• Tidak ada hasil yang ditemukan

Maklumat produk. Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Persyaratan perangkat lunak

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "Maklumat produk. Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Persyaratan perangkat lunak"

Copied!
59
0
0

Teks penuh

(1)
(2)

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.

Bluetooth adalah merek dagang pemiliknya dan digunakan oleh HP Inc. di bawah lisensi. MicroSD adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar SD-3C di Amerika Serikat, negara lain, atau keduanya. OneDrive dan Windows adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara-negara lain. Informasi yang terdapat dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan. Satu-satunya jaminan untuk produk dan layanan HP dijelaskan dalam pernyataan jaminan tersurat yang menyertai produk serta layanan tersebut. Tidak ada isi dokumen ini yang dapat ditafsirkan sebagai penyataan jaminan tambahan. HP tidak bertanggung jawab atas kesalahan teknis atau editorial maupun penghilangan yang terdapat dalam dokumen ini.

Edisi Kedua: Oktober 2016 Edisi Pertama: Juli 2016

Nomor Komponen Dokumen: 855137-BW2

Maklumat produk

Panduan pengguna ini menjelaskan tentang fitur-fitur yang umumnya terdapat hampir di semua model. Beberapa fitur mungkin tidak tersedia pada perangkat Anda.

Tidak semua fitur tersedia di semua edisi atau versi Windows. Sistem mungkin perlu dimutakhirkan dan/atau dilengkapi perangkat keras, driver, perangkat lunak atau pembaruan BIOS yang dibeli terpisah untuk

memaksimalkan fungsionalitas Windows. Windows 10 secara otomatis akan diperbarui, yang selalu diaktifkan. Biaya ISP mungkin berlaku dan persyaratan tambahan mungkin berlaku dari waktu ke waktu untuk pembaruan. Lihat http://www.microsoft.com.

Untuk mengakses panduan pengguna atau panduan terbaru untuk produk Anda, kunjungi

http://www.hp.com/support. Pilih Find your

product (Temukan produk Anda), lalu ikuti

petunjuk di layar.

Persyaratan perangkat lunak

Dengan menginstal, menyalin, mengunduh, atau jika tidak, menggunakan produk perangkat lunak apa pun yang terinstal sejak awal pada perangkat ini, Anda setuju untuk tunduk pada persyaratan Perjanjian Lisensi Pengguna Akhir (End User License Agreement/ EULA) HP. Jika Anda tidak menyetujui persyaratan lisensi ini, satu-satunya solusi Anda adalah mengembalikan keseluruhan produk yang tidak digunakan (perangkat keras dan perangkat lunak) dalam tempo 14 hari untuk mendapatkan pengembalian uang penuh sesuai kebijakan pengembalian uang di tempat penjualan.

Untuk informasi selengkapnya atau

permintaan pengembalian uang penuh seharga pembelian perangkat ini, hubungi tempat penjualan setempat (penjual).

(3)

Isi

1 Selamat Datang ... 1

Mencari informasi ... 2

2 Komponen ... 4

Mencari perangkat keras ... 4

Mencari perangkat lunak ... 4

Mencari bantuan ... 4

Depan ... 5

Belakang ... 8

Label ... 10

Memasang kartu SIM nano ... 10

Memasang kartu SIM nano ... 10

3 Memperluas layar ... 12

Mengakses Continuum ... 12

Membuka aplikasi di layar eksternal ... 12

Menutup jendela di layar eksternal ... 13

Alihkan aplikasi ... 13

Menggunakan stasiun penyambungan laptop opsional ... 13

Menyambungkan ke daya AC ... 13

Menyambungkan perangkat Anda ... 14

Sambungan berkabel ... 14

Sambungan nirkabel ... 15

Menyambungkan dengan menggunakan stasiun penyambungan laptop opsional ... 15

Menemukan dan menghubungkan komputer ke perangkat tampilan nirkabel yang kompatibel dengan Miracast ... 16

Menggunakan HP Workspace (hanya produk tertentu) ... 17

4 Sambungan jaringan ... 18

Menyambung ke jaringan nirkabel ... 18

Menggunakan kontrol jaringan dan nirkabel ... 18

Menyambung ke WLAN ... 18

Menyambung ke jaringan seluler ... 19

Menggunakan perangkat nirkabel Bluetooth ... 19

Menyambungkan perangkat Bluetooth ... 20

Menyambung ke jaringan berkabel—LAN (hanya produk tertentu) ... 20 iii

(4)

Berbagi atau membayar secara nirkabel ... 20

5 Navigasi layar ... 22

Menggunakan gerakan ... 22

Ketuk ... 22

Sapukan jari ... 22

Memperbesar layar dengan menangkupkan dua jari ... 23

Geser satu jari ... 23

Menggunakan geser satu jari pada stasiun penyambungan laptop opsional ... 23

Menggunakan keyboard opsional dan mouse opsional ... 23

Menggunakan keyboard layar ... 24

Menggunakan fitur-fitur layar ... 24

Menggunakan layar ... 24

Menggunakan tombol navigasi ... 25

Menampilkan bilah status ... 25

Memeriksa Notifikasi, mengubah pengaturan, dan mengakses pintasan ... 26

6 Menggunakan fitur panggilan suara dan perpesanan teks ... 27

7 Menambahkan aplikasi ... 28

8 Menggunakan email dan jejaring sosial ... 29

Mengeset akun email ... 29

Mengeset akun media sosial ... 29

Mengirim email ... 29

9 Pencetakan ... 30

10 Menggunakan aplikasi HP12C Financial Calculator ... 31

11 Fitur-fitur hiburan ... 32 Menggunakan kamera ... 32 Menggunakan audio ... 34 Menyambungkan speaker ... 34 Menyambungkan headphone ... 35 Menyambungkan headset ... 35 Mengubah volume ... 35

Cara menggunakan pengaturan suara ... 36

(5)

12 Manajemen daya ... 37

Mematikan perangkat ... 37

Mengeset pilihan daya ... 37

Menggunakan mode hemat daya ... 37

Memulai dan keluar dari layar mati ... 37

Menggunakan penghemat baterai ... 37

Menggunakan daya baterai ... 38

Menampilkan sisa daya baterai ... 38

Memaksimalkan masa pengosongan daya baterai ... 38

Menangani tingkat isi baterai yang rendah ... 38

Mengenali tingkat isi baterai yang rendah ... 38

Mengatasi tingkat isi baterai yang rendah ... 38

Menghemat daya baterai ... 39

Membuang baterai bekas ... 39

Menggunakan pengisian daya nirkabel ... 39

Menggunakan daya AC eksternal ... 40

Menguji adaptor AC ... 41

13 Berbagi dan mencadangkan data Anda ... 42

Menggunakan OneDrive ... 42

Menggunakan kartu memori microSD ... 42

Memasukkan kartu memori microSD ... 42

Menggunakan Penyimpanan ... 43

Menentukan kapasitas penyimpanan ... 43

Menggunakan Cadangan ... 43

Memulihkan atau mengatur ulang perangkat Anda ... 44

14 Keamanan ... 45

Mengatur proteksi PIN ... 45

Menggunakan Windows Hello ... 45

Mengatur fitur ketuk dua kali untuk membangunkan ... 45

Menggunakan akun Microsoft ... 46

Mengunci dan membuka kunci layar ... 46

Mengunci layar ... 46

Membuka kunci layar ... 46

Menggunakan HP Display Tools untuk melindungi layar Anda ... 46

15 Pemeliharaan ... 47

Menampilkan informasi sistem ... 47

Memperbarui sistem operasi dan aplikasi ... 47

(6)

Memperbarui sistem operasi ... 47

Memperbarui aplikasi ... 47

Diagnostik ... 47

Membersihkan perangkat Anda ... 48

Prosedur pembersihan ... 48

Membersihkan layar ... 48

Membersihkan bagian samping ... 48

Mengirimkan perangkat Anda ... 49

16 Keterjangkauan ... 50

Teknologi alat bantu yang didukung ... 50

Menghubungi bagian dukungan ... 50

Indeks ... 51

(7)

1

Selamat Datang

Setelah mengatur dan mendaftarkan perangkat, sebaiknya lakukan tahapan berikut untuk memperoleh hasil maksimal dari investasi cerdas Anda:

PENTING: Anda harus membuka kunci layar setiap kali layar mati.

Tekan tombol daya, lalu usap ke atas dari tengah layar. Jika diminta, masukkan PIN Anda.

TIPS: Untuk kembali dengan cepat ke layar Mulai dari aplikasi yang terbuka, ketuk dari Bilah Navigasi di bagian bawah layar.

Memperluas tampilan Anda—Dengan menggunakan stasiun penyambungan meja (dapat dibeli

terpisah) dan Continuum, Anda dapat menyambungkan perangkat Anda ke layar eksternal. Stasiun penyambungan meja dapat digunakan untuk menyambungkan perangkat Anda ke keyboard dan mouse. Lihat Memperluas layar pada hal. 12.

Membuat sambungan ke Internet —Siapkan jaringan agar Anda dapat menyambung ke Internet. Untuk

informasi selengkapnya, lihat Sambungan jaringan pada hal. 18.

Mengenali perangkat Anda—Pelajari tentang fitur-fitur perangkat Anda. Lihat Komponen pada hal. 4 dan Navigasi layar pada hal. 22.

Menemukan bantuan—Pelajari tentang layar dan fitur-fitur perangkat lunak pada perangkat Anda.

Lihat Mencari bantuan pada hal. 4.

Menemukan aplikasi yang sudah diinstal—Akses daftar aplikasi yang sudah diinstal pada perangkat:

Sapukan jari ke kiri dari tepi kanan layar Mulai.

Menambahkan lebih banyak aplikasi —Gunakan aplikasi Store (Simpan) untuk mengunduh aplikasi

untuk perangkat Anda. Lihat Menambahkan aplikasi pada hal. 28.

Membagikan berkas Anda dan mencadangkan aplikasi dan berkas Anda—Buat metode untuk

membagikan dan mencadangkan dengan menggunakan akun OneDrive® atau kartu memori microSD. Lihat Berbagi dan mencadangkan data Anda pada hal. 42.

(8)

Mencari informasi

Untuk menemukan lokasi sumber daya yang menyediakan detail produk, petunjuk teknis pengoperasian, dan sebagainya, gunakan tabel ini.

Sumber rujukan informasi Isi

Mulai Cepat ● Gambaran umum tentang penyiapan dan fitur-fitur perangkat. Aplikasi Get Started (Mulai)

PENTING: Aplikasi Get Started (Mulai) membutuhkan sambungan Internet.

Sapukan jari ke kiri dari tepi kanan layar Mulai untuk menampilkan semua aplikasi, lalu ketuk Get Started (Mulai). Ketuk , lalu pilih sebuah topik.

Petunjuk terperinci dan video untuk membantu Anda mempelajari

perangkat Anda.

Dukungan HP

Untuk dukungan HP, kunjungi http://www.hp.com/support.

● Percakapan online dengan teknisi HP

● Nomor telepon bagian dukungan

● Lokasi pusat layanan HP

Panduan Keselamatan & Kenyamanan

Untuk mengakses panduan ini:

Sapukan jari ke atas dari tengah layar Mulai, ketuk HP Device Hub (Hub Perangkat HP), lalu ketuk User Guide (Panduan Pengguna). Pilih bahasa Anda jika diminta, lalu ketuk Panduan Keselamatan

& Kenyamanan.

– atau –

Kunjungi http://www.hp.com/ergo.

PENTING: Anda harus tersambung ke Internet untuk mengakses panduan versi teranyar.

Penyiapan tempat kerja yang benar

● Panduan posisi tubuh serta kebiasaan kerja yang dapat menambah kenyamanan dan mengurangi risiko cedera.

Informasi keamanan kelistrikan dan mekanis

Maklumat Pengaturan, Keselamatan, dan Lingkungan

Untuk mengakses dokumen ini:

Sapukan jari ke atas dari tengah layar Mulai, ketuk HP Device Hub (Hub Perangkat HP), lalu ketuk User Guide (Panduan Pengguna). Pilih bahasa Anda jika diminta, lalu ketuk Maklumat Pengaturan,

Keselamatan, dan Lingkungan.

PENTING: Anda harus tersambung ke Internet untuk mengakses dokumen versi teranyar.

● Maklumat penting pengaturan, termasuk informasi pembuangan baterai secara tepat, jika diperlukan.

Jaminan Terbatas*

Untuk mengakses dokumen ini:

Sapukan jari ke atas dari tengah layar Mulai, ketuk HP Device Hub (Hub Perangkat HP), lalu ketuk User Guide (Panduan Pengguna). Pilih bahasa Anda jika diminta, lalu ketuk Jaminan.

– atau –

● Informasi jaminan khusus tentang perangkat ini

(9)

Sumber rujukan informasi Isi

Kunjungi http://www.hp.com/go/orderdocuments. PENTING: Anda harus tersambung ke Internet untuk mengakses dokumen versi teranyar.

Anda dapat menemukan Jaminan Terbatas HP yang ada bersama panduan pengguna pada produk Anda. Di beberapa negara atau wilayah, Jaminan Terbatas HP ini mungkin disediakan HP dalam kotak kemasan. Untuk beberapa negara atau wilayah dengan jaminan yang tidak diberikan di dalam kotak, maka Anda dapat menemukannya di Web. Untuk mengakses salinan online atau memesan salinan cetak jaminan, kunjungi http://www.hp.com/go/orderdocuments. Untuk produk-produk yang dibeli di Asia Pasifik, Anda dapat mengirim surat ke HP di POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Sertakan nama produk, nama Anda, nomor telepon, dan alamat surat-menyurat Anda.

(10)

2

Komponen

Mencari perangkat keras

Untuk mengetahui perangkat keras yang terpasang di perangkat Anda:

1. Sapukan jari ke atas dari tengah layar Mulai.

2. Ketuk HP Device Hub (Hub Perangkat HP).

Informasi tentang komponen perangkat keras sistem pada perangkat Anda akan ditampilkan.

Mencari perangkat lunak

Untuk mengetahui perangkat lunak yang terinstal di perangkat:

Sapukan jari ke kiri dari tepi kanan layar Mulai untuk menampilkan semua aplikasi.

Mencari bantuan

Aplikasi Get Started (Mulai) ini menyediakan petunjuk terperinci, tayangan slide, dan video untuk membantu Anda mempelajari perangkat Anda.

PENTING: Aplikasi Get Started (Mulai) membutuhkan sambungan Internet.

Sapukan jari ke kiri dari tepi kanan layar Mulai untuk menampilkan semua aplikasi, lalu ketuk Get

Started (Mulai). Ketuk , lalu pilih sebuah topik.

CATATAN: Untuk informasi selengkapnya, ketuk untuk menggunakan fitur pencarian.

CATATAN: Untuk mengakses pencarian dari layar penguncian:

Ketuk dan tahan .

(11)

Depan

(12)

Komponen Keterangan

(1) Lampu daya ● Merah: Baterai hampir habis dan sedang diisi ulang. Lampu

ini akan tetap menyala sampai baterai sudah cukup terisi sehingga perangkat dapat berfungsi.

● Hijau: Daya AC tersambung dan daya baterai terisi penuh.

(2) Sensor cahaya sekitar Mendeteksi cahaya pada area sekitar lalu menyesuaikan kecerahan layar.

Untuk mengatur penyesuaian kecerahan otomatis:

Sapukan jari ke bawah dari atas layar, ketuk All

settings (Semua pengaturan), ketuk System (Sistem),

ketuk Display (Tampilan), lalu ikuti petunjuk di layar.

(3) Earpiece Menghasilkan suara untuk panggilan telepon.

(4) Soket ganda keluaran audio (headphone)/

masukan audio (mikrofon) Menghubungkan speaker stereo aktif opsional, headphone, earbud, headset, atau kabel audio televisi. Juga menghubungkan mikrofon headset opsional. Soket ini tidak mendukung perangkat opsional spesifik mikrofon. PERINGATAN! Untuk mengurangi risiko cedera, kecilkan volume sebelum menggunakan headphone, earbud, atau headset. Untuk informasi lainnya mengenai keselamatan, lihat

Maklumat Pengaturan, Keselamatan, dan Lingkungan.

Untuk mengakses panduan ini:

Sapukan jari ke atas dari tengah layar Mulai, ketuk

HP Device Hub (Hub Perangkat HP), lalu ketuk User Guide

(Panduan Pengguna). Pilih bahasa Anda jika diminta, lalu ketuk Maklumat Pengaturan, Keselamatan, dan

Lingkungan.

PENTING: Anda harus tersambung ke Internet untuk mengakses dokumen versi teranyar.

CATATAN: Bila perangkat tersambung ke soket, speaker eksternal akan dinonaktifkan.

(5) Kamera Merekam video dan memotret.

Cara menggunakan kamera Anda:

Ketuk di layar Mulai.

Untuk informasi selengkapnya, lihat Menggunakan kamera pada hal. 32.

(6) Kamera selaput pelangi Memungkinkan pengenalan selaput pelangi untuk membuka kunci perangkat Anda sebagai pengganti PIN.

Untuk informasi selengkapnya, lihat Menggunakan Windows Hello pada hal. 45.

(7) Tombol daya ● Jika perangkat dalam keadaan mati, tekan tombol selama

5 detik hingga perangkat bergetar untuk menyalakan perangkat.

Jika perangkat sudah hidup, tekan tombol sebentar untuk

menonaktifkan dan mengunci layar.

(13)

Komponen Keterangan

● Jika layar dalam keadaan mati, tekan tombol untuk menampilkan layar kunci.

● Jika perangkat dalam keadaan hidup, tekan dan tahan tombol hingga pesan slide down to power off (geser ke bawah untuk mematikan daya) muncul. Lepaskan tombol, lalu sapukan jari ke bawah untuk mematikan perangkat. CATATAN: Perangkat akan menyala jika tersambung ke catu daya.

(8) Tombol volume naik Menambah volume speaker secara berangsur bila tombol

ditekan terus. Bilah status volume muncul saat Anda menekan tombol ini. Untuk informasi selengkapnya, lihat Mengubah volume pada hal. 35.

(9) Tombol volume turun Menurunkan volume speaker secara berangsur bila ditekan terus. Bilah status volume muncul saat Anda menekan tombol ini. Untuk informasi selengkapnya, lihat Mengubah volume pada hal. 35.

(10) Mikrofon internal Mengirimkan suara untuk panggilan telepon dan merekam suara

untuk aplikasi lainnya pada perangkat Anda.

(11) Speaker Menghasilkan suara.

(12) Port pengisian daya USB Tipe-C Menyambungkan adaptor AC untuk menyediakan daya ke perangkat, menyambungkan ke stasiun penyambungan meja, atau menyambungkan perangkat USB dengan konektor tipe-C. CATATAN: Adaptor (dibeli terpisah) yang diperlukan.

(13) Pembaca kartu memori Nano SIM/MicroSD Mendukung kartu modul identitas pelanggan (SIM) nano dan kartu memori microSD pada baki kompartemen ganda. Produk-produk tertentu mendukung dua kartu SIM. Untuk petunjuk penginstalan, lihat Memasang kartu SIM nano pada hal. 10

atau Memasukkan kartu memori microSD pada hal. 42. Letakkan jari Anda di cekungan kecil pada bagian bawah baki kartu dan tarik baki untuk melepasnya dari perangkat. CATATAN: Perangkat Anda mendukung fitur baca/tulis untuk kartu memori microSD hingga ukuran 2 TB.

(14)

Belakang

Komponen Keterangan

(1) Antena WWAN* Mengirim dan menerima sinyal nirkabel untuk berkomunikasi

dengan jaringan area luas nirkabel (WWAN).

(2) Antena WLAN* Mengirim dan menerima sinyal nirkabel untuk berkomunikasi

dengan jaringan area lokal nirkabel (WLAN).

(15)

Komponen Keterangan

(3) Mikrofon internal Mengirim suara dan merekam suara untuk perangkat Anda.

(4) Lampu kilat dan lampu senter Memberikan cahaya untuk foto dan video, dan dapat beroperasi sebagai lampu senter.

Untuk informasi tentang pengaturan lampu kilat, lihat

Menggunakan kamera pada hal. 32. Untuk mengakses lampu senter:

Sapukan jari ke bawah dari atas layar, ketuk Expand (Perluas), lalu ketuk Flashlight (Lampu Senter). Ketuk Flashlight (Lampu Senter) kembali untuk mematikan lampu senter.

(5) Pembaca sidik jari Memungkinkan pengenalan sidik jari untuk membuka kunci

perangkat Anda sebagai pengganti PIN.

Untuk selengkapnya, kunjungi Menggunakan Windows Hello pada hal. 45.

CATATAN: Pembaca sidik jari mungkin memerlukan perangkat lunak tambahan. Untuk informasi selengkapnya, kunjungi

http://www.hp.com/support.

(6) Area ketuk NFC dan antena* Memungkinkan Anda untuk berbagi data dan berkas dengan perangkat lain yang memiliki fitur Komunikasi Medan Dekat (NFC). Hanya menyentuhkan perangkat secara bersamaan. Untuk informasi selengkapnya, lihat Berbagi atau membayar secara nirkabel pada hal. 20.

(7) Area pengisian daya nirkabel Memungkinkan Anda mengisi daya perangkat Anda secara nirkabel. Untuk informasi selengkapnya, lihat Menggunakan pengisian daya nirkabel pada hal. 39.

(8) Konektor aksesori Menyambungkan aksesori opsional yang mendukung konektor

pin Pogo.

(9) Kamera Merekam video dan memotret.

Menggunakan kamera:

Ketuk di layar Mulai.

Untuk selengkapnya, kunjungi Menggunakan kamera pada hal. 32.

*Antena tidak terlihat dari bagian luar perangkat. Untuk transmisi optimal, area di sekeliling antena harus bebas dari penghalang. Untuk maklumat pengaturan nirkabel, lihat bagian Maklumat Pengaturan, Keselamatan, dan Lingkungan yang berlaku di negara/ wilayah Anda.

Untuk mengakses panduan ini:

Sapukan jari ke atas dari tengah layar Mulai, ketuk HP Device Hub (Hub Perangkat HP), lalu ketuk User Guide (Panduan Pengguna). Pilih bahasa Anda jika diminta, lalu ketuk Maklumat Pengaturan, Keselamatan, dan Lingkungan.

PENTING: Anda harus tersambung ke Internet untuk mengakses dokumen versi teranyar.

(16)

Label

Label untuk perangkat memberikan informasi yang mungkin diperlukan saat memecahkan masalah sistem atau melakukan perjalanan ke luar negeri dengan membawa perangkat.

PENTING: Periksa lokasi berikut untuk label yang dijelaskan di bagian ini: bagian belakang perangkat, kotak kemasan perangkat, dan label pengaturan elektronik.

Untuk mengakses label pengaturan elektronik:

Sapukan jari ke atas dari tengah layar Mulai, ketuk HP Device Hub (Hub Perangkat HP), lalu ketuk Regulatory (Pengaturan).

● Label servis—Berisi informasi penting untuk mengenali perangkat Anda. Saat menghubungi bagian dukungan, Anda mungkin akan dimintai nomor seri, nomor IMEI, dan mungkin nomor produk atau nomor model. Temukan lokasi nomor-nomor ini sebelum menghubungi bagian dukungan. ● Label pengaturan—Berisi informasi pengaturan perangkat.

● Satu atau beberapa label sertifikasi nirkabel—Berisi informasi tentang perangkat nirkabel opsional dan tanda pengesahan untuk beberapa negara/wilayah tempat penggunaan perangkat yang bersangkutan telah disetujui.

Memasang kartu SIM nano

Perangkat Anda mendukung kartu berikut ini:

● Kartu SIM Nano — Menyambungkan perangkat ke jaringan data seluler atau seluler, sehingga Anda dapat menggunakan fitur menelepon dan perpesanan teks pada perangkat.

● Kartu SIM nano sekunder (hanya produk tertentu) — Menyambungkan perangkat ke jaringan data seluler atau seluler. Dengan kartu ini Anda dapat menggunakan nomor telepon kedua untuk fitur-fitur menelepon dan perpesanan teks pada perangkat.

PENTING: Bagian atas baki kartu mungkin terdapat tanda "ATAS" dan/atau "1" dan "2" yang harus menghadap ke atas jika Anda memasang kartu dan memasukkan baki. Sebelum menyisipkan baki ke dalam perangkat, posisikan perangkat dengan layar menghadap ke atas, dan pastikan tanda-tanda pada baki menghadap ke atas. Jangan menggunakan paksaan saat melepas atau mengganti baki.

PENTING: Jangan memotong atau mengampelas kartu SIM untuk mengubah ukurannya.

CATATAN: Perangkat Anda juga mendukung kartu memori microSD, yang berisi penyimpanan eksternal. Gunakan kartu ini dengan aplikasi Storage (Penyimpanan); lihat Menggunakan Penyimpanan pada hal. 43

untuk informasi selengkapnya. Anda tidak dapat menggunakan kartu SIM nano kedua pada saat yang bersamaan Anda menggunakan kartu memori microSD. Hanya satu kartu yang dapat dipasang di kompartemen kedua pada waktu yang sama. Anda dapat beralih antara dua kartu.

Memasang kartu SIM nano

CATATAN: Anda dapat memasang atau melepas kartu SIM nano tanpa mematikan perangkat Anda. Untuk memasang kartu SIM nano, ikuti langkah-langkah berikut:

1. Letakkan jari Anda di cekungan kecil pada bagian bawah baki kartu, tarik baki keluar (1), lalu lepaskan dari perangkat.

(17)

CATATAN: Kartu SIM nano pada perangkat Anda mungkin terlihat sedikit berbeda dari gambar di bagian ini.

2. Masukkan kartu SIM nano (2) ke dalam slot 1, yang paling dekat dengan perangkat.

CATATAN: Produk-produk tertentu mendukung penggunaan kartu SIM nano kedua. Lanjutkan ke langkah 4 untuk memasang kartu SIM kedua.

3. Pasang kembali baki (3) ke dalam perangkat.

4. Jika perangkat Anda mendukung kartu SIM nano kedua, masukkan kartu SIM nano (1) ke dalam slot 2, lalu pasang kembali baki (2) ke dalam perangkat.

CATATAN: Pasang kartu SIM kedua dengan arah yang sama seperti kartu SIM pertama.

(18)

3

Memperluas layar

Perluas pengalaman visual Anda ke layar yang lebih besar dengan menggunakan Continuum, stasiun penyambungan meja, stasiun penyambungan laptop opsional, atau layar nirkabel yang kompatibel dengan Miracast. Anda juga dapat menyambungkan mouse dan keyboard opsional.

CATATAN: Anda dapat menggunakan kabel HDMI-ke-DVI (dibeli terpisah) atau kabel DisplayPort-ke-DVI aktif (dibeli terpisah) untuk menyambungkan stasiun penyambungan meja opsional ke layar eksternal Anda. Kabel HDMI-ke-VGA dapat berfungsi pada sebagian besar kasus, namun tidak akan berfungsi untuk konten video.

Mengakses Continuum

1. Pada perangkat Anda, sapukan jari ke kiri dari tepi kanan layar Mulai untuk menampilkan semua aplikasi.

2. Ketuk Continuum , lalu ikuti petunjuk di layar.

Membuka aplikasi di layar eksternal

1. Pilih dalam tampilan desktop layar eksternal.

Menu Mulai yang terbuka akan cocok dengan layar Mulai perangkat Anda.

CATATAN: Jika aplikasi tampak redup di layar eksternal, Anda tidak dapat menjalankannya pada tampilan desktop Continuum.

2. Pilih suatu aplikasi di layar Mulai atau menu aplikasi.

(19)

Perangkat Anda akan mengontrol layar eksternal selama Anda tetap dalam aplikasi Continuum. Jika Anda ingin menggunakan perangkat Anda secara normal, lanjutkan ke sembarang tampilan lainnya. Aplikasi yang terbuka dalam tampilan desktop akan tetap terbuka.

CATATAN: Sambungkan mouse dan keyboard melalui stasiun penyambungan meja untuk mengontrol tampilan dengan mouse dan keyboard. Dengan keyboard dan mouse Anda dapat menjalankan tugas-tugas pada perangkat Anda saat Anda melakukan tugas-tugas lainnya di layar eksternal.

Menutup jendela di layar eksternal

Letakkan kursor pada sudut kanan atas layar eksternal. Ketika X muncul, pilih untuk menutup jendela.

Alihkan aplikasi

Pilih ikon Task view (Tampilan tugas) pada bilah tugas layar eksternal.

CATATAN: Anda hanya dapat melihat satu aplikasi secara bersamaan. Gunakan ikon Task view (Tampilan tugas) untuk beralih di antara aplikasi yang terbuka.

Menggunakan stasiun penyambungan laptop opsional

CATATAN: Untuk informasi tentang fitur-fitur dan persyaratan stasiun penyambungan laptop, lihat dokumentasi yang disertakan.

Menyambungkan ke daya AC

PERINGATAN! Untuk mengurangi risiko sengatan listrik atau kerusakan perangkat:

Colokkan kabel daya ke dalam stopkontak AC (arus bolak-balik) yang mudah dijangkau setiap saat. Putuskan sambungan daya dari perangkat dengan mencabut kabel daya dari stopkontak AC.

Jika kabel daya dilengkapi dengan konektor tambahan 3-pin, pasang kabel ke soket 3-pin yang diarde (dibumikan). Jangan melumpuhkan pin arde kabel daya, misalnya, dengan memasang adaptor 2-pin. Pin arde adalah fitur keselamatan yang penting.

Untuk memastikan apakah performa semua fitur stasiun penyambungan laptop sudah benar, sambungkan stasiun penyambungan laptop ke catu daya AC yang menggunakan kabel daya stasiun penyambungan laptop.

1. Sambungkan kabel daya dan adaptor AC ke stopkontak AC (1).

(20)

2. Sambungkan ujung kabel daya lainnya dan adaptor AC ke salah satu konektor daya USB Tipe-C dan port Kecepatan Super di sebelah kanan stasiun penyambungan laptop (2).

Menyambungkan perangkat Anda

Sambungan berkabel

Untuk menyambungkan perangkat Anda ke stasiun penyambungan laptop dengan menggunakan kabel yang disertakan:

1. Tekan dan tahan tombol daya sampai stasiun penyambungan laptop menyala.

2. Sambungkan kabel yang disertakan bersama stasiun penyambungan laptop ke port untuk perangkat Anda di sebelah kiri stasiun penyambungan laptop.

3. Sambungkan ujung kabel lainnya ke konektor pada perangkat Anda.

CATATAN: Saat pertama kali Anda menyambungkan perangkat ke stasiun penyambungan laptop, pilih

I see it (Saya melihatnya) di perangkat Anda, lalu ikuti petunjuk di layar.

TIPS: Mungkin ada sedikit penundaan sebelum stasiun penyambungan laptop siap digunakan.

(21)

CATATAN: Saat perangkat Anda tersambung ke stasiun penyambungan laptop melalui kabel yang disertakan, stasiun penyambungan laptop akan mengisi daya perangkat Anda.

Sambungan nirkabel

TIPS: Untuk performa nirkabel yang optimal, sambungkan perangkat Anda ke router nirkabel pada 5 GHz. Jika ada gangguan dari perangkat nirkabel lain, gunakan sambungan berkabel.

1. Tekan dan tahan tombol daya untuk menyalakan stasiun penyambungan laptop.

2. Sapukan jari ke kiri pada layar Mulai untuk menampilkan semua aplikasi, lalu ketuk Continuum.

3. Pilih Set up (Pengaturan) saat pertama kali Anda terhubung.

4. Pilih Wireless adapter (Adaptor nirkabel), pilih Connect (Sambungkan), lalu pilih HP Lap Dock XXXXX.

Menyambungkan dengan menggunakan stasiun penyambungan

laptop opsional

CATATAN: Adaptor tambahan mungkin diperlukan. Untuk informasi tentang fitur-fitur dan persyaratan stasiun penyambungan meja, lihat dokumentasi yang disertakan.

CATATAN: Lihat dokumentasi yang disertakan bersama aksesori untuk petunjuk pemasangan dan persyaratan penyandingan.

1. Hidupkan perangkat Anda.

2. Colokkan stasiun penyambungan meja ke stopkontak AC.

3. Sambungkan monitor dan adaptor opsional ke stasiun penyambungan meja.

4. Sambungkan opsi berkabel lainnya ke stasiun penyambungan meja. Misalnya, sambungkan keyboard USB.

5. Pasangkan sembarang opsi nirkabel ke perangkat Anda. Misalnya, sambungkan mouse Bluetooth®.

(22)

6. Masukkan perangkat Anda ke stasiun penyambungan meja.

7. Petunjuk Continuum muncul di layar. Ikuti petunjuk di layar untuk melanjutkan.

Menemukan dan menghubungkan komputer ke perangkat

tampilan nirkabel yang kompatibel dengan Miracast

CATATAN: Untuk menentukan apakah TV atau layar sekunder Anda kompatibel dengan Miracast, lihat dokumentasi yang disertakan.

Untuk menemukan dan menyambung ke tampilan nirkabel yang kompatibel dengan Miracast, ikuti langkah-langkah di bawah ini.

Untuk membuka Miracast:

1. Mulai Miracast pada layar eksternal Anda. Lihat dokumentasi yang disertakan bersama layar.

2. Pada perangkat Anda, sapukan jari ke bawah dari atas layar, lalu ketuk All settings (Semua pengaturan).

3. Ketuk System (Sistem), lalu ketuk Display (Layar).

4. Ketuk Connect to a wireless display (Sambungkan ke layar nirkabel), lalu ikuti petunjuk di layar. Untuk mengontrol layar eksternal:

Ketuk Tap to control (Ketuk untuk mengontrol) di bagian atas layar perangkat Anda.

Kontrol Panel Sentuh muncul pada layar perangkat Anda. Gunakan jari Anda untuk mengontrol kursor pada layar eksternal.

CATATAN: Jika aplikasi redup pada layar eksternal, Anda tidak dapat menjalankan aplikasi pada layar.

(23)

Menggunakan HP Workspace (hanya produk tertentu)

Dengan HP Workspace, Anda dapat mengakses aplikasi Windows® bawaan pada perangkat Anda saat disambungkan. Untuk meningkatkan kegunaan, gunakan stasiun penyambungan meja opsional untuk menyambung perangkat ke layar besar, keyboard dan mouse.

CATATAN: HP Workspace harus diaktifkan melalui administrator TI Anda.

Mengakses aplikasi HP Workspace

1. Sapukan jari ke kiri dari tepi kanan layar Mulai untuk menampilkan semua aplikasi.

2. Ketuk HP Workspace, lalu ikuti petunjuk di layar.

(24)

4

Sambungan jaringan

CATATAN: Untuk pengaturan proxy, konfigurasi VPN, atau ketentuan sambungan jaringan lainnya, hubungi administrator TI Anda.

Menyambung ke jaringan nirkabel

Perangkat ini mungkin dilengkapi satu atau beberapa perangkat nirkabel berikut:

● Perangkat WLAN—Menyambungkan perangkat ke jaringan area lokal nirkabel (umumnya disebut dengan jaringan Wi-Fi, LAN nirkabel, atau WLAN) di perkantoran, di rumah, dan di tempat-tempat publik, seperti bandara, restoran, kedai kopi, hotel, dan kampus. Dalam WLAN, perangkat nirkabel seluler pada perangkat Anda berkomunikasi dengan router nirkabel atau titik akses nirkabel.

● Modul broadband seluler—Perangkat jaringan area lebar nirkabel (WWAN) yang memberi konektivitas nirkabel di area yang jauh lebih luas. Operator jaringan seluler (mobile) memasang stasiun pusat (serupa tower ponsel) di setiap area geografis yang luas, sehingga memberikan jangkauan sinyal yang efektif untuk seluruh area di provinsi, wilayah, atau bahkan negara.

● Perangkat Bluetooth—Membangun PAN (jaringan area pribadi) agar dapat tersambung ke perangkat berteknologi Bluetooth lainnya, seperti komputer, ponsel, printer, headset, speaker, maupun kamera. Dalam PAN, setiap perangkat berkomunikasi langsung dengan perangkat lain, dan perangkat-perangkat itu harus relatif berdekatan—biasanya berjarak 10 meter (kira-kira 33 kaki) satu sama lain.

Menggunakan kontrol jaringan dan nirkabel

Dengan opsi Jaringan & nirkabel Anda dapat membuat sambungan atau jaringan, menyambung ke jaringan, membuat hotspot seluler, dan melihat penggunaan data Anda.

Untuk menggunakan kontrol jaringan dan nirkabel, ikuti langkah-langkah berikut:

1. Pada perangkat Anda, sapukan jari ke bawah dari atas layar, lalu ketuk All settings (Semua

pengaturan).

2. Ketuk Network & wireless (Jaringan & nirkabel), lalu pilih opsi untuk melanjutkan.

CATATAN: Untuk bantuan tambahan, lihat aplikasi Get Started (Mulai); aplikasi ini membutuhkan

sambungan Internet. Sapukan jari ke kiri dari tepi kanan layar Mulai untuk menampilkan semua aplikasi, lalu ketuk Get Started (Mulai). Ketuk , ketuk Browse topics (Telusuri topik), lalu ketuk Get connected (Tersambung).

Menyambung ke WLAN

CATATAN: Jika Anda hendak menyiapkan akses Internet di rumah, Anda harus membuat akun melalui ISP (penyedia layanan Internet). Untuk membeli layanan Internet dan modem, hubungi ISP setempat. ISP akan membantu menyiapkan modem, memasang kabel jaringan untuk menghubungkan router nirkabel ke modem, dan mengetes layanan Internet.

(25)

Untuk menghubungkan ke WLAN, ikuti langkah-langkah berikut:

1. Pastikan perangkat WLAN sudah aktif.

2. Pada perangkat Anda, sapukan jari ke bawah dari atas layar, lalu ketuk All settings (Semua

pengaturan).

3. Ketuk Network & wireless (Jaringan & nirkabel).

4. Ketuk Wi-Fi.

5. Pastikan Wi-Fi networking (Jaringan Wi-Fi) diatur ke On (Aktif), lalu sambungkan ke salah satu jaringan yang tersedia.

Jika WLAN yang tersedia merupakan jenis yang diproteksi, Anda akan diminta memasukkan kata sandi. Ketikkan kata sandi, lalu ketuk Done (Selesai) untuk menyelesaikan proses penyambungan.

CATATAN: Jika tidak ada WLAN yang ditampilkan, Anda mungkin berada di luar jangkauan router atau titik akses nirkabel.

CATATAN: Jika Anda tidak melihat WLAN yang ingin Anda sambungkan, ketuk Manage (Kelola), ketuk

+, lalu ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan proses penyambungan.

Setelah tersambung, sapukan jari ke bawah dari atas layar, lalu lihat untuk memverifikasi nama dan status sambungan.

CATATAN: Jangkauan fungsi (seberapa jauh daya tempuh sinyal nirkabel Anda) bergantung pada implementasi WLAN, pabrikan router, dan interferensi dari perangkat elektronik lain atau media struktural seperti tembok dan lantai.

Menyambung ke jaringan seluler

Perangkat Anda mendukung kartu SIM nano untuk menyambung ke jaringan data dan seluler. Produk-produk tertentu juga mendukung kartu SIM nano kedua, yang memungkinkan perangkat Anda untuk memiliki dua nomor telepon yang berbeda. Lihat Memasang kartu SIM nano pada hal. 10 untuk langkah-langkah pemasangan kartu SIM.

Untuk mengakses pengaturan SIM dan seluler:

1. Sapukan jari ke bawah dari atas layar, lalu ketuk All settings (Semua pengaturan). 2. Ketuk Networks & wireless (Jaringan & nirkabel), lalu ketuk Cellular & SIM (Seluler & SIM).

3. Ikuti petunjuk di layar.

CATATAN: Untuk informasi selengkapnya, ketuk Learn more (Pelajari selengkapnya).

Menggunakan perangkat nirkabel Bluetooth

Perangkat Bluetooth menyediakan komunikasi nirkabel jarak pendek untuk menggantikan koneksi kabel fisik yang secara konvensional menghubungkan perangkat elektronik seperti:

● Komputer (desktop, notebook)

● Telepon (seluler, telepon tanpa kabel, ponsel pintar) ● Perangkat olahcitra (printer, kamera)

● Perangkat audio (headset, speaker)

(26)

● Mouse

● Keyboard eksternal

Perangkat Bluetooth menyediakan kemampuan peer-to-peer yang memungkinkan Anda menyiapkan PAN (jaringan area personal) dari perangkat Bluetooth.

Menyambungkan perangkat Bluetooth

Sebelum Anda dapat menggunakan perangkat Bluetooth, Anda harus membangun koneksi Bluetooth:

1. Pastikan perangkat Bluetooth sudah aktif.

2. Pada perangkat Anda, sapukan jari ke bawah dari atas layar, lalu ketuk All settings (Semua

pengaturan).

3. Ketuk Devices (Perangkat).

4. Ketuk Bluetooth.

5. Pastikan Status diatur ke On (Aktif).

6. Pilih perangkat Bluetooth Anda dari daftar, kemudian ikuti petunjuk di layar.

CATATAN: Jika perangkat Bluetooth memerlukan verifikasi, kode penyandingan akan ditampilkan. Pada perangkat Bluetooh yang Anda tambahkan, ikuti petunjuk di layar untuk memverifikasi bahwa kode pada perangkat Bluetooh Anda sudah cocok dengan kode penyandingan. Untuk informasi selengkapnya, lihat dokumentasi yang disertakan bersama perangkat Bluetooth.

CATATAN: Jika perangkat Bluetooh Anda tidak muncul dalam daftar, pastikan bahwa fungsi Bluetooth pada perangkat Bluetooh tersebut telah dinyalakan. Sejumlah perangkat Bluetooh mungkin memiliki persyaratan tambahan; lihat dokumentasi yang disertakan bersama perangkat Bluetooh.

Menyambung ke jaringan berkabel—LAN (hanya produk tertentu)

Gunakan sambungan LAN jika Anda ingin menyambungkan perangkat langsung ke router di rumah Anda (sebagai pengganti bekerja secara nirkabel), atau jika Anda ingin menyambung ke jaringan yang ada di kantor Anda.

Menyambung ke LAN memerlukan kabel RJ-45 (jaringan) dan stasiun penyambungan meja opsional.

Untuk informasi selengkapnya tentang port stasiun penyambungan meja, lihat dokumentasi yang disertakan bersama stasiun penyambungan meja.

Untuk pengaturan proxy atau konfigurasi VPN, hubungi administrator TI Anda.

CATATAN: Dukungan untuk sambungan LAN melalui proxy mungkin memerlukan perangkat lunak tambahan. Untuk informasi selengkapnya, kunjungi http://www.hp.com/support.

Berbagi atau membayar secara nirkabel

Teknologi NFC memungkinkan perangkat Anda berkomunikasi dengan perangkat lain yang mendukung NFC. Dengan NFC dan aplikasi yang didukung, Anda dapat melambaikan perangkat ke layar di sebuah konferensi untuk melihat informasi selengkapnya, mengetukkan perangkat dengan rekan kerja untuk berbagi produk kerja, atau menyapukan perangkat Anda sebagai alat pembayaran di toko.

Untuk mengaktifkan NFC pada perangkat Anda:

(27)

1. Sapukan jari ke bawah dari atas layar, lalu ketuk All settings (Semua pengaturan). 2. Ketuk Devices (Perangkat).

3. Ketuk NFC, lalu ikuti petunjuk di layar untuk memilih Tap to share (Ketuk untuk berbagi) atau Tap to pay (Ketuk untuk membayar), dan tetapkan pilih untuk pengaturannya.

4. Ketukkan area pengetukan NFC pada perangkat Anda ke area pengetukan NFC pada perangkat lain. Anda mungkin akan mendengar suara saat perangkat tersambung.

CATATAN: Untuk lokasi area pengetukan NFC pada perangkat Anda, lihat Belakang pada hal. 8.

(28)

5

Navigasi layar

Anda dapat menavigasi layar perangkat dengan beberapa cara berikut: ● Menggunakan gerakan sentuh secara langsung di layar.

● Menggunakan keyboard dan mouse opsional dengan stasiun penyambungan meja (yang dibeli terpisah). ● Gunakan stasiun penyambungan laptop opsional (dibeli terpisah).

Menggunakan gerakan

Untuk menavigasi layar, sentuh layar secara langsung menggunakan gerakan yang dijelaskan pada bab ini.

CATATAN: Jika Anda menggunakan stasiun penyambungan laptop, gerakan lainnya tersedia pada Panel Sentuh stasiun penyambungan laptop. Untuk informasi lebih lanjut, lihat dokumentasi yang disertakan bersama stasiun penyambungan laptop.

Ketuk

Gunakan gerakan mengetuk untuk membuka item di layar. ● Ketuk sebuah item untuk membukanya.

Sapukan jari

Letakkan jari Anda di layar, dengan cepat geser jari Anda dengan jarak pendek, lalu angkat.

(29)

Memperbesar layar dengan menangkupkan dua jari

Gunakan tangkupan dua jari untuk memperbesar atau memperkecil gambar atau teks. ● Perkecil tampilan dengan merenggangkan dua jari di layar, kemudian rapatkan. ● Perbesar tampilan dengan merapatkan dua jari di layar, kemudian renggangkan.

Geser satu jari

Gunakan geser satu jari untuk menggeser atau menggulir daftar dan halaman, atau untuk memindahkan objek.

● Untuk menggulir layar, geser satu jari dengan ringan di layar ke arah yang Anda inginkan.

● Untuk memindahkan objek, tekan dan tahan jari Anda pada sebuah objek, lalu tarik jari Anda untuk memindahkannya.

Menggunakan geser satu jari pada stasiun penyambungan laptop opsional

Perangkat Anda dapat digunakan sebagai Panel Sentuh dengan stasiun penyambungan laptop opsional.

1. Sambungkan perangkat Anda ke stasiun penyambungan laptop.

2. Sapukan jari ke kiri dari tepi kanan layar Mulai untuk menampilkan semua aplikasi, lalu ketuk

Continuum.

Setelah menyambungkan, Anda dapat menggunakan geser satu jari pada perangkat Anda sebagai Panel Sentuh untuk stasiun penyambungan laptop.

Menggunakan keyboard opsional dan mouse opsional

Dengan keyboard dan mouse, Anda dapat mengetik, memilih item, menggulir dan menjalankan fungsi-fungsi yang sama sebagaimana yang dilakukan dengan menggunakan gerakan sentuh. Keyboard juga

memungkinkan Anda menggunakan tombol tindakan dan kombinasi tombol untuk menjalankan fungsi-fungsi khusus.

(30)

Untuk informasi selengkapnya tentang cara menyambungkan keyboard atau mouse, lihat Memperluas layar pada hal. 12.

CATATAN: Bergantung negara/wilayah Anda, keyboard Anda mungkin memiliki tombol dan fungsi keyboard yang berbeda dari yang dijelaskan di bagian ini.

Menggunakan keyboard layar

Perangkat ini memiliki keyboard layar yang akan ditampilkan sesuai kebutuhan. Anda dapat langsung mengetik saat keyboard ditampilkan.

Untuk mengakses pengaturan untuk keyboard layar, sapukan jari ke bawah dari atas layar, ketuk All settings (Semua pengaturan), lalu sentuh Time & language (Waktu & bahasa). Ketuk Keyboard, lalu ikuti

petunjuk di layar untuk memilih bahasa dan pengaturan lainnya untuk keyboard Anda.

CATATAN: Tombol pintas tidak menampilkan atau berfungsi pada keyboard layar.

CATATAN: Usulan kata-kata mungkin ditampilkan di bagian atas keyboard layar. Ketuk satu kata yang dipilih

Menggunakan fitur-fitur layar

CATATAN: Untuk informasi selengkapnya tentang fitur-fitur layar, lihat aplikasi Get Started (Mulai); aplikasi ini membutuhkan sambungan Internet. Sapukan jari ke kiri dari tepi kanan layar Mulai untuk menampilkan semua aplikasi, lalu ketuk Get Started (Mulai). Ketuk , ketuk Browse topics (Telusuri topik), lalu ketuk

Find your way around (Kenali sekeliling Anda).

Menggunakan layar

PENTING: Setiap kali layar Anda mati, tekan tombol daya, lalu sapukan jari ke atas dari tengah layar. Masukkan PIN Anda jika diminta. Jika layar tidak mau menyala, sambungkan perangkat ke catu daya. Lihat

Menggunakan daya AC eksternal pada hal. 40.

Anda dapat menyesuaikan tampilan perangkat. Misalnya, Anda dapat memilih apa yang ditampilkan kunci layar dan memilih lamanya waktu sebelum layar perangkat mati.

Menyesuaikan layar kunci

1. Sapukan jari ke bawah dari atas layar, lalu ketuk All settings (Semua pengaturan). 2. Ketuk Personalization (Personalisasi), lalu ketuk Lock screen (Layar kunci).

3. Pastikan My picture (Gambar saya) ditampilkan di kotak pilihan Background (Latar belakang), lalu ketuk

Browse (Jelajahi).

4. Pilih sebuah foto, lalu ikuti petunjuk di layar.

Mengatur waktu mati layar

1. Sapukan jari ke bawah dari atas layar, lalu ketuk All settings (Semua pengaturan). 2. Ketuk Personalization (Personalisasi), lalu ketuk Lock screen (Layar kunci).

3. Pilih satu waktu dari kotak pilihan Screen times out after (Layar mati setelah).

(31)

Untuk informasi tambahan, lihat aplikasi Get Started (Mulai); aplikasi ini membutuhkan sambungan Internet. Sapukan jari ke kiri dari tepi kanan layar Mulai untuk menampilkan semua aplikasi, lalu ketuk Get Started (Mulai). Ketuk , ketuk Browse topics (Telusuri topik), ketuk Make it yours (Jadikan milik Anda), lalu ikuti petunjuk di layar.

Menggunakan tombol navigasi

Bilah navigasi menampilkan tiga tombol di bawah.

Tombol Tindakan

Menampilkan layar sebelumnya.

Menampilkan layar Start (Mulai).

Menampilkan kotak pencarian, yang memungkinkan Anda untuk mulai mengetikkan nama aplikasi, pengaturan, atau berkas, atau topik Internet.

Jika perangkat Anda memiliki Cortana (hanya produk tertentu), ketuk dan tahan ikon mikrofon , yang terletak di dalam kotak pencarian, dan ucapkan kata pencarian.

CATATAN: Untuk menyembunyikan bilah navigasi dari layar Mulai, sapukan jari ke atas dari area bilah navigasi. Untuk melihat bilah navigasi lagi, sapukan jari ke atas dari bagian bawah layar.

Menampilkan bilah status

Bilah status di bagian atas layar menampilkan informasi tentang sambungan nirkabel, status kartu SIM, masa pakai baterai, dan waktu.

Ikon-ikon Anda mungkin berbeda-beda, namun sebagian dari ikon-ikon yang umum ditunjukkan pada tabel berikut. Untuk daftar lengkap, lihat aplikasi Get Started (Mulai); aplikasi ini membutuhkan sambungan Internet. Sapukan jari ke kiri dari tepi kanan layar Mulai untuk menampilkan semua aplikasi, lalu ketuk Get

Started (Mulai). Ketuk , ketuk Browse topics (Telusuri topik), ketuk Find your way around (Kenali sekeliling Anda), lalu ketuk Icons on your phone (Ikon pada ponsel Anda).

Ikon Status

Perangkat Anda tidak memiliki sambungan jaringan seluler.

Kartu SIM tidak terpasang dalam kompartemen primer baki kartu. Jika perangkat Anda mendukung kartu SIM kedua dan

kompartemen baki kedua kosong, angka pada ikon akan menunjukkan 2.

Mode pesawat terbang aktif.

Perangkat Anda tersambung ke Wi-Fi.

(32)

Ikon Status

Perangkat Bluetooth tersambung ke perangkat Anda. Baterai terisi penuh.

Sebuah aplikasi atau layanan sedang menggunakan lokasi Anda.

Memeriksa Notifikasi, mengubah pengaturan, dan mengakses pintasan

Pusat tindakan menampilkan notifikasi, seperti panggilan tak terjawab atau pesan teks, dan menyediakan akses cepat ke pengaturan dan pintasan lainnya.

CATATAN: Pusat tindakan dapat diakses dari layar yang terkunci. Namun demikian, Anda akan diminta untuk membuka kunci layar untuk tindakan tertentu.

1. Sapukan jari ke bawah dari tengah layar untuk menampilkan pusat tindakan.

2. Untuk menampilkan pintasan tambahan, ketuk Expand (Perluas). Untuk menutup pusat tindakan, sapukan jari ke atas dari tengah layar.

(33)

6

Menggunakan fitur panggilan suara dan

perpesanan teks

Ikon Keterangan

Melakukan panggilan—Ketuk di layar Mulai, lalu ketuk . Ketuk tombol-tombol untuk memasukkan nomor telepon, lalu ketuk .

– atau –

Ketuk People (Orang) di layar Mulai, ketuk nama kontak, lalu ketuk Call (Panggil).

Menjawab panggilan—Ketuk .

Mengakhiri panggilan—Ketuk .

Memeriksa pesan suara—Ketuk di layar Mulai, lalu ketuk .

Mengembalikan panggilan terakhir— Ketuk di layar Mulai, lalu ketuk panggilan terakhir untuk mengembalikannya.

Mengabaikan panggilan— Ketuk untuk mengabaikan panggilan.

Mengirim pesan teks—Ketuk di layar Mulai, lalu ketuk . Masukkan nama kontak yang akan dikirimi pesan teks atau masukkan nomor yang akan dikirim pesan teks, lalu ketuk kolom Type a message (Tulis pesan) untuk memulai pesan teks baru.

Kontak— berfungsi untuk menyimpan informasi orang yang sering dihubungi. Sapukan jari ke kiri dari tepi kanan

layar Mulai untuk menampilkan semua aplikasi, ketuk People (Orang), lalu ketuk untuk menambahkan kontak.

CATATAN: Untuk informasi panggilan dan perpesanan teks tambahan, lihat aplikasi Get Started (Mulai); aplikasi ini membutuhkan sambungan Internet. Sapukan jari ke kiri dari tepi kanan layar Mulai untuk

menampilkan semua aplikasi, lalu ketuk Get Started (Mulai). Ketuk , ketuk Browse topics (Telusuri topik), lalu ketuk Calling and messaging (Memanggil dan mengirim pesan).

(34)

7

Menambahkan aplikasi

Gunakan aplikasi Store untuk mengunduh aplikasi tambahan ke perangkat Anda.

1. Sapukan jari ke kiri dari tepi kanan layar Mulai untuk menampilkan semua aplikasi.

2. Ketuk Store, lalu ketuk pada bagian atas layar.

3. Ketuk kolom pencarian, ketik istilah pencarian Anda, lalu ketuk . 4. Ikuti petunjuk di layar.

(35)

8

Menggunakan email dan jejaring sosial

CATATAN: Untuk informasi tambahan mengenai email dan akun-akun media sosial, lihat aplikasi Get Started (Mulai); aplikasi ini membutuhkan sambungan Internet. Sapukan jari ke kiri dari tepi kanan layar Mulai untuk menampilkan semua aplikasi, lalu ketuk Get Started (Mulai). Ketuk , ketuk Browse topics (Telusuri topik), lalu ketuk Set things up (Lakukan pengesetan).

Mengeset akun email

1. Sapukan jari ke bawah dari atas layar, lalu ketuk All settings (Semua pengaturan). 2. Ketuk Accounts (Akun).

3. Ketuk Email & app accounts (Email & akun aplikasi), lalu ikuti petunjuk di layar.

Mengeset akun media sosial

CATATAN: Gunakan aplikasi Store untuk mengunduh aplikasi jejaring sosial. Lihat Menambahkan aplikasi pada hal. 28.

1. Sapukan jari ke kiri dari tepi kanan layar Mulai untuk menampilkan semua aplikasi.

2. Ketuk aplikasi jejaring sosial yang Anda inginkan, lalu ikuti petunjuk di layar.

Mengirim email

Ketuk Outlook Mail di layar Mulai, lalu ikuti petunjuk di layar.

(36)

9

Pencetakan

Aplikasi HP AiO Printer Remote memberikan cara mudah untuk mengeset dan mengakses semua fitur printer HP opsional Anda. Gunakan aplikasi tersebut untuk mencetak dokumen PDF, foto, dan dokumen yang dipindai.

1. Sapukan jari ke kiri dari tepi kanan layar Mulai untuk menampilkan semua aplikasi.

2. Ketuk HP AiO Printer Remote, lalu ikuti petunjuk di layar.

(37)

10 Menggunakan aplikasi HP12C Financial

Calculator

Aplikasi kalkulator menyediakan fungsi bisnis dan finansial yang digunakan untuk menghitung pembayaran pinjaman, suku bunga dan konversi, deviasi standar, persentase, arus kas, obligasi, dan lainnya.

TIPS: Ubah perangkat Anda menjadi tampilan lanskap untuk menampilkan fungsi kalkulator selengkapnya. Tampilan potret menawarkan fungsi yang sederhana.

Untuk menggunakan kalkulator, ikuti langkah-langkah berikut:

1. Sapukan jari ke kiri dari tepi kanan layar Mulai untuk menampilkan semua aplikasi.

2. Ketuk HP 12C Financial Calculator for X3 (HP 12C Financial Calculator untuk X3).

Untuk mengakses panduan pengguna kalkulator dan pintasan yang berguna, ketuk tombol MENU di pojok kiri bawah layar aplikasi kalkulator. Perangkat Anda harus dalam tampilan lanskap.

(38)

11 Fitur-fitur hiburan

Gunakan perangkat HP Anda untuk bekerja atau bermain untuk bertemu yang lainnya melalui kamera, memadukan audio dan video, atau menyambung ke perangkat eksternal seperti speaker. Lihat Komponen pada hal. 4 untuk menemukan fitur-fitur audio, video, dan kamera pada perangkat Anda.

Menggunakan kamera

Perangkat Anda memiliki kamera yang memungkinkan Anda untuk melakukan percakapan video, merekam video, dan mengambil foto.

Untuk mengakses kamera, ketuk pada layar Mulai.

CATATAN: Untuk mengakses kamera dari layar penguncian:

Ketuk dan tahan dari layar penguncian.

(39)

Komponen Keterangan

(1) Lihat foto Ketuk untuk melihat foto yang diambil. Ikon ini akan

berubah menjadi foto yang terakhir kali diambil.

(2) Beralih kamera Ketuk untuk beralih ke kamera depan. Ketuk ikon tersebut

lagi untuk kembali ke kamera belakang.

(40)

Komponen Keterangan

(3) Lampu kilat Ketuk untuk mengubah pengaturan lampu kilat.

(4) HDR Ketuk untuk mengakses pengaturan kamera High Dynamic

Range (HDR). Jika pengaturan HDR dalam keadaan aktif, kamera akan mengambil beberapa foto dari eksposur berbeda untuk menghasilkan gambar akhir yang menggunakan keseimbangan foto-foto ini. Gambar akhir adalah gambar yang paling fokus, dengan penerangan terbaik, dan bagian foto dengan warna paling beragam.

(5) Pilihan Ketuk untuk mengakses opsi tambahan. Ini mencakup

pengaturan untuk keseimbangan putih (WB), fokus otomatis, ISO, rana dan kecerahan.

Bila video mode diaktifkan, Anda juga dapat mengakses opsi lampu senter.

(6) Pengaturan Ketuk untuk memilih lensa berbeda, mengatur pewaktu

foto, mengatur jumlah foto dan eksposur untuk gambar HDR, dan lebih menyesuaikan foto dan video Anda.

(8) Kamera Ketuk untuk mengambil gambar.

(7) Video Ketuk untuk beralih ke video mode. Ketuk lagi untuk

merekam video. Untuk menghentikan perekaman, ketuk lagi.

(8) Kamera Ketuk untuk mengambil gambar.

(9) Panorama Ketuk untuk memilih mode panorama. Ketuk ikon lagi

untuk memulai gambar. Ikuti petunjuk di layar untuk melanjutkan.

CATATAN: Untuk informasi kamera tambahan, lihat aplikasi Get Started (Mulai); aplikasi ini membutuhkan sambungan Internet. Sapukan jari ke kiri dari tepi kanan layar Mulai untuk menampilkan semua aplikasi, lalu ketuk Get Started (Mulai). Ketuk , ketuk Browse topics (Telusuri topik), lalu ketuk Photos (Foto).

Menggunakan audio

Anda dapat mengunduh dan mendengarkan musik, menjalankan streaming konten audio dari web (termasuk radio), merekam audio, atau memadukan audio dan video untuk membuat multimedia. Untuk

menyempurnakan pengalaman audio Anda, sambungkan headphone atau speaker.

Menyambungkan speaker

Anda bisa menyambungkan speaker berkabel ke perangkat dengan menyambungkannya ke soket kombo audio keluar (headphone)/audio masuk (mikrofon) pada perangkat atau ke port pada stasiun penyambungan meja.

Untuk menyambungkan speaker nirkabel ke perangkat Anda, ikuti petunjuk dari pabrikan perangkat tersebut. Sebelum menyambungkan speaker, kecilkan volumenya.

(41)

Menyambungkan headphone

PERINGATAN! Untuk mengurangi risiko cedera diri, kecilkan volume sebelum menggunakan headphone, earbud, atau headset. Untuk informasi lainnya mengenai keselamatan, lihat Maklumat Pengaturan,

Keselamatan, dan Lingkungan.

Untuk mengakses dokumen ini:

1. Sapukan jari ke atas dari tengah layar Mulai.

2. Ketuk HP Device Hub (Hub Perangkat HP), lalu ketuk User Guide (Panduan Pengguna). 3. Pilih bahasa Anda jika diminta.

4. Ketuk Maklumat Pengaturan, Keselamatan, dan Lingkungan.

PENTING: Anda harus tersambung ke Internet untuk mengakses dokumen versi teranyar.

Anda dapat menyambungkan headphone atau headset berkabel ke soket kombo audio keluar (headphone)/ audio masuk (mikrofon) pada perangkat Anda.

Untuk menyambungkan headphone nirkabel ke perangkat Anda, ikuti petunjuk pabrikan headphone.

Menyambungkan headset

PERINGATAN! Untuk mengurangi risiko cedera diri, kecilkan volume sebelum menggunakan headphone, earbud, atau headset. Untuk informasi lainnya mengenai keselamatan, lihat Maklumat Pengaturan,

Keselamatan, dan Lingkungan.

Untuk mengakses dokumen ini:

1. Sapukan jari ke atas dari tengah layar Mulai.

2.

Ketuk HP Device Hub (Hub Perangkat HP), lalu ketuk User Guide (Panduan Pengguna).

3. Pilih bahasa Anda jika diminta.

4. Ketuk Maklumat Pengaturan, Keselamatan, dan Lingkungan.

PENTING: Anda harus tersambung ke Internet untuk mengakses dokumen versi teranyar.

Headphone yang dikombinasikan dengan mikrofon disebut headset. Produk-produk tertentu dilengkapi headset bersama perangkat. Anda dapat menyambungkan headset berkabel ke soket kombo audio keluar (headphone)/audio masuk (mikrofon) pada perangkat Anda.

Untuk menyambungkan headset nirkabel ke perangkat Anda, ikuti petunjuk yang disertakan bersama headset.

Mengubah volume

Gunakan tombol-tombol volume eksternal untuk menyetel volume suara. Untuk lokasi tombol, lihat Depan pada hal. 5.

Untuk mengubah volume untuk nada dering dan notifikasi:

1. Tekan tombol volume untuk menampilkan bilah status volume.

2. Gunakan penggeser pada bilah status volume atau gunakan tombol volume untuk mengubah volume.

(42)

Untuk mengubah volume media dan aplikasi:

1. Tekan tombol volume untuk menampilkan bilah status volume.

2. Ketuk V.

3. Gunakan penggeser pada bilah status volume atau gunakan tombol volume untuk mengubah volume. Untuk informasi tambahan tentang audio, lihat aplikasi Get Started (Mulai); aplikasi ini membutuhkan sambungan Internet. Sapukan jari ke kiri dari tepi kanan layar Mulai untuk menampilkan semua aplikasi, lalu ketuk Get Started (Mulai). Ketuk , ketuk Browse topics (Telusuri topik), lalu ketuk Make it yours (Jadikan milik Anda).

Cara menggunakan pengaturan suara

Gunakan pengaturan suara untuk mengubah suara sistem. Untuk melihat atau mengubah pengaturan suara:

1. Sapukan jari ke bawah dari atas layar, lalu ketuk All settings (Semua pengaturan). 2. Ketuk Personalization (Personalisasi), lalu ketuk Sounds (Suara).

(43)

12 Manajemen daya

Mematikan perangkat

Prosedur mematikan akan menutup semua program yang terbuka, termasuk sistem operasi, kemudian mematikan layar dan perangkat.

Matikan perangkat jika tidak akan digunakan dan dilepaskan dari stopkontak eksternal untuk waktu yang lama.

1. Simpan pekerjaan Anda lalu tutup semua program yang terbuka.

2. Tekan dan tahan tombol daya hingga pesan slide down to power off (geser ke bawah untuk mematikan) muncul. Lepaskan tombol daya, lalu sapukan jari ke bawah layar untuk mematikan perangkat.

Jika perangkat tidak mau merespons dan Anda tidak dapat menggunakan prosedur sebelumnya, cobalah prosedur darurat berikut secara berurutan:

● Tekan terus tombol daya minimal 5 detik. ● Lepas perangkat dari stopkontak eksternal.

Mengeset pilihan daya

Menggunakan mode hemat daya

Memulai dan keluar dari layar mati

Jika perangkat dalam keadaan hidup, Anda dapat mematikan layar dengan menekan sebentar tombol daya. Untuk menghidupkan layar kembali, tekan sebentar tombol daya.

Bila layar kembali hidup, layar kunci akan ditampilkan. Sapukan jari ke atas dari tengah layar untuk kembali ke layar saat Anda berhenti bekerja.

CATATAN: Jika Anda telah mengeset PIN buka kunci, Anda harus memasukkan PIN sebelum perangkat akan kembali ke layar.

Menggunakan penghemat baterai

Dengan penghemat baterai, Anda dapat mengakses dengan cepat pengaturan daya dan melihat sisa daya baterai.

1. Sapukan jari ke bawah dari atas layar, lalu ketuk All settings (Semua pengaturan). 2. Ketuk System (Sistem).

3. Ketuk Battery (Baterai).

4. Ikuti petunjuk di layar untuk melihat sisa daya baterai, memilih pengaturan untuk penggunaan baterai, atau memilih pengaturan penghemat baterai.

(44)

Menggunakan daya baterai

Perangkat akan bekerja dengan daya baterai jika tidak disambungkan ke stopkontak AC eksternal. Masa pakai baterai beragam, tergantung pada pengaturan manajemen daya, program yang berjalan, kecerahan layar, perangkat eksternal yang tersambung ke perangkat, dan faktor lainnya.

Menampilkan sisa daya baterai

Ikon meter daya di sudut kanan atas layar memberikan representasi visual daya baterai yang tersisa. Untuk menampilkan detail lebih spesifik mengenai persentase dan estimasi waktu baterai yang tersedia, gunakan penghemat baterai. Lihat Menggunakan penghemat baterai pada hal. 37.

Memaksimalkan masa pengosongan daya baterai

Masa pengosongan baterai berbeda-beda, bergantung fitur yang digunakan sewaktu bekerja dengan daya baterai. Masa pengosongan maksimum secara berangsur akan berkurang seiring menurunnya kapasitas penyimpanan baterai secara alami.

Tips memaksimalkan masa pengosongan daya baterai:

Nyalakan penghemat baterai. Sapukan jari ke bawah dari atas layar, ketuk Expand (Perluas), lalu ketuk

Battery saver (Hemat baterai). Ikon tingkat baterai di kanan atas layar berubah untuk menampilkan

ikon penghemat baterai. Untuk informasi tentang pengaturan penghemat baterai tambahan, lihat

Menggunakan penghemat baterai pada hal. 37. ● Kurangi kecerahan layar.

● Matikan opsi nirkabel yang tidak digunakan, seperti Bluetooth.

Menangani tingkat isi baterai yang rendah

Informasi di bagian ini menjelaskan tentang tanda peringatan dan respons sistem yang telah diset di pabrik.

Mengenali tingkat isi baterai yang rendah

Bila baterai yang merupakan satu-satunya catu daya perangkat mencapai tingkat daya rendah atau kritis, ikon baterai akan menampilkan notifikasi daya baterai rendah atau kritis.

Mengatasi tingkat isi baterai yang rendah

Mengatasi tingkat isi baterai yang rendah jika daya eksternal tersedia Hubungkan salah satu perangkat berikut:

● Adaptor AC

● Stasiun penyambungan meja opsional, lihat Memperluas layar pada hal. 12

● Pad pengisian daya nirkabel opsional, lihat Menggunakan pengisian daya nirkabel pada hal. 39

● Adaptor daya opsional yang dibeli sebagai aksesori dari HP

Mengatasi tingkat isi baterai yang rendah jika daya eksternal tidak tersedia

Untuk mengatasi tingkat daya baterai yang rendah ketika catu daya tidak tersedia, simpan pekerjaan Anda dan matikan perangkat.

(45)

Menghemat daya baterai

● Pilih penghemat baterai, lihat Menggunakan penghemat baterai pada hal. 37. ● Matikan sambungan nirkabel jika tidak sedang digunakan.

● Cabut perangkat eksternal yang tidak digunakan dan tidak terhubung ke catu daya eksternal. ● Hentikan, nonaktifkan, atau keluarkan kartu media eksternal yang tidak sedang digunakan. ● Kurangi kecerahan layar.

● Sebelum meninggalkan pekerjaan, kunci perangkat, atau matikan perangkat.

Membuang baterai bekas

PERINGATAN! Untuk mengurangi risiko terbakar atau luka bakar, jangan membongkar, menghancurkan, atau menusuk-nusuk baterai, jangan menyebabkan hubungan arus pendek pada baterai, jangan membuang baterai ke dalam api atau air.

Untuk petunjuk cara membuang baterai dengan benar, lihat Maklumat Pengaturan, Keselamatan, dan

Lingkungan.

Untuk mengakses dokumen ini:

1. Sapukan jari ke atas dari tengah layar Mulai.

2.

Ketuk HP Device Hub (Hub Perangkat HP), lalu ketuk User Guide (Panduan Pengguna).

3. Pilih bahasa Anda jika diminta, lalu ketuk Maklumat Pengaturan, Keselamatan, dan Lingkungan.

Menggunakan pengisian daya nirkabel

CATATAN: Untuk informasi selengkapnya tentang pad pengisian daya nirkabel, lihat dokumentasi yang disertakan bersamanya.

Dengan menggunakan pad pengisian daya nirkabel (dibeli terpisah), Anda dapat mengisi daya pada perangkat Anda dengan menempatkan area pengisian daya nirkabel dari perangkat Anda di atas pad tersebut.

(46)

Menggunakan daya AC eksternal

PERINGATAN! Untuk mengurangi kemungkinan masalah keselamatan, gunakan hanya adaptor daya AC yang disediakan bersama perangkat, stasiun penyambungan meja opsional, pengisi daya nirkabel opsional, adaptor AC pengganti yang disediakan oleh HP, atau adaptor daya AC kompatibel yang dibeli dari HP.

CATATAN: Untuk informasi tentang menyambungkan ke daya AC, lihat panduan Quick Start (Mulai Cepat) yang tersedia di dalam kotak kemasan.

Daya AC eksternal dipasok melalui adaptor AC, stasiun penyambungan meja opsional, dan pengisi daya nirkabel opsional yang direkomendasikan.

Sambungkan perangkat ke daya AC eksternal dalam salah satu kondisi berikut: ● Saat mengisi daya baterai

● Saat menginstal atau memodifikasi perangkat lunak sistem ● Saat melakukan pencadangan atau pemulihan

Saat perangkat disambungkan ke daya AC eksternal, berikut kondisi yang akan terjadi: ● Baterai akan mulai diisi.

● Perangkat akan menyala.

● Ikon meter daya dalam area status akan berubah tampilannya.

Ketika sambungan daya AC eksternal diputus, berikut kondisi yang akan terjadi: ● Perangkat akan beralih ke daya baterai.

● Ikon meter daya dalam area status akan berubah tampilannya.

(47)

Menguji adaptor AC

Uji adaptor AC jika perangkat tidak menyala saat disambungkan ke daya AC. Untuk menguji adaptor AC:

1. Sambungkan adaptor AC ke perangkat, lalu sambungkan ke outlet AC.

2. Monitor perangkat untuk salah satu status berikut:

Jika lampu status daya menyala, adaptor AC berfungsi dengan benar.

Jika lampu perangkat menyala, adaptor AC berfungsi dengan benar.

Jika lampu daya tetap mati dan perangkat tetap mati, berarti adaptor AC tidak berfungsi dan harus diganti.

Hubungi bagian dukungan untuk informasi cara memperoleh adaptor daya AC pengganti.

(48)

13 Berbagi dan mencadangkan data Anda

HP sangat menganjurkan Anda untuk mencadangkan data pribadi pada perangkat Anda secara berkala. Anda memiliki beberapa opsi yang tersedia, termasuk kartu memori OneDrive dan microSD. Opsi ini juga

memungkinkan Anda untuk berbagi data dengan orang lain.

Menggunakan OneDrive

Gunakan OneDrive untuk mencadangkan dan menyimpan dokumen, foto, dan video. Anda dapat berbagi ini dengan perangkat lain. Selain itu, Anda dapat memulihkan berkas Anda dari OneDrive ke perangkat Anda.

CATATAN: OneDrive memerlukan akun Microsoft. Lihat Menggunakan akun Microsoft pada hal. 46.

1. Sapukan jari ke kiri dari tepi kanan layar Mulai untuk menampilkan semua aplikasi.

2. Ketuk OneDrive.

3. Ikuti petunjuk di layar.

Menggunakan kartu memori microSD

Kartu memori microSD opsional memberikan kemampuan menyimpan data secara aman untuk cadangan dan memudahkan berbagi data.

Perangkat Anda mendukung fitur baca/tulis untuk kartu memori microSD hingga ukuran 2 TB.

CATATAN: Perangkat tertentu juga mendukung kartu SIM nano kedua. Lihat Memasang kartu SIM nano pada hal. 10 untuk informasi selengkapnya. Anda tidak dapat menggunakan kartu SIM nano kedua pada saat yang bersamaan Anda menggunakan kartu memori microSD. Hanya satu kartu yang dapat dipasang di kompartemen kedua pada waktu yang sama. Anda dapat beralih antara dua kartu.

Memasukkan kartu memori microSD

PENTING: Bagian atas baki kartu mungkin terdapat tanda "ATAS" dan/atau "1" dan "2" yang harus

menghadap ke atas jika Anda memasang kartu dan memasukkan baki. Sebelum menyisipkan baki ke dalam perangkat, posisikan perangkat dengan layar menghadap ke atas, dan pastikan tanda-tanda pada baki menghadap ke atas. Jangan menggunakan paksaan saat melepas atau mengganti baki.

CATATAN: Anda dapat memasang atau melepas kartu memori microSD tanpa mematikan perangkat Anda.

CATATAN: Jika Anda memasang dua kartu SIM nano, lepaskan kartu SIM di slot 2 sebelum memasang kartu memori microSD.

Untuk memasang kartu microSD, ikuti langkah-langkah berikut:

1. Letakkan jari pada cekungan kecil di bawah baki kartu, lalu tarik baki (1) untuk melepaskannya dari perangkat.

CATATAN: Kartu memori microSD pada perangkat Anda mungkin terlihat sedikit berbeda dari gambar di bagian ini.

Referensi

Dokumen terkait

● Jika Anda lupa dengan kata sandi pengguna DriveLock dan kata sandi master DriveLock yang diset di Computer Setup (Konfigurasi Komputer), hard drive yang diproteksi kata sandi

● Jika Anda lupa dengan kata sandi pengguna DriveLock dan kata sandi master DriveLock yang diset di Computer Setup (Konfigurasi Komputer), hard drive yang diproteksi kata sandi

● Jika Anda lupa dengan kata sandi pengguna DriveLock dan kata sandi master DriveLock yang diset di Computer Setup (Konfigurasi Komputer), hard drive yang diproteksi kata sandi ini

● Jika Anda lupa dengan kata sandi pengguna DriveLock dan kata sandi master DriveLock yang diset di Computer Setup (Konfigurasi Komputer), hard drive yang diproteksi kata sandi

● Jika Anda lupa dengan kata sandi pengguna DriveLock dan kata sandi master DriveLock yang diset di Computer Setup (Konfigurasi Komputer), hard drive yang diproteksi kata sandi

CATATAN: Jika Anda tidak dapat mem-boot (menyalakan) komputer dan tidak dapat menggunakan media perbaikan sistem yang telah dibuat sebelumnya (hanya model tertentu), Anda harus

▲ Untuk mengetahui perangkat lunak apa saja yang terinstal di komputer, dari layar Mulai, klik kanan menggunakan mouse atau sapukan jari Anda dari atas Panel Sentuh untuk

TIPS: Untuk kembali dengan cepat ke layar Mulai komputer dari aplikasi yang terbuka atau dari desktop Windows, tekan tombol logo Windows pada keyboard Anda.. Menekan lagi tombol