Hak cipta dan penggunaan kembali:
Lisensi ini mengizinkan setiap orang untuk menggubah,
memperbaiki, dan membuat ciptaan turunan bukan untuk
kepentingan komersial, selama anda mencantumkan nama
penulis dan melisensikan ciptaan turunan dengan syarat
yang serupa dengan ciptaan asli.
Copyright and reuse:
This license lets you remix, tweak, and build upon work
non-commercially, as long as you credit the origin creator
and license it on your new creations under the identical
terms.
IMPLEMENTASI PENCARI SINONIM KATA
BERBASIS SIMPLE KNOWLEDGE
ORGANIZATION SYSTEM
PADA CONTENT MANAGEMENT SYSTEM
HALAMAN JUDUL
SKRIPSI
Diajukan sebagai Bagian dari Persyaratan Memperoleh Gelar Sarjana Komputer (S.Kom.)
Novianti 09110110100
PROGRAM STUDI TEKNIK INFORMATIKA
FAKULTAS TEKNOLOGI INFORMASI DAN KOMUNIKASI
UNIVERSITAS MULTIMEDIA NUSANTARA
TANGERANG
2013
HALAMAN PENGESAHAN
Skripsi dengan judul
IMPLEMENTASI PENCARI SINONIM KATA
BERBASIS SIMPLE KNOWLEDGE ORGANIZATION SYSTEM PADA CONTENT MANAGEMENT SYSTEM
oleh
Novianti - 09110110100
telah diujikan pada hari Jumat, tanggal 19 Juli 2013 dan dinyatakan lulus
dengan susunan penguji sebagai berikut.
Ketua Sidang Penguji
Maria Irmina P., S.Kom., M.T. Adhi Kusnadi, M.Si.
Dosen Pembimbing I Dosen Pembimbing II
Hargyo Tri Nugroho Ignatius, M.Sc. Dodick Z. Sudirman, M.T.I.
Disahkan oleh
Ketua Program Studi Teknik Informatika
HALAMAN PERNYATAAN TIDAK MELAKUKAN PLAGIAT
Dengan ini saya:
Nama : Novianti NIM : 09110110100 Program Studi : Teknik Informatika
menyatakan bahwa skripsi yang berjudul “Implementasi Pencari Sinonim Kata Berbasis Simple Knowledge Organization System pada Content Management System” ini merupakan karya ilmiah saya sendiri dan saya tidak melakukan plagiat dalam pembuatan karya ilmiah ini. Semua kutipan ilmiah orang lain atau lembaga lain dan semua sumber materi penulisan karya ilmiah ini telah saya cantumkan sumbernya di daftar pustaka.
Tangerang, Juli 2013
IMPLEMENTASI PENCARI SINONIM KATA
BERBASIS SIMPLE KNOWLEDGE ORGANIZATION SYSTEM PADA CONTENT MANAGEMENT SYSTEM
ABSTRAKSI
Seiring perkembangan teknologi, pengorganisasian konten yang dipublikasi pada web dapat dipermudah dengan adanya Content Management System (CMS). Tantangan yang muncul ketika menulis konten adalah meragamkan kata agar tulisan yang dihasilkan lebih kreatif. Salah satu solusi adalah menggunakan sinonim, yang secara konvensional dapat ditemukan pada tesaurus. Pada penelitian ini, model data Simple Knowledge Organization System (SKOS) diimplementasikan pada sebuah plugin pencari sinonim kata untuk Bahasa Indonesia. Plugin ini melengkapi editor teks pada CMS untuk memfasilitasi para penulis konten web agar konten menjadi lebih kreatif. Plugin ini juga dilengkapi dengan fitur menyediakan definisi menggunakan XML web service dari Kateglo agar pengguna dapat mengerti sinonim kata yang digunakannya. Hasil pengujian menunjukkan bahwa waktu yang dibutuhkan untuk memuat data SKOS ke dalam triplestore ARC2 relatif lebih singkat dibandingkan dengan database MySQL biasa yang mengutamakan integrity constraints. Selain itu, hasil pengujian juga menunjukkan kestabilan waktu yang dibutuhkan untuk mendapatkan sinonim dari triplestore ARC2 dapat lebih terjaga dibandingkan dengan dokumen XML.
Kata kunci: Simple Knowledge Organization System (SKOS), sinonim kata, Content Management System (CMS), semantic web, XML web service
IMPLEMENTATION OF SIMPLE KNOWLEDGE ORGANIZATION SYSTEM FOR SEARCHING SYNONYM
ON CONTENT MANAGEMENT SYSTEM
ABSTRACT
The development of technology in Content Management System (CMS) makes content organization can be done more easily. Creative writing is a common challenge in developing written content. One solution is to use synonyms, which conventionally can be found in a thesaurus. In this research, Simple Knowledge Organization System (SKOS) data model, which suitable for organizing knowledge such as thesauri, is implemented on a plugin for searching synonyms in Bahasa Indonesia. This plugin will complement the default text editor on CMS to edit the written content in a convenient way. This plugin also provides feature for getting definitions using XML web service from Kateglo, so that user can understand exactly the meaning of synonym they use. Based on experiments done in this research, SKOS data can be loaded into triplestore by ARC2 in shorter time than the regular MySQL database which uses integrity constraints. Moreover, experiments’ result also shows that time stability for getting synonyms from triplestore using ARC2 can be more maintained than obtaining synonyms from XML document.
Keywords: Simple Knowledge Organization System (SKOS), synonyms, Content Management System (CMS), semantic web, XML web service
KATA PENGANTAR
Inspirasi yang sungguh berharga, motivasi, dan tuntunan yang tiada henti dari Tuhan Yang Mahakasih, Sang Mahadaya Pengetahuan, sungguh menjadi sumber pengetahuan dan kekuatan bagi penulis dalam menyelesaikan skripsi yang berjudul “Implementasi Pencari Sinonim Kata Berbasis Simple Knowledge Organization System pada Content Management System” ini. Tiada kata yang lebih mengagumkan selain ucapan syukur yang tak terhitung karena penulis dapat menyelesaikan skripsi ini. Skripsi ini diajukan sebagai bagian dari persyaratan memperoleh gelar Sarjana Komputer (S.Kom.) kepada Program Studi Teknik Informatika, Fakultas Teknologi Informasi dan Komunikasi, Universitas Multimedia Nusantara.
Karya ilmiah ini dapat menjadi sumber pengetahuan bagi para pembaca yang ingin mengetahui penggunaan Simple Knowledge Organization System, khususnya Simple Knowledge Organization System sebagai basis yang mendukung pencarian sinonim kata.
Penulis ingin mengucapkan terima kasih kepada Universitas Multimedia Nusantara yang telah menjadi tempat di mana penulis menimba pengetahuan di bidang teknologi informasi. Kesempatan yang sungguh berharga dapat mengikuti perkuliahan di Universitas Multimedia Nusantara dengan beberapa kali meraih beasiswa dari Universitas Multimedia Nusantara selama masa studi. Selanjutnya, penulis ingin mengucapkan terima kasih kepada:
1. Hargyo Tri Nugroho Ignatius, M.Sc., selaku dosen pembimbing pertama, yang dengan sabar dan penuh semangat membimbing penulis,
2. Dodick Z. Sudirman, M.T.I., selaku dosen pembimbing kedua, yang menerima penulis dengan baik untuk berkonsultasi,
3. Maria Irmina P., S.Kom., M.T., selaku Ketua Program Studi Teknik Informatika, yang telah menjadi bagian dari inspirasi penulis untuk melakukan penelitian dan memberi kesempatan kepada penulis untuk mewujudkan ide penelitian menjadi skripsi ini, dan
4. Dr. P. M. Winarno, M.Kom., selaku bagian dari Tim Skripsi Universitas Multimedia Nusantara, yang juga telah memberi kesempatan kepada penulis untuk mewujudkan ide penelitian menjadi skripsi ini.
Tidak lupa penulis mengucapkan terima kasih kepada keluarga: Ibu dan adik-adik terkasih yang selalu mendukung penulis melalui doa, memotivasi, dan menyediakan segala kebutuhan yang terbaik bagi penulis untuk menyelesaikan skripsi ini. Penulis juga mengucapkan terima kasih kepada teman-teman yang turut mendukung dan memberi semangat kepada penulis untuk menyelesaikan karya ilmiah ini.
Semoga karya ilmiah ini dapat bermanfaat, baik sebagai sumber informasi maupun inspirasi, bagi para pembaca.
Tangerang, Juli 2013
DAFTAR ISI
HALAMAN JUDUL ... i
HALAMAN PENGESAHAN ... ii
HALAMAN PERNYATAAN TIDAK MELAKUKAN PLAGIAT ... iii
ABSTRAKSI ... iv
ABSTRACT ... v
KATA PENGANTAR ... vi
DAFTAR ISI ... viii
DAFTAR GAMBAR ... xi
DAFTAR TABEL ... xiv
BAB I PENDAHULUAN ... 1 1.1 Latar Belakang ... 1 1.2 Rumusan Masalah ... 3 1.3 Batasan Masalah... 4 1.4 Tujuan Penelitian ... 5 1.5 Manfaat Penelitian ... 5 1.6 Sistematika Penulisan ... 6
BAB II LANDASAN TEORI ... 7
2.1 Resource Description Framework ... 7
2.2 RDF Schema ... 10
2.3 The Web Ontology Language ... 11
2.4 Simple Knowledge Organization System ... 12
2.5 SPARQL ... 22
2.6 ARC2 ... 23
2.7 WordPress Sebagai Content Management System ... 26
2.8 Plugin WordPress ... 29
2.9 Extensible Markup Language ... 30
2.10 XML Web Service ... 32
2.11 Tesaurus ... 33
2.12 Kateglo ... 33
2.14 Scenario-Based Modeling ... 36
BAB III METODOLOGI DAN PERANCANGAN ... 38
3.1 Metode Penelitian... 38
3.2 Perancangan Aplikasi ... 41
3.2.1 Use Cases ... 41
3.2.2 Use Case Diagram ... 44
3.2.3 Activity Diagram ... 46
3.2.4 Perancangan Nama dan Logo Plugin ... 53
3.2.5 Perancangan Antarmuka Pengguna ... 54
BAB IV IMPLEMENTASI DAN PENGUJIAN ... 65
4.1 Implementasi Model Data Simple Knowledge Organization System untuk Sinonim Kata ... 65
4.1.1 Pemetaan Data Tesaurus Bahasa Indonesia ke Model Data Simple Knowledge Organization System ... 65
4.1.2 Hasil Implementasi Model Data Simple Knowledge Organization System ... 67
4.1.3 Grafik Resource Description Framework ... 70
4.1.4 Uji Konsistensi Tesaurus Berbasis Simple Knowledge Organization System ... 72
4.1.5 Validasi Dokumen Resource Description Framework ... 75
4.2 Implementasi Plugin SKOSYN ... 76
4.2.1 Menambahkan Plugin SKOSYN ke WordPress Content Management System ... 76
4.2.2 Implementasi Aktivitas Meminta Sinonim dan Meminta Definisi ... 78
4.2.3 Implementasi Aktivitas Memilih Sinonim ... 84
4.2.4 Implementasi Aktivitas Memilih Saran Kata ... 85
4.2.5 Implementasi Aktivitas Pengaturan ... 87
4.3 Uji Kebenaran Keluaran Plugin SKOSYN ... 88
4.4 Uji Kinerja Plugin SKOSYN untuk Mendapatkan Daftar Sinonim Kata ... 91
4.4.1 Mendapatkan Daftar Sinonim Kata dari Triplestore ARC2 ... 92
4.4.2 Mendapatkan Daftar Sinonim Kata dari Database MySQL ... 94
4.4.3 Mendapatkan Daftar Sinonim Kata dari Dokumen Extensible Markup Language ... 97
4.5 Profil Waktu Eksekusi Javascript pada Plugin SKOSYN ... 113
4.6 Peralatan yang Digunakan... 116
BAB V SIMPULAN DAN SARAN ... 117
5.1 Simpulan ... 117
5.2 Saran ... 118
DAFTAR PUSTAKA ... 119
LAMPIRAN ... 123
DAFTAR GAMBAR
Gambar 2.1 Grafik RDF Dasar ... 8
Gambar 2.2 Lapisan Standar Penting Semantic Web ... 15
Gambar 2.3 Contoh Grafik Tidak Konsisten (1) ... 18
Gambar 2.4 Contoh Grafik Tidak Konsisten (2) ... 18
Gambar 2.5 Contoh Grafik Tidak Konsisten (3) ... 18
Gambar 2.6 Contoh Grafik Konsisten (1) ... 19
Gambar 2.7 Contoh Grafik Konsisten (2) ... 19
Gambar 2.8 Contoh Grafik Tidak Konsisten (4) ... 19
Gambar 2.9 Contoh Grafik Konsisten (3) ... 20
Gambar 2.10 Contoh Grafik Konsisten (4) ... 20
Gambar 2.11 Contoh Grafik Konsisten (5) ... 21
Gambar 2.12 Arsitektur WordPress ... 28
Gambar 2.13 Pembuka yang Mengidentifikasi Plugin WordPress ... 30
Gambar 3.1 Use Case Diagram dari Fungsionalitas Plugin SKOSYN ... 44
Gambar 3.2 Activity Diagram untuk Use Case Meminta Daftar Sinonim ... 47
Gambar 3.3 Activity Diagram untuk Use Case Meminta Definisi... 50
Gambar 3.4 Activity Diagram untuk Use Case Memilih Sinonim ... 51
Gambar 3.5 Activity Diagram untuk Use Case Memilih Saran Kata ... 52
Gambar 3.6 Activity Diagram untuk Use Case Pengaturan ... 53
Gambar 3.7 Logo Plugin SKOSYN ... 54
Gambar 3.8 Rancangan Antarmuka Saat Toolbar Plugin SKOSYN Diletakkan pada Kontrol Toolbar Editor Teks Default ... 54
Gambar 3.9 Rancangan Antarmuka Saat Plugin SKOSYN Dijalankan ... 55
Gambar 3.10 Rancangan Antarmuka Saat Pengguna Melakukan Mouseover pada Salah Satu Kata ... 56
Gambar 3.11 Rancangan Antarmuka Saat Pengguna Melakukan Klik pada Kata untuk Menampilkan Daftar Sinonim ... 57
Gambar 3.12 Rancangan Antarmuka Saat Pengguna Melakukan Hover pada Salah Satu Sinonim dan Koneksi ke Kateglo Diperbolehkan ... 58
Gambar 3.13 Rancangan Antarmuka Saat Pengguna Melakukan Hover pada Salah Satu Sinonim dan Koneksi ke Kateglo Tidak Diperbolehkan ... 58
Gambar 3.14 Rancangan Antarmuka Saat Pengguna Mengklik Salah Satu
Sinonim ... 59
Gambar 3.15 Rancangan Antarmuka Jika Saran Kata Ditemukan Ketika Sinonim Tidak Ditemukan ... 60
Gambar 3.16 Rancangan Antarmuka Saat Pengguna Melakukan Mouseover pada Salah Satu Saran Kata ... 61
Gambar 3.17 Rancangan Antarmuka Ketika Pengguna Memilih Saran Kata ... 61
Gambar 3.18 Rancangan Antarmuka Saat Sinonim Tidak Ditemukan... 62
Gambar 3.19 Rancangan Antarmuka Setelah Pengguna Mengklik Tombol OK pada Jendela Plugin SKOSYN... 63
Gambar 3.20 Rancangan Antarmuka Halaman Pengaturan Plugin SKOSYN ... 64
Gambar 4.1 Contoh Hasil Dokumen RDF untuk Sinonim Kata dengan Syntax RDF/XML ... 69
Gambar 4.2 Artikel Studi Kasus ... 70
Gambar 4.3 Grafik RDF Hasil Visualisasi Dokumen RDF/XML ... 71
Gambar 4.4 RDF Triples dari Contoh Hasil Dokumen RDF/XML untuk Model Data SKOS ... 72
Gambar 4.5 Mengunggah File Tesaurus Berbasis SKOS ke PoolParty SKOS Thesaurus Consistency Checker ... 73
Gambar 4.6 Keterangan Lambang Hasil Uji Konsistensi ... 73
Gambar 4.7 Hasil Uji Konsistensi Model Data SKOS ... 74
Gambar 4.8 Memvalidasi Dokumen RDF ... 75
Gambar 4.9 Hasil Validasi Dokumen RDF ... 76
Gambar 4.10 Pembuka File Plugin SKOSYN ... 77
Gambar 4.11 Implementasi Plugin SKOSYN pada WordPress CMS ... 77
Gambar 4.12 Mengaktivasi Plugin SKOSYN ... 78
Gambar 4.13 Tombol Toolbar Plugin SKOSYN ... 79
Gambar 4.14 Jendela Sinonim Editor SKOSYN ... 79
Gambar 4.15 Aktivitas Meminta Sinonim dan Meminta Definisi ... 80
Gambar 4.16 Plugin SKOSYN Menampilkan Saran Kata ... 81
Gambar 4.17 Plugin SKOSYN Menampilkan Pesan Sinonim Tidak Ditemukan 81 Gambar 4.18 Aktivitas Meminta Sinonim Tanpa Meminta Definisi ... 82
Gambar 4.19 Tombol OK pada Jendela Plugin SKOSYN ... 83
Gambar 4.21 Aktivitas Memilih Sinonim ... 84
Gambar 4.22 Aktivitas Memilih Sinonim yang Memiliki Tambahan Catatan ... 85
Gambar 4.23 Melakukan Mouseover pada Pilihan Saran Kata ... 86
Gambar 4.24 Aktivitas Memilih Saran Kata ... 86
Gambar 4.25 Halaman Pengaturan Plugin SKOSYN ... 87
Gambar 4.26 Menyimpan Pengaturan Berhasil ... 87
Gambar 4.27 Hasil Pencarian Sinonim Kata untuk Kata “Penyelenggaraan” ... 89
Gambar 4.28 Sumber Data SKOS untuk Konsep “penyelenggaraan” ... 89
Gambar 4.29 Hasil Pencarian Sinonim Kata untuk Kata “tapi” ... 90
Gambar 4.30 Sumber Data SKOS untuk Konsep “tetapi” ... 90
Gambar 4.31 Relasi Tabel-Tabel untuk Menyimpan Sinonim Kata pada Database MySQL ... 95
Gambar 4.32 Grafik Rata-Rata Waktu dengan Standar Deviasinya ... 106
Gambar 4.33 Grafik Perbandingan Koefisien Variasi ... 108
Gambar 4.34 Grafik Perbandingan Total Waktu untuk Memuat Data SKOS ke Triplestore ARC2 dan Database MySQL ... 111
DAFTAR TABEL
Tabel 2.1 Kelebihan SKOS untuk Representasi Tesaurus Dibandingkan Alternatifnya ... 22 Tabel 4.1 Konsep Pemetaan Elemen Tesaurus ke Model Data SKOS ... 65 Tabel 4.2 Contoh Data Daftar Sinonim... 68 Tabel 4.3 Contoh Pemetaan Kata pada Tesaurus ke Vocabulary SKOS untuk Label Leksikal ... 68 Tabel 4.4 Tabel Hasil Uji Kebenaran Keluaran Plugin SKOSYN ... 88 Tabel 4.5 Hasil Uji Coba Mengambil Data Sinonim dari Triplestore ARC2 dengan Jumlah Konsep Kata pada SKOS = 25 ... 93 Tabel 4.6 Keterangan Kolom Tabel Hasil Uji Coba ... 93 Tabel 4.7 Hasil Uji Coba Mengambil Data Sinonim dari Database MySQL dengan Jumlah Konsep Kata pada SKOS = 25 ... 97 Tabel 4.8 Hasil Uji Coba Mengambil Data Sinonim dari Dokumen XML dengan Jumlah Konsep Kata pada SKOS = 25 ... 99 Tabel 4.9 Simpulan Perbandingan Total Waktu Pemrosesan untuk Jumlah Data pada SKOS = 25 ... 100 Tabel 4.10 Simpulan Perbandingan Total Waktu Pemrosesan untuk Jumlah Data pada SKOS = 50 ... 101 Tabel 4.11 Simpulan Perbandingan Total Waktu Pemrosesan untuk Jumlah Data pada SKOS = 75 ... 103 Tabel 4.12 Simpulan Perbandingan Total Waktu Pemrosesan untuk Jumlah Data pada SKOS = 100 ... 104 Tabel 4.13 Simpulan Perbandingan Total Waktu Pemrosesan untuk Jumlah Data pada SKOS = 125 ... 105 Tabel 4.14 Total Waktu Memuat Data SKOS ke Triplestore ARC2 dan Database MySQL ... 110 Tabel 4.15 Profil Javascript Plugin SKOSYN ... 114