• Tidak ada hasil yang ditemukan

Pengajaran Bahasa Jerman Berbasis Kompetensi

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Pengajaran Bahasa Jerman Berbasis Kompetensi"

Copied!
7
0
0

Teks penuh

(1)

.]

J

-.t

,:

.

U

friversitas Negefi

YqgFakafta

)

'I

M

)

1

,-,

,

\.85J3/...-

:

;

,,' ,.. ::l ,'

ril!llI#;;;

,'

,

.. ::j

)

.

Fakultas

Baha$g

qaq

Seni

)')

r \t ,

'tr

1 D ) rl

,

''

.J )r

.)

(2)

KATA PENGANTAR

Puji slukur

kehadirat

Allah

yang telah memperkenankan

kita

berkumpul

di

Cine Cfub FBS I-II{Y untuk mengikuti seminar nasional pada tanggal 7 Agustus 2004 ini.

Kegiatan

ini

didasari oleh kenyataan bahrva bahasa merupakan sarana komunikasi yang

sangat penting peranannya dalam kehid.rpan manusia. Dengan bahasa manusia bersosialisasi

dengan rnasyarakat lingkungannya dan dengan masyarakat dunia. Ba.rasalah yang menciptakan

peradaba:r manusia seperti sekarang

ini.

i

Berkaitan

dengan

tal itu,

pengajaran bahasa

asing

di'Indonesia dituntut

untuk

menghasilkan manusia-manuia yang memiliki kompetensi unggul dalam bidang masing-masing,

agar menjadi manusia

yang

siap menyongsong dunia

global.

Kompetensi dimaksud meliputi

kompetcnsi

drri,

korrpetensi edukasional, komperensi vokasional, dan kompetensi sosial. Akan

telapi,

keryataan menunjukkan pengajaran bahasa asing

di

Indonesia belum menempati posisi yang peflting.

Hal ini

terlihat

dari

semakin sedikitnya sekolah menen-qah

(SMA/SMK)

maupun

pergurum tirrggi

yan-e mengajarkan bahasa

asing

sebagai

mata

pelajaran

inti.

Pada jen-iang pendidikan

itu,

bahasa asing hanya rnenjadi mata pelajaran

'non

inti'

yaitu

mata pelajaran tambahan, bahkzur harrya sebagai mata pelajaran ekstrrkurikuler. Pada jenjang perguruan tinggi, bahasa asing hanya dipelajari olel"L rnahasilwa pada jurusan bahasa asing tersebut. Padahal, dalam

upaya mempercepat transt'er ipteks, semua mahasiswa baik jurusan bahasa,

MIP&

teknik,

dan

la,innya harus menguasai bahasa asing selain bahasa Inggris.

Seminai

ini

bertujuan untuk memberikan gambaran yang lcbih jelas mengenai kebijakan

pemerintah tentang pengajaran bahasa rsing baik pada tingkat sekolah menengah mauplrn tingkar

perguruan

tinggi

dan segala aspek i,ang berkaitan dengan pengajaran hahasa asing. pada seminar

ini

al'an dibahas tiga topik utama yang terbagi dalam ti-ga sesi yaitu sesi pertama tentang kebijakan

pemerintah berkaita.n dengan pengajaran bahasa asing

di

Indonesia yang akan disampaikan oleh

Ambari Surarcli

MA

(Dikmerru-n).

Sesi kerlua

tentang

pengembangan pengajaran bahasa asirrg

di

Indonesia dan sesi ketiga tentang irspek-aspek pengajaran bahasa asing

di

sekolah menenngah dan

di

per3rruan tinggi disampaikan oleh para pemakalah yanrr makalahnya terdapat d,alam proc.eeding ini.

Seminar

ini

dapat

terlaksana

berkat

kedasama pihak-pihak

terkait.

Untuk

itu

kami tretrglcapkan

terima

kasih kepada Para pernakalah

dan

sernua

tnitra kerja yang telah

turut berpe,:an akiif mendukung kegiatan ini.

Yogyakarta, Agustus 2004

'-l

(3)

SAMBUTAN

RIIKTOR

A.ssalamr.r' alaikr.rm,',,',r. Wb.

Yang

ter-hormat Dekan, Penrbantu Dekan, peserta seminar

dan

pemakalah

yang

datang dari penjuru tanah air.

Saya sangat bangga dengan a<,lanya scminar nasional

ini

karena menunjukkan tekad untuk

mengaktualisasikan pengaja:an bahasa asing. Saya sangat mengharapkal bahrva

di

masa yaflg

akair Catang

kita

dapat menghasilkan intenrutional outward grad,uated, sehingga mahasiswa kita

nanti tidal< akan terbengon-q-bengong rketika hendak bekerja. dan mengerti bahasa-bahasa yang v,orldu,ide spoken.

Kita

mengenal adanya pepatah, "bahasa menunjukkan bangsa", sementara bahasa

itu

sudah

identik

dengan

teknologi. Ja.li bisa

dikatakan bangsa

yang memiliki teknologi yang

tinggi, bahasanyapun akan dikenal oleh bangsal

lain.

Sebaliknya bangsa yang teknologinya rendah atau

melorot, maka bahasanyapun juga akan hilang, nisalnya bahasa Yunani.

Melihat

kcrnbali pada

tema

seminar

kali

ini,

yaitu REAKTUALISASI

PENGAJARAN

B,,\HASA ASING

DI

INI|ONESIA,

saya berharap

agar

kesemparan

ini

dipergunakan unluk sharipg tentang pengajaran bahasa

fuing

di Indonesia yang menurut saya memang kurang efektif.

Kita

akan melihat bagaimana pengajaran bahasa asing

itu

seharusnya diajarkan.

baik

di

SML,

ntaupun

di

perguruan tin$gi. $emakin terlanihat seseorang mempelajari bahasa asing, maka akan

sernakin besar hambatannya, sehingga diperlukan

efforl

yang besar. Oleh karena

itu

diperlukan motivali merupakan bekal .,ang util11a.

Yang tidak kalah

penti,rgnya adalah pengalaman belajar

itu

harus direfleksikaq harus bicara. Orang dapat berbi.cara dalam bahasa asing

jika

diilam bermirnpi

dia

mampu herbahasa asing.

Akhirnya,

kepada

panilia

penyelenggara,

yaitu

Jurusan Pendidikan Bahasa

Asing

dan kepade seluruh pemakalah lrlaupun peserta, sa1 a ucapkan selamat berseminar!!.

Vy'assalamu'alaikum, Wr.

trYb.

'

Rektor Universitas Negeri Yogyakarta,

.ttd.

(4)

DAFTAR

ISI

KATA

PENGANTAR

i

SAMBUTAN

REKTOR

ii

DAF'T,TR

TSI

iii

Mcnyoal Basis Pengajaran Bahase

Inggris...

I

B.

Conrclius Sembiring

(UI

Jakarta)

Upaya

Mcningkatkan Keterampilan Menyimak dan Berbicara

Bahasa Prancis

Melalui

Pengajaran

Comunication

Oralt

Pada

Program

Pendidikan Bahasa

Prancis

uPI...

10

,

Yuliarti AI (IJPI Bandung)

Pengembangan Bahasa Jerman

di

Indonesia

t8

Irene Nsakotta @NESA Surabaya)

Team

Teaching

dan

Metode

Sinergis dalam Pembelajaran Bahasa Jephng

Tingkat Awal

(Sebuah

Model yang Dikembangkan

Di

Program Studi

SasEa Jepang,

Fakultas Ilmu

Budaya, Universitas Gadjah

Mada)...

26

D.H.

Oekon

gGM

Yogltnkurto)

'Pe4gajaran

Bahasa Asing: Prancis

Di

Indonesia (Peluang dan

Tantanger)...

32

Dadang Sunendar (UPI Bandung)'

Menyoal Analisis Kesalahln Dalam Pembelajaran

Bahasa

Asing

Masih

Relevankah

Dalam

KBK?...,

42

Dwiyanto Djoko

hanowo(aNY

Yogtakarta)

Pembelajaran

feks

Argumentatif

Pada Tahap

Pra

Penulisan

Esai

Dalam

Bahasa Siti

S'tmiyati (aNY

Yogtukarta)

Dukungan Pemahaman Jenis

Kata

Dalam Membaca Teks Berbahasa

Jerman.

s9

P rato mo lfii dodo ( U N Y

l'o

gt ak arta)

Trailuction

Spontani

Dan Traduction en SimalotionDalam Pengajarain Bahasa

Prancis....

65

Ch

Waluja Suhartono(UNY Yogtakarta)

Keeratan

flubungan

Antarn

Bahasa

dan

.l{asyarakat Pemakainya Sebagai

Dasar Pengqiaran Bahasa Berbasis Konrpetensi

Komunikatif...

72 Tia Meutiowati

(UNY Yogakarta)

Cnntextual

Teaching

and Learning

(CTL)

Sebagai

Suatu

Alternatif

Pendekatan Dalam Pembelajaran Bahasa

Kedua...

8l

Nuning

Cotur

Si

llilujeng

(IJNY

Yogakarta)

Pengembangan Pengajaran Bahasa

Arab di

Indonesia....

gO

Z'amzam

Afandi

(UI.\

Yogyokarta)
(5)

Revitalisasi Permaian

Dalam

Pengembanglln

Kosakata

Pada

Matakuliah

Keterampilan

RoswitaL

T. (UNY

l'ogokana)

Pembelajaran Puisi

llengan

Model Pcngajaran Berdasarkan

Masalah""'

Endang-Suruchni (ILNESA Surabaya)

pendekatan

Komunikatif dan

penerapannya

Dalam

Pengajaran $prechen Dihubungkan

Dengan Schreiben...

Lia

*tatia (tlNY

Yogukarta)

Aktualisasi Pengaj aran Pro no nti atio n "

" "

"

" "

"

-ir,*erta

Nastit{

itumi

(U

NY

Yogtahurta)

Kontribusi

Media Pandang Nonproyeksi Dalam Pembelajaran

Bahasa'Jerman"""""""

Retno Entluh S.

M.

(UNY

Yogakarta)

Role

PfuyingDalam

Pem belaj

aral

Bahasa Jern'an

" "

"

iut

o**riAskar

Baliya(UNY

Yttgakartu)

)

Pendekatanl{umanistikDalamPengajaranBahasaJerman.diSI./IA...

Sufriati

Tunjung (UNY Yoglt okarta)

PendekatanBerorentasiProduktedanHandlungDalarnPengajaranSastraBerbahasal4S

Asing...:...

Ahmad Marut

ki

(U ^VY Yogtakurtu)

Imolementasi Rancangan Task Based

LearningDalam

PenSajaran Bahasa

Prancis"""""

149

Ti

Kusnawati (I4NY Yogakarta)

Penerapaan MnemotehnikDalam Pengajaran Kontrastive Kultur'kunde

/"""""""'

f55

Tri

Ksrtka

Handayani (ILNY

Yogakartu)

PembelajaranBahasaPrancisdiSMAMelaluiPuisiDa|amPerrerapanKurikulum

Bbrbasis

KomPetensi

162

Alice

Armini

(t)NY

Yogakarta)

PengajaranBahasaJermanDen$anKurikutumBerbasisKompetensiuntrrkSMA.169

Suilarmaii (UNV

Yogakarta)

l

LernenDurchVerknfrpfenDdnPenerdpannyaDalamPbmbelaJaranKosakatabahasa

Jerman...

""

r"":""""'

116

Subur

(IINY Yogakarta)

Contutual

Teaching Antl

LearllittgDan

Pehgajaran

Bahasa'Asing""""

""""""""""'1'

l8l

I

mam Santoso(U

NY

YogakanA)

Penggunaan

Teknik

Permainan Dalam Pengajaran Bahasa

Prancis"""

"""'J

190

Mahriy u

ni

(U N

IM

E D Meilan)

104

l1l

119

125

l3r

ti1

Deutsch Lernen DurchGedichte "

" "

"

"'

Yati Sugiyorti (UNV

Yogakarta)

lv

(6)

i

Aspek-Aspek Pragmatik Daiam Pen gaj aran Bal.rasa

Prancis...

'

Rohali

(IINY

Yogakarta)

!

iPeneaiaran

Bahasa Jerman Berbasis Kompetensi

E

\

Selayang Pandaug Tentang Kompete4si dahasa Dan

Alternatif Pencapaiannya...

'

Wening Sahayu

(llNY

Yogakaia)

Pcngajaran

.Penerjemahan...,i....,...i...

S

Kustaryo (UAIY Yogyakona)

207

214

222

227

(7)

2t4

PENG.{JAR{N BAHASA JERMAN

BERBASIS

KOMPETENSI

Oleh: Sulis Trivono

L

PENDAHLJLLIAN

Pendekatan pengajaran

bahasa

senantiasa

bertujuan

untuk

mendekatkan situasi pengajaran bahasa kepada situasi nyata yang berorientasi pada

kebermaknaan. pada pengajaran keterarnpiian be.bahasa

terlihat adan;a upaya

rnenciptakan

situasi rryata tersebut

de'gan

terintegrasinya pengajarart keterampiian menyimak, berbicara, nrenibaca,

dan

rrremrlis menjadi

satu

kesatuan keterampilan yan-g

utuh.

Dengan pendekatan pen-gajaran

diharapkan dapat

memberikan pertumbuhan penguasaan keterampilan berbahasa asing secara lebih prak-matis.

Di

san'ping

itu,

diharapan siswa sejak

dini

sudah terlibat proses komunikasi yang merupakan esensi

dari

keberadaan bahasa'Komunikasi

-vang dimaksud adalah. berupa korrrunikasi secara iisan

mauptin tulisan' Den-ean

demikian

Fpngajaran keterampilan bahasa

harur

dilaksanakan secara

terpadu

yang

m'engkaitkan pembela-iaran keterampi,tn

irahasa

tulis

dan bahasa i;sqn menjadi

bahasa

keterampilan

bahasa

yang

terpadu. Seniua

keterampilan berbahasa

tadi,

harus clkcmbangkrn rnenjacli satu keterampilan secara lcngkap dan harus

merrgandung aspek flurgsi, nosi, situasi, konteks. dan makna.

walapun demikian, proses betajai mengajar yang telah

di

rencanakan dengan

sebaik-baikn-va tidak semua membuatrkan hasil sesuai dengan ;ranq diharapkan.

Fial itrr dapat disebabkan

cleh adanya- oerbagai hal, antar:a lain drpat rlisebabkan oleh adanya faktor psikclugis siswa yaitu

adanya perbedaan motivasi- rainat. bakat,

dan kecerdasan baik kecerdasa;r linguistik. eraosicnal.

spiriiual'

inaupun kecerdasan sosial- Juga dapat

oi

sebabkan oleh

fakto. iinguistik

cian

fat*cr

nonlinguistik' Dengal demikian'

dalar,r prcses bela-iar men-gajar pada keempat

keterampilan

bahasa asing tersebut, sebaiknya

ikut

diperhitungkan

aspek-aspek

yang dimungkinkin

turut

nlenentukan keberhasilan siswa dalam keberhasilannya, agar

crapat dicapai hasil belajar yang lebih optimal.

Pengaruh hasil belajar tersebut, dalam tulisan

ini

akan diangi<at sebagai isu pokok pada

pengajaran bahasa Jerman berbasis kompeiensi.

untuk

itu,perlu dikemukakan permasalahan yaitu apakah pengqiaran bahasa Jerman berbasis kompetinsi tersebut?

II.

PEMBAHASAN

A.Model

Pengajaran Bahasa Jerman Terintegrasi

Pengajaran bahasa yang terintegrasi bertujua;i untuk mencapai hasil belajar

yang optimal.

Berbagai pendekatan dalam pengajaran bahasa

selaku dicobakan dan diterapkan untuk mencapai

tu_iuar dapa: Kete:-;

Sida

t-^-^--l\E \1. .j

men=

dii:l-'i

diiaria; ketera

t",o-ataii

-ke:eF,:

^*i l-Otl r

Yai:!.

i

apabtr Deng= L^L^_ UdI4Y efeL.u. kes.oa SCS6i? meiaiu; penlida ketepa Eaga<a keberh. loku-.r-menuIu me:'.ia men_cc: melalui

ProceedingSemirrarNasionaIJurusarrPendidikarrBahasaAsing,r,ffi

Referensi

Dokumen terkait

Pengaruh Ekstrak Etanol Daun Alpukat Terhadap Gambaran Ureum Dan Kreatinin Pada Tikus Putih Jantan Yang Diinduksi Etilen Glikol.. Dibimbing oleh IETJE WIENTARSIH dan

Penelitian tindakan kelas mempunyai beberapa karakteristik, yaitu: (1) an inquiry of practice from within (penelitian berawal dari permasalahan praktis yang dialami

1) Tax Amnesty akan mencederai rasa keadilan bagi wajib pajak patuh Tax Amnesty justru menjadi jembatan menuju sistem perpajakan yang lebih adil, karena akan semakin

Kecepatan arus dapat bervariasi sangat besar, di tempat yang berbeda dari suatu aliran yang sama (membujur atau melintang dari poros arah aliran) dan dari waktu ke waktu dan

Para filosof tidak terlalu banyak berbicara tentang akhir dari alam ini. memeperhatikan pendapat para filosof bahwa alam ini qadīm dan azālī, kemungkinan besar juga mereka

Melihat adanya masalah ini, peneliti tertarik untuk meneliti strategi akomodasi antara atasan ekspatriat dengan pekerja lokal, khususnya pada PT Bina Blog Indonesia, serta

Sehingga dengan tidak sesuainya pembebanan Hak Tanggungan dalam akad pembiayaan pada bank syariah dengan Pasal 1 ayat (1) juncto Pasal 10 ayat (1) Undang – Undang

linguistics, which can be transferred into first language. Able to present the historical and Japanese social culture in Bahasa Indonesia both oral and written. Able to present