• Tidak ada hasil yang ditemukan

S JEP 1104169 Bibliography

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "S JEP 1104169 Bibliography"

Copied!
3
0
0

Teks penuh

(1)

Tina Nurtina, 2016

Analisis Penggunaan ~kiri, ~mama dan ~ppanashi dalam Kalimat Bahasa Jepang Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

DAFTAR PUSTAKA

Bunkachou. (2012). Gaikokujin no Tame no Kihongo Yourei Jiten.

Chaer, Abdul. (2012). Linguistik Umum; edisi revisi. Jakarta: Rineka Cipta.

Fujishiro, Hiroko. (2006). ~kiri, ~mama, ~ppanashi –sono kihongi to teiji

houhou-. Tokyo : Waseda Daigaku Nihongo Kyoiku Kenkyu.

Hasibuan, Adriana. (2003). Morfologi Verba Bahasa Jepang. Medan: Tesis

Magister pada Universitas Sumatera Utara: Tidak diterbitkan.

Kageyama, Taro. (1993). Bunpou to Gokeisei. Tokyo : Hitsuji Shobo.

Kindaichi, Haruyoshi. (2001). Gakken Gendai Shinkokugo Jiten Kaitei Shinpan.

Tokyo: Kabushiki Gaisha Gakushu Kenkyusha.

 dkk. (1989). Nihongo Daijiten. Tokyo: Kabushiki Gaisha

Kodansha.

Koizumi, Tamotsu dkk. (1993). Nihongo Kihon Doushi Youhou Jiten. Tokyo:

Taishuukan Shoten.

Kridalaksana, Harimurti. (2008). Kamus linguistik edisi keempat. Jakarta:

Gramedia Pustaka Utama.

Kuchii, Noriko. (1995). Mama No Kinou to Kai Bunrui. Kokusaigaku Tomokai

Nihongogaku Kiyou.

Morita, Yoshiyuki. (1980). Kiso Nihongo 2- Imi To Tsukaikata. Kadokawa Shoten.

Negoro, Tsukasa. (1967). Fukujoshi Gendaigo –Kiri. Kokubungaku Kaiyaku to

Kyouzai No Kenkyuu.

Nelanda, Adzania Ayu. (2014). Analisis Penggunaan Verba Bersinonim Tetsudau,

Tasukeru, dan Sukuu dalam Kalimat Bahasa Jepang. Skripsi pada FPBS

UPI Bandung: tidak diterbitkan.

Nihongo Kyouiku Gakkai (2011). Nihongo Kyouiku Jiten. Taishukan Shoten.

Patilima, H. (2011). Metode Penelitian Kualitatif, Edisi revisi. Bandung: Alfabeta.

Ramlan, (2001). Ilmu Bahasa Indonesia. Yogyakarta : Karya Muda

(2)

Tina Nurtina, 2016

Analisis Penggunaan ~kiri, ~mama dan ~ppanashi dalam Kalimat Bahasa Jepang Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

Sudjianto & Dahidi, A. (2012). Pengantar Linguistik Bahasa Jepang. Jakarta:

Kesaint Blanc.

Suga, Akio. (2001). Kindaichi No Doushi Bunrui No Saihyouka “V-ppanashi”

“V-te oku” No Bunseki o Tooshite. Jinbun Ronkyuu : Hokkaido Kyoiku

Daigaku.

Sugimoto, Tsutomu & Iwabuchi Masashi. (1994). Nihongogaku Jiten. Tokyo:

Sakura Kaede.

Sutedi, Dedi. (2011). Dasar-dasar Linguistik Bahasa Jepang. Bandung:

Humaniora.

. (2011).Pengantar Penelitian Pendidikan dan Bahasa Jepang.

Bandung: Humaniora.

Takahashi, Shino, dkk. (2001). Nihongo Bunpou Handobakku. Shoei.

Tarigan, Henry Guntur. (1985). Metodologi Pengajaran Bahasa. Bandung :

Jurusan Pendidikan Bahasa Indonesia FPBS IKIP Bandung.

Uchimaru, Keiko. (1999). Meishi No Keishikika Ni kan Suru Kousatsu-Mama-No

Baai. Tsukuba Ouyou Gengogaku Kenkyuu.

Watanabe, Yukari. (2000). “Doushi No Kakokei + Mama Da” Jutsugobun to

“Doushi No Renyoukei + ppanashi” Jutsugobun No Imiteki Soui.

Hiroshima Jogakuin Nihon Bungaku.

Sumber dari situs internet :

(3)

Tina Nurtina, 2016

Analisis Penggunaan ~kiri, ~mama dan ~ppanashi dalam Kalimat Bahasa Jepang Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu

Hazeyama, Yuko & Uchiyama, Masahiro. (2008). Scrap Teacher.Tokyo: NTV.

Konno, Oyuki & Hibiki, Reine. (2004). Mariasama ga Miteru. Tokyo: TV Tokyo.

Shigeki, Kaneko dkk. (2013). Summer Nude. Tokyo: Fuji TV.

Referensi

Dokumen terkait

Keputusan hakim yang menyatakan seseorang bersalah atas perbuatan pidana yang dimaksud dalam pasal 13, menentukan pula perintah terhadap yang bersalah untuk

Ketidakhadiran sesuai dengan jadwal tersebut ATAU tidak dapat memperlihatkan data asli/legalisir oleh yang berwenang yang sesuai dengan dokumen dalam sistem SPSE, maka

kaitan utuh dengan kemampuan siswa dalam menguasai materi pelajaran dengan demikian tujuan pembelajaran yang diharapkan oleh guru akan tercapai dengan hasil yang

Anak yang menjadi korban kekerasan perlu mendapatkan perhatian khusus dan penanganan secara khusus yang melibatkan orang tua, keluarga, pemerintah, dan peran serta

Panitia Pengadaan pada Balai Latihan Transmigrasi Makassar akan melaksanakan pelelangan umum dengan pascakualifikasi untuk paket pekerjaan pengadaan barang secara

Namun, dalam strategi fundraising yang dilakukan oleh Save The Children Indonesia ternyata masih belum optimalnya sosialisasi Save The Children Indonesia kepada

Demikian Berita Acara ini dibuat untuk dipergunakan seperlunya, apabila ada peserta yang berkeberatan atas pengumuman ini dapat menyampaikan sanggahan secara tertulis atas

Tindak kekerasan ini dapat dilakukan oleh suami atau istri terhadap pasangan masing-masing, atau terhadap anak-anak, anggota keluarga yang lain, dan terhadap