A TRANSLATION ANALYSIS ON VERB PHRASE IN DIVERGENT NOVEL BY ANGGUN PRAMESWARI A TRANSLATION ANALYSIS ON VERB PHRASE IN DIVERGENT NOVEL BY ANGGUN PRAMESWARI.
Teks penuh
Gambar
Dokumen terkait
LORE AND ITS TRANSLATION.” Muhammadiyah University of Surakarta. This study focuses on analyzing the shift of adjective phrase translation using the theory of translation shift
The objective of this research are categorizing the translation shift and the markers of translation shifts of verb and verb phrase as well as portraying the equivalence of verb
phrase a pretty woman is translated into adjective cantik. Noun phrase a pretty woman should be translated noun phrase seorang wanita yang cantik. Whereas, there is changed
It deals with previous study, notion of translation, process of translation, principle of translation, equivalent in translation, translation shift; noun phrase;
A TRANSLATION SHIFT ANALYSIS ON VERB PHRASE IN HUNGER GAMES 2 (CATCHING FIRE) SUBTITLING BY ERICK JIWONO. Muhammadiyah University of Surakarta. The research is to
translation shift in Hunger Games 2 subtitle and the accuracy of translation in. Hunger Games 2
The objectives of this study are (1) to describe the types of translation shift of noun phrase in Saman novel by Ayu Utami. and its Indonesian Translation, (2) to describe
The case of a less accurate translation refers to a translation which has most of the word meaning, the technical term, phrase, clause, sentence or source language text that has