PUBLISHED
BY:
LINGUAL:
Journal
of
Language
and
Culture
Volume 2, Number 3; November 2074; ISSN: 2085-7373
Editor-in-Chief
Prof.
Dr.I
Nengah Sudipa, M. A.Associate
Editor
&
Typesetter
Gede Primahadi Wijaya R., M. Hum.
Editorial
Members
Dr. Ni Luh Ketut Mas Indrawati, M.
A.
Dr. Ida Ayu Made Puspani, M. Hum.I Gusti Ngurah Parthama, M.
Hum.
Dr. Ni Luh Nyoman Seri Malini, M.Hum.Reviewers
Prof. Dr. I Gusti Made Sutjaja, M.
A.
Prof. I Ketut Artawa, M. A., Ph. D. UniversitqsUdayana
Uniyersitas UdayanaProf. Dr. Ida Bagus Putra Yadnya, M.
A.
Prof. Dr. Ni Luh Sutjiati Beratha, M. A.Universitas
Udayana
Uniyersitas UdayanaProf. Dr. Made Budiarsa, M.
A.
I Wayan Arka, Ph. D.Universitas
Udayana
Universitas Udayana& Australian National University (ANU) Prof. I Made Suastra, Ph. D.
Universitas Udayana
Administrative
Staff
I Wayan Karsana
Editorial
and
Administrastive
Address
English Department, Faculty of Arts, Udayana University, Jalan Pulau Mcg No. 13 Sanglah, Denpasar, 80114.TenrE
op
CoTTENTS
[image:3.446.27.413.54.535.2]Editorial
... i Table ofContents
...iiiMeaning in A Bilingual Child Language: A Semantic View
Ni Luh Putu 5ri,4D
y,4N1...
...1The Mapping of Emotions in Kidung Pujadharma Ratri Cedana
Ni Komang Lilik
Anxusuue
...8A Glimpse on English and Indonesian Verbal Group: A SFL Perspective
I Gede
Bwase
...13Micro Linguistic View on the Problems of Translation
I Made Sena
D,q.RuesnrNAwAN...
...24TWIS vs. SI,RAI A Natura] Semantic Metalanguage Approach
W. A. Sindhu
GrceNeNne...
...29The
Medical Conceptof
Damage andIts
Indonesian Equivalent Cedera:A
Natural Semantic Metalanguage Approach
I Gusti Agung Sri Rwa
Jevevnt'tt...
...35Japanese
Mental
Predicate'See'
in
KanjiF,6 miru,
ffi,6
*irr,
1F-6 miru,E
6 *iru,
A Natural Semantic Metalanguage ApproachKetut Widya
PunNewan....
...45Applicative Constructions in Javanese
Yana
Qou,+naNA...
...53Sanskrit as a Vehicle for the Emergence of India-Indonesia Cultural Relationship I. B. Putu
5u,cMne...
...61Spoken Bahasa Indonesia by German Students
I Nengah
5wrpa...
...71The
Meaning
of
"To
Bring"
in
Ciacia
Language:Natural
Semantics MetalanguageLa
Yeru...
...83JereNusr
MrNrar
PnEorcATE'SEE'
rN
xaryIE,
6
wnu,ffi,a
MrRU,+fl6
MTRU,E
6
MrRU:
A
NeruRer SrmeNrlc
MgTILANGUAcE AppRoACH
Ketut Widya PunNewarI
Fakultas Sastra & Budaya, Unitersitas Udayana
wirl)'aPurnat'ati(Ogma il com
Abstract
The semantic prime SEE in English is known as MIR|I inJapanese, which is written as E
6
in Japanese kanji and kana. Miru as a verb, however, is not written only in one way as mentioned above, but may also be written in some different ways by using different kanji followed by kana as okurigana, such as ?E6miru, EE6 miru, and Edmiru. In general, these
kanji denote semantic prime SEE or MIRU in Japanese. However, actually, each of this kanji has their particular meaning as well. This paper is aimed at defining the differences between those MIRU verbs in Japanese. MIRU as a semantic prime belongs to the group of Japanese Mental Predicate. The approach used in this paper was the Natural Semantic Metalanguage, first proposed by Anna Wierzbicka in 1972 and developed greatly until today.
Key'words: Mental predicate MIRU, Natural Semantic Metalanguage, Japanese, kanji
I
INTRODUCTIONJapanese
has
a
large number and
meaningof
complex vocabulary. Indonesian Japanese learner usually perceived that some Japanese words have the same meaning whenit
is translated into Indonesian, though actually theyhave
different
meaning. Thosewords couldn't be
used properly
beforeunderstanding their exact meaning. In order to use
it
correctly, the meaningof
each word must be explained in detail.Besides being perceived as having the same meaning
in
Indonesian, somewords sometime also have a same sound and same letter when they are written
in
kana.In fact, those wordswill
have different symbol when being written inkanii. This difference makes the meaning of these words become different. The usage of kanji in written language at one side is a big problem for the learners,
but on the other side
it
also give us an advantagein
order to understand thecontext of the text. Some kanji rrray have the same way of reading
with
similar meaning, but the usage depends on the context of the sentence. One of the verbsin Japanese that shows such phenomenon is verb MIRU'see'.
As stated by Givon (2001), verbs can be divided into three classifications,
namely state
verb,
processverb and
action
verb.
In
Natural
SemanticMetalanguage, state verbs are realized into mental predicate. Hasada (2008) via Goddard (2010) stated
that
the Japanese mental predicate consistof
OMOU'think',
SHIRU'know',
HOSHII/ -TAI/NOZOMU'want',
KAN}IRU 'feel', MIRLI 'see', and KIKU'hear'.Lingual: Journal of Language & Culture (Volume 2, No. 3, Notember 2014)
46 | r"tut.,r,'iava purnawati
Lingual (Vol.2; No.3, 2014)
In Japanese, there are some verbs
that
consistof
semantic prime MIRU'see', but written in
different
kanji such as
R.b
miruffi,bmiruifl.dmiruEbmiru.
Althoughwritten
in
differentkanji,
those four verbs are red as miru. The most common verb which foundin
daily life is theverb
that written
in
kanjifl"dmiru.
So,we
can saythis kanji
represent thesemantic prime MIRU 'see'.
If
thiskanji
represent the semanticprime
MIRU'see', then what is the meaning of others kanji which has the same sound
with
kanji-E5
miru. This paper triesto
explain the differences between these fourkanji,
which
havethe
same soundbut
different
usage.The
analysiswill
implement the theory of Natural Semantic Metalanguage.
II
RESULTS AND DISCUSSION2.7
NATURAL SErraaNrrc METALANGUAGE (NSM)The
Natural
Semantic Metalanguageis a
theory
proposedby
Annawierzbicka.
This
theory
was
startedby
investigating semantic primes orsemantic
primitives
empiricallythrough
trial
and
error
method.Then
thefinding was published
in
a book entitled Semantic Primitivesin
t972 (Mulyadidan Siregar:2006).
The
system has been developed and refined over some 35 years. Thistheory
is a
decompositional systemof
meaning representation based onempirically
established universal semantic primes,i.e.,
simple
indefinable meaningsthat
appearto
be
presented asword
meaningsin
all
languages(wierzbicka 1996; Goddard tgg8; Goddard and wierzbicka 2002; peeteri zo-oo;
Goddard 2008) in Goddard (2010)
A
distinctive aspect of the NSM approach is the close attentionit
pays to the metaterminology of grammatical description, andin
particular the need toachieve
greater
clarity and
greater
consensusabout
the
meaning
andoperational criteria for grammatical terms such as "agent", "dative", "causative",
"relative clause", "adverbial clause", and so on. (Goddard: 2010)
There are
two
concepts accordingto
NSM theory usedin
this paper to analyze the verb miru'see'. Those concepts are semantic primesor
semanticprimitives and the concept of explication.
Semantic primes are
the
elementsto
be usedto
define the meaningof
words.It
exists as the meanings of lexical units, not at the level of lexemes.the
exponents of primes can be formally complex. They are simple and intuitivelyintelligible meanings grounded in ordinary linguistic experience (Goddard, 201d: 462-463). The number of semantic primes in the beginning was only 14, but later
in
1996 according to wierzbicka (1996) the number was 61, and thenit
increasedto
62 (Goddard and wierzbicka,2o0T). Recentlyit
has reached 64in
total. Thecomplete semantic
primes
can be
seenin
the
table
below
(Goddard &Japanese Mental Predicate'See' inKanjiF-6miru,@,6miru,lt6miru,Ebmirul 47 Table 1 Semantic primes (English exponents) (Goddard & Wierzbicka 2014; Wierzbicka
2014)
Mental
predicates:
THINK, KNOW, WANT, FEEL, SEE, HEAR Substantives:Relational
substantives:
KIND, PART Determiners:Quantifiers:
Evaluators:
Descriptors:
Speech:
Actions, events, movement:
specification:
Possession
Life and death:
Time:
Space:
I, YOU, SOMEONE, PEOPLE, SOMETHING'THING, BODY
THIS, THE SAME, OTHER-ELSE
ONE, TWO, SOME, ALL, MUCH-MANY, LITTLE-FEW
GOOD, BAD
BIG, SMALL
SAY, WORDS, TRUE
DO, HAPPEN, MOVE
(sot\{EoNE/SoMETHTNG)
(SOMETHTNG) rS (SOMEONE'S)
LIVE, DIE
WHEN-TIME, NOW, BEFORE, AFTER, A LONG TIME,
A SHORT TIME, FOR SOME TIME, MOMENT
WHERE-PLACE, HERE, ABOVE, BELOW, FAR, NEAR, Location,
existence,
BE (SOMEV/HERE),THERE IS, BESIDE,INSIDE, TOUCH
Logical
concepts:
NOT, MAYBE, CAN, BECAUSE,IFIntensifier,
augmentor:
VERY, MORESimilarity: LIKE.-AS-WAY
Semantic explications are paraphrase
of
an
explanation abouta
wordwritten in the metalanguage of simple and universal semantic primes. They are
essentially "texts" composed
in
a
specific subsetof
ordinary language. Anexplication is a prime concept that explains a non-prime concept. There is an
example of explication about amae'apeculiarlyJapanese emotion'adapted from
Wierzbicka
(1998)
taken
from
(http://www.griffith.edu.auihumanities-language s/school-languages-linguistics/research/natural-semantic-metalanguage-homepage/semantic-explications)
Someone X feels amae (towards Y) at this time:
Someone X thinks like this at this time (about someone Y)
48 | r.trt widya purnawati
Lingual (Vol.2; No.3, 2014)
This someone wants to do good things for me
When I am with this someone, nothing bad can happen to me
I want to be with this someone
Because of this, this someone feels something good at this time
Like someone can feel when they think like this
2.2
THEJAPANESE MENTAL PREDICATE46
MIRU.SEE,Hasada (2008) via Goddard (2010) stated that the Japanese mental predicate
consist
of
oMou 'think',
iHIRU
'know', HosHII/
-TAI/NozoMU
'want',KAN1IRU
'feel',
MIRTJ 'see', andKIKU 'hear'.
In
ModernKanji
Dictionary (Nelson, 2002) there are some verbs which is writtenin
differentianji
but they have MIRU 'see' as their semantic prime. Those verbs areF-bmiru,
ER,6miru,iilbmiru,Ehmiruand
each of them has different meaning and usage, thoughtheir semantic prime
is
MIRIJ'see'. Each of them wasbuilt
fromkanji
E
me,meaning 'eye'. This shows
thatE
me'eye'plays an important rolein
building the meaningof
MIRU-'see'. It is quiet acceptable since we "see" using our""y"rl
so E that some kanji which has 'see' as its semantic prime can be built using kanji
H
me eye.These verbs can further be combined
with
anotherkanji
creating other new words with additional meaning but they still has 'see' as its semantic prime. This paper however is not going to make an explication for each of this kanji,but
will
only discuss and make explicationfor
thefour
verbs, which has thesame sound but different kanji to find out the differences between them.
Before making an explication
for
eachof
this kanji, we needto
make a mapping for these kanji. As we know,kanjiE,6
mirubrings the semantic primeMIRU, so this kanji is the core meaning of others kanji. Then, the mappirg
"un
be designed as follows.
2.2.1VERB
F-6
ruruuThe
kanji
of
this
verb
representthe
semantic primes MIRU 'see' inJapanese. This kanji can be combined
with
another kanji and form a new wordwith
another additional meaning accordingto
thekanji
that attachedto
stem.F.ml. Some verbs that was formed from this kanji are
F,@tmimawasu,look
around',
-Bt!6
miyaru'look
afar'.
-BEHr:,t
miharasu'overlook', -F,tE6miharu
'watch'.
FlEtmiwatasu
'. fr,ZA mieru ,look
over,,Japanese Mental Predicate 'See' inKaqiF-6 miru, &,4 miru.li4 mLruE -: -,-- {9
R.+6mimamoru'watch'.
-EE6
mimawaru'patrol'.
As
the
basicform oi
these kanji, we need to overlook the explication of verbB
6miru.
ishii (2003) stated that kanji
F,6
miru made fromkanji
E
me'eye'and ,A.hito'people' and the meaning of this kanji is "people see something with his/her
eyes". Before we explicate this verb, we should see the sentence
whichB,6miru
stand as its predicate. The sentences taken from https://kotobankjp/word/ are as follows:(2-1)
T.arNt
H6.
Mado
no
soto
owindow
GEN
outside ACCU'(I) see outside the window.'
(2-2)
7
vet
H6"
Terebi
o
miruTV
ACCU
see '(I) watch television.'Though-F,6
miruin
sentence (2-2) is translated as watch,but
this verbonly brings semantic prime MIRU'see'.
It
means that we do not have to makean explication
for
this kanji. The combinatorial possibilityfor
semantic primeSEE according to NSM grammar, which cited from the NSM chart taken from
www.griffith.edu.au
data assetspdf file
0005 636890 NSM-Chart-2014, can be seen as follows.SEE
someone sees someone/something (in a place)
people can/can't see well in this place
someone/people can/can't see this something
2.2.2Y8nl8ffi,6
mnu
The next verb isEE6 miru'see'. This kanji can be combined
with
anotherkanji to make new words such as
EBHf
bkansatsu suru'watch, observation',EBrEIq
6
kansoku suru'observation'. As stated by Ishii (2003), this kanji consistof three parts which represents
,*
tori 'bird',*[
6
shiru'know',
andR.6
miru 'see'and the relation of the tree is like this :We "see" to "know" the "bird" well.This kanji also means 'seeing carefully for the detailed' or'seeing eagerly'. For a
better
explanation,
we will
see
the
usage example
of the
kanjihttps ://kotobank
jp/word/
mtu
see
(2-3)
tx
L
ffi.Sakura
o
miPLANT
NAME
ACCU watch '(I) go to observe Sakura.'[.
ni
to
50 f.t"r \\'idva purnawati
Lingual Uol.2: No.3, 20 14)
(2-4)
trE 6:
ffi.6"
Shibai
o
miruDrama
ACCU
see '(I) watch drama.'Besides MIRU 'see', this kanji also bring mental predicate iHIRU'know, as its semantic pdme. According
to
the
explanation above,we may
conclude the meaning of this word by an explication as follows.Someone sees someone/something (in a place) for some time
when
this someone do this, this someone knows many things aboutsomeone/something
2.2.3 VERB
4F,6mnu
VerbiE6
miru can also build another word whenit
combines with anotherkanji. For
example,il+Et6
junsht suru
'patrol,,
+R*t6shisatsu
surumeaning 'inspection,
visitation',
tr+nt
bkanshi suru
,watch, observation,surveillance'.
Ishii
(2003) statedthat the
meaningof
this kanji
is
.,seeingcarefully". The usage of this kanji can be seen in the ixample below.
(2-s)
K. MadoWindow
a + L
r?,a"no
soto o
miruGEN
outsideACCU
see'(I) see outside the window carefully.'
(2-6)
Hfr1Ub+R6.Choukan
o
miruMorning
paper
ACCU
miru'(I) see morning paper carefully.'
This
kanji
also brings semanticprime
iHIRU'know'
beside MIRU'see'. Theexplication of this verb can be stated as follows.
Someone sees someone/something (in a place) for some time
when
this someone do this, this someone know some things about someone/something2.2.4VErcBEb
mnu
This kanji can be combined
with
kanji
Wbtoru
'take, and formed wordlike
EHrf
6
kanshu suru 'see and understand'.This
kanji built from
the combination of kanjiF
te'hand'and
E me'eye,. The meaning of this kanji is"putting
the
hand
abovethe
eye,in
order
to
see something clearly,Japanese Mental Predicate 'See' rnKuiiR-4 miru, H7s miru,l:L4 mtru.E ;- -,- 5 1
carefully". Some examples using this
kanji
in
the sentence as seen belou- aretaken from https://kotobank.iplword/.
:-7)
+nxLE"
6
Jimu
office work
ACCU
see'(I) see office work carefully.'
(2-8) +l*Dd)LD
)
tE6.
Kodomo no mendou o miru
'(I) see the children in order to take care of them.'
According to the explanation about this kanji, the verb miru which represents
kanjiE5
miru canbe explicated as follows.Someone sees someone/something (in a place) for some time This someone wants to do good things for someone/something
When
this
someonedo
this,
maybenothing
bad
happen tosomeone/something
This explication shows that kanji
E 6
miru also has OKIRU 'happen'as Japanese semantic prime of events.III
CONCLUSIONThere are many verbs
in
Japanese language, which have MIR'tl'see' astheir semantic prime.
In
this paper there were only four verbs that have beendiscussed. Those are
R.6miru, *Rbmiru,
?R,6miru,E6miru.
Among thesefour
verbs,the kanji that
representsthe
semantic prime MIRUis
R"6miru.
Other kanji bring the semantic prime MIRU'see' and another meaning as well.Both EE,6
miru
andlR6miru
alsobring
semantic primeof
mental predicateSH/RU
'know'
beside MIRU 'see',while
E
6
shiruonly has
MIRU 'see' andsemantic prime of events OKIRU'happen'. Further research is required to find
out the
explicationof
other verbsin
Japanese languagebuilt
from
semanticprime MIRU ' see' . The research of verbs which contain MIRU
will
make Japaneselearner easily understand the meaning and the differences of those words, which
later
enable themto
usethe
verb correctly accordingto
the
contextof
thesentence.
REFERENCES
Goddard,
Cliff.
2010. The Natural Semantic Metalanguage Approach.In
BerndHeine
and Heiko Narrog
(eds.) The Oxford Handbookof
LinguisticAnalysis. Oxford:
Oxford University
Press. 459-484. Retrieved fromwww.griffith.edu.au
data assetsfile
0006 419064 Goddard 2010
OUP Handbook Ch18 on lZNovember 2014.52 | x.t"t wiaya Purnawati Linguat (Vol.2; No.3, 2014)
Goddard,
cliff
&
Anna wierzbicka. 2014. Proposed Semantic primes. Retrievedfrom
http:/hvrvw.griffith.edu.au/humanities-languages/school-languages-linguistics/research/natural-semantic-metalanguage-homepage/what-is-nsm/semantic-primes on 12 November 2014.
Ishii,
Isao.
2003.
TanoshiiKanji
Kyoushitsu.Japan: Gyousei
DejitaruKabushikigaisha.
Mulyadi dan Rumnasari
K.
siregar. 2006. Aplikasireori
Metabahasa MaknaAlami
dalam Kajian Makna. Dalam Logat Jurnalllmiah
Bahasa Dan Sastra VolumeII
No. 2 Oktober Tahun 2006lJniversitas Sumatera Utara.69-75. Retrieved from
http:/irepository.usu.ac.idlbitstream/123456789/16657/t/log-oktZOO6-2%20(4).pdf on 7 November 2014.
Nelson, Andrew N. 2002. Kamus Kanji Modern. Jakarta: Kesaint Blanc.
wierzbicka,
Anna.
1996. semantic Primes and (Jniversals. New York: oxford