• Tidak ada hasil yang ditemukan

TRANSLATION TECHNIQUES IN INDONESIAN TRANSLATION OF LEGAL TERMS IN PENAL REFORM AND GENDER (INTERNATIONAL CENTRE FOR PRISON STUDIES) ISSUED BY UNITED NATION - UDiNus Repository

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "TRANSLATION TECHNIQUES IN INDONESIAN TRANSLATION OF LEGAL TERMS IN PENAL REFORM AND GENDER (INTERNATIONAL CENTRE FOR PRISON STUDIES) ISSUED BY UNITED NATION - UDiNus Repository"

Copied!
1
0
0

Teks penuh

(1)

Referensi

Dokumen terkait

Those are Translations, Legal Text, Classification of Legal Terms, Translation in Legal Text, Translation Techniques, and UN SSR Toolkit.. The reason why the writer uses

The techniques of data collection that the researcher used in preparing the data related to the subject of this research was library study because the data

entitled Penal Reform and Gender (International Centre for Prison Studies) into.. Reformasi Pemasyarakatan dan Gender (Pusat Kajian

ENGLISH STUDY PROGRAM FACULTY OF HUMANITIES DIAN NUSWANTORO UNIVERSITY.

[r]

[r]

In the context of Africa, pastoral care, counselling and chaplaincy could help inmates to transcend the immediate reality, connect to that which is beyond them and help them adapt to

The result of the research reveals: a single translation technique dominates the translation technique in translating legal and law scientific texts from English into Indonesian obtains