Data Pada Latar Belakang
(1) Dikelumpukne kancane (TO/I/1) ‘Dikumpulkan temannya’ Dibukak oplosane (TO/I/2) ‘Dibuka oplosannya’ Diombe rame-rame (TO/I/3) ‘Diminum bersama-sama’
Ya pancèn enak rasane (TO/I/4) ‘Ya memang enak rasanya’ (2) Ra nyana ra ngira yen prahara bakal teka (PM/II/4)
‘Tidak menyangka tidak mengira jika bencana akan datang’
(3) Aku kêpengindadi(BK/I/2) ‘Saya ingin menjadi’
Kêrlip-kêrlip lintang (BK/I/3)‘Kerlap-kerlip bintang’ Sing bisa ngancani (BK/I/4) ‘Yang dapat menemani’ Ing sabên wêngimu (BK/I/5) ‘Di setiap malammu’
(4) Mlaku nèng kuthamu (PIL/I/1) ‘Berjalan menuju kotamu’
Abot rasane atiku (PIL/I/2) ‘Terasa berat di hatiku’ Data Pada Landasan Teoretis
(5) Dorèmi dadhu karo rèmi(D/I/1) ‘Doremi dadu dan remi’
Wiwit iki mbok ya dilèrèni (D/I/2) ‘Mulai sekarang sebaiknya dihentikan’ (6) Nèng kene kabeh kanca (PJ/VI/1) ‘Di sini semua teman’
(7) Tansah tak trima (CA 2/I/4) ‘Selalu saya terima’ Tak tampa kanti ikhlas ati (CA 2/I/5) ‘Saya terima dengan ikhlas hati’ (8) Lagu sing sêring diputêr sabên dina (GA/II/6)
‘Lagu yang sering diputar setiap hari’
(9) Dhuh Kangmas pancèn jêmbar têmênan atimu (CA 2/II/1) ‘Duh Kakanda memang lapang benar hatimu’
(10) Bulane bundêr sêsêr(SS/VII/1) ‘Bulannya bulat melingkar’ (11) Gunung Merapi mbledhos ngêtokne dahana (PM/I/2)
‘Gunung Merapi meletus mengeluarkan api’
(12) Dhuh kangmas pancèn jêmbar têmênan atimu (CA2/II/1) Isih nrima apa anane awakku (CA2/II/2)
‘Duh Kakanda memang lapang betul hatimu’ ‘Masih menerima apa adanya diriku’
(13) Ra kenal penyanyine (PJ/VIII/1) ‘Tidak kenal penyanyinya’ Ra ngerti penciptane (PJ/VIII/2) ‘Tidak tahu penciptanya’
(14) Awune mubal lahar panas dha sumêbar (PM/I/3) ‘Abunya keluar membuat lahar panas menyebar’ (15) Saya suwe saya nêlangsa rasane (SLNJ/I/1)
‘Semakin lama semakin sedih rasanya’
(16) Mêndême... (O/VI/4) ‘Mabuknya’
Mêndême... (O/VI/5) ‘Mabuknya’
Mêndême mandheg wae (O/VI/6) ‘Mabuknya dihentikan saja’
(17) Arêp sambat sapa (BS/IV/2) Têrus aku kudu sambat sapa (BS/IV/3) ‘Akan mengeluh pada siapa’
‘Terus saya harus mengeluh pada siapa’ (18) Bên dina sambat mumêt sambat ngêlu (D/V/5)
‘Setiap hari mengeluh pusing mengeluh pening’ (19) Atiku kangên, kangênku marang kowe (SLNJ/I/2) ‘Hatiku rindu, rinduku kepada dirimu’
(20) Pokoke joget... pokoke joget (PJ/I/1) Pokoke joget... pokoke joget (PJ/I/2) Pokoke joget... pokoke joget (PJ/I/3) Pokoke joget... pokoke joget (PJ/I/4) ‘Yang penting joget... yang penting joget’ ‘Yang penting joget... yang penting joget’ ‘Yang penting joget... yang penting joget’ ‘Yang penting joget... yang penting joget’ (21) Tutupen oplosanmu (O/III/2) ‘Tutup oplosanmu’
Emanên nyawamu (O/III/3) ‘Sayangi nyawamu’ (22) Pama biyèn kowe manut kandhane wong tuwa (D/IV/1)
Ra mungkin uripmu tansah rêkasa (D/IV/2) Bandha lan donya (D/IV/3)
Kabèh ilang musna (D/IV/4)
Sing ana kari raga karo nyawa uwa..wa..wa..wa... (D/IV/5) ‘Seumpama dahulu Kamu menurut nasehat orang tua’ ‘Tidak mungkin hidupmu akan susah’
‘Harta benda’
‘Semua hilang musna’
‘Yang ada tinggal raga dengan nyawa’ (23) Judhine mbok aja diterusne (D/III/2)
Mbok dipikir tuwèke (D/III/2) Timbang sara uripe (D/III/2)
‘Judinya sebaiknya jangan diteruskan’ ‘Sebaiknya dipikirkan masa tuanya’
‘Daripada susah hidupnya’
(24) Umpama bisa aku gayuh lintang (GA/III/1) ‘Seumpama saya bisa meraih bintang’
(25) Nèng simpang lima iki sing nyêksèni sumpahe ati(SLNJ/IV/3) ‘Simpang lima ini yang menyaksikan sumpah hati’
(26) Lêwat gêlombang radio (GA/I/1) ‘Lewat gelombang radio’ Aku krungu swaramu (GA/I/2) ‘Saya dengar suaramu’ Banjur kênal-kênalan (GA/I/3) ‘Kemudian saling berkenalan’ (27) Nangis sabên dina aku ngantiasat êluhku(ARK/III/1)
‘Setiap hari saya menangis hingga kering air mata saya’ (28) Nganti omah-omah ajur mumur padha bubrah (PM/I/4)
‘Hingga rumah-rumah hancur lebur menjadi rusak’
(29) Krungu swarane suling (PJ/III/1) ‘Dengar suara suling’ Kêpènak ana nèng kuping (PJ/III/2) ‘Enak terdengar di telinga’ (30) Arume kêmbang mêkar ing wayah bêngi (SLNJ/III/4)
‘Harumnya bunga mekar di waktu malam’
(31) Mêndhung mêntiyung langit Tulungagung (MMLT/III/1) Mayungi tresnaku sing wurung (MMLT/III/2)
‘Awan menggelayut di langit Tulungagung’ ‘Memayungi cintaku yang kandas’
(32) Ana sing egol-egolan (PJ/V/1) Ana sing punji-punjian (PJ/V/2)
‘Ada yang menggoyang-goyangkan pinggul’
‘Ada yang saling memanggul (mengangkat di bahu)’
(33) Sêjatine aku trêsna têmenan (BS/IV/5) ‘Sesungguhnya saya benar-benar cinta’ Data penanda aspek bunyi
(34) Abot rasane atiku (PIL/I/2) ‘Terasa berat di hatiku’ (35) Tobat.... tobat... (TO/I/2) ‘Tobat… tobat…’
Dudu soto babat (TO/I/2) ‘Bukan soto babat’ (36) Sênadyan aku amung bojo simpênan (BS/IV/4)
Sêjatine aku trêsna têmênan (BS/IV/5) ‘Meskipun saya hanya istri simpanan’ ‘Sebenarnya saya benar-benar cinta’
(37) Kirim-kiriman salam (GA/I/4) Njur têrus gol-sènggolan (GA/I/5)
Pênasaranpengin ngajak kêtêmuan (GA/I/6) ‘Saling mengirim salam’
‘Kemudian saling menyenggol’ ‘Penasaran ingin mengajak bertemu’
(38) Awune mubal lahar panas dha sumêbar (PM/I/3) Nganti omah-omahajur mumur padha bubrah (PM/I/4) ‘Abunya keluar membuat lahar panas menyebar’
‘Hingga rumah-rumah hancur lebur menjadi rusak’
(39) Nanging awakku wis ngrumangsani marang kahanan (BS/II/1) Lakon trêsna iki kasunyatan (BS/II/2)
Aku sadhar yèn amung bojo simpênan (BS/II/3) Wis nasibe mbên dina ra kêtunggonan (BS/II/4) ‘Tetapi saya sudah menyadari keadaan’
‘Cerita cinta ini benar-benar nyata’ ‘Saya sadar jika hanya istri simpanan’ ‘Sudah nasibnya setiap hari tidak ditemani’ (40) Nyawang sliramu sêsandhingan (MMLT/I/2)
Mêlêngkung janur, kuning neng gawangan (MMLT/I/3) Trênyuh atiku kèlingan (MMLT/I/4)
‘Melihat dirimu bersanding’
‘Melengkung janur kuning di gawang pintu’ ‘Terharu hatiku ketika teringat’
(41) Akèh sing padha gêlempangan (O/V/2) Uga akèh sing kêlèsètan (O/V/3) Ditumpake ambulan (O/V/4) ‘Banyak yang tergeletak (di tanah)’ ‘Juga banyak yang terkapar’
‘Dinaikkan ambulan’
(42) Mlakune sempoyongan (TO/IV/1) Ora ngerti yèn juglangan (TO/IV/2) Tiba mak blêêêkk.... (TO/IV/3) Dadi gotong-gotongan (TO/IV/4) ‘Jalannya sempoyongan’
‘Tidak tahu jika ada kubangan’ ‘Jatuh mak blêêêkk....’
‘Jadi gotong-gotongan’
(43) Ra nyana ra ngira yèn prahara bakal teka (PM/I/1)
‘Tidak menyangka tidak mengira jika bencana akan datang’ (44) Aku amung bisa ngrasa nêlangsa (MMLT/I/1)
(45) Tak coba tak apura(CA1/VI/1) ‘Saya coba untuk memaafkan’ Sênajan ati isih gêla(CA1/VI/2) ‘Meskipun hati masih kecewa’ (46) Aku lunga nang manca (SLNJ/III/1) ‘Saya pergi ke luar negeri’
Golèk makarya (SLNJL/III/2) ‘Mencari pekerjaan’ (47) Sumêdhot rasa nèng dhadha (BS/III/4)
Kandhamu yèn wêngi iki ora têka(BS/III/5) ‘Mendadak terasa sakit di dada’
‘Katamu jika malam ini tidak datang’
(48) Kaya-kaya ora ikhlas nggonku lunga(PIL/I/3)
Ninggalake kutha sing wis rong taun tak saba(PIL/I/4) ‘Seperti saya tidak ikhlas untuk pergi’
‘Meninggalkan kota yang sudah dua tahun saya singgahi’ (49) Pama sliramu ngêrti (BK/II/1) ‘Seumpama dirimu mengetahui’
Rasa atiku iki (BK/II/2) ‘Rasa hatiku ini’ Kaya ngapa larane (BK/II/3) ‘Seperti apa sakitnya’ Dadi bojo simpênan (BK/II/4) ‘Jadi istri simpanan’ (50) Bayangna umpama(SS/I/1)
Nèng donya ora ana cahya(SS/I/2) Ndahne ya pêtênge kaya apa(SS/I/3) ‘Bayangkan seumpama’
‘Di dunia tidak ada cahaya’ ‘Betapa petangnya seperti apa’ (51) Bayangna umpama(SS/II/1)
Nang donya ra ana swara (SS/II/2) Ndahne ya sêpine kaya apa(SS/II/3) ‘Bayangkan seumpama’
‘Di dunia tidak ada suara’ ‘Betapa sepinya seperti apa’ (52) Bayangna umpama(SS/III/1)
Nang donya ora ana dosa(SS/III/2)
Wis pirang menungsa sing bakal tumindak ala(SS/III/3) ‘Bayangkan seumpama’
‘Di dunia tidak ada dosa’
‘Sudah berapa manusia yang akan bertindak buruk’
(53) Padhange lampu kutha sing nyorote mênyang mata (SS/VIII/1) Ndadèkne wêrna-werni, ning rupane ora padha(SS/VIII/2)
Nanging eling dulur-dulur kabèh mau rizki saking sing Kuwasa (SS/VIII/3) ‘Terangnya lampu kota yang sorotnya ke mata’
‘Menjadikan warna-warni, tetapi rupanya tidak sama’
(54) Umure donya iki pancèn uwis tuwa(PM/III/1) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba(PM/III/2)
Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa(PM/III/3) Ra ana siji mênungsa sing bisa ngramalna (PM/III/4) ‘Umur dunia ini memang sudah tua’
‘Banyak malapetaka yang sedang diujikan’ ‘Ujian hidup dari Yang MahaKuasa’
‘Tidak ada satu manusia yang bisa meramalkan’
(55) Wis aja ngrêsula(BK/III/1) ‘Sudah jangan mengeluh’ Wis aja nêlangsa(BK/III/2) ‘Sudah jangan bersedih’ Donga-dongakna (BK/III/3) ‘Doakan’
Bojoku lila... (BK/III/4) ‘Istriku rela’ (56) Wis cukupna anggonmu lara(CA2/V/1)
Wis cukupna anggonmu gela(CA2/V/2)
Apa anane sliramu tansah tak trima(CA2/V/3) ‘Sudah cukup dirimu sakit’
‘Sudah cukup dirimu kecewa’
‘Apa adanya dirimu akan saya terima’ (57) Gelombang asmara (GA/V/3)
Ra nyana nuwuhke trêsna(GA/V/4)
Saka swara ndadèkke bungahing rasa(GA/V/5) ‘Gelombang asmara’
‘Tidak menyangka dapat menumbuhkan cinta’ ‘Dari suara membuat rasa bahagia’
(58) Ra mbok tututana(CA1/IV/1) Kabeh wis ra ana guna(CA1/IV/2) Têlat kudune jaman sêmana(CA1/IV/3) ‘Tidak Kamu kejarpun’
‘Semua sudah tidak ada gunanya’ ‘Telat harusnya zaman dahulu’ (59) Nyêbar godhong kara(PIL/II/1) Ati sabar sak wêtara(PIL/II/2)
Nandhang lara ati sing kêranta-ranta(PIL/II/3) ‘Menyebar daun kara’
‘Hati sabar sementara’
‘Merasakan sakit hati yang teramat sangat sakit’ (60) Nèng kene kabèh kanca (PJ/VI/1)
Ora ana sing beda(PJ/VI/2)
Sing tawuran bêrarti kuwi ndesa (PJ/VI/3) ‘Di sini semua teman’
‘Tidak ada yang beda’
(61) Ya mari-maria(O/VI/3) ‘Sembuhkanlah’ Ya lèrèn- lèrèna (O/VI/4) ‘Berhentilah’
Aja ditêrus-têrusna(O/VI/5) ‘Jangan diterus-teruskan’ (62) Nganti nekad ati jêgur nang lokalisasi (CA1/I/3)
Tega tenan kowe cidra ing janji (CA1/I/4) ‘Hingga nekad hati masuk ke lokalisasi’ ‘Tega betul Kamu ingkari janji’
(63) Nèng lokalisasi nggonku nandhang lara cupêt ati (CA2/II/3) Nêm taun sliramu ra bali (CA2/II/4)
‘Di lokalisasi tempatku merasakan sakit karena berkecil hati (putus asa)’ ‘Enam tahun dirimu tidak kembali’
(64) Aku ra bakal lali marang janji sing kêtali(SLNJ/IV/2)
Ning simpang lima iki sing nyêksèni sumpahe ati(SLNJ/IV/3) Janjiku mêngko mesti tak tepati (SLNJ/IV/4)
‘Saya tidak akan lupa pada janji yang telah terikat’ ‘Simpang lima ini yang menyaksikan sumpah hati’ ‘Janji saya nanti pasti akan saya tepati’
(65) Dudu karêp ati iki jêgur nang lokalisasi (CA1/II/1) Wis nêm taun sliramu ora bali(CA1/II/2)
Wis ra ana kabar êmbuh papanku nèng êndi(CA1/II/3) Kêpèpèt aku kadhung cupêt ati(CA1/II/4)
‘Bukan maksud hati ini masuk ke lokalisasi’ ‘Sudah enam tahun dirimu tidak kembali’
‘Sudah tidak ada kabar bingung harus tinggal dimana’ ‘Terpaksa saya terlanjur berkecil hati (putus asa)’ (66) Kadhung wis kelara-lara ati iki(PIL/IV/1)
Aku kudu ikhlas nrima kahanan iki (PIL/IV/2) Mandar muga sing Kuwasa ngijabahi(PIL/IV/3) ‘Terlanjur sudah sakit hati ini’
‘Saya harus ikhlas menerima keadaan ini’ ‘Semoga Yang MahaKuasa mengabulkan’ (67) Dorèmi dadhu karo rèmi(D/I/1)
Wiwit iki mbok ya dilèrèni(D/I/2) Muga-muga Gusti (D/I/3)
Enggala ngijabahi (D/I/4)
Lèrèn judhi Insya Allah munggah kaji (D/I/5) ‘Doremi dadu dan remi’
‘Mulai sekarang sebaiknya dihentikan’ ‘Semoga Tuhan’
‘Segera mengabulkan’
(68) Wiwit dina iki (TO/VII/1) ‘Mulai hari ini’
Mêndêmku tak marèni(TO/VII/2) ‘Mabuknya saya hentikan’ Mugi Gusti... (TO/VII/3) ‘Semoga Tuhan’
Enggal Ngijabahi.... (TO/VII/4) ‘Segera mengabulkan’ (69) Nanging aku amung bisa nangis brêbês mili (ARK/II/3)
Mêrga sing tak trêsnani(ARK/II/4) Uwis ana sing nduwèni(ARK/II/5)
‘Tetapi saya hanya bisa meneteskan air mata yang jatuh mengalir (ke bawah)’
‘Karena yang saya cintai’ ‘Sudah ada yang memiliki’
(70) Nanging aja kowe nglali(SS/V/1) ‘Tetapi jangan Kamu lupa’ Kabèh mau mêrga Gusti(SS/V/2) ‘Semua tadi karena Tuhan’ Sing nyiptake donya iki(SS/V/3) ‘Yang menciptakan dunia ini’ (71) Gelase amung siji(TO/II/1) ‘Gelasnya hanya satu’
Diputêr gonta-ganti (TO/II/2) ‘Diputar bergantian’ Kanca-kanca ngentèni (TO/II/3) ‘Teman-teman menunggu’ Tiba wayahe dijoki (TO/II/4) ‘Tiba waktunya diisi’ (72) Krungu swarane suling (PJ/III/1) ‘Dengar suara suling’
Kêpênak ana nèng kuping (PJ/III/2) ‘Enak di telinga’ Penontone (PJ/III/3) ‘Penontonnya’
Jogèt nganti ora eling (PJ/III/4) ‘Joget hingga tidak ingat’ (73) Aku krungu swaramu (GA/I/2) ‘Saya dengar suaramu’
(74) Semana uga atiku yèn kêprungu swaramu (GA/V/1) ‘Begitupula hatiku jika terdengar suaramu’
(75) Apuranên aku(CA1/V/1)
Yèn nggawe gêla atimu(CA1/V/2) Dudu karêping ati (CA1/V/3) Dadèke rusak awakmu(CA1/V/4) ‘Maafkan saya’
‘Jika membuat kecewa hatimu’ ‘Bukan maksud hati’
‘Membuat rusak dirimu’ (76) Tumètèse êluhmu (PIL/III/1)
Ngêbot-ngêboti lakuku (PIL/III/2)
Kudu-kudu aku mbalik nang sliramu (PIL/III/3) Nanging wis dadi sumpahku(PIL/III/4)
Ra bakal nrima sliramu (PIL/III/5) ‘Menetesnya air matamu’
‘Memberatkan langkahku’ ‘Ingin saya kembali pada dirimu’
‘Tetapi sudah menjadi sumpahku’ ‘Tidak akan menerima dirimu’
(77) Wong ayu sak tenane aku (ARK/IV/1) ‘Wanita cantik sebenarnya saya’ Ngêrti rasa atimu (ARK/IV/2) ‘Tahu rasa hatimu’
Wis lalèkna aku (ARK/IV/3) ‘Sudah lupakan saya’ Pancèn dudu jodhomu.. (ARK/IV/4) ‘Memang bukan jodohmu’ (78) Nrima awakmu(BK/III/9) ‘Menerima dirimu’
Dadi bojoku (BK/III/10) ‘Jadi istriku’
Sênadyan bojo kêtêlu (BK/III/11) ‘Meskipun istri ketiga’ (79) Tutupên botolmu (O/III/1) ‘Tutup botolmu’
Tutupên oplosanmu (O/III/2) ‘Tutup oplosanmu’ Emanên nyawamu (O/III/3) ‘Sayangi nyawamu’ (80) Domino kiyu-kiyu(D/V/3)
Togèle ora metu(D/V/4)
Ben dina sambat mumêt sambat ngêlu(D/V/5) ‘Domino kiyu-kiyu’
‘Togelnya tidak keluar’
‘Setiap hari mengeluh pusing mengeluh pening’
(81) Tansah ngêlayung, mung tansah ngêlamun (MMLT/II/3) Eling nalika kayungyun (MMLT/II/3)
‘Akan terlihat pucat (karena sedih), hanya akan melamun’ ‘Ingat ketika jatuh hati’
(82) Mêndhung mêntiyung langit Tulungagung (MMLT/III/1) Mayungi tresnaku sing wurung (MMLT/III/2)
‘Awan menggantung di langit Tulungagung’ ‘Memayungi cintaku yang kandas’
(83) Jaman biyèn kae make wis nate ngelingne (D/III/1) Judhine mbok aja diterusne (D/III/2)
Mbok dipikir tuwèke (D/III/3) Timbang sara uripe (D/III/4)
Ora sugih sing ana malah kere (D/III/5)
‘Zaman dahulu itu ibu sudah pernah mengingatkan’ ‘Judinya sebaiknya jangan diteruskan’
‘Sebaiknya dipikirkan masa tuanya’ ‘Daripada susah hidupnya’
‘Tidak kaya yang ada malah miskin’
(84) Ra kênal penyanyine (PJ/VIII/1) ‘Tidak kenal penyanyinya’ Ra ngêrti penciptane (PJ/VIII/2) ‘Tidak tahu penciptanya’
Sing pênting hore rame-rame(PJ/VIII/3) ‘Yang penting hore ramai-ramai’ (85) Ora ngêrti lagune (PJ/VII/1) ‘Tidak tahu lagunya’
Ora ngêrti syaire (PJ/VII/2) ‘Tidak tahu syairnya’
Sing pênting aku jogèt wae... (PJ/VII/3) ‘Yang penting saya joget saja’ (86) Awak wis lêmês (TO/V/1) ‘Badan sudah lemas’
Dhuwite ludhês (TO/V/2) ‘Uangnya amblas’
Tak rasa ati saya nggêgês (TO/V/3) ‘Terasa hati semakin lemas’ (87) Kapok-kapok (TO/VI/3) ‘Tobat-tobat’
Dudu kapok lombok (TO/VI/4) ‘Bukan tobat kumat’ (88) Aku kudu ikhlas nrima kahanan iki (PIL/IV/1)
‘Saya harus ikhlas menerima keadaan ini’ (89) Krungu kabar saka Ngayogjakarta (PM/I/1)
‘Dengar kabar dari Yogyakarta’
(90) Atiku kangên, kangênku marang kowe (SLNJ/I/2) ‘Hatiku rindu, rinduku pada dirimu’
(91) Kêrlip-kêrlip lintang (BK/I/3) ‘Kerlap-kerlip bintang’ (92) Mobat-mabit montang-manting (BS/I/3)
‘Terombang-ambing, terpontang-panting’
(93) Mêndêmku tak marèni (TO/VIII/2) ‘Mabuknya saya sudahi’ (94) Kirim-kiriman salam(GA/I/4) ‘Berkiriman salam’
(95) Lakon trêsna iki kasunyatan (BS/II/2) ‘Cerita cinta ini kenyataan’ (96) Mêlêngkung janur kuning nèng gawangan (MMLT/I/3)
Trênyuh atiku kelingan (MMLT/I/4)
‘Melengkung janur kuning di gawang (pintu)’ ‘Terharu (bercampur sedih) hatiku ingat’
(97) Tansah ngêlayung, mung tansah ngêlamun (MMLT/II/3) Eling nalika kayungyun (MMLT/II/4)
‘Akan pucat (karena sedih), hanya akan melamun’ ‘Ingat ketika jatuh hati’
(98) Mêndhung mêntiyung langit Tulungagung (MMLT/III/1) Mayungi tresnaku sing wurung (MMLT/III/2)
‘Awan menggantung di langit Tulungagung’ ‘Memayungi cintaku yang kandas’
(99) Jingkrak-jingkrak goyang-goyang(PJ/II/4) ‘Lompat-lompat goyang-goyang’
‘Terharu (bercampur sedih) melihat nyawa-nyawa hilang’ (101) Dorèmi dadhu karo rèmi (D/I/1) ‘Doremi dadu dan remi’
Wiwit iki mbok ya dilereni (D/I/2) ‘Mulai sekarang sebaiknya dihentikan’ (102) Sênadyan saka lokalisasi (CA2/I/3) ‘Meskipun dari lokalisasi’
Tansah tak tampa (CA2/I/3) ‘Akan saya terima’ (103) Sila donga sujud syukur (SS/VI/2) ‘Sila doa sujud syukur’ (104) Senadyan aku amung bojo simpênan (BS/IV/4)
Sêjatine aku trêsna têmênan (BS/IV/5) ‘Meskipun saya hanya istri simpanan’ ‘Sebenarnya saya benar-benar cinta’ (105) Tansah tak trima (CA2/IV/4)
Tak tampa kanti ikhlas ati (CA2/IV/5) ‘Akan saya terima’
‘Saya terima dengan ikhlas hati’
(106) Durung suwe nggonku kenalan (GA/IV/1) Bên keprungu swarane (GA/IV/2)
Ati tansah tratapan (GA/IV/3) ‘Belum lama saya berkenalan’ ‘Setiap terdengar suaramu’ ‘Hati akan berdebar’
(107) Merga kowe sing tak trêsna (ARK/I/4) Wis diduwèni wong liya (ARK/I/5) ‘Karena Kamu yang saya cintai’ ‘Sudah ada yang memiliki’
(108) Akèh malapêtaka kang lagi dicoba(PM/III/2)
Pacobaning urip saking kang Maha Kuwasa (PM/III/3) ‘Banyak malapetaka yang sedang diujikan’
‘Ujian hidup dari Yang MahaKuasa’
(109) Kusumawicitra sing dadi sêksine(MMLT/II/1) Nyinêksèni trêsnaku mring kowe (MMLT/II/2) ‘Beraneka macam bunga yang menjadi saksinya’ ‘Menyaksikan cintaku pada Kamu’
Data Aspek Penanda Diksi dan Morfologis (110) Nèng donya ora ana cahya(SS/I/1)
Ndahne ya pêtênge kaya apa (SS/I/2) ‘Di dunia tidak ada cahaya’
(111) Nang donya ra ana swara(SS/II/1) Ndahne ya sêpine kaya apa (SS/II/2) ‘Di dunia tidak ada suara’
‘Betapa sepinya seperti apa’
(112) Ora sugih sing ana malah kere (D/III/5) ‘Tidak kaya yang ada malah miskin’
(113) Ben dina sambat mumêt sambat ngêlu(D/V/5) ‘Setiap hari mengeluh pusing mengeluh pening’ (114) Sing pênting têrtib lan ora tawuran (PJ/V/3)
‘Yang penting tertib dan tidak tawuran’
(115) Ndadèkne wêrna-werni, ning rupane ora padha (SS/VIII/2) ‘Menjadikan warna-warni, tetapi rupanya tidak sama’ (116) Ilang bandha donya uga sanak uga kadang (PM/II/2)
‘Hilang harta benda juga sanak juga keluarga (117) Tak unggah udhukne (PIL/II/4)
Pancen wis tiba wancine (PIL/II/5)
Ikhlas ati yèn pancèn amung sêmene (PIL/II/6) ‘Saya pertimbangkan’
‘Memang sudah tiba saatnya’
‘Ikhlas hati jika cukup hanya sekian’ (118) Bandha lan donya (D/IV/1)
Kabèh ilang musna (D/IV/2)
Sing ana kari raga karo nyawa(D/IV/3) ‘Harta benda’
‘Semua hilang musna’
‘Yang ada tinggal raga dengan nyawa’
(119) Dadèkne bubrahing moral lan akhlakmu (CA1/I/2) ‘Membuat rusak moral dan akhlakmu’
(120) Nganti nekad ati jêgur nang lokalisasi(CA1/I/3) ‘Hingga nekat hati masuk ke lokalisasi’
(121) Dudu karêp ati iki jêgur nang lokalisasi(CA1/II/1) ‘Bukan maksud hati ini masuk ke lokalisasi’ (122) Sênadyan saka lokalisasi(CA2/I/3)
‘Meskipun dari lokalisasi’
(123) Nèng lokalisasi nggonku nandhang lara cupêt ati (CA2/II/3) ‘Di lokalisasi tempatku merasakan sakit hati’
(124) Lêwat gêlombang radio (GA/II/1) ‘Lewat gelombang radio’ (125) Ora ngêrti lagune (PJ/VII/1) ‘Tidak tahu lagunya’
(126) Ora ngêrti syaire (PJ/VII/2) ‘Tidak tahu syairnya’
(127) Ra kênal penyanyine (PJ/VIII/1) ‘Tidak kenal penyanyinya’ (128) Ra ngêrti penciptane (PJ/VIII/2) ‘Tidak tahu penciptanya’ (129) Request lagu (GA/II/4) ‘Minta lagu’
‘Gelombang asmara (GA/II/5) ‘Gelombang Asmara’ (130) Kusumawicitra sing dadi sêksine (MMLT/I/2)
‘Bermacam-macam bunga yang menjadi saksinya’ (131) Eling nalika kayungyun (PM/I/2)
‘Ingat ketika jatuh hati’
(132) Nganti nekad ati jêgur nang lokalisasi (CA1/I/3) ‘Hingga nekat hati masuk ke lokalisasi’
(133) Dudu karêp ati iki jêgur nang lokalisasi (CA1/I/3) ‘Bukan keinginan hati ini masuk ke lokalisasi’ (134) Nang donya ra ana swara (CA1/I/3)
‘Di dunia tidak ada suara’
(135) Nang donya ora ana dosa (CA1/I/3) ‘Di dunia tidak ada dosa’
(136) Mandar muga sing Kuwasa ngijabahi (CA1/I/3) ‘Semoga Yang MahaKuasa mengabulkan’
(137) Mêrga kowe sing tak trêsna (ARK/I/5)‘Karena Kamu yang saya cinta’ (138) Mêrga kowe ra nang kene (SLNJ/II/5) ‘Karena Kamu tidak ada di sini’ (139) Tega tênan kowe cidra ing janji (CA1/I/4)
‘Tega benar Kamu ingkari janji’
(140) Pama biyèn kowe manut kandhane wong tuwa (D/IV/1) ‘Seumpama dahulu Kamu menurut perkataan orang tua’ (141) Nanging aja kowe nglali (SS/V/1) ‘Tetapi jangan Kamu lupa’ (142) Nyinêksèni trêsnaku mring kowe(MMLT/II/2)
‘Menyaksikan cintaku padamu’
(143) Nggo sangune urip aku lan kowe(SLNJ/III/3) ‘Untuk bekal hidup saya dan Kamu’
(144) Pama sliramu ngêrti (BK/II/1) ‘Seumpama dirimu tahu’
(145) Nyawang sliramu sêsandhingan (MMLT/I/2)‘Melihat dirimu bersanding’ (146) Marang sliramu wong bagus (ARK/I/2) ‘Pada dirimu pria tampan’ (147) Nêm taun sliramu ra bali (CA2/II/4)‘Enam tahun dirimu tidak kembali’ (148) Apa anane sliramu tansah tak trima (CA2/V/3)
‘Apa adanya dirimu akan saya terima’
(149) Tak wèhna sliramu sayang (GA/III/3)‘Saya berikan padamu sayang’ (150) Wis nêm taun sliramu ora bali (CA1/II/2)
‘Sudah enam tahun dirimu tidak kembali’
(151) Dhuh Kangmas kudune sliramu kandha apa anamu (CA2/IV/1) ‘Dhuh Kakanda harusnya dirimu mengatakan apa adamu’
(152) Kaya ra lila aku kèlangan sliramu (MMLT/IV/2) ‘Seperti tidak ikhlas saya kehilangan dirimu’ (153) Kudu-kudu aku mbalik nang sliramu(PIL/III/3)
‘Ingin saya kembali pada dirimu’
(154) Ra bakal nrima sliramu (PIL/III/5) ‘Tidak akan menerima dirimu’ (155) Nanging aku amung bisa nangis brêbês mili (ARK/II/3)
‘Tetapi saya hanya bisa meneteskan air mata yang jatuh mengalir (ke bawah)’
(156) Bandha lan donya (D/IV/3) ‘Harta dan benda’ Kabèh ilang musna(D/IV/3) ‘Semua hilang musnah’
(157) Nèng lokalisasi nggonku nandhang lara cupêt ati (CA2/II/3) ‘Di lokalisasi tempatku merasakan sakit berkecil hati’
(158) Nèng penjara panggonanku nglakoni mangsa ukuman (CA2/III/3) ‘Di penjara tempatku menjalani waktu hukuman’
(159) Nèng donya ora ana cahya (SS/I/2) ‘Di dunia ini tidak ada cahaya’ (160) Nèng kene kabèh kanca (PJ/VI/1) ‘Disini semua teman’
(161) Nèng gisik dermaga, Waduk Wonorejo (MMLT/III/3) ‘Di bibir dermaga, Waduk Wonorejo’
(162) Ning nèng awak krasa angêt (TO/III/2) ‘Tetapi di badan terasa hangat’ (163) Kutha Pare sing wis kêtali nèng ati (BK/II/6)
‘Kota Pare yang sudah terikat di hati’
(164) Dhuh kangmas pancèn jêmbar têmênan atimu (CA2/II/1) ‘Duh Kakanda memang lapang betul hatimu’
(165) Dhuh wong ayu pêpujanku sing tak sayang (CA2/III/1) ‘Duh wanita cantik pujaanku yang aku sayang’
(166) Dhuh kangmas kudune sliramu kandha apa anamu (CA2/IV/1) ‘Duh Kakanda harusnya dirimu mengatakan apa adamu’ (167) Ra kênal penyanyine (PJ/VIII/1)
Ra ngêrti penciptane (PJ/VIII/2)
Sing pênting hore rame-rame... (PJ/VIII/2) ‘Tidak kenal penyanyinya’
‘Tidak tahu penciptanya’
‘Yang penting hore bersama-sama’
(168) Umpama bisa aku gayuh lintang (GA/III/1) Kêpengin tak pêthik (GA/III/1)
Tak wèhna sliramu sayang (GA/III/1) ‘Seumpama bisa saya meraih bintang’ ‘Akan saya petik’
‘Saya berikan padamu sayang’ (169) Bayangna umpama(SS/I/1)
Nèng donya ora ana cahya (SS/I/2) Ndahne ya pêtênge kaya apa (SS/I/3) ‘Bayangkan seumpama’
‘Di dunia tidak ada cahaya’ ‘Betapa petangnya seperti apa’ (170) Bayangna umpama(SS/II/1)
Nang donya ra ana swara (SS/II/2) Ndahne ya sêpine kaya apa (SS/II/3) ‘Bayangkan seumpama’
‘Di dunia tidak ada suara’ ‘Betapa sepinya seperti apa’
(171) Bayangna umpama(SS/III/1) Nang donya ora ana dosa (SS/III/2)
Wis pirang mênungsa sing bakal tumindak ala (SS/III/3) ‘Bayangkan seumpama’
‘Di dunia tidak ada dosa’
‘Sudah berapa manusia yang akan bertindak buruk’ (172) Pama sliramu ngêrti (BK/II/1) ‘Seumpama dirimu tahu’ (173) Pama biyen kowe manut kandhane wong tuwa (D/IV/1)
‘Sumpama dulu Kamu menurut perkataan orang tua’ (174) Ra mbok tututana (CA1/IV/1)‘Tidak Kamu kejarpun’ (175) Ra kudune aku cupêt ati sing kaya mêngkene (CA2/IV/2)
‘Tidak seharusnya saya berkecil hati (putus asa) seperti ini’ (176) Ra mungkin uripmu tansah rêkasa (D/IV/2)
‘Tidak mungkin hidupmu akan kesulitan’
(177) Ra kênal penyanyine (PJ/VII/1)‘Tidak kenal penyanyinya’ (178) Ra ngêrti penciptane (PJ/VII/2)‘Tidak kenal penciptanya’
(179) Ra bakal nrima sliramu (PIL/III/5) ‘Tidak akan menerima dirimu’ (180) Ra nyana nuwuhke trêsna (PJ/V/4)
‘Tidak menyangka menumbuhkan cinta’
(181) Ra ana siji mênungsa sing bisa ngramalna (PM/III/4) ‘Tidak ada satu manusia yang bisa meramalkan’
(182) Kabeh wis ra ana guna (PJ/IV/2)‘Semua sudah tidak ada guna’
(183) Merga kowe ra nang kene (SLNJ/II/5) ‘Karena Kamu tidak ada di sini’ (184) Nang donya ra ana swara (PJ/II/2)‘Di dunia tidak ada suara’
(185) Wis ra ana kabar êmbuh papanku nèng êndi (CA1/II/3) ‘Sudah tidak ada kabar tidak tahu tempatku di mana’ (186) Kaya ra lila aku kèlangan sliramu (MMLT/IV/2)
‘Seperti tidak ikhlas saya kehilangan dirimu’
(187) Aku ra bakal lali marang janji sing kêtali (SLNJ/IV/2) ‘Saya tidak akan lupa pada janji yang terikat’
(189) Wis nasibe mbên dina ra kêtunggonan (BS/II/4) ‘Sudah nasibnya setiap hari tidak ditemani’
(190) Nêm taun sliramu ra bali (BK/II/4)‘Enam tahun dirimu tidak kembali’ (191) Bocah-bocah dha cakrukan (BK/VII/2)
‘Anak-anak sedang berkumpul’
(192) Sing isa madhangi (BK/II/6) ‘Yang bisa menerangi’
(193) Aku mung lampune lilin (BK/II/6) ‘Saya hanya lampunya lilin’ (194) Tansah ngêlayung, mung tansah ngêlamun (MMLT/II/3)
‘Akan pucat (karena sedih), hanya akan melamun’ (195) Mung swara radio sing bisa dadi gantine (GA/III/5)
‘Hanya suara radio yang bisa jadi gantinya’ (196) Nèng donya ora ana cahya (SS/I/2)
Ndahne ya pêtênge kaya apa (SS/I/3) ‘Di dunia tidak ada cahaya’
‘Betapa gelapnya seperti apa’ (197) Nang donya ra ana swara (SS/II/2)
Ndahne ya sêpine kaya apa (SS/II/3) ‘Di dunia tidak ada suara’
‘Betapa sepinya seperti apa’
(198) Nèng lokalisasi nggonku nandhang lara cupêt ati (CA2/II/3) ‘Di lokalisasi tempatku merasakan sakit berkecil hati’
(199) Nèng penjara panggonanku nglakoni mangsa ukuman (CA2/III/3) ‘Di penjara tempatku menjalani waktu hukuman’
(200) Nèng donya ora ana cahya (SS/I/2) ‘Di dunia ini tidak ada cahaya’ (201) Nèng kene kabèh kanca (PJ/VI/1) ‘Disini semua teman’
(202) Nèng gisik dermaga, Waduk Wonorejo (MMLT/III/3) ‘Di bibir dermaga, Waduk Wonorejo’
(203) Ning nèng awak krasa angêt (TO/III/2) ‘Tetapi di badan terasa hangat’ (204) Kutha Pare sing wis kêtali nèng ati (BK/II/6)
(205) Ning nèng awak krasa angêt (TO/III/2) ‘Tetapi di badan terasa hangat’ (206) Ning kahanane aku durung ngêrti slirane (GA/III/4)
‘Tetapi keadaannya saya belum tahu bagaimana parasnya’ (207) Ndadèkne wêrna-wêrni, ning rupane ora padha (SS/VIII/2)
‘Membuat warna-warni, Tetapi rupanya tidak sama’
(208) Marang kang Maha Kuwasa (SS/VI/3) ‘Kepada Yang MahaKuasa’ (209) Njur têrus gol-sènggolan (GA/I/3) ‘Kemudian terus bersenggolan’ (210) Nggo sangune urip aku lan kowe (SLNJ/III/3)
‘Untuk bekal hidup saya dan Kamu’
(211) Jaman biyèn kae make wis nate ngelingne (D/III/1) ‘Zaman dahulu ibu sudah pernah mengingatkan’ (212) Dhuh wong ayu pêpujanku sing tak sayang (CA2/III/1)
‘Duh wanita cantik pujaanku yang saya sayang’
(213) Wong ayu sak tenane aku (ARK/IV/1) ‘Wanita cantik sebenarnya saya’ (214) Kaya-kaya ora ikhlas nggonku lunga (PIL/I/3)
‘Seperti tidak ikhlas saya pergi’
(215) Nèng lokalisasi nggonku nandhang lara cupêt ati (CA2/II/3) ‘Di lokalisasi tempatku merasa sakit berkecil hati’
(216) Bên kêprungu swarane (GA/IV/2) ‘Setiap terdengar suaranya’ (217) Bên dina sambat mumêt sambat ngêlu (D/V/5)
‘Setiap hari mengeluh pusing mengeluh pening’ (218) Wis nêm taun sliramu ora bali (CA1/II/2)
‘Sudah enam tahun dirimu tidak kembali’ (219) Nêm taun sliramu ra bali (CA2/II/4)
‘Enam tahun dirimu tidak kembali’
(220) Sêsandhing priya liya, pilihan wong tuwa (MMLT/IV/4) ‘Bersanding pria lain, pilihan orang tua’
(221) Nyawang sliramu sêsandhingan (MMLT/I/2) ‘Melihat dirimu bersandingan’
(222) Dhuh wong ayu pêpujanku sing tak sayang (CA2/IV/4) ‘Duh wanita cantik pujaanku yang saya sayang’
(223) Sumêdhot rasaning dhadha (BS/III/4) ‘Mendadak sakit rasa di dada’
(224) Sumilir angin dadi kanca sabên wêngi (ARK/II/1) ‘Semilir angin menjadi teman setiap malam’ Data Aspek Gaya Bahasa
(225) Tansah ngêlayung, mung tansah ngêlamun (MMLT/II/3) ‘Akan pucat (karena sedih), hanya akan melamun’ (226) Wis wis ya wis cukup Kangmas (CA1/VI/3)
‘Sudah sudah ya sudah cukup Kakanda’
(227) Nanging, nanging, nanging arume rambutmu (SLNJ/II/3) Namung bisa tak bayangne (SLNJ/II/4)
‘Tetapi, tetapi, tetapi harumnya rambutmu’ ‘Hanya bisa saya bayangkan’
(228) Tak coba tak apura (CA1/VI/1) ‘Saya mencoba maafkan’ (229) Tansah tak trima (CA2/I/4)
Tak tampa kanti ikhlas ati (CA2/I/5) ‘Akan saya terima’
‘Saya terima dengan ikhlas hati’ (230) Judhine mbok aja diterusne (D/II/2)
Mbok dipikir tuwèke (D/II/1)
‘Judinya sebaiknya jangan diteruskan’ ‘Sebaiknya dipikirkan masa tuanya’
(231) Nganti omah-omah ajur mumur padha bubrah (PM/I/4) ………
Omah-omah ajur rata karo lemah (PM/IV/4)
‘Hingga rumah-rumah hancur lebur menjadi rusak’ ……… ‘Rumah-rumah hancur rata dengan tanah’
(232) Trênyuh nyawang nyawa-nyawa ilang (PM/IV/2) Trênyuh, Ngayogjakarta trênyuh (PM/IV/3)
‘Terharu (bercampur sedih) melihat nyawa-nyawa hilang’ ‘Sedih, Yogyakarta bersedih’
(233) Nganti kapan aku (BS/III/1) Nganti kapan aku (BS/III/2)
Nganti kapan dadi bojo simpênan (BS/III/3) ‘Sampai kapan saya’
‘Sampai kapan saya’
‘Sampai kapan saya jadi istri simpanan’
(234) Wis aja ngrêsula (BK/III/1) ‘Sudah jangan mengeluh’ Wis aja nêlangsa (BK/III/2) ‘Sudah jangan bersedih’ (235) Wis nêm taun sliramu ora bali (CA1/II/2)
Wis ra ana kabar êmbuh papanku nèng êndi (CA1/II/3) ‘Sudah enam tahun dirimu tidak kembali’
‘Sudah tidak ada kabar tidak tahu tempatku dimana’
(236) Wiscukupna anggonmu lara (CA2/V/1) ‘Sudah cukup dirimu sakit’
Wiscukupna anggonmu gela (CA2/V/2) ‘Sudah cukup dirimu kecewa’
(237) Anasing egol-egolan (PJ/V/1) Anasing punji-punjian (PJ/V/2)
‘Ada yang mengoyang-goyangkan pinggul’
‘Ada yang saling memanggul (membawa di atas bahu)’ (238) Orangêrti lagune (PJ/VII/1) ‘Tidak tahu lagunya’
Orangêrti syaire (PJ/VII/2) ‘Tidak tahu syairnya’
(239) Ra kênal penyanyine (PJ/VIII/1) ‘Tidak kenal penyanyinya’ Ra ngêrti penciptane (PJ/VIII/2)‘Tidak kenal penciptanya’ (240) Tutupên botolmu (O/III/1) ‘Tutup botolmu’
Tutupên oplosanmu (O/III/2) ‘Tutup oplosanmu’ (241) Ya wis cukupna anggonmu mêndêm (O/VI/1)
Ya wis cukupna anggonmu gêndhêng (O/VI/1)
‘Ya sudah cukup dirimu mabuk’ ‘Ya sudah cukup dirimu gila’
(242) Ya mari-maria (O/III/3) ‘Sembuhkanlah’ Ya lèrèn- lèrèna (O/III/4)‘Berhentilah’ (243) Nêm taun sliramu ra bali (CA2/II/4)
………
Nêm taun suwene aku sengaja ngilang (CA2/III/2) ‘Enam tahun dirimu tidak kembali’
………
‘Enam tahun lamanya saya sengaja menghilang’
(244) Mêrga kowe sing tak trêsna (ARK/I/4) ‘Karena Kamu yang saya cintai’ ………...
Mêrga sing tak trêsnani (ARK/II/4) ‘Karena yang saya cintai’ (245) Sing tawuran bêrarti kuwi ndesa (PJ/V/3)
……….. Sing pênting aku jogèt wae (PJ/VI/3) ……….. Sing pênting hore rame-rame (PJ/VIII/3) ‘Yang tawuran berarti itu kampungan’ ………. ‘Yang penting saya joget saja’
……… ‘Yang penting hore ramai-ramai’
(246) Dhuh Kangmas pancèn jêmbar têmênan atimu (CA2/II/1) ………
Dhuh wong ayu pêpujanku sing tak sayang (CA2/III/1) ………...
Dhuh Kangmas kudune sliramu kandha apa anamu (CA2/IV/1) ‘Duh Kakanda memang lapang betul hatimu’
………... ‘Duh wanita cantik pujaanku yang saya sayang’ ………..
‘Duh Kakanda harusnya dirimu berkata apa adanya dirimu’ (247) Arêp sambat sapa (BS/IV/1)
Arêp sambat sapa (BS/IV/2)
Têrus aku kudu sambat sapa (BK/IV/3) ‘Akan mengeluh pada siapa’
‘Akan mengeluh pada siapa’
‘Terus saya harus mengeluh pada siapa’ (248) Kadhung wis kelara-lara ati iki (PIL/IV/1)
Aku kudu ikhlas nrima kahanan iki(PIL/IV/2) ‘Terlanjur sudah sakit hati ini’
‘Saya harus ikhlas menerima keadaan ini’ (249) Nganti nekad ati jêgur nang lokalisasi (CA1/I/3)
……….
Dudu karêp ati iki jêgur nang lokalisasi (CA1/II/1) ‘Hingga nekad hati masuk ke lokalisasi’
……… ‘Bukan ingin hati ini masuk ke lokalisasi’ (250) Têrus aku kudu sambat sapa (BS/IV/3)
Sênadyan aku amung bojo simpênan (BS/IV/4) Sêjatine aku trêsna têmênan (BS/IV/5)
‘Terus saya harus mengeluh pada siapa’ ‘Meskipun saya hanya istri simpanan’ ‘Sebenarnya saya benar-benar cinta’
(251) Bên kêprungu swarane (GA/IV/2) ………..
Semana uga atiku yèn kêprungu swaramu (GA/V/1) ‘Setiap terdengar suaramu’
………..
‘Begitu juga hatiku jika terdengar suaramu’ (252) Ra bakal nrima sliramu (PIL/III/5)
………
Aku kudu ikhlas nrima kahanan iki (PIL/IV/2) ‘Tidak akan menerima dirimu’
‘Saya harus ikhlas menerima keadaan ini’
(253) Nandhang rasa kangên, kangên marang sliramu (ARK/III/2) ‘Merasakan rasa rindu, rindu pada dirimu’
(254) Nanging pancèn, pancèn wis dadi nasibe (SLNJ/I/3) ‘Memang sudah, sudah menjadi nasibnya’
(255) Nanging aku sadhar (BK/I/6) ‘Tetapi saya sadar’ Aku mung lampune lilin (BK/I/7) ‘Saya hanya lampu lilin’ Sing mobat-mabit (BK/I/8) ‘Yang terombang-ambing’
Kêna silire angin (BK/I/9) ‘Terkena semilir angin’ ………
………
Nanging aku sadhar (BK/IV/5) ‘Tetapi saya sadar’ Aku mung lampune lilin (BK/IV/6) ‘Aku hanya lampu lilin’ Sing mobat-mabit (BK/IV/7) ‘Yang terombang-ambing’ Kêna silire angin (BK/IV/8) ‘Terkena semilir angin’ (256) Wis aja ngrêsula (BK/III/1) ‘Sudah jangan mengeluh’
Wis aja nêlangsa (BK/III/2) ‘Sudah jangan bersedih’ Donga-dongakna (BK/III/3) ‘Doa-doakan’
Bojoku lila (BK/III/4) ‘Istriku rela’
Wis aja ngrêsula (BK/III/5) ‘Sudah jangan mengeluh’ Wis aja nêlangsa (BK/III/6) ‘Sudah jangan bersedih’ Donga-dongakna (BK/III/7) ‘Doa-doakan’
Bojoku lila (BK/III/8) ‘Istriku rela’
(257) Nganti kapan... nganti kapan... nganti kapan dadi bojo simpênan (BS/V/1) Nganti kapan... nganti kapan... nganti kapan dadi bojo simpênan (BS/V/2) Nganti kapan... nganti kapan... nganti kapan dadi bojo simpênan (BS/V/3) ‘Sampai kapan... Sampai kapan… Sampai kapan jadi istri simpanan’ ‘Sampai kapan... Sampai kapan… Sampai kapan jadi istri simpanan’ ‘Sampai kapan... Sampai kapan… Sampai kapan jadi istri simpanan’ (258) Oplosan (O/IV/1) ‘Oplosan’
Oplosan (O/IV/3) ‘Oplosan’
(259) Tutupên botolmu (O/III/1) ‘Tutup botolmu’ Tutupên oplosanmu (O/III/2) ‘Tutup oplosanmu’ Emanên nyawamu(O/III/3) ‘Sayangilah nyawamu’
Aja mbok têrus-têrusne (O/III/4) ’Jangan Kamu terus-teruskan’ Mêrgane ora ana gunane (O/III/5) ’Karena tidak ada gunanya’ ……….
………. ……….
Tutupên botolmu (O/VII/1) ‘Tutup botolmu’ Tutupên oplosanmu (O/VII/2) ‘Tutup oplosanmu’ Emanên nyawamu (O/VII/3) ‘Sayangilah nyawamu’
Aja mbok têrus-têrusne (O/VII/4) ’Jangan Kamu terus-teruskan’ Mêrgane ora ana gunane (O/VII/5) ’Karena tidak ada gunanya’ Tutupên botolmu (O/VIII/1) ‘Tutup botolmu’
Tutupên oplosanmu (O/VIII/2) ‘Tutup oplosanmu’ Emanên nyawamu (O/VIII/3) ‘Sayangilah nyawamu’ Aja mbok têrus-têrusne (O/VIII/4) ’Jangan Kamu terus-teruskan’ Mêrgane ora ana gunane (O/VIII/5) ’Karena tidak ada gunanya’ (260) Nangis sabên dina aku nganti asat êluhku (ARK/III/1)
Nandhang rasa kangên, kangên marang sliramu (ARK/III/2) Nangis sabên dina aku nganti asat êluhku (ARK/III/3)
Nandhang rasa kangên, kangên marang sliramu (ARK/III/4) ‘Menangis setiap hari saya hingga kering air mataku’
‘Merasakan rasa rindu, rindu pada dirimu’
‘Menangis setiap hari saya hingga kering air mataku’ ‘Merasakan rasa rindu, rindu pada dirimu’
(261) Arume kêmbang mêkar ing wayah sore (SLNJ/II/1) ...
Arume kêmbang mêkar ing wayah bêngi (SLNJ/III/4)
‘Harumnya bunga mekar di waktu sore’ ………. ‘Harumnya bunga mekr di waktu malam’
(262) Nanging aku amung bisa nggonku nyimpên rasa (ARK/I/3) ………. Nanging aku amung bisa nangis brêbês mili (ARK/II/3) ‘Tetapi saya hanya bisa menyimpan rasa’
……….
‘Tetapi saya hanya bisa meneteskan air mata yang jatuh mengalir (ke bawah)’
(263) Bayangna umpama (SS/I/1) ‘Bayangkan seumpama’ Nèng donya ora ana cahya (SS/I/2) ‘Di dunia tidak ada cahaya’ ………..
Bayangna umpama (SS/II/1) ‘Bayangkan seumpama’ Nang donya ra ana swara (D/II/2) ‘Di dunia tidak ada suara’ ………
Bayangna umpama (SS/III/1) ‘Bayangkan seumpama’
Nang donya oraana dosa (D/III/2) ‘Di dunia tidak ada dosa’ (264) Gawe tuku banyu setan(BK/I/6) ‘Untuk beli air setan’ (265) Dorèmi dadhu karo rèmi(BK/I/6) ‘Doremi dadu dna remi’
Wiwit iki mbok ya dilereni (BK/I/6) ‘Mulai sekarang sebaiknya dihentikan’
Domino kiyu-kiyu(BK/I/6) ‘Domino kiyu-kiyu’
Togèle ora metu (BK/I/6) ‘Togelnya tidak keluar’
(266) Sing tawuran bêrarti kuwi ndesa(BK/I/6) ‘Yang tawuran berarti itu kampungan’ (267) Domino kiyu-kiyu (BK/I/6)
Togèle ora metu (BK/I/6)
Bên dinasambat mumêt sambat ngêlu(BK/I/6)
‘Domino kiyu-kiyu’ ‘Togelnya tidak keluar’
‘Setiap hari mengeluh pusing mengeluh pening’ (268) Ya wis cukupna anggonmu mêndêm (O/VI/1)
Ya wis cukupna anggonmu gêndhêng (O/VI/2) ‘Ya sudah cukupkan mabukmu’
‘Ya sudah cukupkan gilamu’
(269) Ora sugih sing ana malah kere(D/III/5) ‘Tidak kaya yang ada malah miskin’
(270) Aku kêpengin dadi (BK/I/6) ‘Saya ingin menjadi’
Kêrlip-kêrlip lintang (BK/I/6) ‘Kerlap-kerlip bintang’
Sing bisa ngancani (BK/I/6) ‘Yang bisa menemani’ Ing sabên wêngimu (BK/I/6) ‘Di setiap malammu’ (271) Aku kêpengin dadi (BK/I/6) ‘Saya ingin menjadi’
Cahyane rêmbulan (BK/I/6) ‘Cahayanya rembulan’
Sing isa madhangi (BK/I/6) ‘Yang bisa menerangi’ Pêtênge atimu (BK/I/6) ‘Gelapnya hatimu’
(272) Paribasane kaya layangan(BK/I/6) ‘Ibaratnya seperti layangan’ Sing mabur tanpa tali goci (BK/I/6) ‘Yang terbang tanpa tali goci’ (273) Kusumawicitrasing dadi sêksine(MMLT/II/1)
Nyinêksèni trêsnaku mring kowe (MMLT/II/2) ‘Bermacam-macam bunga yang menjadi saksinya’ ‘Menyaksikan cintaku pada Kamu’
(274) Nangis, Ngayogjakarta nangis(PM/IV/1) ‘Menangis, Yogyakarta menangis’
(275) Mlakune sêmpoyongan (TO/IV/1) ‘Jalannya sempoyongan’ Ora ngêrti yèn juglangan (TO/IV/2) ‘Tidak tahu ada kubnagan’ Tiba mak blêêêkk.... (TO/IV/3) ‘Jatuh mak blêêêkk....’ Dadi gotong-gotongan (TO/IV/4) ‘Jadi gotong-gotongan’ (276) Krungu kabar saka Ngayogjakarta (PM/I/1)
Gunung Merapi mblêdhosngêtokne dahana(PM/I/2)
Awune mubal lahar panas dha sumêbar (PM/I/3) Nganti omah-omah ajur mumur padha bubrah (PM/I/4) ‘Dengar kabar dari Yogyakarta’
‘Gunung Merapi meletus mengeluarkan api’ ‘Abunya keluar lahar panas pada menyebar’ ‘Hingga rumah-rumah hancur lebur menjadi rusak’ (277) Tumètèse êluhmu(PIL/III/1)
Ngêbot-ngêboti lakuku (PIL/III/2) ‘Menetesnya air matamu’
‘Memberatkan langkahku’
(278) Udan tangis rasane ati kaya diiris(BK/I/6) ‘Hujan air mata rasanya hati seperti teriris’ Data Aspek Pencitraan
(279) Coba sawangên kae kanca-kancamu (O/V/1) Akèh sing padha gêlempangan (O/V/2) Uga akèh sing kêlèsètan(O/V/3) Ditumpakke ambulan (O/V/4) ‘Coba lihat itu teman-temanmu’ ‘Banyak yang tergeletak (di tanah)’ ‘Juga banyak yang terkapar’
‘Dinaikkan ambulan’
(280) Omah-omah ajur rata karo lemah (PM/I/IV/4) ‘Rumah-rumah hancur rata dengan tanah’ (281) Aku amung bisa ngrasa nêlangsa (MMLT/I/1)
Nyawang sliramu sêsandhingan (MMLT/I/2) ‘Saya hanya bias merasa sedih’
‘Melihat dirimu bersanding (di pelaminan)’
(282) Ilang bandha donya uga sanak uga kadang (PM/I/II/2) ‘Hilang harta benda juga sanak juga keluarga’
(283) Krungu swarane suling (PJ/III/1) ‘Dengar suara suling’ Kêpênak ana nèng kuping (PJ/III/2) ‘Enak di telinga’
(284) Lêwat gêlombang radio (GA/I/1) ‘Lewat gelombang radio’ Aku krungu swaramu (GA/II/1) ‘Saya dengar suaramu’ (285) Semana uga atiku yèn kêprungu swaramu (GA/V/1)
‘Begitu juga hatiku jika terdengar suaramu’
(286) Dag dig dug swara jantungku (GA/V/2) ‘Dag dig dug suara jantungku’ (287) Krungu kabar saka Ngayogjakarta (PM/I/1) ‘Dengar kabar dari
Yogyakarta’
(288) Arume kêmbang mêkar ing wayah sore (SLNJ/II/1) ‘Harumnya bunga mekar di waktu sore’
(289) Arum ambune isih bisa tak rasakne (SLNJ/II/2) ‘Harum baunya masih bisa saya rasakan’
(290) Nanging, nanging, nanging arume rambutmu (SLNJ/II/3) Namung bisa tak bayangne (SLNJ/II/3)
‘Tetapi, tetapi, tetapi harumnya rambutmu’ ‘Hanya bisa saya bayangkan’
(291) Sumilir angin dadi kanca sabên wêngi (ARK/II/1) Adêm bangêt tak rasakne (ARK/II/2)
‘Semilir angin menjadi teman setiap malam’ ‘Dingin sekali saya rasakan’
(292) Rada suwe krasa mumêt (TO/III/1) Ning nèng awak krasa angêt (TO/III/2) Apa iki sing diarani wong mêndêm (TO/III/3) ‘Semakin lama terasa pusing’
‘Tetapi di badan terasa hangat’
‘Apa ini yang dinamakan orang mabuk’
(293) Aku mung lampune lilin (BK/I/7) ‘Saya hanya lampunya lilin’ Sing mobat-mabit (BK/I/8) ‘Yang terombang-ambing’ Kêna silire angin (BK/I/9) ‘Terkena semilirnya angin’ (294) Paribasane kaya layangan (BS/I/1)
Sing mabur tanpa tali goci (BS/I/2) Mobat-mabit, montang-manting(BS/I/3) Kêgawa silire angin (BS/I/4)
‘Ibaratnya seperti layangan’ ‘Yang terbang tanpa tali goci’
‘Terombang-ambing,terpontang-panting’ ‘Terbawa semilirnya angin’
LIRIK LAGU BERBAHASA JAWA KARYA NUR BAYAN
Bojo Kêtêlu Haa... haa... Aku kêpengin dadi Kêrlip-kêrlip lintang Sing bisa ngancani Ing sabên wêngimu Nanging aku sadhar Aku mung lampune lilin Sing mobat-mabit Kêna silire angin Pama sliramu ngêrti Rasa atiku iki Kaya ngapa larane Dadi bojo simpênan Tênane aku nangis Kaya-kaya ra lila Nanging kêpiye manèh Aku kebacut trêsna Wis aja ngrêsula Wis aja nêlangsa Donga-dongakna Bojoku lila Wis aja ngrêsula Wis aja nêlangsa Donga-dongakna Bojoku lila... Nrima awakmu Dadi bojoku
Sênadyan bojo kêtêlu Aku kêpengin dadi Cahyane rêmbulan Sing isa madhangi Pêtênge atimu Nanging aku sadhar Aku mung lampune lilin Sing mobat-mabit Kêna silire angin
Istri Ketiga Haa... haa...
Saya ingin menjadi Kerlap-kerlip bintang Yang bisa menemani Di setiap malammu Tetapi saya sadar Saya hanya lampu lilin Yang terombang-ambing Kena semilir angin
Seumpama dirimu mengerti Rasa hatiku ini
Seperti apa sakitnya Jadi istri simpanan
Sebenarnya saya menangis Seperti tidak rela
Tapi harus bagaimana lagi Saya terlanjur cinta Sudah jangan mengeluh Sudah jangan sedih Doakan
Istriku rela
Sudah jangan mengeluh Sudah jangan sedih Doakan
Istriku rela Menerima dirimu Menjadi istriku Walaupun istri ketiga Saya ingin menjadi Cahaya rembulan Yang bisa menerangi Gelapnya hatimu Tetapi saya sadar Saya hanya cahaya lilin Yang terombang-ambing Terkena semilir angin Bojo Simpênan
Paribasane kaya layangan Sing mabur tanpa tali goci
Istri simpanan
Ibaratnya seperti layang-layang Yang terbang tanpa tali goci
Mobat-mabit montang-manting Kêgawa silire angin
Nanging awakku wis ngrumangsani marang kahanan
Lakon trêsna iki kasunyatan
Aku sadhar yèn amung bojo simpênan Wis nasibe mbên dina ra kêtunggonan Nganti kapan aku
Nganti kapan aku
Nganti kapan dadi bojo simpênan Sumêdhot rasaning dhadha Kandhamu yèn wêngi iki ora têka Arêp sambat sapa
Arêp sambat sapa
Têrus aku kudu sambat sapa
Sênadyan aku amung bojo simpênan Sêjatine aku trêsna têmênan
Nganti kapan... nganti kapan... nganti kapan dadi bojo simpênan
Nganti kapan... nganti kapan... nganti kapan dadi bojo simpênan
Nganti kapan... nganti kapan... nganti kapan dadi bojo simpênan
Terombang-ambing, terpontang-panting Terbawa semilir angin
Tetapi diriku sudah menyadari pada keadaan
Cerita cinta ini kenyataan
Saya sadar jika hanya istri simpanan Yang nasibnya setiap hari tidak ditemani Sampai kapan saya
Sampai kapan saya
Sampai kapan jadi istri simpanan Mendadak sakit rasa di dada
Katamu jika malam ini tidak datang Akan mengeluh pada siapa
Akan mengeluh pada siapa
Terus saya harus mengeluh pada siapa Meskipun saya hanya istri simpanan Sejatinya saya cinta sungguhan
Sampai kapan… sampai kapan… sampai kapan jadi istri simpanan
Sampai kapan… sampai kapan… sampai kapan jadi istri simpanan
Sampai kapan… sampai kapan… sampai kapan jadi istri simpanan
Cupêt Ati 1
Ora nate tak sangka yèn pêdhote trêsna Dadèkne bubrahing moral lan
akhlakmu
Nganti nekad ati jêgur nang lokalisasi Tega tênan kowe cidra ing janji Dudu karêp ati iki jêgur nang lokalisasi
Wis nêm taun sliramu ora bali
Wis ra ana kabar êmbuh papanku nèng êndi
Kêpèpèt aku kadhung cupêt ati Jroning ati iki
Sak tênane aku nangis Nangis kaya-kaya ora lila Ra mbok tututana
Kabeh wis ra ana guna
Berkecil Hati (Putus Asa) 1
Tidak pernah saya sangka jika putusnya cinta Membuat rusak moral dan
akhlakmu
Hingga nekad hati masuk ke lokalisasi Tega sekali Kamu ingkar janji
Bukan keinginan hati ini masuk lokalisasi
Sudah enam tahun dirimu tidak kembali Sudah tidak ada kabar tidak tahu tinggalku dimana
Terpaksa saya terlanjur berkecil hati Di dalam hati ini
Sebenarnya saya menangis Menangis seperti tidak rela Tidak Kamu kejarpun
Têlat kudune jaman sêmana Apuranên aku
Yèn nggawe gêla atimu Dudu karêping ati Dadèke rusak awakmu Tak coba tak apura Sênajan ati isih gêla
Wis wis ya wis cukup kangmas Saiki lalekna aku
Terlambat seharusnya jaman dahulu Maafkan saya
Jika membuat kecewa hatimu Bukan keinginan hati
Menjadikan rusak dirimu Saya coba memaafkan Meskipun hati masih kecewa
Sudah sudah ya sudah cukup Kakanda Sekarang lupakan saya
Cupêt Ati 2
Pancène wis dadi nasibku Kudu nrima apa anamu Sênadyan saka lokalisasi Tansah tak trima
Tak tampa kanti ikhlas ati
Dhuh kangmas pancèn jêmbar têmênan atimu
Isih nrima apa anane awakku Nèng lokalisasi nggonku nandhang lara cupêt ati
Nêm taun sliramu ra bali
Dhuh wong ayu pêpujanku sing tak sayang
Nêm taun suwene aku sengaja ngilang
Nèng penjara panggonanku nglakoni mangsa ukuman
Aku isin marang sanak lan kadang Dhuh kangmas kudune sliramu kandha apa anamu
Ra kudune aku cupêt ati sing kaya mêngkene
Wis cukupna anggonmu lara Wis cukupna anggonmu gela Apa anane sliramu tansah tak trima
Berkecil Hati (Putus Asa) 2 Memang sudah menjadi nasibku Harus menerima apa adanya Kamu Meskipun dari lokalisasi
Akan saya terima
Saya terima dengan ikhlas hati Duh Kakanda memang lapang betul hatimu
Masih menerima apa adanya diriku
Di lokalisasi tempatku merasa sakit berkecil hati
Enam tahun dirimu tidak kembali Duh wanita cantik pujaanku yang saya sayang
Enam tahun lamanya saya sengaja menghilang
Di panjara tempatku menjalani masa hukuman
Saya malu pada sanak dan saudara
Duh kangmas harusnya dirimu berkata apa adanya dirimu
Tidak seharusnya saya berkecil hati seperti ini
Sudah cukup Kamu sakit Sudah cukup Kamu kecewa
Apa adanya dirimu akan saya terima
Dorèmi (Dadhu Karo Rèmi) Dorèmi dadhu karo rèmi Wiwit iki mbok ya dilèrèni
Doremi (dadu dan remi) Doremi dadu dan remi
Muga-muga Gusti Enggala ngijabahi
Lèrèn judhi Insya Allah munggah kaji Aoao...
Aoao...
Rajajaja hehe....
Jaman biyèn kae make wis nate ngelingne
Judhine mbok aja diterusne Mbok dipikir tuwèke
Timbang sara uripe
Ora sugih sing ana malah kere Pama biyèn kowe manut kandhane wong tuwa
Ra mungkin uripmu tansah rêkasa Bandha lan donya
Kabèh ilang musna
Sing ana kari raga karo nyawa uwa..wa..wa..wa...
Dorèmi dadhu karo rèmi Wiwit iki mbok ya dilereni Domino kiyu-kiyu
Togèle ora metu
Bên dina sambat mumêt sambat ngêlu
Semoga Tuhan Segera mengabulkan
Berhenti judi Insya Allah naik haji Aoao…
Aoao…
Rajajaja hehe…
Jaman dulu itu ibu sudah pernah mengingatkan
Judinya sebaiknya jangan diteruskan Sebaiknya dipikirkan masa tuanya Daripada susah hidupnya
Tidak kaya yang ada malah miskin
Seumpama dulu Kamu menurut nasehat orang tua
Tidak mungkin hidupmu akan susah Harta benda
Semua hilang musnah
Yang ada tinggal raga dengan nyawa uwa..wa..wa..wa…
Doremi dadu dan remi
Mulai sekarang sebaiknya dihentikan Domino kiyu-kiyu
Togelnya tidak keluar
Setiap hari mengeluh pusing mengeluh pening Pokoke jogèt
Pokoke jogèt ... pokoke jogèt Pokoke jogèt ... pokoke jogèt Pokoke jogèt ... pokoke jogèt Pokoke jogèt ... pokoke jogèt Krungu swarane kendhang Tun... mbokmu Tun... mbokmu Penontone...
Jingkrak-jingkrak goyang-goyang... Krungu swarane suling
Kêpênak ana nèng kuping Penontone...
Jogèt nganti ora eling... Pokoke jogèt ... pokoke jogèt Pokoke jogèt ... pokoke jogèt Pokoke jogèt ... pokoke jogèt
Yang penting joget
Yang penting joget … yang penting joget Yang penting joget … yang penting joget Yang penting joget … yang penting joget Yang penting joget … yang penting joget Dengar suaranya kendang
Tun… mbokmu tun… mbokmu Penontonnya…
Lompat-lompat goyang-goyang Dengar suaranya suling
Enak di telinga Penontonnya…
Joget sampai tidak ingat
Yang penting joget … yang penting joget Yang penting joget … yang penting joget Yang penting joget … yang penting joget
Pokoke jogèt ... Ana sing egol-egolan Ana sing punji-punjian
Sing pênting têrtib lan ora tawuran Nèng kene kabèh kanca
Ora ana sing beda
Sing tawuran bêrarti kuwi ndesa... Ora ngêrti lagune
Ora ngêrti syaire
Sing pênting aku jogèt wae... Ra kênal penyanyine
Ra ngêrti penciptane
Sing pênting hore rame-rame...
Yang penting joget …
Ada yang menggoyang-goyangkan pinggul Ada yang saling memanggul
Yang penting tertib dan tidak tawuran Disini semua teman
Tidak ada yang beda
Yang tawuran berarti itu kampungan Tidak tahu lagunya
Tidak tahu syairnya
Yang penting saya joget saja Tidak kenal penyanyinya Tidak tahu penciptanya
Yang penting hore bersama-sama
Mêndhung Mêntiyung Langit Tulungagung
Aku amung bisa ngrasa nêlangsa Nyawang sliramu sêsandhingan Mêlêngkung janur kuning nèng gawangan
Trênyuh atiku kèlingan Kusumawicitra sing dadi sêksine
Nyinêksèni trêsnaku mring kowe Tansah ngêlayung, mung tansah ngêlamun
Eling nalika kayungyun Mêndhung mêntiyung langit Tulungagung
Mayungi tresnaku sing wurung
Nèng gisik dermaga, Waduk Wonorejo Nangis atiku nelangsa
Aku mung bisa nahan eluhku Kaya ra lila aku kèlangan sliramu Dhuh Gusti kuwatna atiku nyêksèkne slirane
Sêsandhing priya liya, pilihan wong tuwa
Mendung Melengkung Langit Tulungagung
Saya hanya bisa merasa sedih Melihat dirimu bersanding
Melengkung janur kuning di gawang pintu
Sedih hatiku teringat
Bermacam-macam bunga yang menjadi saksinya
Menyaksikan cintaku kepada Kamu Akan pucat (karena sedih), hanya akan melamun
Ingat ketika jatuh hati
Awan menggantung di langit Tulungagung
Memayungi cintaku yang kandas Di bibir dermaga, Waduk Wonorejo Menangis hatiku karena sedih
Saya hanya bisa menahan air mata saya Seperti tidak rela saya kehilangan dirimu Duh Tuhan kuatkan hatiku menyaksikan dirinya
Bersanding pria lain, pilihan orang tua
Apa ora eman dhuwite Gawe tuku banyu setan Apa ora mikir yèn mêndêm Iku bisa ngrusak pikiran Aja diteruske mêndême Mêrga ora ana untunge Ya cêpêt marènana mêndêmu Bèn dhawa umurmu
Tutupên botolmu Tutupên oplosanmu Emanên nyawamu Aja mbok têrus-têrusne Mêrgane ora ana gunane Oplosan...
Oplosan... Oplosan...
Coba sawangên kae kanca-kancamu Akèh sing padha gêlempangan Uga akèh sing kêlèsètan Ditumpakke ambulan
Ya wis cukupna anggonmu mêndêm Ya wis cukupna anggonmu gêndhêng Ya mari-maria Ya lèrèn- lèrèna Aja ditêrus-têrusna Tutupên botolmu Tutupên oplosanmu Emanên nyawamu Aja mbok têrus-têrusne Mêrgane ora ana gunane Tutupên botolmu
Tutupên oplosanmu Emanên nyawamu Aja mbok têrus-têrusne Mêrgane ora ana gunane
Apa tidak sayang uangnya Untuk beli air setan
Apa tidak berpikir jika mabuk Itu bisa merusak pikiran Jangan diteruskan mabuknya Karena tidak ada untungnya Ya cepat hentikanlah mabukmu Agar panjang umurmu
Tutup botolmu Tutup oplosanmu Sayangilah nyawamu Jangan diterus-teruskan Karena tidak ada gunanya Oplosan…
Oplosan… Oplosan..
Coba lihatlah itu teman-temanmu Banyak yang saling tergeletak (di tanah) Juga banyak yang terkapar
Dinaikkan ambulan
Ya sudah cukupkanlah Kamu mabuk Ya sudah cukupkanlah Kamu gila Sembuhkanlah Berhentilah Jangan diterus-teruskan Tutup botolmu Tutup oplosanmu Sayangilah nyawamu Jangan diterus-teruskan Karena tidak ada gunanya Tutup botolmu
Tutup oplosanmu Sayangilah nyawamu Jangan diterus-teruskan Karena tidak ada gunanya
Tobat Oplosan Dikêlumpukne kancane Dibukak oplosane Tobat Oplosan Dikumpulkan temannya Dibuka oplosannya
Diombe rame-rame Ya pancèn enak rasane
Gêlase amung siji Diputêr gonta-ganti Kanca-kanca ngentèni Tiba wayahe dijoki Rada suwe krasa mumêt Ning nèng awak krasa angêt Apa iki sing diarani wong mêndêm Mlakune sêmpoyongan
Ora ngêrti yèn juglangan Tiba mak blêêêkk.... Dadi gotong-gotongan Awak wis lêmês
Dhuwite ludhês
Tak rasa ati saya nggêgês Yèn tak pikir-pikir
Ora ana gunane
Pilih aku mandhêg wae
Mêndême.... Mêndême.... Mêndême mandhêg wae
Tobat.... tobat... Dudu soto babat Kapok..kapok.. Dudu kapok lombok Wiwit dina iki
Mêndêmku tak marèni Mugi Gusti...
Enggal Ngijabahi.... Amin....
Diminum bersama-sama Ya memang enak rasanya Gelasnya cuma satu Diputar bergantian Teman-teman menunggu Tiba waktunya diisi Agak lama terasa pusing Tetapi di badan terasa hangat
Apa ini yang dinamakan orang mabuk Jalannya sempoyongan
Tidak tahu kalau ada kubangan Jatuh mak bleeekk…
Jadi gotong-gotongan Badan sudah lemas Uangnya amblas
Saya rasa hati semakin lemas Jika saya pikir-pikir
Tidak ada gunanya Pilih saya berhenti saja
Mabuknya… mabuknya… mabuknya berhenti saja
Tobat… tobat Bukan soto babat Tobat… tobat Bukan tobat kumat Mulai hari ini
Mabukku saya sudahi Semoga Tuhan… Segera mengabulkan… Amin…
Pare in Love
Mlaku nèng kuthamu Abot rasane atiku
Kaya-kaya ora ikhlas nggonku lunga Ninggalake kutha sing wis rong taun tak saba
Kutha Pare sing wis kêtali nèng ati Nyêbar godhong kara
Ati sabar sak wêtara Nandhang lara ati sing kêranta-ranta
Pare Dalam Cinta Berjalan di kotamu Berat rasanya di hatiku Seperti tidak ikhlas saya pergi
Meninggalkan kota yang sudah dua tahun saya singgahi
Kota Pare yang paling terikat di hati Menyebar daun kara
Hati sabar sementara
Merasakan sakit hati yang teramat sangat sakit