• Tidak ada hasil yang ditemukan

Staff Site Universitas Negeri Yogyakarta

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Staff Site Universitas Negeri Yogyakarta"

Copied!
8
0
0

Teks penuh

(1)

RIMBAG

(2)

Ngrimbag inggih menika ndhapuk/ ngudhal

tembung ingkang nggadhahi nama-nama

piyambak (rimbag menika saged ndhapuk lan

saged ngudhal)

1). Rimbag Ndhapuk

tuladha: N- + tulis

nulis (rimbag

tanduk

)

kriya

2). Rimbag Ngudhal

(3)

Jinis Rimbag

1. Rimbag Tanduk (tumandang/ aktif) titikanipun mawi ater-ater

N-a). R. Tanduk Kriya Wantah (RTKW) rumus :

tuladha: N- + tembang + Ø  nembang

b). R. Tanduk Kriya -i (RTK-i) rumus :

tuladha: N- + tembak + -i  nembaki

c). R. Tanduk Kriya –ke (RKT-ke) rumus :

tuladha: N - + tulis + -ke  nuliske

N- + L + Z (Ø)

N- + L + -i

(4)

Lanjutan jinis rimbag...

2

. Rimbag Tanggap (pasif)

a. R. Tanggap Utama Purusa (ater-ater dak-)

1). R. Tanggap Utama Purusa Wantah (RTUPW)

rumus :

tuladha: dak- + gambar + Ø

dak gambar

2). R. Tanggap Utama Purusa Kriya -i (RTUPK i-)

rumus :

tuladha: dak- + gambar + -i

dak gambar i

3). R. Tanggap Utama Purusa Kriya -ke (RTUPK -ke)

rumus :

tuladha: dak- + gambar + -ke

dak gambar ke

dak- + L + Z (Ø)

dak- + L +

(5)

ke-Lanjutan jinis rimbag tanggap

b. R.

Tanggap Madyama Purusa (ater-ater kok-) 1). R. Tanggap Madyama Purusa Wantah (RTMPW)

rumus :

tuladha: kok- + waca + Ø  kokwaca

2). R. Tanggap Madyama Purusa Kriya -i (RTMPK-i) rumus :

tuladha: kok- + waca + -i  kokwacani

3). R. Tanggap Madyama Purusa Kriya -ke (RTMPK -ke) rumus :

tuladha: kok- + waca+ -ke kokwacakke

kok- + L + Z (Ø)

kok- + L + -i

(6)

Lanjutan jinis rimbag tanggap

c.

R. Tanggap Pratama Purusa (ater-ater di-)

1). R. Tanggap Pratama Purusa Wantah (RTPPW)

rumus :

tuladha: di- + paku + Ø

dipaku

2). R. Tanggap Pratama Purusa Kriya i- (RTPPK i-)

rumus :

tuladha: di- + paku + -i

dipakoni

3). R. Tanggap Pratama Purusa Kriya ke- (RTPPK ke-)

rumus :

tuladha: di- + paku+ -ke

dipakokke

di- + L + Z (Ø)

di- + L + -i

(7)

Lanjutan jinis rimbag tanggap

d. Rimbag Tanggap

titikanipun mawi ater-ater

ka-1). R. Tanggap ka- Wantah (RTka-W )

rumus :

tuladha: ka- + etung + Ø

kaetung

2). R. Tanggap ka- kriya i- ((RTka- kriya -i)

rumus :

tuladha: ka- + resik + -i (-an)

karesikan

karesikan

ateges diresiki (kangge guneman artistik

/tipe-tipe arkais)

3). R. Tanggap ka- kriya -ke((RTka- kriya -ke)

rumus :

tuladha: ka- + resik + -ke

karesikke

ka- + L + Z (Ø)

ka- + L + -an (-i)

(8)

Lanjutan jinis rimbag tanggap

Rimbag Tanggap

na-titikanipun mawi seselan

in-

√in

1). R. Tanggap na- Wantah (RTna-W )

rumus :

tuladha:

√in

+ temu + Ø

tinemu

2). R. Tanggap na- kriya i- ((RTna- kriya -i)

rumus :

tuladha: √in + tulis +

-i (-an)

tinulisan

3). R. Tanggap na- kriya -ke((RTna- kriya -ke)

rumus :

tuladha: √in + gambar +

-ke

ginambarake

√in + L + Z (Ø)

√in + L + -i

Referensi

Dokumen terkait

ingkang ngêmu têgês såhå makna (maksud) tartamtu, inggih mênikå ingkang ngêmu têgês éntar, irib-iriban (pêpindhan), paribasan, bêbasan, salokå, sanépå, cåndrå,

Paedah praktis panaliten inggih menika dipunajab kangge nglestantunaken asiling kabudayan Jawi inggih menika ingkang awujud ritual saha dipunajab saged paring informasi

Miturut Dundes (wonten ing Danandjaja 1986: 1) folklor inggih menika kelompok tiyang ingkang gadhah ciri fisik, sosial, lan kabudayan, saengga saged dipunbedakaken saking

saged dados wasesa ing ukara inggih menika tembung/ frasa kriya, aran,..

Ananging ing cerkak menika langkung kathah ingkang ngginakaken tembung kriya tanduk (kerja aktif) tinimbang tembung kriya tanggap (kerja pasif)... Tembung tanduk inggih

Kanthi menika makna leksikal miturut Palmer inggih menika makna ingkang mligi saking tembung menika dereng gadhah konotasi saha gegayutan gramatik kaliyan tembung

Saking andharan kala wau saged dipunpendhet dudutanipun bilih jinis-jinis tembung garba menika wonten werni 3, inggih menika tembung garba lumrah/garba warga ha, tembung

Humor permainan kata (Pun) inggih menika humor ingkang awujud pocapan saking tembung – tembung ingkang sami ananging gadhah teges ingkang beda. Perkawis ingkang lucu wonten