• Tidak ada hasil yang ditemukan

English SISTEM KOMUNIKASI DAN KAMERA BLUETOOTH PESEPEDA MOTOR. Audio Multitasking. Panduan Pengguna.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "English SISTEM KOMUNIKASI DAN KAMERA BLUETOOTH PESEPEDA MOTOR. Audio Multitasking. Panduan Pengguna."

Copied!
36
0
0

Teks penuh

(1)

www.sena.com

1 1 2 Audio Multitasking

SISTEM KOMUNIKASI DAN KAMERA

BLUETOOTH PESEPEDA MOTOR

(2)

Momentum™, Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Momentum EVO™, Cavalry™, Latitude SR™, Latitude SX™, 30K™, 50S™, 50R™, 20S EVO™, 20S™, 10S™, 10C™, 10C PRO™, 10C EVO™, 10U™, 10Upad™, 10R™, 3S™, SMH5™, SMH5-FM™, SMH5 MultiCom™, SMH10™, SMH10R™, SPH10™, SPH10H-SMH5-FM™, Savage™, Prism Tube WiFi™, Prism™, Bluetooth Audio Pack for GoPro®, R1™, R1 EVO™, R1 EVO CS™, RC1™, RC3™, RC4™, Handlebar Remote™, Wristband Remote™, PowerPro Mount™, Powerbank™, FreeWire™, WiFi Docking Station™, WiFi Sync Cable™, +mesh™, +Mesh Universal™, Econo™, OUTRUSH™, OUTSTAR™, EcoCom™, SR10™, © 1998-2020 Sena Technologies, Inc. Hak cipta dilindungi undang-undang.

Sena Technologies, Inc. berhak melakukan perubahan dan peningkatan produk tanpa memberikan pemberitahuan sebelumnya. Sena™ adalah merek dagang Sena Technologies, Inc. atau anak usaha di AS dan negara lain. SF1™, SF2™, SF4™, SFR™, SRL™,

SR10i™,SM10™, X1™,X1 Pro™,Expand™,Bluetooth Mic & Intercom™,Tufftalk™,Tufftalk Lite™, Tufftalk M™ adalah merek dagang Sena Technologies, Inc. atau anak usahanya. Merek dagang ini tidak dapat digunakan tanpa izin tertulis dari Sena.

GoPro® adalah merek dagang terdaftar Woodman Labs San Mateo, California. Sena Technologies Inc.(“Sena”) tidak terafiliasi Woodman Labs. Sena Bluetooth Pack for GoPro® adalah aksesori luar pabrikan didesain dan dibuat khusus oleh Sena Technologies, Inc. untuk GoPro® Hero3 berdasarkan kesesuaian dengan kapabilitas Bluetooth.

Tulisan dan logo Bluetooth® adalah milik Bluetooth SIG, Inc. dan setiap penggunaan tanda tersebut oleh Sena sudah berdasarkan izin. iPhone, iPod layar sentuh terdaftar sebagai merek dagang Apple Inc. Zumo™ adalah merek dagang Garmin Ltd. atau anak usahanya. Merek dagang TomTom™ dimiliki oleh TomTom International B.V. Merek dagang dan nama dagang lainnya adalah kepunyaan masing-masing pemilik.

(3)

English

CONTENTS

5.4 Intercom Pairing ...18

2.1 Pemasangan Unit Utama ...5

2.2 Pemasangan Speaker ...7

2.4 Mengatur Sudut Kamera ...10

3.1 Detail Produk...11

3.2 Cara Menyalakan dan Mematikan...11

3.3 Pengisian Bater...11

3.4 Cek Level Baterai ...12

3.5 Mengatur Volume...12

3.6 Perangkat Lunak Sena...12

4.1 Cara Menyalakan dan Mematikan Kamera...13

4.2 Mode Kamera ...13

4.3 Merekam Video ...14

4.4 Mode Video (Standar: Normal Recording Mode) ...14

4.5 Memotret ...15

4.6 Video Tagging ...15

4.7 Format Kartu SD...16

4.8 Saluran WiFi (Standar: 5 GHz) ...16

5.1 Mobile Phone Pairing - Ponsel, Perangkat Bluetooth Stereo...16

5.2 Second Mobile Phone Pairing - Ponsel Kedua, GPS, dan SR10 ...17

6.1 Menelepon dan Menjawab Telepon...19

6.2 Menggunakan Speed Dial...19

7.1 Musik Stereo Bluetooth ...20

7.2 Mengaktifkan Music Sharing ...21

8.1 Interkom Dua-Arah ...21

8.2 Interkom Multi-Arah ...22

12.1 Menyalakan/Mematikan Radio Radio FM...25

12.2 Simpan Stasiun Radio...25

12.3 Cari dan Simpan Stasiun Radio ...25

12.4 Pindai dan Simpan Stasiun Radio...26

12.5 Simpan Stasiun Radio Sementara...26

12.6 Mengaktifkan FM Sharing ...26

12.7 Sinyal Region...27

14.1 Pengaturan Konfigurasi di Unit ...28

14.2 Pengaturan Konfigurasi di Perangkat Lunak...29

14.3 Pengaturan Konfigurasi Kamera ...32

16.1 Set Ulang Kegagalan Fungsi...34

16.2 Set Kembali ke Pengaturan Pabrik ...35

1 ISI PAKET ...4

3 CARA PEMAKAIAN ...11

4 PENGOPERASIAN KAMERA...13

5 KONEKSI UNIT DENGAN PERANGKAT BLUETOOTH ...16

6 PONSEL, GPS ...19

7 MUSIK STEREO ...20

8 INTERKOM ...21

9 KONFERENSI TELEPON TIGA-ARAH DENGAN TEMAN INTERKOM ...23

10 INTERKOM GRUP...24

11 INTERKOM UNIVERSAL ...24

13 PRIORITAS FUNGSI ...27

14 PENGATURAN DI MENU KONFIGURASI ...28

16 GANGGUAN FUNGSI ...34

2.3 Pemasangan Mikrofon ...8

2 PEMASANGAN UNIT DI HELM ...5

12 RADIO FM ...25

(4)

1 ISI PAKET

• Perekat Velkro & Lapisan Pengait untuk Speaker (4) • Busa Penutup Speaker (2)

• Alas Speaker (Tebal) (2) • Alas Speaker (Tipis) (2)

• Mikrofon Batang

• Spons Penutup Mikrofon (2) • Perekat Velkro untuk Mikrofon Batang • Penahan Mikrofon Batang

• Perekat Velkro untuk Penahan Mikrofon Batang

• Mikrofon Kabel

• Perekat Velkro untuk Penahan Mikrofon Kabel

• Kabel Data & Isi Daya USB • Kunci L

• Kabel Isi Daya via Pemantik

• Unit Utama (Modul)

• Klem Jepit Roda Gigi • Klem Jepit Statis

• Pelat Dudukan Berperekat Lem

• Speaker

Speaker

Mikrofon Batang

Mikrofon Kabel

(5)

English

1

1 2

2

3

1 2

4

5

2.1 Pemasangan Unit Utama

1. Kendurkan dua baut di pelat belakang klem dengan kunci L yang sudah tersedia.

2. Masukkan pelat belakang klem di antara busa dalaman dan lapisan cangkang sisi kiri helm.

3. Kencangkan dua baut hingga klem terikat kuat di helm. 4. Masukkan kartu mikroSD ke dalam slot kartu untuk menggunakan kamera.

5. Pasang modul ke klem hingga terdengar klik.

2 PEMASANGAN UNIT DI HELM

(6)

1

1 2

2

3

1 2

4

5

1. Kendurkan dua baut di pelat belakang klem dengan kunci L yang sudah tersedia.

2. Masukkan pelat belakang klem di antara busa dalaman dan lapisan cangkang sisi kiri helm.

3. Kencangkan dua baut hingga klem terikat kuat di helm. 4. Masukkan kartu mikroSD ke dalam slot kartu untuk menggunakan kamera.

5. Pasang modul ke klem hingga terdengar klik. 2.1.2 Menggunakan Klem Jepit Statis

(7)

English

1

2

2

Note

1

2

Lapisan Pengait Busa Penutup Speaker

1. Jika ruang telinga helm menjorok ke dalam, Anda bisa menambahkan alas speaker untuk mendekatkan speaker ke telinga.

2. Untuk meningkatkan kualitas audio, Anda bisa menggunakan busa penutup speaker. Lapisi tiap speaker dengan busa penutup lalu pasangkan lapisan pengait di belakang speaker. Kemudian, tempatkan speaker-speaker di helm seperti dideskripsikan di atas. Speaker berpenutup busa bekerja lebih efektif ketika agak mengenai telinga Anda.

Catatan:

2.1.3 Menggunakan Pelat Dudukan Berperekat Lem

Jika tidak bisa memasang klem jepit di helm, Anda bisa

menggunakan pelat dudukan berperekat lem untuk menambatkan klem di permukaan helm.

1. Tempelkan stiker perekat di pelat dudukan berperekat lem ke helm.

2. Pastikan pelat dudukan berperekat lem merekat kuat ke helm. Pelekatan akan maksimal setelah 24 jam.

3. Pasang modul ke pelat dudukan berperekat lem hingga terdengar klik

2.2 Memasang Speaker

1. Pasang stiker velkro untuk speaker ke area telinga di dalam helm.

2. Pasang speaker ke stiker velkro untuk speaker ke area telinga di dalam helm.

(8)

1

2

2

3

Tab

4

5

6

Catatan:

Anda bisa menggunakan penahan mikrofon batang setelah memasang perekat velkro mikrofon batang untuk memastikan pemasangan aman.

2.3 Pemasangan Mikrofon

2.3.1 Menggunakan Mikrofon Batang

1. Tempelkan perekat velkro untuk mikrofon batang di permukaan dalam sisi kiri eksternal cangkang helm.

2. Pasang pelat penyangga mikrofon batang ke stiker tersebut. 3. Atur kepala mikrofon sehingga posisi tab menghadap menjauh dari mulut.

dan kabel speaker lalu masukkan konektor kabel mikrofon ke konektor kabel speaker.

5. Pasangkan konektor speaker ke lubang untuk konektor speaker agar terkoneksi dengan modul.

6. Tutuplah penutup konektor kabel speaker untuk mengunci kabel tersebut dengan lubang untuk konektor speaker di modul. 4. Sejajarkan tiap tanda panah di konektor kabel mikrofon

(9)

English

1

2

3

4

5

2.3.2 Menggunakan Mikrofon Kabel

Jika helm Anda tipe cangkang penuh, bisa gunakan mikrofon kabel

1. Pasang perekat velkro penahan mikrofon kabel di sisi dalam pelindung dagu helm.

2. Pasang perekat velkro penahan mikrofon kabel di sisi dalam pelindung dagu helm.

3. Sejajarkan tanda panah-tanda panah di konektor kabel mikrofon dan kabel speaker lalu masukkan konektor kabel mikrofon ke konektor kabel speaker.

4. Pasangkan konektor speaker ke lubang untuk konektor speaker agar terkoneksi dengan modul.

5. Tutuplah penutup konektor kabel speaker untuk mengunci kabel tersebut dengan lubang untuk konektor speaker di modul.

(10)

30° 360° 1 2 32° 8° 20° 8° 20°

2.4 Mengatur Sudut Lensa

Anda bisa mengatur sudut lensa kamera untuk memotret atau rekam video. Anda bisa mengatur sudut horizontal hingga 30º. Gerakkan tuas bawah lensa untuk atur sudut yang diinginkan.

2.4.1 Penggunaan Klem Jepit Roda Gigi

Anda bisa memutar sudut vertikal hingga 360º. Kendurkan roda gigi sisi unit utama dan putar untuk atur sudut yang diinginkan.

2.4.2 Penggunaan Klem Jepit Statis

Anda bisa mengubah sudut vertikal 20º (standar awal), 8º, atau 32º. Sudut vertikal bisa diubah sebelum klem dipasangkan ke helm. • Kendurkan dua baut di pelat belakang klem dengan kunci L yang sudah tersedia.

• Lepas pelat pengubah sudut dan putar balik atas-bawah untuk membuat tampilan sudut lensa 8º. Sudut vertikal akan berubah ke 8º.

• Lepas pelat pengubah sudut dan putar balik sisi untuk membuat tampilan sudut lensa 32º. Sudut vertikal akan berubah ke 32º.

(11)

English

Jog Dial

Sudut pandang: 125 derajat

Bukaan: F/2.4 Tombol Kamera Antena Lensa LED Status Tombol Telepon

Slot Kartu MicroSD Lubang Konektor

Speaker dan Mikrofon Lubang Isi Daya Listrik DC & Pembaruan Firmware

Jika Anda ingin merekam momen video panjang dan selang waktu, hubungkan 10C EVO ke sumber listrik lalu gunakanlah.

• Jika Anda menghubungkan 10C EVO ke Powerbank dalam kondisi kamera menyala, 10C EVO akan menggunakan daya dari Powerbank tetapi baterai tidak akan terisi.

• Jika Anda menghubungkan 10C EVO ke Powerbank dalam kondisi kamera mati, Anda bisa menggunakan 10C EVO sementara ia mengisi daya.

Catatan:

Menggunakan Sambil Mengisi Daya (melalui Adapter USB atau Powerbank)

3.1 Detail Produk

3.2 Nyalakan dan Matikan

Tahan Jog Dial dan Tombol Telepon 1 detik untuk menyalakan. Ketuk Jog Dial dan Tombol Telepon untuk mematikan.

3.3 Isi Daya Baterai

Pengisan daya baterai dapat dilakukan dengan cara-cara umum via kabel USB. LED akan menyala merah saat unit isi daya baterai dan menyala biru jika sudah penuh. Tergantung dari cara isi daya, baterai unit akan penuh dalam 2,5 jam. Unit hanya kompatibel dengan pengisi daya USB 5V.

(12)

3.6.1 Sena Device Manager

– Android: Google Play Store > ‘Sena Utility’ – iOS: App Store > ‘Sena Utility’

• Download

– Android: Google Play Store > ‘Sena Camera’ – iOS: App Store > ‘Sena Camera’

3.4 Mengecek Level Baterai 3.4.1 Indikator LED

Jika unit dinyalakan, LED merah akan berkedip cepat menandai level baterai.

4 kedipan = Tinggi, 70~100%

3 kedipan = Sedang, 30~70% 2 kedipan = Rendah, 0~30%

3.4.2 Indikator Informasi Suara

Jika Anda menyalakan unit, tetap tahan Jog Dial dan Tombol Telepon terus selama 5 detik hingga terdengar bip nada tinggi tiga kali. Setelahnya, Anda akan mendengar informasi suara penanda level baterai tinggi, sedang, atau rendah.

3.5 Pengaturan Volume

Anda bisa menaikkan dan menurunkan suara dengan memutar Jog Dial. Volume sudah diatur tersendiri secara independen dalam level-level berbeda untuk tiap sumber audio, sekalipun unit menjalani proses reboot.

3.6 Perangkat Lunak Sena

Anda bisa memperbarui firmware dan mengatur setelan secara langsung di komputer PC atau Apple. Untuk mengunduh Sena Device Manager, silakan kunjungi sena.com.

3.6.2 Aplikasi Sena Utility

Cukup dengan hubungkan ponsel ke unit, Anda bisa gunakan aplikasi Sena Utility untuk pengaturan yang mudah dan cepat. • Fitur Aplikasi: Interkom, Musik, Radio FM, Panggil Cepat, Pengaturan Unit, Panduan Cepat, dan Panduan Pengguna • Unduh

3.6.3 Aplikasi Sena Camera

Anda bisa pratinjau kamera secara langsung, atur video rekaman, juga konfigurasi pengaturan video dengan fitur WiFi yang sudah tersedia di unit. Saat kamera dan aplikasi Sena Camera terhubung, kamera tersinkronkan dengan waktu dan tanggal ponsel.

(13)

English

Mode

Video • Saat kamera dinyalakan, WiFi otomatis menyala dan diset ke pengaturan

bawaan.

• WiFi akan otomatis mati jika:

- Anda tidak menggunakan Wifi di unit selama 3 menit.

- Anda tidak menggunakan aplikasi Sena Camera selama 3 menit. • Jika Anda ingin mengaktifkan kembali Wifi, Anda harus menyalakan ulang kamera

Penerapan Tombol

Rekam video (perekaman normal,

selang waktu, rekam loop) Tekan dan tahanTombol Kamera 1 detik Foto langsung (foto beruntun) Ketuk Tombol Kamera Catatan:

4.1 Nyalakan dan Matikan Kamera

Untuk menyalakan kamera, ketuk Tombol Kamera. Kamera akan mati sendiri jika tidak digunakan setelah 5 menit. Untuk matikan kamera secara manual, tekan Tombol Kamera dan Tombol Telepon bersamaan.

4.2 Mode Kamera

4 PENGOPERASIAN KAMERA

(14)

2160p/30fps 1440p/30fps 1080p/60fps 1080p/30fps 16GB

32GB 64GB 128GB

• MicroSD hingga 128GB cocok dengan unit. Menggunakan microSD U3 disarankan. MicroSD Anda perlu diformat dengan kamera.

• Kamera akan beri peringatan dan otomatis stop merekam saat microSD penuh atau daya baterai melemah.

• Ukuran maksimal per video dibatasi 4GB. Karena itu, jika ukuran video sudah mencapai 4GB saat perekaman, ia akan tersimpan dan berlanjut dengan video baru.

33 menit 1 j 05 m 1 j 24 m 1 j 52 m 1 j 07 m 2 j 11 m 2 j 51 m 3 j 47 m 2 j 15 m 4 j 25 m 5 j 44 m 7 j 38 m 4 j 30 m 8 j 52 m 11 j 31 m 15 j 20 m Catatan: 4.3 Merekam Video

Tekan dan tahan Tombol Kamera 1 detik untuk mulai merekam. LED hijau akan menyala dan terdengar info suara "Recording". Tekan dan tahan Tombol Kamera 1 detik untuk stop rekaman. Anda akan mendengar "Recording stopped".

Di bawah ini adalah tabel perkiraan lama perekaman video sesuai ukuran microSD berdasarkan resolusi dan frekuensi gambar.

4.4 Mode Video (Standar: Perekaman Normal) 4.4.1 Mode Timelapse Video

Video Timelapse atau selang waktu merekam serangkaian foto dalam interval waktu yang kemudian dijadikan video.

4.4.2 Mode Loop Recording

Mode Loop Recording akan terus merekam untuk membuat potongan video dari jangka waktu yang ditentukan (3 menit). Jika memori mencapai titik maksimum, maka potongan video terlama akan dihapus untuk merekam potongan video baru.

(15)

English

• Jika Anda merekam dengan resolusi 2160p/30fps, Anda tidak bisa sambil memotret..

• Resolusi kamera ditetapkan di 12MP. Namun, jika Anda memotret saat merekam video, resolusi foto ditetapkan di 8,3MP.

Catatan:

4.5 Memotret 4.5.1 Satu Foto

Untuk mengambil satu foto, atur mode foto di konfigurasi kamera ke mode single shot. Ketuk Tombol Kamera untuk mengambil foto. LED hijau akan mengedip dan terdengar suara memotret.

4.5.2 Foto Beruntun

Foto beruntun mengambil 8 foto. Untuk mengambil foto multipel, atur mode foto di konfigurasi kamera menjadi mode burst shot. Ketuk Tombol Kamera untuk mengambil foto multipel. LED hijau akan mengedip dan terdengar suara memotret.

4.6 Penandaan di Video

Penandaan di Video atau Video Tagging memungkinkan kamera merekam terus tetapi hanya menyimpan momen penting. yang akan datang masing-masing 3 menit.

1. Jika Anda melihat momen yang patut disimpan, tekan dan tahan Tombol Kamera 3 detik. Anda akan mendengar "Video tagging". 2. Jika Video Tagging komplet, Anda akan mendengar "Tagging complete".

• Video Tagging hanya bisa dioperasikan di mode Loop Recording. Untuk perintah menyimpan video momen lalu, sekarang, dan yang akan datang, Video Tagging harus dimulai setidaknya 3 menit setelah Loop Recording dimulai.

• Berkas Video Tagging disimpan di folder EVENT.

Catatan:

(16)

4.7 Format SD Card

1. Press and hold the Camera Button for 5 seconds until you hear the voice prompt, “Format SD card”.

2. Tap the Phone Button to confirm.

Catatan:

JIKA PONSEL ATAU REGION ANDA TIDAK MENDUKUNG 5 GHz, ANDA HARUS UBAH CHANNEL WiFi KE 2,4 GHz.

4.8 Channel WiFi (Setelan Awal: 5 GHz)

1. Tekan dan tahan Tombol Kamera 10 detik hingga terdengar "Wifi channel".

2. Ketuk Tombol Telepon untuk konfirmasi 2,4 GHz, maka terdengar tiga bip.

3. Ketuk Jog Dial untuk konfirmasi 5 GHz, maka terdengar dua bip.

Anda bisa koneksikan unit dengan ponsel Bluetooth, perangkat stereo Bluetooth seperti MP3, SR10, atau GPS, dan dengan unit Sena Bluetooth lainnya. Hanya butuh sekali pengoperasian koneksi untuk tiap perangkat Bluetooth.

5.1 Koneksi ke Ponsel - Ponsel, Perangkat Stereo Bluetooth

1. Tekan dan tahan Tombol Telepon 5 detik dan akan terdengar "Phone pairing"

2. Cari perangkat Bluetooth di ponsel Anda. Pilih Sena 10C EVO di daftar perangkat yang terdeteksi di ponsel.

3. Jika ponsel Anda meminta PIN, masukkan 0000.

5 HUBUNGKAN UNIT DENGAN

PERANGKAT BLUETOOTH

(17)

English

5.2 Koneksi Ponsel Kedua - Ponsel Kedua, GPS, dan SR10

1. Tekan dan tahan Jog Dial 5 detik dan akan terdengar "Intercom pairing".

2. Dalam 2 detik, ketuk Tombol Telepon dan Anda akan mendengar "Second mobile phone pairing".

3. Cari perangkat Bluetooth di ponsel Anda. Pilih Sena 10C EVO di daftar perangkat yang terdeteksi di ponsel.

4. Jika ponsel Anda meminta PIN, masukkan 0000.

5.3 Koneksi Pilihan Tingkat Lanjut: A2DP Stereo atau Handsfree

Phone Piring memungkinkan unit tetapkan dua profil Bluetooth: Hands-Free atau A2DP Stereo. Koneksi Pilihan Tingkat Lanjut atau Advanced Selective Pairing perbolehkan unit Sena pisahkan profil-profil untuk memungkinkan koneksi dua perangkat.

5.3.1 A2DP Stereo Music Saja

1. Tahan Tombol Telepon 5 detik hingga LED kedip merah-biru dan terdengar bunyi multipel bip.

2. Dalam 2 detik, ketuk Jog Dial dan akan terdengar "Media selective pairing".

3. Cari perangkat Bluetooth di ponsel Anda. Pilih Sena 10C EVO di daftar perangkat yang terdeteksi di ponsel.

4. Jika ponsel Anda meminta PIN, masukkan 0000.

5.3.2 HFP untuk Telepon Saja

1. Tahan Tombol Telepon 5 detik hingga LED kedip merah-biru dan terdengar bunyi multipel bip.

2. Dalam 2 detik, ketuk Tombol Telepon dan akan terdengar "Phone selective pairing".

3. Cari perangkat Bluetooth di ponsel Anda. Pilih Sena 10C EVO di daftar perangkat yang terdeteksi di ponsel.

(18)

Teman

Interkom B TemanInterkom C TemanInterkom D ANDA

5.4 Koneksi ke Intercom

5.4.1 Pemasangan ke Unit Lain untuk Percakapan Interkom

Unit Sena bisa dipasangkan hingga ke tiga unit lain untuk percakapan interkom Bluetooth.

1. Tekan dan tahan Jog Dial unit Sena A dan B selama 5 detik. 2. Cukup ketuk Jog Dial salah satu unit baik A maupun B lalu tunggu hingga LED kedua unit biru dan koneksi interkom secara otomatis terwujud.

3. Anda bisa mengoneksikan unit A dan C atau A dan D dengan prosedur yang sama seperti di atas.

4. Aturan yang berlaku dalam pemasangan interkom atau intercom pairing adalah "yang terakhir terkoneksi, jadi yang pertama". Jika unit Sena terpasang ke banyak unit lain untuk percakapan interkom, yang terakhir terkoneksi adalah teman interkom pertama. Teman-teman yang sebelumnya adalah teman interkom kedua dan ketiga.

(19)

English

(1) Last number redial (4) Speed dial 3

(2) Speed dial 1 (5) Cancel

(3) Speed dial 2

6.1 Telepon dan Menjawab Telepon

1. Untuk menjawab panggilan telepon, ketuk Tombol Telepon atau Jog Dial.

2. Anda juga bisa menjawab panggilan telepon dengan berbicara keras kata apa saja jika VOX Phone diaktifkan, kecuali Anda sedang terhubung ke interkom.

3. Untuk mengakhiri panggilan telepon, ketuk Tombol Telepon atau tahan Jog Dial 2 detik sampai terdengar bip.

4. Untuk tolak panggilan telepon, tahan Jog Dial 2 detik sampai terdengar bip di tengah nada panggilan.

6 PONSEL, GPS

5. Untuk transfer telepon antara ponsel dan unit di tengah percakapan telepon, tahan Tombol Telepon 2 detik hingga terdengar bip.

Telepon saat unit Sena kondisi stand-by untuk aktifkan voice dialer di ponsel Anda.

6.2 Panggil Cepat Speed Dial

1. Ketuk dua kali Tombol Telepon, maka akan terdengar "Speed Dial".

2. Putar Jog Dial searah atau lawan jarum jam untuk telusuri menu. Anda akan mendengar pilihan menu.

3. Ketuk Tombol Telepon untuk pilih menu berdasar suara berikut:

4. Setelah memilih menu last number redal, terdengar "Last number redial". Lalu untuk menelepon kembali nomor yang terakhir menghubungi itu, ketuk Tombol Telepon.

5. Untuk menelepon salah satu nomor speed dial, putar Jog Dial searah jarum jam atau sebaliknya untuk memilih di antara menu hingga terdengar "Speed dial (#)" Lalu, ketuk Tombol Telepon. 6. Jika ingin segera keluar dari menu speed dial, putar Jog Dial hingga terdengar "Cancel" lalu ketuk Tombol Telepon atau 6. Untuk telepon dengan perintah suara voice dialer, ketuk Tombol Jog Dial.

(20)

Ketika Audio Multitasking aktif, jika Anda mengoneksikan perangkat GPS via GPS pairing, instruksi tidak akan memotong percakapan interkom, tetapi akan bekerja secara berlapis dengannya.

Catatan:

6.3 Navigasi GPS 6.3.1 Koneksi GPS

1. Tekan dan tahan Jog Dial 5 detik hingga terdengar "Intercom pairing".

2. Dalam 2 detik, ketuk dua kali Tombol Telepon maka akan terdengar "GPS pairing".

3. Cari perangkat Bluetooth di GPS. Pilih 10C EVO di daftar perangkat yang terdeteksi GPS.

4. Isi 0000 untuk PIN.

7.1 Musik Stereo Bluetooth

1. Untuk memainkan atau menunda musik, tekan dan tahan Jog Dial 1 detik hingga terdengar dua kali bip.

2. Untuk mengatur volume, putar Jog Dial.

3. Untuk pilih lagu ke depan atau ke belakang, putar sambil tekan Jog Dial searah jarum jam atau sebaliknya.

(21)

English

Catatan:

1. Baik Anda maupun teman interkom Anda sama-sama bisa mengontrol musik seperti ganti lagu ke depan atau ke belakang.

2. Berbagi musik akan tertunda saat Anda bertelepon atau mendengar GPS.

3. Saat Audio Multitasking aktif, ketika panggilan interkom datang kala Anda mendengarkan musik, maka berbagi musik tidak akan bekerja.

7.2 Berbagi Musik

Anda bisa mulai music sharing atau berbagi musik dengan teman interkom menggunakan musik stereo Bluetooth saat percakapan interkom dua-arah. Saat Anda menyudahi berbagi musik, Anda bisa kembali ke percakapan interkom. Untuk memulai atau mengakhiri berbagi musik, tekan dan tahan Jog Dial 1 detik di

tengah percakapan interkom hingga terdengar suara bip dua kali. 8.1 Interkom Dua-arah

8.1.1 Memulai Interkom Dua-arah

Anda bisa memulai percakapan interkom bersama salah satu teman interkom dengan mengetuk Jog Dial: ketuk sekali untuk teman interkom pertama, ketuk dua kali untuk teman interkom kedua, dan ketuk tiga kali untuk teman interkom ketiga.

8.1.2 Akhiri Interkom Dua-arah

Anda bisa ketuk sekali untuk akhiri interkom dengan teman interkom pertama, ketuk dua kali untuk teman interkom kedua, dan ketuk tiga kali untuk teman interkom ketiga.

(22)

1

2

3

Teman

Interkom B TemanInterkom C ANDA

Teman

Interkom B TemanInterkom C ANDA

Teman

Interkom B TemanInterkom C ANDA Teman Interkom B Teman Interkom C Teman Interkom D ANDA 8.2 Interkom Multi-arah

Interkom multi-arah memungkinkan percakapan ala panggilan konferensi sampai dengan tiga teman interkom secara

bersamaan. Saat interkom multi-arah berlangsung, ponsel putus koneksi sementara. Bagaimanapun, segera setelah interkom multi-arah diakhiri, koneksi ponsel akan aktif kembali.

8.2.1 Memulai Interkom Tiga-arah

1. Anda (A) perlu tersambung dengan dua teman lain (B & C) untuk percakapan interkom tiga-arah.

2. Mulai percakapan interkom dengan satu dari dua teman di grup interkom.

3. Anda (A) bisa panggil teman interkom kedua (C) dengan ketuk Jog Dial dua kali, atau teman interkom kedua (C) mungkin bergabung dengan melakukan panggilan interkom ke Anda (A).

8.2.2 Memulai Interkom Empat-arah

Dengan tiga teman interkom terkoneksi, peserta baru (D) bisa membuatnya menjadi konferensi interkom empat-arah dengan melakukan panggilan interkom, baik ke (B) maupun (C).

(23)

English

Sejumlah unit terkoneksi saat interkom multi-arah. Dengan bermacam sinyal saling terhubung satu sama lain, jangkauan interkom multi-arah relatif lebih pendek dibanding interkom dua-arah.

Catatan:

8.2.3 Akhiri Interkom Multi-arah

Anda bisa sepenuhnya mengakhiri interkom konferensi atau hanya memutuskan koneksi interkom dengan salah satu teman interkom aktif Anda.

1. Tekan dan tahan Jog Dial 3 detik hingga terdengar bip untuk akhiri semua koneksi-koneksi interkom.

2. Ketuk Jog Dial untuk mengakhiri koneksi dari teman interkom pertama. Ketuk Jog Dial dua kali untuk mengakhiri koneksi dari teman interkom kedua.

Anda bisa melakukan telepon konferensi tiga-arah dengan menambahkan teman interkom ke percakapan telepon.

1. Saat bertelepon, ketuk Jog Dial untuk undang salah satu teman interkom ke dalam percakapan.

2. Untuk memutuskan koneksi interkom saat telepon konferensi, ketuk Jog Dial.

3. Untuk memutuskan telepon saat telepon konferensi, tekan tahan Jog Dial 2 detik atau ketuk Tombol Telepon.

9 TELEPON KONFERENSI TIGA-ARAH

(24)

Interkom dalam grup memungkinkan Anda membuat interkom multi-arah secara instan dengan tiga unit lain yang kerap terhubung.

1. Sambungkan interkom dengan tiga unit yang Anda ingin masukkan dalam Group Intercom.

2. Tekan Jog Dial 3 detik untuk memulai Group Intercom. LED akan menyala hijau.

3. Untuk akhiri Group Intercom, tekan Jog Dial 3 detik saat Group Intercom berlangsung.

Interkom universal atau Universal Intercom memungkinkan Anda untuk melakukan percakapan dengan pengguna unit Bluetooth non-Sena. Pengguna unit Bluetooth non-Sena bisa terkoneksi dengan Sena jika mendukung fungsi Bluetooth Hands-Free Profile (HFP). Anda hanya bisa menyambungkan unit dengan satu unit non-Sena. Jarak jangkauan interkom tergantung pada kemampuan unit Bluetooth yang terhubung. Saat unit Bluetooth non-Sena tersambung dengan Sena, jika sebuah perangkat tersambung via Second Mobile Phone Pairing, maka ia tidak akan terkoneksi.

1. Tekan-tahan Jog Dial 10 detik untuk masuk menu konfigurasi. Putar Jog Dial hingga terdengar "Universal intercom pairing". Ketuk Tombol Telepon untuk masuk mode Universal Intercom Pairing dan akan terdengar rangkaian suara bip.

2. Atur Bluetooth non-Sena ke mode pairing. Unit akan tersambung otomatis dengan unit non-Sena.

11 INTERKOM UNIVERSAL

10 INTERKOM DALAM GRUP

(25)

English

ANDA Unit

Non-Sena UnitSena Unit

Non-Sena Unit Sena Unit Non-Sena ANDA

Interkom universal tiga-arah Interkom universal empat-arah

Catatan:

Beberapa unit non-Sena mungkin tidak mendukung interkom universal multi-arah.

3. Anda bisa membuat koneksi interkom dua-arah atau multi-arah hingga ke tiga teman interkom dengan unit non-Sena.

12.1 Nyalakan/Matikan Radio FM

Untuk menyalakan atau mematikan radio FM, tekan tahan Tombol Telepon 1 detik.

12.2 Simpan Stasiun Radio

Anda bisa dengarkan stasiun radio yang disimpan saat dengarkan radio FM. Ketuk Tombol Telepon sekali untuk pindah stasiun radio yang sudah Anda simpan.

12.3 Cari dan Simpan

1. Putar sambil tekan Jog Dial searah atau lawan arah jarum jam. 2. Untuk simpan stasiun radio, tekan tahan Jog Dial 1 detik hingga terdengar "Preset (#)".

3. Putar Jog Dial searah atau lawan arah jarum jam untuk tentukan nomor tempat simpan stasiun radio (Anda bisa simpan sampai 10 stasiun radio).

(26)

12.6 FM Sharing

4. Ketuk Jog Dial lagi, maka akan terdengar "Save peset (#)". 5. Untuk hapus stasiun radio yang tersimpan, ketuk Tombol Telepon. Anda akan dengar "Delete preset (#)".

12.4 Pindai dan Simpan

1. Ketuk dua kali Tombol Telepon.

2. Pencari sinyal radio Sena berhenti 8 detik di tiap hasil pindai sebelum memindai sinyal stasiun berikutnya.

3. Untuk simpan stasiun saat memindai frekuensi, ketuk Tombol Telepon. Anda akan dengar "Save preset (#)". Stasiun akan tersimpan di nomor simpan berikutnya.

12.5 Simpan Sementara

Penyimpanan stasiun sementara menyuguhkan pencarian dan penyimpanan otomatis 10 stasiun radio terdekat tanpa mengubah stasiun-stasiun radio yang sudah disimpan sebelumnya.

1. Ketuk Tombol Telepon tiga kali untuk pemindaian otomatis 10 stasiun radio sementara.

2. Penyimpanan sementara akan terhapus jika unit dimatikan.

Catatan:

1. FM sharing akan disudahi jika unit Sena memulai percakapan interkom multi-arah.

Anda bisa dengarkan radio saat bercakap dengan interkom. Untuk berbagi & sama-sama mendengarkan radio (FM sharing). tekan tahan Tombol Telepon 1 detik di tengah percakapan interkom. Saat FM sharing aktif, Anda bisa pindah stasiun yang sudah tersimpan dan Anda maupun teman bisa ubah frekuensi dan mendengarkan frekuensi yang sama. Untuk sudahi FM sharing, tekan tahan Tombol Telepon 1 detik atau akhiri koneksi interkom.

2. Saat Audio Multitasking diaktifkan, jika panggilan interkom muncul saat Anda mendengarkan radio FM, FM sharing tidak akan bekerja. 3. FM sharing hanya bekerja di antara unit Sena yang sudah mendukung fitur tersebut.

(27)

English

Region Frequency Range Step

76.0 ~ 108.0 MHz ± 100 kHz 87.5 ~ 107.9 MHz ± 200 kHz Asia 87.5 ~ 108.0 MHz ± 100 kHz Australia 87.5 ~ 107.9 MHz ± 200 kHz 87.5 ~ 108.0 MHz ± 100 kHz 76.0 ~ 95.0 MHz ± 100 kHz

Jika Anda memilih musik sebagai prioritas sumber audio, prioritas order akan berubah seperti ini:

Ponsel

musik stereo Bluetooth Interkom/FM sharing

Music sharing via musik stereo Bluetooth Radio FM Dunia Amerika Eropa Jepang Catatan: (Tertinggi) (Terendah) 12.7 Pilihan Region

Anda bisa pilih region frekuensi FM di Sena Device Manager. Dengan pengaturan region, Anda bisa optimalkan fungsi pencarian untuk hindari rentang frekuensi yang tidak diperlukan.

Unit beroperasi berdasarkan priortas order: Ponsel

Interkom/FM sharing

Music sharing via musik stereo Bluetooth musik stereo Bluetooth

Radio FM

Prioritas fungsi terendah akan selalu terinterupsi oleh prioritas fungsi tertinggi

(Tertinggi)

(Terendah)

(28)

Configuration Menu

Delete All Pairings Remote Control Pairing Universal Intercom Pairing

Exit Configuration

Ketuk Tombol Telepon Konfirmasi Konfirmasi Konfirmasi Konfirmasi

14.1 Pengaturan Konfigurasi Unit

1. Untuk masuk menu konfigurasi (configuration menu), tekan tahan Jog Dial 10 detik hingga terdengar "Configuration Menu". 2. Putar Jog Dial lawan atau searah jarum jam untuk navigasi antar-menu. Anda akan mendengar suara tiap hal di menu. 3. Anda bisa konfirmasi pilihan dengan mengetuk Tombol Telepon.

14.1.1 Koneksi ke Remote Control

Anda bisa mengontrol unit dengan perangkat Sena Remote Control (dijual terpisah).

1. Nyalakan unit dan perangkat Sena Remote Control.

2. Cari dan pilih Remote Control Pairing.

3. Masuk ke mode pairing di perangkat Sena Remote Control. Unit akan otomatis terkoneksi.

(29)

English

14.2.1 Speed Dial

Audio Source Priority aktif hanya jika Audio Multitasking tidak diaktifkan.

Catatan:

14.2 Pengaturan Konfigurasi dari Perangkat Lunak

Anda bisa mengubah pengaturan unit melalui Sena Device Manager atau aplikasi Sena App.

Masukkan nomor telepon untuk speed dial untuk panggilan cepat.

14.2.2 Audio Source Priority (Setelan Awal: Interkom)

Prioritas Sumber Audio atau Audio Source Priority memungkinkan Anda memprioritaskan interkom dan musik (termasuk instruksi GPS dan notifikasi pesan) dari ponsel. Jika audio dari interkom diprioritaskan, musik akan terinterupsi saat komunikasi interkom. Jika musik diprioritaskan, komunikasi interkom akan terinterupsi musik.

14.2.3 Audio Boost (Setelan Awal: Belum Aktif)

Mengaktifkan Audio Boost akan meningkatkan volume maksimal keseluruhan. Tidak mengaktifkan Audio Boost memperkecil volume maksimal keseluruhan, tetapi menghasilkan suara seimbang.

14.2.4 VOX Phone (Setelan Awal: Aktif)

Jika fitur ini aktif, Anda bisa jawab telepon dengan suara. Saat Anda dengar nada panggil, Anda bisa jawab telepon dengan menyebut misalnya "Hello" secara keras atau embuskan udara ke mikrofon. VOX Phone akan non-aktif temporal jika Anda terkoneksi ke interkom. Jika fitur ini tidak aktif, Anda harus ketuk Tombol Telepon untuk jawab panggilan.

14.2.5 VOX Intercom (Setelan Awal: Belum Aktif)

Jika fitur ini aktif, Anda bisa memulai percakapan interkom via suara dengan teman interkom yang terakhir terkoneksi. Untuk mulai interkom, sebut misalnya "Hello" secara keras atau embuskan udara ke mikrofon. Jika Anda memulai percakapan interkom via suara, interkom akan disudahi otomatis saat tidak ada percakapan dalam 20 detik. Namun, jika Anda memulai percakapan interkom secara manual dengan ketuk Jog Dial, Anda harus ketuk lagi Jog Dial secara manual jika ingin sudahi percakapan. Akan tetapi, jika Anda memulai percakapan interkom via suara dan menyudahi dengan ketuk Jog Dial, Anda untuk sementara tidak bisa memulai interkom via suara. Dalam kasus ini, Anda perlu ketuk Jog Dial untuk start ulang interkom. Ini untuk mencegah koneksi berulang secara tak sengaja karena embusan suara angin kencang. Usai nyalakan ulang unit, Anda bisa start interkom via suara lagi.

(30)

Catatan:

1. Lihat apakah pabrikan perangkat Bluetooth yang akan Anda hubungkan ke unit mendukung HD Voice.

2. HD Voice hanya akan aktif jika Audio Multitasking tidak aktif.

1. Jarak interkom pada HD Intercom cenderung lebih pendek dibanding interkom normal.

2. HD Intercom hanya akan aktif jika Audio Multitasking tidak aktif.

Catatan:

14.2.6 HD Voice (Setelan Awal: Belum Aktif)

HD Voice memungkinkan Anda berkomunikasi telepon dengan suara high-definition. Fitur ini meningkatkan kualitas sehingga audio akan lebih renyah dan jernih saat berkomunikasi. Jika fitur ini aktif, telepon masuk akan menginterupsi percakapan interkom, dan audio dari SR10 tidak akan terdengar selama percakapan interkom. Konferensi telepon tiga-arah dengan teman interkom juga tidak akan tersedia.

14.2.7 HD Intercom (Setelan Awal: Aktif)

HD Intercom meningkatkan audio interkom dua-arah dari kualitas normal ke kualitas HD. HD Intercom akan tidak aktif sementara jika Anda masuk ke interkom multi-arah. Jika fitur ini tidak aktif, audio interkom dua-arah akan berubah ke kualitas normal.

14.2.8 Voice Prompts (Setelan Awal: Aktif)

Anda bisa menonaktifkan info suara fitur atau Voice Prompts menggunakan pengaturan konfigurasi perangkat lunak, tetapi sejumlah suara akan tetap ada.

- Menu pengaturan konfigurasi, indikator level baterai, speed dial, dan fungsi radio FM.

14.2.9 RDS AF Setting (Setelan Awal: Belum Aktif)

Radio Data System (RDS) Alternative Frequency (AF) Setting memungkinkan penerima sinyal untuk melakukan perbaikan ke lokasi frekuensi kedua jika sinyal pertama terlalu lemah. Dengan aktivasi RDS AF di penerima sinyal, stasiun radio dengan lebih dari satu frekuensi bisa digunakan.

(31)

English Model GPS 10C EVO OA OA O O OB O OB OC OC O

Bagan kombinasi latar depan latar belakang

Latar depan* Latar belakang**

Telepon Interkom Radio FM Musik atau Smart Nav

* Dua sumber audio di latar depan bisa didengar bersamaan dengan level volume sama.

** Hanya satu suara latar belakang bisa didengar saat mendengarkan sumber audio di latar depan.

A. Instruksi GPS bisa didengar saat bertelepon dan volume suara kedua sumber bisa diatur di unit Sena.

B. Arahan aplikasi GPS bisa didengar di latar belakang saat berinterkom.

C. Radio FM bisa didengar di latar belakang saat mendengarkan instruksi GPS.

14.2.10 FM Station Guide (Setelan Awal: Aktif)

Jika FM Station Guide aktif, frekuensi stasiun FM akan disebutkan seiring Anda memilih-milih stasiun radio. Saat FM Station Guide tidak aktif, info suara frekuensi stasiun FM tidak akan disampaikan saat Anda memilih-milih stasiun radio.

14.2.11 Sidetone (Setelan Awal: Belum Aktif)

Sidetone adalah umpan balik suara dari suara Anda. Ini membantu Anda berbicara di level yang tepat tergantung dari kondisi bising suatu helm. Jika fitur ini aktif, Anda bisa mendengar apa yang Anda suarakan saat berinterkom ataupun bertelepon.

14.2.12 Advanced Noise Control™ (Setelan Awal: Aktif)

Jika Advanced Noise Control aktif, suara bising latar belakang akan diredam saat berinterkom. Jika ia dinonaktifkan, suara bising latar belakang bercampur dengan suara Anda saat berinterkom.

14.2.13 Audio Multitasking™ (Setelan Awal: Belum Aktif)

Audio Multitasking memungkinkan Anda mendengar audio dari dua fitur secara bersamaan. Jika Audio Multitasking aktif, maka telepon, GPS, dan percakapan interkom bisa berlapisan dengan audio radio FM, musik, atau suara GPS ponsel di latar belakang dengan suara dikecilkan. Mengecilkan atau membesarkan suara latar depan akan mengecilkan atau membesarkan volume audio berlapis di latar belakang. Volume suara bisa diatur di unit.

.

Volume audio latar belakang bisa diatur di Sena App. HD Intercom, HD Voice, dan Audio Source Priority akan tidak aktif sementara jika Audio Multitasking aktif.

(32)

1. Audio Multitasking akan aktif saat interkom dua-arah dengan unit yang mendukung fitur tersebut.

2. Jika Audio Multitasking tidak aktif, sumber audio di latar belakang akan kembali ke level volume independennya.

3. Agar Audio Multitasking bekerja semestinya, Anda perlu mematikan dan menyalakan unit. Harap nyalakan ulang unit.

4. Beberapa perangkat GPS mungkin tidak mendukung fitur ini. Catatan:

14.2.14 Background Volume (Setelan Awal: Level 5)

Background Volume bisa diatur hanya jika Audio Multitasking aktif. Level 9 adalah yang tertinggi dan 0 adalah yang terendah.

14.3 Pengaturan Konfigurasi Kamera

Anda bisa ubah pengaturan kamera melalui Sena Camera App.

14.3.1 Mode Foto (Setelan Awal: Single Shot Mode)

Anda bisa memilih mode foto tunggal (single shot) atau beruntun (burst shot). Foto tunggal menghasilkan satu foto, sementara beruntun hasilkan 8 foto.

14.3.2 Mode Video (Setelan Awal: Normal Recording Mode)

Anda bisa memilih mode video menjadi rekam normal, selang waktu (timelapse), atau terus rekam (loop). Mode timelapse merekam serangkaian foto dalam interval waktu dan dijadikan video. Mode loop merekam terus secara konstan dalam interval waktu, dan menimpa video lama jika memori penuh.

(33)

English

14.3.9 Format SD Card

Percakapan telepon tidak akan terekam.

Catatan:

14.3.3 Video Resolution (Setelan Awal: 2160P/30fps)

Anda bisa memilih resolusi video menjadi 2160P/30fps, 1440P/30 fps, 1080P/60fps, atau 1080P/30fps.

14.3.4 Timelapse Interval (Setelan Awal: 1 detik)

Anda bisa memilih interval timelapse menjadi 1 detik, 2 detik, 5 detik, atau 10 detik.

14.3.5 Video Microphone Gain (Setelan Awal: Medium)

Anda bisa memilih tangkapan (gain) mikrofon untuk rekam video ke low, medium, atau high.

14.3.6 Date Caption (Setelan Awal: Off)

Anda bisa rekam atau sembunyikan tanggal saat rekam video. Jika ini diaktifkan, tanggal akan ditampilkan di bagian atas video. Jika ini dinonaktifkan, tanggal tidak akan ditampilkan di video.

14.3.7 Smart Audio Mix™ (Selalu Aktif)

Smart Audio Mix memungkinkan Anda untuk rekam apa pun yang terdengar dari speaker Anda demikian halnya suara Anda selama perekaman video. Fungsi yang mengatur Smart Audio Mix disebut Speaker Sound Recording.

14.3.8 Auto Camera Sleep (Setelan Awal: Aktif)

Anda bisa mengatur kamera mati sendiri jika 5 menit tidak aktif. Fitur ini tidak bekerja saat kamera isi daya baterai.

Format kartu SD berarti menghapus semua berkas dari kartu microSD. Jika Anda menggunakan kartu baru untuk kali pertama, selalu format sebelum menggunakan kamera.

(34)

Fault Reset tidak akan mengembalikan unit ke setelan bawaan pabrik.

Catatan:

Unit ini mendukung pembaruan firmware. Anda bisa perbarui firmware dengan Sena Device Manager. Silakan kunjungi situs internet Sena di www.sena.com untuk cek unduhan perangkat lunak terkini.

16.1 Set Ulang karena Gagal Fungsi

Jika unit tidak bekerja semestinya, Anda bisa dengan mudah mengeset ulang unit:

1. Cari lubang selebar pin kertas untuk set ulang di belakang unit. 2. Perlahan masukkan pin kertas ke lubang dan tekan ringan Tombol Fault Reset.

3. Unit akan mati.

(35)

English

16.2 Set Ulang ke Bawaan Pabrik

1. Untuk mengembalikan unit ke setelan bawaan pabrik (factory reset), tekan tahan Tombol Telepon 10 detik hingga LED berwarna merah solid.

2. Tekan Jog Dial untuk konfirmasi. Unit akan kembali ke setelan bawaan pabrik dan mati otomatis.

(36)

Referensi

Dokumen terkait

6.2 Jumlah Rumah Tangga (ART) Usaha/ Perusahaan Industri Pengolahan Dirinci Menurut Kelurahan di Wilayah Kecamatan Ternate Tengah tahun 2011 … 47 6.3 Jumlah Industri

Mahasiswa harus memiliki Surat Keterangan Dosen Pembimbing Akademik (DPA) (Lampiran 1) yang menyatakan telah mengumpulkan sedikitnya 100 (seratus) Satuan Kredit

1.1 Penilaian dilakukan untuk mengetahui kemampuan, yang meliputi aspek pengetahuan, keterampilan dan sikap kerja dalam mengoperasikan mesin pembuat bead.. 1.2 Penilaian

→ Bertanya tentang hal yang belum dipahami, atau guru melemparkan beberapa pertanyaan kepada siswa berkaitan dengan materi pengembangan kewirausahaan, Ciri-ciri seorang

Tidak, karena perusahaan tidak membuat perjanjian mengenai garansi kepada pemasok, jadi apabila ada beberapa bahan baku yang kurang baik atau tidak sesuai dengan spesifikasi,

Nilai didaktis dalam pelaksanaan upacara Pa- caruan Sasih Kaenem di Pura Pasek Ngukuhin, Desa Pakraman Tonja, Kota Denpasar, meliputi nilai pendidikan tattwa bahwa upacara Pacaru-

Sistem dan tata pamong pimpinan program studi Ekonomi Pembangunan dalam kaitannya dengan sistem tata pamong yang kredibel, transparan, akuntabel, bertanggung jawab,

Kunjungan ini untuk menjajaki rencana kerja sama antara Pertamina dengan Timor GAP terkait dengan Decree Law No 1 tahun 2012 article No 9 dimana pelaku bisnis Migas asing