, Hedges and Engagement markers are used to recognise the
speakers’ point of view and focus the audience's attention.
References
Guest, M. (2018). Conferencing and Presentation English for Young Academics. Singapore: Springer Nature.
Hwang, P. A. (2013). Target discourse in oral presentations by Science and Engineering graduates in the U.S. English Scott, M. (2020). WordSmith Tools version 8.0. Stroud, Gloucestershire, UK: Lexical Analysis Software Ltd.
Seliman, S. (1996). The genre and the genre expectations of engineering oral presentations related to academic and professional contexts (Doctor Phylosophy ethesis ), University of Stirling .
Seliman, S., & Dubois, B. L. (2002). A Handbook on Oral Presentations for Speakers in Engineering (A. Attan Ed.). Johor Darul Ta'zim: Penerbit Universiti Teknologi Malaysia
Singh, K. K. M., Ali, M. A., Yuit, C. M., & Helen, T. (2019 ). A genre-based investigation of the Introduction sections of Academic Oral Presentations. Asian Journal of University Education (AJUE), 15(2).
Swales, J. M. (1990). Genre Analysis. English in academic and research settings UK: Cambridge University Press.
Thomas, S. C., & Jolivet, E. R. (2003). Analysing the Scientific Conference Presentation (CP) , A Methodological Overview
of a Multimodal Genre ASp, 39-40, 59-72.
English needs in the ASEAN Economic Community and Implications for Higher Education in Indonesia
Wulan Fauzanna Faculty of Languages and Linguistics
University of Malaya
email: [email protected]
Introduction
 The ASEAN Economic community started in 2015 opened the competition for employment in certain areas of specialization
 The Mutual Recognition Agreement (MRA) facilitates the mobility of the specific professions to work across ASEAN. Including engineers, accountants, doctors, dentist, tourism, nurses.
 Universities in the ASEAN countries face several challenges in preparing the students to compete in the ASEAN Economic Community
 The graduates must be equipped with several skills, including English to improve
their competitiveness in the global world and develop economically.
The aims of the study
 To analyse the existing literature on English in ASEAN in the AEC.
 To conduct thematic analysis by reviewing previous studies on the required skills for working in the ASEAN Economic Community
 To identify the gaps and justification for further studies.
Research question
What English skills are needed to work under the Mutual recognition agreements (MRAs)
in several professions in the ASEAN Economic Community (AEC)?
Methodology
 PRISMA (Preferred Reporting Items for a systematic review)-Thematic analysis The aims are to comprehensively locate and synthesize related research, using organized, transparent, and replicable procedures at each step in the process (shaffril ,2018)
 Databases
Wiley online library, Taylor and Francis, Google scholars, Researchgates,
contacting the writers.
Key words and searching information strategy
 English in the ASEAN
 English in South East Asia
 English in the ASEAN Economic Community
 English skills in the ASEAN Workplace in the ASEAN Economic community
Inclusion and Exclusion criteria
Criterion Eligibility Exclusion
Literature types Journals, reports,
conference proceedings, books
Report, thesis
Language English Non-English
Timelines 2008- present < 2008
Are coverage ASEAN , Asia and ASEAN Non-ASEAN
Key words ELF, curriculum design, ESP, ASEAN
Not related to English or
linguistics
Flow diagram
Web of knowledge
Included Excluded
Non-ASEAN countries
Non-ASEAN/AEC topic
Non linguistic topic To review
N=38
Documents
N=427
Themes and sub-themes
NO Authors
Main study design
English for ASEAN integration
English skills for job English as lingua franca in
ASEAN English in the curriculum
English for education and scientech
Reg Id S R W V L Co G Cu T L1 E En In Me Ma Sy Ass LP ICT CT MOI Mob
1 Araminta, L., & Halimi, S. (2015). MM √ √ √ √ √
2 Kaewpet (2009a) MM √ √ √
3
Kraisuth and Panjakajornsak
(2018) QN √ √ √ √ √
4
Jitpaisanwattana,
Pathumcharoenwattana, and
Tamtawutho (2015) QL
√ √ √ √
5 Moslehifar and Ibrahim. N (2012) QN √
6 Kassim and Ali (2010) QN √ √
7 Mohamed, Radzuan, Kassim, and
Ali (2014) MM √ √ √ √ √
8 Pichayasupakoon (2014) MM √ √ √ √
9 Rajprasit and Hemchua (2015) MM √ √ √ √ √ √
10 Steelyana (2012) QL √ √
11 Surani and Kusumawati (2018) QL √ √ √ √ √ √ √ √ √ √
12 Talif and Noor (2009) QN √ √
13 Tenedero (2017) QN √ √ √ √ √
14 Tenedero and Orias (2016) QL √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √
15 Tenedero and Vizconde (2015) MM √ √ √
16 Luekitinan (2014) QN √
17 Joungtrakul (2013) QN √ √ √
18 Rahjeevnath (2015) QL √ √ √ √ √ √ √ √
18 Rahjeevnath (2015) QL √ √ √ √ √ √ √ √
19 A Kirkpatrick (2008) QL √ √ √
20 A Kirkpatrick (2010) QL √ √ √ √
21 A Kirkpatrick (2012a) QL √ √ √ √ √ √
22 A Kirkpatrick (2012b) QL √ √ √ √ √ √
23 Kirkpatrick (2013) QL √ √ √ √
24 Kirkpatrick (2014) QL √ √ √ √ √
25 Kirkpatrick (2014) QL √
26 Kirkpatrick (2015) QL √ √ √ √ √ √ √
27 Kirkpatrick (2017a) QL √ √ √ √ √ √ √ √
28 Kirkpatrick (2017b) QL √ √ √ √ √ √ √
29 Kirkpatrick (2018) QL √ √ √ √ √ √ √
30 Low & Hashim (2012) QL √ √ √ √
31 Low & Ao (2018) QL √ √ √ √ √ √ √ √ √
32
Hashim, Leong, and PT
(2014) MM √ √ √
33 Hashim and Leitner (2014) QL √ √ √ √ √ √ √ √ √
34 Hashim, Kaur, Kuang (2016) QL √ √ √ √ √
35 Hashim and Leitner (2017) QL √ √ √ √ √ √ √ √
36 Shinmauchi (2011) QL √ √ √ √
37 Zein (2018) QL √ √ √ √ √
38 Hamied (2012) QL √ √ √ √ √
17 5 22 6 13 3 5 9 3 12 8 8 8 8 5 5 11 2 6 3 4 2 9 5
English for ASEAN
integration English skills for job English as lingua franca in ASEAN English in the curriculum
English for education and scientech
Reg = regionalism S=Speak L=Listening Cu=Culture
E= Variety of
English Me=Methods
LP=Learning
preference ICT= Teachnology Id = identity R=Readi Co=Content T=teachers En= Environment Ma=Materials
CT=Critical thinking
W=Writig G=grammar L1=First languageIn=inteligibility Sy= Syllabus MOI=medium of instructions
V=Vocabulary Ass=Assessment Mob=mobility
MM (Mixed methods)=7 QL (Qualitative) = 24 QN(Quantitative)= 7
Findings
 The methods:
Qualitative (24 studies), Quantitative (7 studies), Mixed methods (7 studies)
 There are 5 themes and 24 sub-themes
 Location of study
ASEAN (13 studies), Thailand (8 studies), Malaysia (8 studies), Indonesia ( 5 studies), Philippines (3 studies), Singapore (1 study)
 Years of study
2008 ( 1 study), 2009 (2 studies), 2010 (2 studies ), 2011 (1 study),
2012 (6 studies), 2013 (2 studies), 2014 (7 studies), 2015 (6 studies),
2017 (4 studies), 2018 (5 studies).
Themes and sub-themes
Theme 1: English for ASEAN regionalism Sub theme: regionalism, identity
Theme 2:English skills for working in ASEAN
Sub theme: Speaking, Reading, writing, listening, vocabulary, content, grammar
Theme 3:English as lingua franca in ASEAN
Sub theme: Culture, teachers, The use of L1, “E”
Variety, Environment, intelligibility Theme 4:English in the curriculum
Sub theme: Methods, materials, syllabus, assessment, learning preference
Theme 5:English in education system
Sub theme: ICT, Critical thinking, MOI, mobility
The most studied topics The least studied topics 1. The oral communication skills
2. English for ASEAN regionalism 3. Written skill for working
4. Teaching the cultures of the ASEAN countries
5. Using the authentic and semi-authentic materials and ASEAN literature
1. Syllabus
2. Critical thinking 3. Grammar
4. Vocabulary.
Discussion
Theme 1: English for ASEAN regionalism
Regionalism (17 studies)
➢ English is an official and working language of ASEAN.
➢ English is a lingua franca in ASEAN
➢ English must be acquired by the ASEAN citizens to compete internationally and to develop economically
➢ English is for the integration of ASEAN member countries in specific professions
➢ The ASEAN corpus of English (ACE) aims to understand the natural communication among the ASEAN speakers
Identity (5 studies)
➢ Local languages is used in education system to preserve local and national language, such as in Thailand and Indonesia.
➢ Singapore English represents Singapore identity
➢ English is the language of identification of ASEAN speakers
➢ Promoting ASEAN identity by raising the awareness toward ASEAN in the curriculum and
the exchanges of arts, linguists, sports and tourism
Theme 2: English skills for working in ASEAN
Theme 2: English skills for working in ASEAN
Speaking ( 22 studies)
➢ The jobs in ASEAN required high level of proficiency
➢ English is used in talking about jobs in Formal and informal communication Reading (6 studies)
➢ Reports, email, formal letter, textbook, signs on machines.
Writing (13 studies)
➢ Writing daily reports, proposals, preparing presentation, email.
➢ Writing with the emphasis on grammar
➢ Using authentic business sample Listening (5 studies)
Understanding main ideas, active listening, listening to instruction Vocabulary (3 studies)
Mastering vocabularies and terminologies Content (9 studies)
Understanding rules, case study related to accounting, technical competence, and authentic.
Grammar (3 studies)
Understanding grammar rules, studying the English forms of the ASEAN speakers, such as , articles,
tenses, preposition, syntax, modality
Theme 3: English as lingua franca in ASEAN
Theme 3: English as lingua franca in ASEAN Culture (12 studies)
NS culture is not the target cultures
English represents the cultures of the ASEAN speakers Teachers (8 studies)
Multilingual teachers are the most appropriate language teachers. they can be a model for the students Teachers will be unconfident to teach the model that they are not familiar with
Using L1 in teaching and learning (8 studies) Using L1 to learn L2
L1 is used in education system
Adopting local features influenced by the local cultures
Using local cultures in teaching. For Malaysian, it can express their cultures and religions.
‘E’ variety (8 studies)
Different variety of English is developed when English is used as a lingua franca.
ASEAN variety is code mixing variety
The curriculum must teach the varieties of English spoken in ASEAN.
Endonormative norm will be a model. It is students’ own nativized varieties.
Studying corpora allows research to identity the non-standard English among speakers Environment (8 studies)
Local language must be acquired before children starts learning other languages.
Bilingual society.
Intelligibility (5 studies)
Mutual intelligibility is the goal
Raising awareness of the comprehensibility of NNS speeches and to practice listening to NS and NNS variety.
Theme 4:English needs in the curriculum
Theme 4: English needs in curriculum Methods ( 5 studies)
Business English as lingua franca (BELF) Integrating 4 skills
Lingua franca approach Multilingual model
Materials (11 studies)
Authentic, semi-authentic, promoting linguistic competence, promoting ASEAN literature in the curriculum
Syllabus (2 studies)
Fulfilling students needs
Syllabus is designed with the collaboration between content teachers and English teachers.
Assessment (6 studies)
Must be relevant to the ASEAN context, match to the curricula, develop the culture of ASEAN.
The format: presentation, project, portfolio, art project and creative writing Related to lingua franca curriculum
Learning preference ( 3 studies) Individual, in pairs, in groups
Blended learning, promote learning autonomy
Theme 5: English in education system
Theme 5 : English in education system ICT (4 studies)
Learning using ICT
Critical thinking (2 studies)
Thinking skill, critical thinking, creative thinking, analytical thinking.
Medium of instruction (MOI) ( 9 studies)
English as MOI in ASEAN countries, such as, Malaysia Thailand, Singapore
ASEAN university network, facilitating study abroad program and student mobility Mobility ( 5 studies)
Mobility of students, including credit earnings, staffs doing research in other
countries and graduates work in other ASEAN countries.
The English skills needed in AEC
 Skill 1: To have awareness toward ASEAN languages and cultures.
English for ASEAN integration and shows the regional identity.
 Skill 2: High proficiency in English for working.
Having competences in 4 English skills, vocabulary, grammar and knowledge on the professions.
 Skill 3:Having knowledge of the ASEAN variety and awareness of the mutual intelligibility .
ELF is the medium of communication among the ASEAN member countries.
 Skill 4: To have Familiarity with authentic/semi-authentic materials, and the assessment relevant to the ASEAN context.
 Skill 5: Acquiring ICT skill, critical thinking
The implication for curriculum
 The ASEAN Economic community requires the shift of the curriculum in HEI, including:
 To understand the languages, cultures of the ASEAN member countries –syllabus, teaching materials to promote the languages and cultures of ASEAN.
 To use L1 to assist learning- Code Switching and Code mixing
 To introduce English variety of the ASEAN speakers –Teaching grammar, pronunciation.
 To promote the awareness of the intelligibility of the ASEAN speakers- Teaching pronunciation
 To understand how ELF is used in specific professions – Teaching vocabulary, registers in the specific professions.
 To promote the exchanges of students and staffs- Mobility and MOI .
Proposed study
Statement of the problems
 English is the lingua franca of the ASEAN and English skills are required for employment(Chalamwong, Hongprayoon, Doung, Chan, & Dyna, 2012).
 To develop ESP courses, to prepare students for the specific communication needs in the fields to enhance their competitiveness (Tenedero & Orias, 2016;
Tenedero & Vizconde, 2015)
 Using authentic materials reflecting real communication in the field (Planken &
Nickerson, 2009)
 Designing curriculum is a high priority to reach the ELF standards demanded by
the AEC environment .
Proposed study
Aims of the study
1) to examine the use of English as lingua franca in spoken and written workplace communication within the AEC
2) to evaluate the current curriculum, focusing on English language skills of the priority professions for which there are mutual recognition agreements (MRAs):
accountancy, in two Indonesian universities
3) to analyze the gap between the level of English needed in the ASEAN workforce and university curricula
4) to offer a model ESP curriculum for accounting which reflects the ELF in use in
this field.
Research questions
The study is intended to answer the following questions:
1) What is the nature of English as lingua franca in use in the ASEAN accounting workforce?
2) To what extent does the current English curriculum prepare graduates to communicate in this context?
3) What additional content and skills need to be covered in an ESP curriculum for Accountants to prepare them for the ASEAN workforce?
4) What would a model of ESP curriculum for accountants look like?
Context of the study
 Accounting program in 2 universities in Indonesia.
 The universities has limited contact with native speakers and highly monocultural.
 Location: Padang, Indonesia
Theoretical frameworks
Needs analysis, English as a lingua franca and curriculum evaluation –
Needs Analysis (Brown, 2016) : Target situation analysis, Present analysis Gap analysis
The principles of lingua franca approach (Kirkpatrick 2010, 2012, 2014, 2015,2018)
Principle 1: Native speaker of English is not the linguistic target Principle 2: Native speaker culture is not the cultural target
Principles 3:Local multilingual teachers will be the most appropriate English teachers Principle 4: Lingua franca environments provide excellent learning environment for lingua franca speakers
Principle 5: Assessments must be relevant to the ASEAN context.
The methodologies
NO Participants Procedures for
collecting data
Types of data Data analysis
A Target situation analysis
1 Accountants from the ASEAN countries Survey List of English skills
needed by the
accountants
SPSS
2 Collecting Sample of language features Spoken and written data
Documents Language
features
B Present Situation Analysis
3 ESP teachers Survey and
interview
The awareness of ELF In Accounting program
NVIVO
4 Head of the department Interview (Recorded)
The skills for accountants
NVIVO
5 Students Survey and
interview,
The awareness on the ELF
SPSS-NVIVO
Participants:
ESP teachers, accounting teachers, head of
departments
Participants:
Accountants
Present situation analysis Needs Analysis
Context: Higher education institution Procedures:
1. Determining Present situation 2. Interview: in-depth exploration of issues
Target situation analysis Context: Multinational company
Procedures:
1. Survey to the accountants of the skills needed for working
2. Identifying features of ASEAN speakers Inc. Pronunciation, phonology, lexis, grammar,
Data analysis Tabulation of responses (Quan: SPSS, QUAL: NVIVO)
Designing
Curriculum model of ESP in Accounting
Analysis of available information (Books, journals, documents)
Conclusion
 English is a lingua franca in ASEAN, the language for the integration and a way to show the “ASEANness”
 The English curriculum in University has to prepare students with high English proficiency and the knowledge in the professions and also to raise awareness toward the ASEAN languages, cultures, varieties and the intelligibility of the ASEAN varieties.
 English can help the ASEAN member countries to develop economically and
improve their competitiveness globally based on the ASEAN vision 2020: “ to
transform ASEAN into a stable, prosperous, and highly competitive region.”
References
Araminta, L., & Halimi, S. (2015). ASEAN Economic Community 2015: Needs analysis of University of Indonesia’s Engineering students.
Indonesian Journal of Applied Linguistics, 5(1), 11-18.
Chalamwong, Y., Hongprayoon, K., Doung, N., A, Chan , S., & Dyna, H. (2012). Skills for employability : Southeast asia Innovative secondary
education for skills enhancement (ISESE). Bangkok: Thailand development research institute.
Chemsripong, S. (2016). Skilled labor mobility in the ASEAN Economic Community (AEC): Experience from Thailand labor market. Journal of
Economics and Political Economy, 3(4), 767-781.
Dudzik, D., L, & Nguyen, Q., T. (2015). Vietnam: Building English competency in Preparation of ASEAN 2015 In R. Stroupe & K. Kimura (Eds.),
ASEAN Integration and the role of English Language Teaching (pp. 41-71). Phnom Penh LEiA.
Gajaseni, N. (2016). Trends and challenges in ASEAN Higher Education towards ASEAN integration Paper presented at the The ASEAN Higher Education Forum (AHEF) 2015, Kuala Lumpur.
Hamied, F., A. (2012). English in multiculturalism and multilingual Indonesian education In A. Kirkpatrick & R. Sussex (Eds.), English as an
Internatioanal language in Asia: Implications for language education. (Vol. 1, pp. 63-79). London: Springer.
Hashim, A., Kaur , J., & Kuang, T., S. (2016). Identity regionalism and English as an ASEAN lingua franca JELF, 5(2), 229-247.
Hashim, A., & Leitner, G. (2014). English as a lingua franca in higher education in Malaysia. The Asian Journal of Applied linguistics, 1(2), 16-27.
Hashim, A., & Leitner, G. (2017). English as a Malaysian and ASEAN language. Implications for language policy and planning In S. Malakolunthu &
N. C. Rengasasmy (Eds.), Policy discourse in Malaysiaa education: A nation in the making New York Routledge.
Hashim, A., Leong, Y., & PT, P. (2014). English in higher education in Cambodia. World Englishes,, 33(4), 498-511.
Hashim, A., & Low, E. (2014). Introduction: English in Southeast Asia. World Englishes, 33(4), 423-425.
Jitpaisanwattana, C., Pathumcharoenwattana, W., & Tamtawutho, V. (2015). The analysis and Synthesis on Education management for readiness preparation of Thai workforce in Accounting for the ASEAN Community Procedia - Social and Behavioral Sciences, 186, 944-949.
Joungtrakul, N. (2013). The engineers readiness to cope with the free flow of labor in AEC. HRD Journal, 4(1), 6-21.
Kaewpet, C. (2009a). Communication needs of Thai civil engineering students. English for Spesific Purpose, 28, 266-278. doi:
10.1016/j.esp.2009.05.002
Kaewpet, C. (2009b). A Framework for investigating Learner Needs: Needs analysis extended to curriculum development. Electronic Journal of
foreign language teaching, 6(2), 209-220.
Kassim, H., & Ali, F. (2010). English communicative events and skills needed at the workplace: Feedback from the industry. English for Specific
Thank You
Page 1 of 12
Organiser: Co-organisers:
Supported by:
MALAYSIAN ASSOCIATION OF APPLIED LINGUISTICS INTERNATIONAL CONFERENCE 2018 (MAALIC 2018)
3-4 DECEMBER 2018
ASIA-EUROPE INSTITUTE, UNIVERSITY OF MALAYA, KUALA LUMPUR, MALAYSIA
“ Applied Linguistics and the Sustainable Development Goals (SDGs): Language, Communication and the Professions ”
Page 2 of 12 Notes from the Secretariat
§ The conference schedule is final and should there be any changes, it will be reflected at the conference website or notified at the event in KL.
§ Slots for presentation are subject to change at the discretion of the MAALIC 2018 committee as deemed necessary.
§ Please visit the conference website at https://maal.org.my/maalic-2018/ for latest updates prior to the event.
§ To contact the Secretariat, please write to [email protected]
§ For presenters: If you have any particular requests (software, speakers, etc.) for your presentation, please inform the Secretariat five (5) days in advance before the commencement of the conference. All presentation slides should be in the Microsoft PowerPoint format (*.ppt or *.pptx) and please check them in advance.
MAALIC 2018 CONFERENCE DAY 1: MONDAY, 3 DECEMBER 2018
Page 3 of 12
Time Programme (Venue)
08:00 – 09:00 Conference Registration
Auditorium, Level 2, Asia-Europe Institute, University of Malaya
09:00 – 09:10 Welcome and Opening by
Prof. Dr. Azirah Hashim,
President, Malaysian Association of Applied Linguistics (MAAL) and Vice President, International Association of Applied Linguistics (AILA)
Auditorium, Level 2, Asia-Europe Institute, University of Malaya
09:10 – 09:15 Launching of the AILA ASEAN Network by
Prof. Dr. Azirah Hashim,
President, Malaysian Association of Applied Linguistics (MAAL) and Vice President, International Association of Applied Linguistics (AILA)
&
Prof. Dr. Daniel Perrin,
President, International Association of Applied Linguistics (AILA), Zurich University of Applied Sciences, Switzerland Auditorium, Level 2, Asia-Europe Institute, University of Malaya
09:15 – 10:15 Keynote Speaker 1
What is Sejahtera?
Emeritus Prof. Tan Sri Dato’ Dzulkifli Abdul Razak
Rector, International Islamic University Malaysia (IIUM) Senior Advisor, Asia-Europe Institute, University of Malaya (UM)
Auditorium, Level 2, Asia-Europe Institute, University of Malaya
MAALIC 2018 CONFERENCE DAY 1: MONDAY, 3 DECEMBER 2018
Page 4 of 12
10:15 – 10:45 Refreshments
Concurrent Session 1
Language in the
Workplace Language and Law Language for Specific Purposes
Auditorium Kong Zi Room 3 Kong Zi Room 4 Kong Zi Room 5 Kong Zi Room 6
10:45 – 11:05 English Language Communication (ELC) Competence of Internship
Students at Workplace:
Synergizing with Employer Expectations Manjet Kaur Mehar Singh
Bilingualism in Teaching and Learning Law
Nurjaanah Chew Li Hua
“Mine, Sis!”: Linguistic Features of Online Selling
Discourse
Chirbet C. Ayunon
Discourse Strategies of Malaysia Public Listed
Company Chairman’s Statements Vivian Yee Chiew Ling Cecilia Cheong Yin Mei
Norizah Hassan
A linguistic analysis of IIUM medical students’
Oral Case Presentations (OCP)
Faridah Abdul Malik Nor Hasni Yaakob
11:05 – 11:25 English needs in the ASEAN Economic
Community and Implications for Higher Education in Indonesia
Wulan Fauzanna Azirah Hashim
Language and Conceptual
Metaphor Hedging and boosting in economics research articles and opinion pieces: A corpus-based
study HE Mengyu
The Marketization of Public Discourse in Malaysia: A Study of
Research University Websites Ariezal Afzan Hassan
Framing Dentistry: A New Take on Oral Health
Education
Faris Muhammad Noor Norizah Hassan Language of depression:
Investigating types of metaphor in Linkin Park’s
songs
Mevisa Damrongpiriyakij 11:25 – 11:45 Globalisation in
Intercultural Business Communication Saabdev Kumar Shameem Rafik-Galea
Language and Gender Collocation and connectivity in collocation networks: A
corpus analysis of journal articles for English for Academic Purposes (EAP)
Ang Leng Hong
Hospitality Language:
How to Teach it Better?
Minah Harun
Professional care provision for older persons living with Dementia (PLWDs) : dealing with ecosystem diversity
Leela Koran Gayspeak: The Language
of Gender and Family Maria Elena G. Jacinto
MAALIC 2018 CONFERENCE DAY 1: MONDAY, 3 DECEMBER 2018
Page 5 of 12 Concurrent Session 2
Language and Technology in Education
Auditorium Kong Zi Room 3 Kong Zi Room 4 Kong Zi Room 5 Kong Zi Room 6
11:45 – 12:05 Production of Hausa Vowels by Yorùbá native
Speakers and its Implication to L2 Learning
Sale Maikanti Jurgen Martin Burkhardt,
Yap Ngee Thai, Salina Husain & Oluwadoro
Jacob Oludare
6+1 Writing Traits in a Matriculation ESL
classroom Premaraj Gurusamy &
Ramesh Sathappan
Analysis on Illocutionary Acts in a Classroom
Discourse Arjay B. Arcena
Linguistic Anxiety:
Perspectives of Select Students of English Language Learning Joseph Agbuya Villarama
The Satisfaction and effects of Short-term Mobility Programme:
UniKL Academic Visit to Beijing 2017 Lai Siew Yoon, Suguna Saminathan & Tay Yang
Lian
12:05 – 12:25 Using metacognitive strategies in learning
French’s vocabulary Ajhar Ahmad
The impact of instruction based on Toulmin
elements on the argumentative writing
performance of ESL learners Amirah Dent &
Ng Lee Luan
The Study of the Effectives of Using Video Lecture and Game Based Learning for Mandarin
Subject in Foreign Language Classroom Syahidatul Akmar Safian,
Tay Yang Lian, Wong, S. W., Nudiya Idswa Nor Jasni
The Perception of Integrated Assessments Among Students of UniKL
MIIT
Suguna Saminathan &
Lai Siew Yoon
Composing Process:
Strategies Used by Students in Tertiary
Institution Zulaikha Khairuddin, Izlin Mohamad Ghazali & Noor Hanim Rahmat
12:25 – 12:45 Cross-Language Transfer of Morphological Awareness Among Malay
ESL Learners Anne Benedict Nair &
Sridevi Sriniwass
E-Learning Module for Senior High School Reading and Writing Skills Dives Bangayan Tamayao
Building Interaction in Pre-school at Kota Langsa
(A Classroom Discourse Analysis) Siska Eka Syafitiri
Analysis of English Pronunciation Errors among Undergraduates in
Malaysia
Wan Nur Syazwani Wan Abd Malik
A study on the perception of UniKL MSI students toward TPR method in learning Mandarin
Tan Hua An
MAALIC 2018 CONFERENCE DAY 1: MONDAY, 3 DECEMBER 2018
Page 6 of 12 12:45 – 13:05 Effective Learning
Strategies In Learning French As A Foreign
Language
Shobehah Abdul Karim &
Vijayaletchumy Subramaniam
Group Work as a Tool in Enhancing Secondary Level Students’ Writing
Performances in ESL Classrooms Kristina Francis, Geetha Veerappan &
Bharathi Mutty
Comparison of Academic Vocabulary in MUET and
IELTS Reading Comprehension Passages
Chai Jian Mei &
Christina Ong Sook Beng
Reading levels of Malaysia medical tourism hospital
website Ahmad Rauyani Ab
Hamid
Malaysian English Corpus for Classroom Use
(MECCU) Siti Aeisha Joharry, Habibah Ismail & Izlin
Mohamad Ghazali
13:05 – 14:00 Conference Lunch (Lower Foyer, Asia-Europe Institute, University of Malaya) Book Exhibition (Taylor & Francis)
Concurrent Session 3
Multilingualism and Multiculturalism
Language for Specific Purposes
Auditorium Kong Zi Room 3 Kong Zi Room 4 Kong Zi Room 5 Kong Zi Room 6
14:00 – 14:20 Cast in Iron:
Multilingualism and memory in Penang John Macalister
Communication Spheres and Discourse Perspective
in a Research Proposal Defense Ena Bhattacharyya, Nor Fariza Mohd Nor &
Cordelia Mason
Are Ethos, Pathos, and Logos Used Appropriately
by Engineering Students in Persuasive Email: A
Case Study Isai Amutan Krishnan, Teoh Mei Lin, Hee Sio
Ching, Selvajothi Ramalingam & Elanttamil
Maruthai
A Comparative Genre Analysis of Abstracts in a
Multidisciplinary Conference: Social Sciences vs Science &
Technology Khairul Firhan Yusob &
Ahmad Nazri Jelani
Language Use and Non- Verbal Communication in Doctor-Patient Discourse
Azizah Ya’acob, Zarina Othman, Mohd
Azman Abas, Rozmel Abdul Latiff & Halizah
Omar
MAALIC 2018 CONFERENCE DAY 1: MONDAY, 3 DECEMBER 2018
Page 7 of 12 14:20 – 14:40 Malaysian students’
identity in seminars:
Resistant
Zurina Khairuddin
Language and Planning Policy
Genre Analysis of Malaysian Tourism
Brochures
Nurul Syafieqah Jaafar &
Afiza Mohamad Ali
A Corpus-based Analysis of Authorial Identity
Construction in the Review Article Genre
Ali Sorayyaei Azar
The Faculty’s perceptions on the importance of English oral proficiency
and communication problems faced by ESL
medical students
Khairiah Othman &
Faridah Abdul Malik Language Policy and
Sustainability of Languages: Focus on Malaysia, Pakistan and
Ukraine
Maya Khemlani David, Caesar Dealwis, Syed
Abdul Manan &
Lyudmyla Antypenko
14:40 – 15:00 Language, Media, and Computer-Mediated
Communication
Language and Planning Policy
Language for Specific Purposes
Auditorium Kong Zi Room 3 Kong Zi Room 4 Kong Zi Room 5 Kong Zi Room 6
“Mangan Tayun”:
Examining the Online Identity of Ilocanos through Facebook Food
Posts
Lysel Ildefonso Haloc
Malaysian Education Ministry’s policy towards
the development of Arabic Language in school
Abdul Hadi Abdul Rahim
Linguistic representation of violence in judicial
opinions in Malaysia Norzanita Othman, Nor Fariza Mohd Nor &
Noraini Ibrahim
Impersonally Personal:
Stance and Engagement Practices of Malaysian
and International Engineering Expert
Writers
Nurul Nai'mmah Hamdan
& Ummul Khair Ahmad
Zooming in for the needs of ESP learners: The
Blended Age Siti Aishah Meor Zul
Kefli’Auni &
Tengku Sepora Tengku Mahad
MAALIC 2018 CONFERENCE DAY 1: MONDAY, 3 DECEMBER 2018
Page 8 of 12
15:00 – 17:00 Panel Discussion 1
The Future of Applied Linguistics in ASEAN
Prof. Dr. Tengku Silvana Sinar
Universitas Sumatera Utara, Medan, INDONESIA Assoc. Prof. Dr. Gary Michael Jones
Universiti Brunei Darussalam, BRUNEI Assoc. Prof. Dr. Shirley Dita
De La Salle University, Manila, PHILIPPINES Dr. Latsanyphone Soulignavong
National University of Laos, Vientiane, LAO PDR Prof. Dr. Azirah Hashim
University of Malaya, Kuala Lumpur, MALAYSIA
Chairperson: Prof. Dr. Shameem Rafik-Galea
UCSI University, Kuala Lumpur, MALAYSIA
Auditorium, Level 2, Asia-Europe Institute, University of Malaya
17:00 – 17:30 Refreshments
17:30 End of Day 1
MAALIC 2018 CONFERENCE DAY 2: TUESDAY, 4 DECEMBER 2018
Page 9 of 12
Time Programme (Venue)
08:30 – 09:00 Conference Registration
Auditorium, Level 2, Asia-Europe Institute, University of Malaya
09:00 – 09:45 Keynote Speaker 2
World Englishes and Communication in Professional Practice – Insights from Critical Genre Theory Prof. Vijay Kumar Bhatia
Visiting Professor, Hellenic American University Athens (Greece) Adjunct Professor, Chinese University of Hong Kong
Auditorium, Level 2, Asia-Europe Institute, University of MalayaConcurrent Session 4
Semiotics Language, Media, and Computer-Mediated Communication
Kong Zi Room 3 Kong Zi Room 4 Kong Zi Room 5 Kong Zi Room 6
09:45 – 10:05 Inclusive visual discourses of people with disabilities in news
photographs: A discursive contribution towards achieving
the UN 2030 Agenda for Sustainable Development
Ang Pei Soo
Media Representation of Foreign Domestic Workers in Malaysia: A
Comparison between the Malaysian Mainstream Media and the Media of the Workers’
Country of Origin Sheren Khalid Abdul Razzaq
English-Tamil Code-Switching as a Communicative Tool in Facebook Wall Posts among Malaysian University Students
Ranjini Kunalan
Multilingual Microblogging Discourses of GE14
Fazleen Md Ruslan &
Faridah Noor Mohd Noor
10:05 – 10:25 1MDB: A Corpus-driven Transitivity Analysis Wan Faizatul Azirah Ismayatim
&
Siti Aeisha Joharry
How Media Reports and Job Advertisements May Affect Unemployability: A Case Study
Mohd Nazriq Noor Ahmad
Discursive strategies in the RUU 355 (Sharia Courts Act) private bill discourse in the Malaysian
public sphere Hishamuddin Salim &
Mohd Nazri Latiff Azmi
Politeness in online communication: Modern Malay
Politeness
Tengku Intan Suzila Tengku Sharif, Mohd Yusri Mohamad
Noor & Khairul Firhan Yusob
MAALIC 2018 CONFERENCE DAY 2: TUESDAY, 4 DECEMBER 2018
Page 10 of 12
10:25 – 10:55 Refreshments
11:00 – 11:45 Keynote Speakers 3 & 4
Transdisciplinarity, Sustainability, and Professional Discourse as the Key Challenges of Applied Linguistics Prof. Dr. Daniel Perrin
President, International Association of Applied Linguistics (AILA) Zurich University of Applied Sciences, Switzerland
&
Marlies Whitehouse
Treasurer, International Association of Applied Linguistics (AILA) Zurich University of Applied Sciences, Switzerland
Auditorium, Level 2, Asia-Europe Institute, University of Malaya
11:45 – 12:45 Panel Discussion 2
Industry, Language and the SDGs
Shirley Hsia,
Retail Consultant (China, Taiwan, Hong Kong, Southeast Asia and Australia), MALAYSIA Dr. Yong Junina Fadzil
Consultant Paediatrician/Paediatric Cardiologist, MALAYSIA Rumaizon Abdul Malik
CEO, Founder, Ideascape Consulting Group Sdn Bhd, MALAYSIA
Chairperson: Assoc. Prof. Dr. Cordelia MasonUniversiti Kuala Lumpur (UniKL), MALAYSIA
MAALIC 2018 CONFERENCE DAY 2: TUESDAY, 4 DECEMBER 2018
Page 11 of 12 Auditorium, Level 2, Asia-Europe Institute, University of Malaya
12:45 – 14:00 Conference Lunch (Lower Foyer, Asia-Europe Institute, University of Malaya) Book Exhibition (Taylor & Francis)
14:00 – 16:30 Malaysian Association of Applied Linguistics (MAAL) – Singapore Association for Applied Linguistics (SAAL) – Thailand Association for Applied Linguistics (TAAL) Symposium 2018
MAAL-SAAL-TAAL Symposium 2018
Theme: Applied Linguistics in Southeast Asia: Research and Practice
MAAL
Dr. Ena Bhattacharyya
Universiti Teknologi PETRONAS (UTP), MALAYSIA Prof. Dr. Shameem Rafik-Galea
UCSI University, Kuala Lumpur, MALAYSIA
SAAL
Prof. Dr. Low Ee Ling
National Institute of Education (NIE)/Nanyang Technological University (NTU), SINGAPORE Assoc. Prof. Dr. Anne Pakir
National University of Singapore (NUS), SINGAPORE Asst. Prof. Dr. Radhika Jaidev
Singapore Institute of Technology (SIT), SINGAPORE
MAALIC 2018 CONFERENCE DAY 2: TUESDAY, 4 DECEMBER 2018
Page 12 of 12
TAAL
Sonthida Keyuravong
King Mongkut’s University of Technology Thonburi, THAILAND Kornwipa Poonpon
Khon Kaen University, THAILAND Punjaporn Pojanapunya
King Mongkut’s University of Technology Thonburi, THAILAND Dr. Angvarrah Lieungnapar
Suan Sunandha Rajabhat University, THAILAND
Auditorium, Level 2, Asia-Europe Institute, University of Malaya16:30 – 16:45 Closing
16:45 – 17:00 Refreshments