• Tidak ada hasil yang ditemukan

Customer Service Centre/ Layanan Pelanggan: Milano

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Membagikan "Customer Service Centre/ Layanan Pelanggan: Milano"

Copied!
36
0
0

Teks penuh

(1)

English

Instruction book

Bahasa

Buku Pedoman

Milano

www.caffitaly.id

(2)

Thank You

Thank you for choosing the Caffitaly Milano Capsule

Machine. You can savour your favourite hot beverages

at any time of the day with our appliance by choosing

one of the capsules that the Caffitaly System offers.

An Espresso or a Chocolate flavoured beverage will

(3)

Contents

1. Introduction

• Figure References ...4

• Machine Components ...6

2. Safety

• Follow the Instructions (Symbols) ...8

• Safety Instructions ...9

3. Setting Up Your Machine

• First Use or After a Long Period of Non-Use ...10

• Turning on the Appliance ...10

• General Operating Indications ...11

• Saving Energy ...11

• Adjusting the Cup Tray Height ...11

4. Making Your Coffee Or Hot Chocolate

• Correct Use of the Buttons ...12

• Dispensing Your Beverage ...12

• Customising the Size of Your Beverage ...13

• Dispensing Coffee With Milk ...13

• Dispensing Milk ...14

• Programing the Amount of Milk in a Cup ...14

• Milk Jug Cleaning Cycle...14

5. Cleaning & Maintenance

• Daily Maintenance ...15

• Descaling ...16

6. Troubleshooting & Technical Specification

• Troubleshooting ...18

• Technical Specifications ...19

• Instructions for Disposal ...19

(4)

4

7

10

5

8

11

6

9

12

(5)

16

17

18

NO

(6)

H

G

A

B

C

F

D

E

J

N

K

L

M

O

S

R

Q

P

Z

U

V

T

(7)

A Espresso Button

B Long Coffee Button

C Cappuccino, Hot Chocolate

Button

D Cappuccino Button

E Latte Button

F Milk Button

G Multifunction Indicator Light

H Descaling Indicator Light

I On/Off Switch

J Capsule Compartment

Opening/Closing Lever

K Water Tank Cover

L Capsule Compartment

M Water Tank

N Power Cord

O Used Capsule Drawer

P Milk Jug Lever

Q Milk Dispenser

R Coffee Dispenser

S Milk Jug

T Top Cup Tray

U Drip Tray Grill

V Drip Tray

Z Steam Outlet fitting

A Tombol Espresso

B Tombol Long Coffee

C Tombol Cappuccino &

Hot Cokelat

D Tombol Cappuccino

E Tombol Latte

F Tombol Susu

G Lampu Indikator Multifungsi

H Lampu Indikator

Deskalsifikasi

I Tombol Daya On/Off

J Tuas Pembuka/Penutup

Kompartemen Kapsul

K Tutup Tangki Air

L Kompartemen Kapsul

M Tangki Air

N Kabel Daya

O Laci Kapsul Bekas Pakai

P Tuas Tempat Susu

Q Dispenser Susu

R Dispenser Kopi

S Tempat Susu

T Nampan Penadah Gelas Atas

U Alas Nampan Penadah

V Nampan Penadah

Z Pipa Uap

(8)

2. Safety

Follow the Instructions (Symbols)

Warning

This is the safety warning symbol.

It is used to call your attention to potential personal injury hazards.

Abide by the safety messages provided in order to avoid possible injury or death.

Note

This symbol is used to highlight some actions that will optimise machine use.

(9)

Safety Instructions

Read the following instructions carefully to prevent the risk of accidents

and damage to the appliance.

• This appliance is designed for use in domestic, residential and other similar applications such as hotel rooms and small office & workplaces.

Only use the special Caffitaly System capsules.

• Use of the appliance not according to these instructions could cause harm to persons and void the guarantee. The manufacturer declines any liability for injury or damage resulting from improper use of the appliance.

• After removing the packaging, check that the appliance is not damaged. In case of damage, or at the first sign of fault (unusual noise or odours), or if any problem occurs inside the appliance, do not use it. Contact our Customer Service Centre.

• The packaging elements (plastic bags, etc.) are potential hazards and must not be left within reach of children.

• Only use the appliance if the power cord is intact. To replace a damaged cord, contact our Customer Service Centre. Danger of death caused by electric shocks.

• Only use and store the appliance indoors. Make sure the electrical elements, plugs and cords are dry. Never immerse the appliance in liquid. Water and electricity together create a risk of electrocution. Protect the appliance from sprays and drips.

• Only connect the appliance to approved power sockets. Make sure the mains voltage matches that shown on the data plate located on the bottom of the appliance.

• The surface on which the machine is placed must be level, solid, stationary and heat resistant; the bearing surface must not exceed an angle of 2°.

• Do not allow the appliance to be used by children under the age of ten or by people with impaired sensory awareness, unless they are carefully supervised and instructed by a person responsible for their safety. Children must be supervised to prevent them from playing with the appliance.

• Do not leave the power cord near hot surfaces and sharp edges or objects. • Never place hands inside the capsule compartment. Danger of injury.

• Always close the lever. Never open the lever while a beverage is being dispensed. • Never remove machine parts, except those indicated in the instructions for daily

maintenance.

• Do not insert anything in the openings. This could cause electric shocks. Any operation not described in this instruction manual must be referred to our Customer Service Centre. • Grip the plug without pulling on the cord to disconnect it.

• Descale the appliance regularly, following the instructions provided. Otherwise, the appliance could become damaged.

• Clean the appliance carefully and regularly. If it is not cleaned, the build-up that forms could be hazardous to the health. Unplug the appliance and allow it to cool before cleaning. • Unplug the appliance if not using for a long period of time, for example whilst on holidays.

Customer Service Centre: 0800 100 2653

www.caffitaly.id

(10)

3. Setting Up Your Machine

First Use or After a Long Period of Non-Use

• Fill the tank with fresh, still water (Fig. 4). • Make sure the lever is closed (Fig. 3). • Fit the milk jug in its place (Fig. 5).

• Plug in the appliance and turn it on by pressing I.

• As well as buttons , indicator light G also blinks in RED.

• Place a large container (at least 250 mL) under the coffee and milk dispensers.

• Press one of the buttons , wait for the machine to complete the priming cycle and fill with water. Warning light G will switch off.

Note: If at the end of the priming cycle buttons and warning light G

continue to blink, repeat the procedures as listed in the previous step.

• Buttons D-E-F will blink simultaneously to indicate that the machine is warming up. • When buttons turn on and remain steadily lit, perform a rinse by pressing button

. Press the button again to perform a second rinse. Wait for the machine to complete the rinse cycle.

• Remove the milk jug (Fig. 6). • Fill the milk jug with water. • Position the milk jug lid.

• Fit the milk jug in its place (Fig. 5).

• Make sure the milk jug lever is in the dispensing position (Fig.10). • Place a large container (at least 250 mL) under the milk dispenser.

• When buttons D-E-F turn on and remain steadily lit, do the rinse by pressing button F.

Press the button again to do another rinse.

• After this operation remove and rinse the used capsule drawer and milk jug (Fig. 6).

Now your machine is ready for use.

Turning on the Appliance for Regular Use

• Fill the tank with fresh, still water (Fig.4).

• Switch on the appliance by pressing the power on/off switch I.

• Buttons will blink simultaneously to indicate that the machine is warming up. When the buttons turn on and remain steadily lit, the appliance is ready for use.

• Fill the jug with the desired amount of milk. • Position the milk jug lid.

• Make sure the milk jug lever is in the dispensing position (Fig. 10). • Fit the milk jug in its place (Fig. 5). Buttons D-E-F blink.

(11)

General Operating Indications

Heating

• Buttons blink simultaneously.

Milk Heating

• Buttons D-E-F blink simultaneously.

When the Water Runs Out During Operation

• The water tank is empty when warning light G blinks RED and the appliance beeps

intermittently.

• Fill the water tank with fresh, still water (Fig. 4).

• Press one of the buttons . Wait for the machine to complete the priming cycle and fill with water.

• When buttons turn on and remain steadily lit, the appliance is ready for use.

If the Lever is Raised While Dispensing

• Raising the lever while dispensing a product (Fig. 1) may cause splashes of hot water.

Danger of Scalding.

• Warning light G blinks RED. The appliance will immediately stop dispensing.

• Close the lever (Fig. 3).

• Press one of the buttons to reset the alarm. • The appliance is ready for use again.

Descaling Signal

• When warning light D blinks YELLOW and the machine beeps 3 times, a descaling cycle

should be carried out (see chapter 5. Descaling).

Saving Energy

The machine will automatically reduce consumption after 10 minutes of inactivity. Buttons blink slowly and sequentially. To restore normal operating conditions, press any button or raise the lever. The appliance will start heating. When the buttons light up steady, the machine is ready to use.

Adjusting the Cup Tray Height

• The machine can be adjusted for the use of large cups or espresso cups.

• Initially, the machine is arranged for large cups, to be placed on the drip-tray grill (Fig. 8). • For better results when using espresso cups, lower the top grill for cups (Fig. 7).

(12)

4. Making Your Coffee Or Hot Chocolate

Correct Use of the Buttons

The buttons on your Caffitaly System machine have been automatically set up to deliver the ideal cup of coffee or hot chocolate. Each Caffitaly System Capsule has been conveniently colour coded on its lid. This colour coding is also displayed on the side of the capsule box to make your in-store purchase decision easier. We recommend you choose the corresponding coloured button on your Caffitaly System machine, matching the same colour on the capsule lid to achieve the perfect cup.

30 mL pour - for the perfect Espresso coffee

50 mL pour - for the perfect flavour infused Espresso coffee 80 mL pour - for the perfect Latte, Cappuccino & Hot Chocolate

Buttons D-E-F are to be used only for dispensing beverages with milk, always making sure the

jug is properly in place (Fig. 5) and that the lever is in the dispensing position (Fig. 10).

Note: Traces of the product just dispensed may remain in the circuit of the machine.

To retain maximum beverage flavour, when changing from one product to another, rinse it briefly. Rinsing is done by dispensing a coffee without inserting a capsule. After every dispensing of beverages with milk, it is advisable to do a cleaning cycle, placing a container (at least 250 mL) under the milk dispenser and turning the milk jug lever anticlockwise to the right (Fig. 11). Do not interrupt the cleaning cycle. At the end

a beep sounds. Only then, turn the milk jug lever to the dispensing position (Fig. 10).

It is advisable to carry out this operation at least once a day if dispensing a beverage with milk.

Dispensing Your Beverage

• Raise the lever to open the capsule compartment (Fig. 1). • Insert the capsule, pressing it gently into place (Fig. 2). • Close the lever fully (Fig. 3).

• Place a cup under the coffee dispensing spout (Fig. 8 or 9).

Press and release either , or , depending on your chosen capsule.

• The button will flash. Once the machine has stopped dispensing the programmed quantity it will beep.

• Raise the lever to eject the used capsule into the drawer (Fig. 1). • Close the lever (Fig. 3).

Note: Your beverage size can be adjusted according to personal taste and cup

(13)

Customising the Size of Your Beverage

• Raise the lever to open the capsule compartment (Fig. 1). • Close the lever fully (Fig. 3).

• Place a cup under the dispensing spout (Fig. 7 or 8).

Press and hold the button you wish to override the setting on.

• On reaching the desired amount of coffee, release the button. Now the button is programmed. The quantity of beverage dispensed can be programmed from a minimum of 20 mL up to a maximum of 250 mL.

• Raise the lever to eject the used capsule into the drawer (Fig. 1). • Close the lever (Fig. 3).

Dispensing Coffee With Milk

• Fill the jug with the desired amount of milk.

• Make sure the milk jug lever is in the dispensing position (Fig. 10).

• Fit the milk jug in its place (Fig. 5). Buttons D-E-F blink. Wait until they light up and remain

steadily lit.

• Raise the lever to open the capsule compartment (Fig. 1). • Insert the capsule, pressing it gently into place (Fig. 2). • Close the lever fully (Fig. 3).

• Place a cup under the coffee and milk dispenser (Fig. 8).

• Press (briefly) button D or E, depending on the desired beverage with milk.

• The pressed button will blink. The machine dispenses the programmed amount of milk. The coffee is then automatically dispensed.

• Dispensing stops if the button selected during the cycle is pressed. • Raise the lever to eject the used capsule into the drawer (Fig. 1). • Close the lever (Fig. 3).

Note: For better results, use milk at temperature approx. 4°- 8°C. If the jug is removed

and put in the fridge, it is advisable not to keep the milk for more than two days. Do the "Milk jug cleaning cycle" (see the relevant section) after every dispensing of a beverage with milk.

(14)

Dispensing Milk

• Fill the jug with the desired amount of milk. • Position the milk jug lid.

• Make sure the milk jug lever is in the dispensing position (Fig. 10).

• Fit the milk jug in its place (Fig. 5). Buttons D-E-F blink. Wait until they light up and stay

steadily lit.

• Place a cup under the milk dispenser (Fig. 8). • Press button F.

• The pressed button will blink. Dispensing stops when the programmed amount is reached.

Note: For better results, use milk at temperature approx. 4°- 8°C. If the jug is

removed and put in the fridge, it is advisable not to keep the milk for more than two days. Do the "Milk jug cleaning cycle" (see the relevant section) after every dispensing of a beverage with milk.

Programming the Amount of Milk in a Cup

• Fill the jug with the desired amount of milk. • Position the milk jug lid.

• Make sure the milk jug lever is in the dispensing position (Fig. 10).

• Fit the milk jug in its place (Fig. 5). Buttons D-E-F blink. Wait until they light up and stay

steadily lit.

• Press and hold down button D, E or F, depending on the desired beverage with milk.

• On reaching the desired amount of milk, release the button. The button is now programmed. • If button D or E is pressed, the machine will automatically dispense the coffee once

released.

Milk Jug Cleaning Cycle

After each dispensing beverages with milk, it is advisable to do a cleaning cycle before removing the jug and putting it in the fridge.

• Place a container under the milk dispenser.

• To do the cleaning cycle, turn the milk jug lever anticlockwise to the right (Fig. 11). • Do not interrupt the cleaning cycle. At the end a beep sounds.

• Turn the milk jug lever to the dispensing position (Fig. 10) and remove the jug (Fig. 6).

Note: If the jug is removed and put in the fridge, it is advisable not to keep the milk

(15)

5. Cleaning & Maintenance

Daily Maintenance

• Remove the drip tray and used capsule drawer. • Lift the used capsule drawer; empty and rinse it. • Remove the water tank (Fig. 5); empty and rinse it. • Remove the coffee dispenser by pulling it out.

• Remove the top cover of the coffee dispenser and the bottom part (Fig. 16), wash the parts in hot water, then dry and refit them.

• Fill the milk jug with water and dispense by pressing button F.

• Turn the milk jug lever clockwise to the left (Fig. 12) and remove the milk jug lid by pulling upward.

• Wipe the steam outlet fiting (Z) with a damp cloth.

• Remove the milk dispenser (Fig. 17), wash the parts with a cleaning product, paying particular attention to the milk jug lever, dry and refit them.

• Make sure the jug lid pin is in the correct position, otherwise turn it clockwise (Fig. 18). • Make sure the milk dispensing lever is in the dispensing position (Fig. 10).

Note: Traces of the product just dispensed may remain inside the machine.

When dispensing hot chocolate or instant beverages, for full flavour we suggest rinsing the machine by pressing any button ( , or ) without inserting a capsule.

We recommend carrying out this procedure at least once a week.

Use a soft cloth and a neutral detergent to clean the surfaces of the appliance. Do not use jets of water to clean the appliance.

The plastic parts of the machine, including the water tank, are not

(16)

Descaling

Descaling signal: When warning light H blinks YELLOW and the machine beeps 3 times,

a descaling cycle should be carried out, as illustrated below.

Note: The machine features an advanced program that monitors how much water is

used to dispense beverages. This measurement provides the user with indications as to when the machine needs to be descaled.

It is advisable to use the Caffitaly System Descaling Liquid. It is designed to comply with

the technical characteristics of the machine, in full observance of consumer safety. The descaling agent must be disposed of in compliance with manufacturer instructions and/ or with current regulations in force in the country where the appliance is used.

Carefully read the directions for use on the packaging of the descaling agent.

Avoid contact with eyes, skin and machine surfaces.

Switch the machine off during descaling, and do not lift the lever. A person must be present during the operation.

Do not use vinegar, as this could damage your machine.

• Switch the machine off by pressing I.

• Empty and rinse out the used capsule drawer and drip tray (Fig. 6). • Remove and empty the water tank (Fig. 5).

• Mix the contents of a bottle of Caffitaly System descaling liquid with approximately 750 cc. of water (a total of 1 litre) and pour into the tank.

• Remove the milk jug and fit the descaling union in the special seat (Fig. 13).

Note: If the descaling union is not properly fitted in the special milk jug seat, the descaling cycle cannot be done.

• Place a container (at least 500 mL) under the coffee dispenser and the milk jug under the descaling connector (Fig. 15).

• Make sure that the lever is lowered and there is not a capsule inside the capsule compartment (Fig. 15).

• Remove the drip tray

• Press and hold buttons and while switching the machine on by pressing the power on/off switch I.

• Button will be lit, whereas the indicator G and H blinks YELLOW and RED alternately. • Press button to start the descaling cycle.

• The machine dispenses the descaling solution at intervals. Five doses with a four minute pause between each one, for a total duration of approximately 25 minutes. During

this step, when the buttons must not be pressed, the indicator G and H blinks YELLOW

and RED alternately.

• If the container fills up, empty it.

• When the first step is over, button lights up and the machine beeps repeatedly. The water tank is empty.

• Carefully rinse out the water tank and refill it with fresh water (Fig. 4).

• Empty and rinse the used capsule drawer, the drip tray and the container used and put them back in place.

(17)

• Press button to start the rinse cycle.

• Rinse water (about 500 mL) will be run through the machine. During this step, the indicator

G and H blinks YELLOW and RED alternately.

• When the rinse cycle is complete, the machine beeps and buttons blink simultaneously; the machine is warming up. When the buttons turn on and remain steadily lit, the appliance is ready for use.

Remove the descaling connector (Fig. 14).

• Fit the milk jug in its place (Fig. 5).

• Carefully empty and rinse out the water tank and refill it with fresh, still water (Fig. 4). • Empty and rinse out the used capsule drawer and drip tray.

• Press one of the buttons . Wait for the machine to complete the water circuit filling cycle. The indicator G light goes off.

(18)

6. Troubleshooting & Technical Specifications

Troubleshooting

Problem

Possible Cause

Solution

No coffee comes out. Warning light G blinks

RED. The water tank is empty.

Fill the tank with fresh water. Press a button to refill the circuit. When the buttons remain steadily lit,

the appliance is ready for use.

The coffee is not hot

enough. Scale build-up in machine.Cold cups/espresso cups. Descale the machine.Preheat the cup.

The lever cannot be lowered.

The used capsule drawer is full. Capsule stuck inside

the machine.

Empty out the used capsule drawer. Remove the used capsule.

Warning light G is lit

steadily in RED. Heating problems.

Turn off the machine, then turn it back on. If the problem persists, contact our

Customer Service Centre on 0800 100 2653. When a button is pressed

to dispense coffee, the machine seems to work

but then stops without dispensing any coffee, or only dispenses a tiny

amount.

Incorrect quantity programming.

Reprogram the quantity associated with that button.

See Chapter 4. Customising your quantity of coffee. If the problem persists, contact our Customer Service

Centre on 0800 100 2653.

(19)

Technical Specifications

The materials and objects in contact with food products comply with the

requirements of European Regulation 1935/2004.

Instructions for Disposal

The appliance has been manufactured using high quality materials that can be reused or recycled. Dispose of the appliance in a suitable waste collection centre. Directions for correct disposal of the product according to European Directive

2002/96/EC and Italian Legislative Decree no. 151 dated 25th July 2005. At the end of its useful life, the product should not be disposed of with unsorted household waste. It should be taken to a suitable selective waste collection centre set up by the local authorities or returned to a retailer who provides this service.

Separate collection of an electrical household appliance avoids a possible negative impact on the environment and health arising from improper disposal and enables the materials it is made of to be recovered so as to achieve significant savings of energy and resources. The crossed-out wheelie bin symbol applied on the product highlights the need to dispose of electric appliances separately. Improper disposal of the product by the user shall be subject to specific administrative sanctions as provided for under current regulations.

The packaging is made from recyclable materials. Contact the relevant authorities for information regarding local legislation.

See the data plate on the base of the machine.

Max. 15 bar About 6 kg < 70dB A 1.3 litre room temperature: 10°C ÷ 40°C 220 mm 375 mm 18 capsules 280 mm 360 mm

(20)

Terima Kasih

Terima kasih telah memilih Mesin Kapsul Caffitaly Milano.

Anda dapat menikmati minuman Panas favorit Anda kapan

saja menggunakan mesin ini dengan memilih salah satu

kapsul yang ditawarkan oleh Caffitaly System. Minuman

Espresso atau minuman rasa Cokelat akan siap dalam

(21)

Daftar Isi

1. Pengantar

• Referensi Gambar...4

• Komponen Mesin ...6

2. Keselamatan

• Ikuti Petunjuk (Simbol) ...22

• Petunjuk Keselamatan ...23

3. Menyetel Mesin Anda

• Penggunaan Pertama atau Setelah Jangka Panjang Non-Penggunaan ...25

• Menghidupkan Peralatan ...25

• Petunjuk Penggunaan Umum ...26

• Hemat Energi ...26

• Mengatur Ketinggian Nampan Gelas ...26

4. Membuat Kopi atau Cokelat Panas

• Penggunaan Tombol yang tepat ...27

• Menyediakan Minuman Anda ...27

• Mengubah Ukuran Minuman Anda ...28

• Membuat Kopi dengan Susu ...28

• Menyajikan Susu ...29

• Memprogram Jumlah Susu di Gelas...29

• Siklus Pembersihan Tempat Susu ...29

5. Membersihkan & Merawat

• Perawatan Harian ...30

• Deskalsifikasi ...31

6. Penyelesaian Masalah & Spesifikasi Teknis

• Penyelesaian Masalah ...33

• Spesifikasi Teknis ...34

(22)

2. Keselamatan

Ikuti Petunjuk (Simbol)

Peringatan

Ini adalah simbol peringatan keselamatan.

Ini digunakan untuk menarik perhatian Anda pada potensi bahaya cedera pribadi. Patuhi pesan keselamatan yang diberikan untuk menghindari kemungkinan cedera atau kematian.

Catatan

Simbol ini digunakan untuk menekankan beberapa tindakan yang dapat mengoptimalkan penggunaan mesin.

Tidak untuk digunakan

(23)

Petunjuk Keselamatan

Bacalah petunjuk berikut dengan seksama untuk mencegah risiko kecelakaan

dan kerusakan pada alat.

• Alat ini dirancang untuk penggunaan skala pribadi, rumah tangga dan penggunaan sejenis lainnya seperti kamar hotel dan perkantoran/tempat kerja skala kecil.

Gunakan hanya kapsul Caffitaly System.

• Penggunaan alat yang tidak sesuai dengan petunjuk ini dapat menyebabkan bahaya dan kerugian bagi pengguna dan membatalkan garansi. Produsen mesin menolak segala tanggung jawab atas cedera atau kerusakan akibat penggunaan alat yang tidak semestinya. • Setelah membuka kemasannya, pastikan peralatan tidak rusak. Jika terjadi kerusakan,

atau terlihat adanya indikasi masalah (suara yang tidak lazim atau bau tidak biasa dari mesin), atau jika terjadi masalah pada alat ini, jangan digunakan. Hubungi Layanan Pelanggan kami.

• Komponen kemasan (kantung plastik, dll.) berpotensi bahaya dan tidak boleh ditinggalkan dalam jangkauan anak-anak.

• Gunakan alat ini jika kabel daya terpasang dengan benar. Untuk mengganti kabel yang rusak, konsultasikan dengan teknisi listrik Anda atau hubungi Layanan Pelanggan kami. Bahaya kematian bisa diakibatkan oleh sengatan listrik.

• Gunakan dan simpan alat di dalam ruangan saja. Pastikan elemen listrik, colokan dan kabel selalu kering. Jangan sekali-kali merendam alat dalam air/cairan. Air dan listrik dapat menciptakan risiko sengatan listrik. Lindungi alat dari semprotan dan tetesan cairan. • Sambungkan mesin kopi hanya ke soket yang diperuntukkan. Pastikan voltase utama

cocok dengan yang ditunjukkan pada pelat data yang terletak di bagian bawah alat. • Permukaan tempat mesin kopi diletakkan harus sejajar, padat, stasioner dan tahan panas;

permukaan bantalan tidak boleh melebihi sudut 2°.

• Jangan biarkan alat ini digunakan oleh anak-anak di bawah usia sepuluh tahun atau oleh orang-orang dengan gangguan kesadaran sensorik, kecuali jika mereka diawasi dengan hati-hati dan diinstruksikan oleh orang yang bertanggung jawab atas keselamatan mereka. Anak-anak harus diawasi untuk mencegah mereka bermain dengan alat ini.

• Jangan dekatkan kabel daya dengan permukaan yang panas atau benda dan sisi yang tajam • Jangan meletakkan tangan di dalam kompartemen kapsul. Berbahaya dapat membuat luka • Pastikan tuas selalu tertutup. Jangan pernah membuka tuas saat minuman sedang

dipersiapkan.

• Dilarang melepaskan komponen mesin, kecuali komponen yang telah diterangkan dalam petunjuk perawatan harian.

• Jangan memasukkan apapun ke dalam bukaan mesin kopi. Hal ini dapat menyebabkan sengatan listrik. Setiap operasi yang tidak dijelaskan dalam instruksi manual ini harus melalui arahan Layanan Pelanggan.

(24)

• Deskalasifikasi mesin kopi secara regular, ikuti petunjuk yang tersedia. Jika tidak, alat ini bisa menjadi rusak.

• Bersihkan mesin kopi dengan hati-hati dan berkala. Jika tidak dibersihkan, penumpukan yang terbentuk bisa berbahaya bagi kesehatan. Cabut steker dan biarkan dingin sebelum dibersihkan.

• Cabut steker jika tidak digunakan dalam jangka waktu yang lama, misalnya saat liburan.

Layanan Pelanggan: 0800 100 2653

www.caffitaly.id

(25)

3. Menyetel Mesin Anda

Penggunaan Pertama atau Setelah Jangka Panjang

Non-Penggunaan

• Isi tangki air dengan air bersih (Gbr. 4). • Pastikan tuas tertutup (Gbr. 3).

• Pasang tempat susu pada tempatnya (Gbr. 5).

• Sambungkan kabel daya dan nyalakan dengan menekan I.

• Seperti tombol , lampu indikator G juga berkedip MERAH.

• Tempatkan wadah besar (sedikitnya 250 mL) di bawah dispenser kopi dan susu.

• Pilih salah satu tombol , tunggu hingga mesin menyelesaikan siklus persiapan dan isi dengan air. Lampu peringatan G akan mati.

Catatan: Jika pada akhir siklus persiapan tombol dan lampu peringatan G tetap berkedip, ulangi prosedur seperti yang tertulis di langkah sebelumnya.

• Tombol D-E-F akan berkedip terus menerus untuk menunjukkan bahwa mesin sedang dalam tahap pemanasan.

• Saat tombol D-E-F hidup dan tetap menyala, bilas dengan menekan tombol . Tekan kembali tombol tersebut bilasan kedua. Tunggu sampai mesin menyelesaikan siklus bilas. • Lepas tempat susu (Gbr. 6)

• Isi tempat susu dengan air. • Pasang tutup tempat susu.

• Pasang tempat susu pada ditempatnya (Gbr. 5).

• Pastikan tuas tempat susu sudah pada posisi untuk mengeluarkan (Gbr.10). • Tempatkan wadah besar (minimal 250 mL) dibawah dispenser susu.

• Ketika tombol D-E-F ditekan dan lampu tetap menyala, lakukan pembilasan dengan

menekan tombol F. Tekan kembali tombol F untuk kembali melakukan pembilasan.

• Pada akhir operasi ini lepaskan dan bilas laci tempat kapsul bekas pakai dan tempat susu (Gbr 6).

Sekarang Mesin Anda siap digunakan

Menghidupkan Peralatanr

• Isi tangki dengan air bersih (Gbr. 4).

• Hidupkan alat dengan menekan tombol daya on/off I.

• Tombol akan berkedip bersamaan untuk menunjukkan bahwa mesin sedang melakukan pemanasan. Saat tombol sudah menyala bersaman, mesin kopi sudah siap digunakan.

• Isi tempat susu dengan jumlah susu yang diinginkan. • Posisikan tutup tempat susu.

• Pastikan tuas tempat susu sudah pada posisi untuk mengeluarkan (Gbr.10). • Pasang tempat susu pada tempatnya (Gbr. 5). Tombol D-E-F akan berkedip.

(26)

Petunjuk Penggunaan Umum

Pemanasan

• Tombol berkedip bersamaan.

Pemanasan Susu

• Tombol D-E-F berkedip bersamaan.

Air Habis Saat Alat Sedang Digunakan

• Tangki air kosong saat lampu peringatan G berkedip MERAH dan alat mengeluarkan

suara secara berulang-ulang.

• Isi tangki air dengan air bersih (Gbr 4).

• Tekan tombol Tunggu sampai mesin menyelesaikan siklus persiapan dan isi dengan air.

• Ketika tombol sudah tetap menyala bersamaan, alat siap digunakan.

Tuas Diangkat Saat Alat Sedang Menuangkan Minuman

• Mengangkat tuas saat menuangkan minuman (Gbr 1) dapat menyebabkan percikan air panas. Bahaya Air Mendidih.

• Lampu peringatan G berkedip MERAH. Alat akan segera berhenti menuangkan minuman

• Tutup tuas (Gbr. 3).

• Tekan salah satu tombol untuk mengatur ulang alarm. • Alat siap digunakan kembali.

Sinyal Deskalsifikasi

• Saat lampu peringatan D berkedip KUNING dan mesin berbunyi 3 kali, siklus deskalasifikasi

harus dilakukan (lihat bab 5. Deskalsifikasi).

Hemat Energi

Catatan: Mesin secara otomatis akan mengurangi konsumsi setelah 10 menit tidak

aktif. Tombol akan berkedip perlahan secara beraturan. Untuk mengembalikan kondisi pengoperasian normal, tekan salah satu tombol atau angkat tuas. Alat akan kembali mulai dipanaskan.

Ketika lampu tombol sudah tetap menyala, mesin kopi siap digunakan.

Mengatur Ketinggian Nampan Gelas

• Mesin kopi dapat disesuaikan untuk penggunaan gelas besar atau gelas espresso. • Pada dasarnya, mesin dibuat untuk penggunaan gelas besar, diletakkan pada alas

nampan penadah (Gbr. 8).

• Untuk mendapatkan hasil lebih baik saat menggunakan gelas espresso, turunkan nampan penadah gelas bagian atas (Gbr. 7).

(27)

4. Membuat Kopi atau Cokelat Panas

Penggunaan Tombol yang Tepat

Tombol pada mesin kopi Caffitaly System Anda telah disiapkan secara otomatis untuk memberikan segelas kopi atau cokelat panas yang ideal. Setiap kapsul Caffitaly System telah diberi kode warna pada tutupnya. Pemberian kode warna ini juga dicetak pada sisi kotak kapsul untuk memudahkan Anda membuat keputusan pembelian kapsul. Kami sarankan Anda memilih warna tombol pada mesin kopi Caffitaly System Anda, dan disesuaikan dengan warna yang ada pada tutup kemasan kapsul agar mendapatkan hasil minuman yang sempurna.

30 mL pour - Untuk kopi Espresso

50 mL pour - Untuk minuman dengan campuran kopi Espresso 80 mL pour - Untuk Latte, Cappuccino & Cokelat Panas

Tombol D-E-F hanya digunakan untuk menyajikan minuman dengan susu, selalu pastikan

tempat susu telah terpasang pada tempatnya (Gbr. 5) dan tuas sudah pada posisi mengeluarkan (Gbr. 10).

Catatan Sisa produk yang telah disajikan mungkin masih tersisa di rangkaian

mesin. Untuk menjaga rasa minuman yang maksimal, ketika mengganti satu produk dengan lainnya, lakukan pembilasan. Pembilasan dilakukan dengan menyajikan kopi tanpa memasukkan kapsul. Sehabis membuat minuman dengan susu, disarankan melakukan siklus pembersihan, letakkan wadah (minimal 250 mL) dibawah dispenser susu dan putar tuas tempat susu melawan arah jarum jam ke kanan (Gbr. 11). Jangan ganggu siklus pembersihan. Setelah proses ini selesai

mesin akan mengeluarkan suara; lalu putar kembali tuas tempat susu ke posisi mengeluarkan (Gbr. 10).

Disarankan melakukan pembersihan ini sekali sehari bila menyajikan minuman dengan susu.

Membuat Minuman Anda

• Angkat tuas untuk membuka kompartemen kapsul (Gbr 1). • Masukkan kapsul dan tekan perlahan ke dalam tempatnya (Gbr 2). • Tutup rapat tuas (Gbr 3).

• Letakkan gelas di bawah ceret pengeluaran kopi (Gbr 8 atau 9).

• Tekan dan lepaskan tombol atau tergantung pada kapsul yang Anda pilih. • Tombol akan berkedip. Mesin kopi akan mengeluarkan bunyi pertanda minuman telah

selesai disediakan.

• Angkat tuas untuk mengeluarkan kapsul bekas ke dalam laci (Gbr 1). • Tutup tuas (Gbr 3).

Catatan Ukuran minuman Anda bisa disesuaikan dengan selera dan ukuran gelas

(28)

Mengubah Ukuran Minuman Anda

• Angkat tuas untuk membuka kompartemen kapsul (Gbr 1). • Tutup rapat tuas (Gbr 3).

• Tempatkan gelas di bawah ceret pengeluaran (Gbr 7 atau 8). • Tekan dan tahan tombol yang ingin Anda rubah pengaturannya.

• Saat mencapai jumlah kopi yang diinginkan, lepaskan tombolnya. Sekarang tombolnya sudah terprogram. Jumlah minuman yang disajikan dapat diprogram dari min 20 mL sampai maksimal 250 mL.

• Angkat tuas untuk mengeluarkan kapsul bekas ke dalam laci (Gbr 1). • Tutup tuas (Gbr 3).

Membuat Kopi dengan Susu

• Isi tempat susu dengan jumlah susu yang diinginkan.

• Pastikan tuas tempat susu pada posisi mengeluarkan (Gbr. 10).

• Pasang tempat susu pada tempatnya (Gbr. 5). Tombol D-E-F akan berkedip. Tunggu

seluruh tombol tetap menyala bersamaan.

• Angkat tuas untuk membuka kompartemen kapsul (Gbr. 1). • Masukkan kapsul, tekan secara perlahan (Gbr. 2).

• Tutup rapat tuas (Gbr. 3).

• Letakkan gelas dibawah dispenser kopi dan susu (Gbr. 8).

• Tekan (perlahan) tombol D atau E, tergantung dengan jumlah minuman bercampur susu

yang diinginkan.

• Tombol yang ditekan akan berkedip. Mesin mengeluarkan jumlah susu yang diprogram. Kopi akan keluar secara otomatis.

• Penyajian minuman akan berhenti bila tombol yang dipilih selama siklus ditekan. • Angkat tuas untuk mengeluarkan kapsul bekas ke dalam laci (Gbr. 1).

• Tutup tuas (Gbr. 3).

Catatan: Untuk hasil lebih baik, gunakan susu dengan sekitar 4°- 8°C. Bila tempat

susu dilepas dan susu disimpan di kulkas, disarankan tidak menyimpan susu lebih dari dua hari. Lakukan “siklus pembersihan tempat susu” (lihat bagian terkait) setelah setiap kali membuat minuman dengan susu.

(29)

Menyajikan Susu

• Isi tempat susu dengan jumlah susu yang diinginkan. • Posisikan tutup tempat susu.

• Pastikan tuas tempat susu pada posisi mengeluarkan (Gbr. 10).

• Pasang tempat susu pada tempatnya (Gbr. 5). Tombol D-E-F akan berkedip. Tunggu

seluruh tombol tetap menyala bersamaan. • Letakkan gelas dibawah dispenser susu (Gbr. 8). • Tekan tombol F.

• Tombol yang ditekan akan berkedip. Penyajian susu akan berhenti ketika mencapai jumlah takaran.

Catatan: Untuk hasil lebih baik, gunakan susu dengan sekitar 4°- 8°C. Bila tempat

susu dilepas dan susu disimpan di kulkas, disarankan tidak menyimpan susu lebih dari dua hari. Lakukan “siklus pembersihan tempat susu” (lihat bagian terkait) setelah setiap kali membuat minuman dengan susu.

Memprogram Jumlah Susu di Gelas

• Isi tempat susu dengan jumlah susu yang diinginkan. • Posisikan tutup tempat susu.

• Pastikan tuas tempat susu pada posisi mengeluarkan (Gbr. 10).

• Pasang tempat susu pada tempatnya (Gbr. 5). Tombol D-E-F akan berkedip. Tunggu

seluruh tombol tetap menyala bersamaan.

• Tekan dan tahan tombol D, E atau F, tergantung dengan jumlah minuman bercampur

susu yang diinginkan.

• Saat jumlah susu yang diinginkan tercapai, lepas tombol. Tombol sudah terprogram. • Bila tombol D atau E ditekan, mesin akan otomatis menyajikan kopi setelah tombol dilepas.

Siklus Pembersihan Tempat Susu

• Setiap kali sebahis menyajikan minuman dengan susu, disarankan melakukan siklus pembersihan sebelum melepas tempat susu dan menyimpannya di kulkas.

• Taruh wadah di bawah dispenser susu.

• Lakukan siklus pembersihan, putar tuas tempat susu melawan arah jarum jam ke kanan (Gbr. 11).

Jangan ganggu siklus pembersihan. Di akhir siklus pembersihan mesin akan

mengeluarkan bunyi.

• Putar tuas tempat susu ke posisi mengeluarkan (Gbr. 10) dan lepas tempat susu (Gbr. 6).

Catatan: Bila tempat susu dilepas dan disimpan di kulkas, disarankan tidak

(30)

5. Membersihkan & Merawat

Perawatan Harian

• Lepas nampan penadah dan laci kapsul bekas pakai. • Angkat laci kapsul bekas pakai; kosongkan dan bilas. • Lepas tangki air (Gbr. 5); kosongkan dan bilas. • Lepas dispenser kopi dengan menariknya keluar.

• Lepas tutup atas dan bagian bawah dispenser kopi (Gbr. 16), cuci dengan air panas, keringkan dan pasang kembali.

• Isi tempat susu dengan air dan keluarkan dengan menekan tombol F.

• Putar tuas tempat susu searah jarum jam ke kiri (Gbr. 12) dan lepas tutup tempat susu dengan mengangkatnya ke atas.

• Lap pipa uap (Z) dengan kain lembab.

• Lepas dispenser susu (Gbr. 17), cuci dengan produk pembersih, beri perhatian untuk tuas tempat susu, keringkan dan pasang kembali.

• Pastikan pin tutup tempat susu ada di posisi yang benar, bila tidak benar putar searah jarum jam (Gbr. 18).

• Pastikan tuas tempat susu pada posisi mengeluarkan (Gbr. 10).

Catatan: Sisa produk dari minuman yang baru saja dikeluarkan mungkin tertinggal

di dalam mesin. Saat membuat cokelat panas atau minuman instan, untuk mendapatkan rasa maksimal, kami menyarankan untuk membilas mesin dengan menekan salah satu tombol ( atau ) tanpa memasukkan kapsul.

Disarankan untuk melakukan prosedur ini setikdaknya satu minggu sekali. Gunakan kain lembut dan

deterjen untuk membersihkan permukaan alat. Jangan menyemprotkan air untuk membersihkan alat.

Bagian plastik mesin, termasuk tangki air, tidak aman dibersihkan dengan mesin pencuci piring.

(31)

Deskalsifikasi

Sinyal Deskalsifikasi: Saat lampu peringatan H berkedip KUNING dan mesin berbunyi 3

kali, siklus deskalasifikasi (pembersih kerak air) harus dilakukan, seperti yang digambarkan di bawah ini.

Catatan: Mesin ini dilengkapi dengan teknologi lanjutan yang memantau jumlah air

yang digunakan untuk menyajikan minuman. Pengukuran ini memberikan indikasi kepada pengguna, kapan mesin perlu dibersihkan dari kerak air (dideskalsifikasi). Dianjurkan untuk menggunakan Cairan Descaler Caffitaly System. Pembersih ini

dirancang sesuai dengan karakteristik mesin, dengan memperhatikan sepenuhnya

keamanan konsumen. Bahan pembersih harus dibuang sesuai dengan petunjuk pabrik dan/ atau dengan peraturan yang berlaku saat ini di negara tempat alat digunakan.

Perhatian. Bacalah petunjuk penggunaan cairan descaler (pembersih kerak air)

pada kemasan dengan teliti. Hindari kontak dengan mata, kulit dan permukaan mesin. Matikan mesin saat proses deskalasifikasi, dan jangan mengangkat tuas. Pastikan Anda ada saat proses deskalasifikasi berjalan – jangan tinggalkan mesin saat proses berjalan

Dilarang menggunakan cuka, karena bisa merusak mesin Anda.

• Matikan mesin dengan menekan tombol daya on/off I.

• Kosongkan dan bilas laci kapsul bekas dan nampan penadah (Gbr 6). • Keluarkan dan kosongkan tangki air (Gbr 5).

• Campurkan isi botol cairan descaler Caffitaly System dengan kurang lebih 750cc air (total 1 liter) dan tuangkan ke dalam tangki.

• Lepas tempat susu dan pasang alat deskalsifikasi ke tempatnya (Gbr. 13).

Catatan: Bila alat deskalsifikasi tidak terpasang dengan benar di dudukan tempat susu maka siklus deskalasi tidak bisa dilakukan.

(32)

• Letakkan wadah (minimal 500mL) dibawah dispenser kopi dan tempat susu dibawah konektor deskalsifikasi (Gbr. 15).

• Pastikan tuas diturunkan dan tidak ada kapsul di dalam kompartemen kapsul (Gbr. 15). • Lepaskan nampan penadah.

• Tekan dan tahan tombol dan bersamaan sambil menyalakan mesin dengan menekan tombol daya on/off I.

• Tombol akan menyala, di mana indikator G dan H berkedip KUNING dan MERAH bergantian.

• Tekan tombol untuk memulai proses deskalasifikasi

• Mesin membagi larutan pembersih secara bertahap. Lima dosis dengan jeda masing-masing empat menit, dengan durasi total sekitar 25 menit. Selama langkah ini, dimana tombol tidak boleh ditekan, lampu indikator G dan H akan berkedip KUNING & MERAH

secara bergantian.

• Jika wadah terisi, kosongkan.

• Saat langkah pertama selesai, tombol menyala dan mesin akan berbunyi berulang- ulang. Tangki air kosong.

• Hati-hati membilas tangki air dan isi ulang dengan air bersih (Gbr 4).

• Kosongkan dan bilas laci kapsul bekas pakai, nampan penadah dan wadah yang digunakan dan pasang kembali ke tempatnya.

• Tekan tombol untuk memulai siklus membilas.

• Air yang digunakan untuk membilas (sekitar 500 mL) akan mengalir melalui rangkaian mesin. Selama proses ini, indikator G dan H berkedip KUNING & MERAH secara

bergantian.

• Saat siklus bilas selesai, mesin berbunyi dan tombol berkedip bersamaan; mesin sedang melakukan pemanasan. Saat tombol-tombol sudah tetap menyala bersamaan, mesin kopi sudah siap digunakan.

Lepas alat konektor deskalsifikasi (Gbr. 14).

• Pasang tempat susu pada tempatnya (Gbr. 5).

• Hati-hati pada saat mengosongkan dan membilas tangka air dan isi ulang dengan air bersih (Gbr 4).

• Kosongkan dan bilas laci kapsul bekas pakai dan nampan penadah.

• Tekan salah satu tombol Tunggu mesin menyelesaikan siklus pengisian rangkaian air. Lampu indikator G akan mati.

(33)

6. Penyelesaian Masalah & Spesifikasi Teknis

Penyelesaian Masalah

Masalah

Kemungkinan

Penyebab

Solusi

Kopi tidak keluar. Lampu peringatan G

berkedip MERAH. Tangki air kosong.

Isi tangki dengan air bersih. Tekan tombol untuk mengisi ulang rangkaian mesin. Bila lampu tombol penyajian sudah menyala tetap, alat

siap digunakan.

Kopi tidak cukup panas.

Gelas dalam kondisi dingin. Penumpukan kotoran di

mesin.

Panaskan gelas. Deskalsifikasi mesin.

Tuasnya tidak bisa diturunkan.

Laci kapsul bekas pakai sudah penuh. Kapsul tertahan di dalam

mesin.

Kosongkan laci kapsul bekas pakai. Keluarkan kapsul bekas.

Lampu peringatan G menyala MERAH terus

menerus. Masalah pemanasan mesin.

Matikan mesin, kemudian hidupkan kembali. Jika masalah berlanjut, hubungi Layanan Pelanggan di nomor

0800 100 2653. Ketika salah satu tombol

ditekan untuk menyajikan kopi, mesin seperti bekerja

namun kemudian berhenti tanpa mengeluarkan kopi, atau hanya mengeluarkan

sedikit kopi.

Pemilihan jumlah penyediaan minuman yang salah.

Tekan ulang tombol untuk memprogram ulang. Lihat bab 4. Mengatur Banyaknya Minuman Anda. Jika masalah berlanjut,

hubungi Layanan Pelanggan di nomor 0800 100 2653.

Pemasangan tempat susu tidak pas.

Posisi pin yang salah saat pemasangan tutup tempat

susu.

Lihat gambar 18 dan bagian Perawatan Harian.

(34)

Spesifikasi Teknis

Ketentuan terkait bahan dan benda yang bersentuhan dengan produk makanan

Lihat pelat data di dasar mesin. Max. 15 bar Kira-kira 6 kg < 70dB A 1.3 liter Suhu kamar: 10°C ÷ 40°C 220 mm 375 mm 18 kapsul 280 mm 360 mm

(35)

Petunjuk Pembuangan

Alat ini telah diproduksi dengan menggunakan bahan berkualitas tinggi yang dapat digunakan kembali atau didaur ulang. Buang alat di tempat pembuangan/ pengumpulan limbah yang sesuai.

Pada akhir masa pakainya, produk tersebut tidak boleh dibuang bersama limbah rumah tangga yang tidak disortir. Mesin ini harus dibawa ke pusat pengumpulan limbah selektif yang sesuai yang disiapkan oleh pemerintah daerah atau

dikembalikan ke distributor/penjual yang menyediakan layanan ini. Pengumpulan terpisah alat rumah tangga listrik menghindari kemungkinan dampak negatif pada lingkungan dan kesehatan yang timbul dari pembuangan yang tidak tepat dan memungkinkan bahan-bahan material alat agar dapat didaur untuk penghematan energi dan sumber daya yang signifikan. Tanda “tempat sampah yang disilang” menekankan perlunya membuang peralatan listrik secara terpisah. Pembuangan produk yang tidak benar oleh pengguna dapat dikenai sanksi administratif tertentu sebagaimana diatur dalam peraturan yang berlaku.

Kemasannya terbuat dari bahan daur ulang. Hubungi otoritas terkait untuk informasi mengenai undang-undang setempat.

(36)

Referensi

Dokumen terkait

Penomoran terhadap suatu kegiatan operasi diberikan secara berurutan, sesuai dengan urutan operasi yang dibutuhkan untuk pembuatan produk tersebut, atau sesuai

Manggabarani (2020) yang menyatakan bahwa Risiko Likuiditas (LDR) berpengaruh positif terhadap return saham. Artinya good corporate governance tidak berpengaruh terhadap return

Alhamdulillah dengan rahmat Allah SWT yang tak pernah putus, karena atas berkat rahmat dan karunia serta pertolongan-Nya, penelitian dengan judul

Penelitian ini tidak menilai kualitas pelayanan kereta api secara keseluruhan, tetapi difokuskan hanya pada mengidentifikasi kesenjangan kualitas jasa layanan penumpang kereta

Pada bulan Oktober-November adalah awal musim kemarau, sehingga kondisi lokasi pengamatan masih dipengaruhi angin dari arah Tenggara dan Selatan, sehingga dinamika penutupan

12 Dalam pembuatan kebijakan untuk mengatasi masalah yang timbul di masyarakat, kebijakan tersebut berisi nilai nilai yang selaras dengan nilai nilai yang berlaku di dalam

Hasil uji tidak merusak untuk pipa-pipa ekonomiser dan pemanas lanjut PLTU dengan daya 65 Mwe menunjukkan tidak diketemukan indikasi adanya rongga,

Menurut perhitungan Matriks IFE dan EFE, faktor yang paling mendominasi disaat yang akan datang adalah faktor internal, jika dikaitkan dengan strategi usulan tumbuh selektif