:
S
H
O
C
H
I
K
U
:
"
TOKAIDO YOTSUYA - KAIDAN "
KABUKI PLAY I N 5 ACTS.
W ritten by Tsuruya - Namboku.
TO BE PRESENTED BY SOM
EGORO, MOSHIO,
SHlKAN AND EBIZO AT MITSUKOSHI THEATRE
FROM JULY, 1948.
Written by Tsuruya Nam Boku
To be presented at Mitsukoshi Theatre
By Ebizo, Somegoro, Shikan & Moshio July, 1948
x x x x x x x x x
Syn o p s i s :
T a m iy a -Iy em o n
c l a n , ruined him self by d i s s i p a t i o n a f t e r his master' s
f a l l .
Yotsuya-Saemon, his f a t h e r - i n - l a w , was very angr y
o f his conduct and persua ded his daughter O-Iwa to divorce
her husband.
So I yemon k i l l e d him by n i g h t .
I y emon’ s neighbour, I t o - Ki h e i , was the head
r e t a i n e r to Kono-Moronao, O-Ume, Kihei's daughter f e l l
in love with I yemon.
So Kihe i ordered his masseur
Takuetsu t o poison O-Iwa to damage her beauty.
I yemon,
h a l f from mercenary purposes and h a l f disgusted o f his
w i f e ' s d e s t r o
yed looks, caused her to die of v e x a t i o n .
Kobotoke-Koh ei, Matanojo ( an Enya r o n i n ) ' s footman;
was found by I yemon as he s t o l e a draught of Tamiya's
p ro p ri e ta ry medicine to giv e his sick c a s t e r ,
I yemon
caught him, k i l l e d h i m under the f a l s e charge
of the
improper connection with O-Iwa, and threw his body in a
S H O C H I K UTOKAIDO-YOTSUYA-KAIDAN
K
ABUK
I PLAY IN 5
actscana l near by, found back: t o back w i t h O- I w a ’ s,
The s p i r i t s o f the two haunted I yemon by day and by n i g h t and c a u s e d him a m i s e r a b l e death a t l a s t .
O-Sode, O- I w a ' s s i s t e r , who had m arr ied Sa t o - Yomoshichi ( a l s o an Enya r o n i n ) , had t o l i v e s e p a r a t e d
from her husband a f t e r h i s m a s t e r ’ s f a l l . M i s t a k i n g that her husband had d i e d , she came t o l i v e with Naosuke, an e e l f i s h e r . L e a r n i n g th at Yomoshichi was a l i v e , she l e d her two husbands in her r o o m a t a t i me and was k i l l e d by
them.
In q u irin g in t o O - S o d e 's
b i r t h and p a r e n t a g e ,Naosuke came to know t h a t she was h i s own s i s t e r , and k i l l e d h i m s e l f d i s g u s t e d o f h i s i g n o b l e mea n n e s s .
T h i s i s a gh os t drama o f the l a t e r Yedo p e r i o d . in which many t r i c k s and t r a n s f o r m a t i o n s are w i t h much s k i l l .
-A C T
I
:
(Scene I )
Campus o f Asakusa Temple.
(The shrine in the middle back stage a tooth
pick s h o p o n th e rig h t, w h e r e O -S o d e s its in a
y
u
k
a
t a .
Shozaburo l i e s w ith a rush-mat over him.
Fumika, a man o f fa s h io n , Hik ob ei a merchant and
Momosuke and I sh i, young men o f the neighbourhood,
s i t in O -T a k i’ s tea house.
She h e r s e lf pours tea fo r them.
The cu rta in
r i s e s .)
Hikobei:
Anothe r cu p, p le as e.
Taki:
Yes, s i r .
You s eem to be v e ry t h ir s t y .
Hiko:
Yes, I ’ v e run, so much.
Fumi:
I ’ d lik e to have a l i t t l e r e s t here.
T a k i:P lea se do so.
Momosuke:
(N o t icing O -Sode)
Oh, when did
she come?
Look at h er, I s h i.
Is h i:
Ah, s h e's so dashing.
T
a
k
i: Oh, y e s , sh e's too good fo r a tooth
-p i c k s h o -p . S h e c a m e t h e r e y e s t e r d a y .-2
Momo:
She's n ic e , su r e ----looks very l i k e
Tossho.
Hay, Kinokuniya ----.
I sh i:
Oh, don't tease her.
(Meantime Naosuke and Tohach i, a drug
p e d d le rs,
comein through the stage passage.)
Tohach i:
You said w e'd crawl about.
Hongo and
w e 're here in Honjo.
How's that?
Naosuke:
Oh, I ' v
ejust got something to do
hereabo u t .
(In a p e d d le r ’ s c a llin g v o ic e . )
(They come in to the main s ta g e .)
Tak i :
Have a cup o f te a , w i l l you?
Nao & To:
Thanks.
Momo:
Give me your drug .
Is
hi:
For
me,
too.
To:
Yes , thanks.
To :
You n eed n 't qu ib b le.
I know e v ery th in g.
Y ou 're i ntim ate w ith some bad woman and
d o n 't even g i ve the sa le to Bos s .
Nao:
Oh, y o u 'r e mistaken.
I ' l l pay i t some
day.
To:
W e l l s h a ll we drink at Dai san?
Nao:
A l l r ig h t .
Momo:
Wha t i s i t for?
T
o
: I t ' s fo r h y s t e r ic s , heada ches and d i zzi
-ness.
Nao:
I t ' s from H olland, a i ds the fu nctions
o f s e c r e tin g flu id s .
Fumi:
Seems to be good.
Give me a parc e l.
Nao:
Y e s , thanks.
Hiko:
For me , to o .
To: )
Many thanks.
Nao:
Taki:
Re s t here a l i t t l e .
Nao:
You seem to be very busy. W e ' l l
r e s t a t O-Mon's .
To:
Oh, I ' l l w a it fo r you at D
a
is
a
n
, th
e
n
.
Nao:
A l l r ig h t .
I ' l l stand you 2 go and a h a lf
o f win e .
To:
I ' l l w ait fo r you th ere.
Come soon.
Nao:
A l l r ig h t .
(Tohachi
g
oes o u t.)
Nao:
(A t the to o th -p ic k s hop.)
N
a
o
: You came here y esterd a y, Miss O-Sode?
Sode:
Oh, yes.
O-Mon asked me to keep th is
shop in her p la c e .
I ' m to be c a lle d O-
Mon now a f t e
r .
4
-Nao:
Sode:
Taku:
Taki:
Fumi:
Hiko:
Taki:
Taku:
Fumi:
Nao:
Fumi:
Hiko:
Momo :
Is h i:
Momo:
Taku:
Ah, we ' re to be good fr ie n d s .
W ell,
w i l l you l e t me r e s t a l i t t l e ?
Oh, y e s.
(Takue tsu , a masseur, comes in . )
Good-day, O -Taki.
Oh, Mr. Takuetsu.
You’ ve bean wait e d fo r .
Is th ere someone s u ita b le f o r me, Takuetsu?
And fo r me?
Find them someone, w i l l you?
Of course.
We keep chambers fo r massag
ing and moxacautery.
So I ' l l fin d you
women o f any age.
I ' l l fin d you a young
g i r l i f you order f o r le s s moxa and an
e ld e r ly one, i f you as k fo r b ig .
"Very
b ig " w i l l mean a very o ld woman.
Ah, t h a t 's we l l devised .
(Claps hands.)
What do you mean?
Oh, n othin g.
W e ll, I ’ d l i k e a b ig one.
I p r e fe r " l e s s " .
Do you keep a p r o s titu te house?
I ’ l go, to o, then.
You’ re so bad fo r a r e lig io u s man.
5
-my signboard shows a young woman cau
t e r i z i n g the d e ity Emma w ith moxa.
I f
you pre-engage fo r ten n igh ts a month,
th a t's v ery econo m ic a l, for i t ’ s
only 1 bu 2 shu.
I f you p r e fe r b ig g e r
mox a, i t ' s so very hot y o u 'l l f e l l as
i f you were in the He l l .
Fumi:
A l l r ig h t , I ' l l engage.
Hiko :
I , to o , fo r I ' v e go t c ric k in the back.
Fumi:
W
e '11 come l a t e r again.
Taki:
We'll wait fo r you.
Taku:
This way, p l ea se.
(Fum ika and H ikobei go out ushered
by Takuetsu.
Momosuke and Ishi
fo llo w them a ft e r whispering to each
o t h e r .)
Naosuke: N
ow, Mis s O-Sode, I was footman to
Mr. Okuda Shogen, fe llo w r e t a in er o f your
fa th e r Mr. Yotsuya-Samon.
A l l the re
ta in e rs of Lord En y a became detached
from s e r v ic e out o f the L o r d 's f a l l .
I t ' s
nothing that I 'v e become a drug p ed d ler,
but th a t y o u s h o u ld k e e p a to o th -p ic k s h o p .
We part our l i v e s in th at way.
Sode:
Nao:
Sode :
Nao:
Nao:
Sode :
Nao:
Sode :
Nao:
Taki :
Y ou 're very kind to think so much o f me.
I t ' s more than t h a t , fo r I 'v e always
wooed you ever since I was in s e r v ic e .
Won’ t you become my w ife or m istress?
(C o ld ly )
Y o u 're fo o t man to Mr . Shogen,
my fa th e rs comrade.
I t ' s Im pertinent o f you
to woo me o nly because we ' re out o f s e r v ic e .
I t ' s too form al o f you to say such a th in g .
I 'v e got money enough, though I ' m a
drug p edd ler.
(Produces money out o f h is pock e t . )
I ' l l dress my s e l f p ro p erly i f you 'd
accept me.
I w on 't l e t you keep suc h
a shop as t h is , e it h e r .
I won't stay w ith a man I d i s l ik e ,
even i f in a p a la ce.
You mean to put me t o shame saying
such a thing?
(Take s her by the s l e e v e . )
Oh, d o n 't.
(R e t ir e s from s t a g e . )
(fo llo w in g her w ith h is e y e s .)
She ' s
so stubborn.
( G o i n g the tea-house . )
Give me a cup of tea .
Oh, yes.
We l l , Mr. Tohachi, your fr ie n d
c a lle d you Naosuke j ust now.
Which's
your r e a l name?
-7
N
a
o
: Oh, Tohach i i s the nam e of the boss o f
us drug peddlers.
Mine is Naosuke.
Tak i:
Ah, I see.
I t ' s f o o lis h o f you to woo
her so, fo r she i s t o b e engaged f o r a
n ight any tim e you lik e .
Nao:
Why.
Taki:
Hush.
(Whispers in h is ea r . )
Nao:
Ah, that i s s o ----she look s so seriou s,
th ough.
Taki :
She’ s very hard up.
N
a
o
: C a ll her in th is very n ig h t.
Taki:
B ut you can’ t said t o be well- d r e s s e d .
N
a
o
: I ’ l l manage i t .
(R e tir e s from s ta g e .)
T a k i:
I ' l l p u ll some w a t e r now.
(R e t ir e s in t o t h e l e f t . )
(Tsuburoku, Untetsu and Meda-
hach i , a l l b e g g e rs , and Doro-
hach i , a mendicant p r i e s t , come
in p u llin g Yotsuya-Samon, a ronin.
Tamiya I- y e mon fo llo w s them a f t e r
a tim e.)
Beggers:
Come, old man.
Tsuburoku:
So audacious o f h im.
They
say he took a c o m is s io n from p r o fe
ssion a l beggers.
Beg gers:
Le t 's p u l l h i m o f f .
(They come in t o the main s ta g e .)
Torota:
I d on 't know who you a r e , old man,
but i t ' s our custom to come to an under
standing f i r s t .
Medahachi :
I t
' sso s i l l y o f you, when y o u 're
so o ld .
U ntetsu:
E v e n th e c ric k e ts have g ot in t e r
courses.
Tsubu:
Who, did you n e g o tia te b e fo re begging
in th is campus?
Doro:
L e t ' s j ust t a ke him to the boss.
A l l :
That's i t .
(They shake Samon.)
Samon:
A l l r i g h t , do what you l i k e , fo r i t
was bad o f me to have distu rbed your
custom.
Meda:
What he does i s qu ite a g a in st ord er.
Un:
L e t 's take a l l h is c lo th e s .
Al l :
T h a t's i t .
(They s t r ik e Samon, when Iyemon
t r i e s to stop them.
K ih e i, O- Ume , Bisen and O-Maki
come in and look a t them.)
-9
Iyemon:
Wai t a min u te , p lease.
Samon:
(N o tic in g Iyemon)
Why, y o u ' r e ---.
Tsubu:
He m
a y be y our fr ie n d , s i r , but he
has i nterrupted with our ocu p a tion.
Doro:
Disturbed the order.
Un:
Don't mind I f th is gentleman knows him.
Beggars:
We needn 't mind, o f c ourse.
I ye:
Walt a minute, I say.
W e ll, he i sn' t
my fr ie n d exact l y , b u t ----oh, yes,
I was on my way to the Kannon temple
found you tea sin g t h is old man.
I t
seems that he knows he is to blame , f o r
he d oesn 't r e s is t a t a l l .
He understand
What you say then.
I t ' s rath er p i t t y ,
f o r he is so
o ld .
Excuse him, p le a s e , I
pray you.
Tsubu:
But, a w arrior ca n 't know what beggars'
customs a r e . W e 'r e to take h i s alms
and c lo th es.
A l l :
T h a t's the custom.
Iy e :
T h a t's q u ite reasonable.
I ’ l l g iv e
you some money, so take i t and be con
10
-Samon:
0h, d on 't do th a t.
Ie :
Leave i t a l l to me now.
Tsubu:
Folks, h e 's giv e n 1 shu f o r us each.
Beggars:
Many thanks.
Un:
Y ou 're an e x c e lle n t judge, si r .
Doro:
Shall we
have cup a t Ben ten y a m
a
Meda:
B efore oth ers j oin us?
Beggars:
Quite w e ll.
Thanks, s i r .
(They r e t i r e f r om s ta g e . )
Samon:
(Looking round h im s e lf)
I'm q u ite
hard up as you must see.
I'm so
g r a t e fu l f o r your kindness j ust now.
I ' l l retu rn i t tomorrow w ithout f a i l .
(About to g o .)
I ye:
Wa i t a l i t t l e , i f you p lea se .
(Taking Samon by the hand.)
n
D on't say such a th in g , p le a s e.
My
w i f e 's fa th e r is
fa th e r to
me,
even
i f I 'v e bee n separated from O-Iw a.
Samon:
I wished to re fu s e the o ffe r e d money
fo r I knew you 'd say so.
Iy e :
Why , please?
Samon:
O h , w e 'r e just a strangers now th a t
you 've been divorced.
1 1
-I y e :
Samon:
I y e :
Samon:
I y e:
Samon:
I ye:
Mr. Samon, why won't you l e t O-Iwa
return to m e? We a r e n 't disgusted o f
each other a t a l l . M oreover, she ex-
pec t s a baby , you know.
What has d is
pleased you?
Ask i t o f y o u r s e lf. O - Iw a w a s bad,
o f course, to have m arried you o f her
o wn accord , without my consent.
Though
I l e t her go her own way th at tim e,
I c a n 't bear you now.
Why ?
The reason is th is : i t was when my
lo r d prospered.
Some money was lo s t
from the pu blic money.
I knew w e ll
who s to le i t , but I d id n 't say
any-th in g .
The unfortu n e came soon a n d
the search w as given up.
But,
anyway, I c a n 't have my daughter
married to a t h i e f .
Oh, shut up! Have you g o t any p roof?
Don't d ig your own grave, s i r .
E very p ie ce o f the money you
sent to my daughter beared my l o r d 's
s e a l.
Samon:
I ye:
Samon:
I ye:
Samon:
I ye:
Samon
I ye:
I d id n 't say anything about i t fo r
O- I wa ' s sake, but I returned fo r I w a's
sake, but I returned a l l the sum to you.
Oh, I t was the a llo tm en t.
D o n 't l i e .
What f o r d id you
r e c e iv e an allotm ent when the c la n
w asn't y e t broken up?
W e l l ----.
You ca n 't j u s t i f y y o u r s e lf.
T h a t's
why I w on't l e t O-Iw a go back to you.
I s th at the la s t answer?
I t ’ s no use d is p u tin g any more.
W e ll, I ' l l go home.
(Samon g o e s o u t .)
( Follow ing Samon with his eyes)
He has n o t i ced o f my crime.
I ca n 't
hav e him l i v e on.
Oh, y e s , I ' l l
fo llo w him and----.
( H u rrie s o u t.)
(K ih e i, O-Ume, O-Maki and Bisen
com
e
in and fo llo w I y emon w
it h
th e ir eyes . )
-K ihei :
He seems not to be f a i t h f u l to the
E n 'y a c la n .
I t ' l l be convenient fo r
knowing the circumstances o f the
Enya ronins i f we take him in and r e -
commend him to L ord Kono.
Maki:
I t ' l l do g ood fo r Miss O-Ume's
d isea se, too .
Ume:
How
I lo n g f or him.
K ih ei :
Eh?
( O-Ume hides her f a c e . )
Shosaburo:
(W ho has appeared into stage an d
watch e d .) W i l l you g iv e me some money?
Ki h ei:
Give him something.
Footman:
(G iving Shosaburo a l i t t l e money)
Here you a re .
Sho:
Oh, thanks.
Congratulate you on your
prosperi ty .
K ihei :
What p ro s p e rity ?
Sho:
I hear th at your m a s te r's mansion i s
to be changed.
H
e 's to be promoted,
is n ’ t h e? W here is he t o move?
Kihei :
What do you a beggar ask i t fo r ?
A
n
d
do you know who my master is ?
-Sho:
K ih e i:
Sho:
Bi s en:
Oh,
I d o n 't, s i r .
But I envy him h is
good fortu n e.
I t ' s admirable o f you to con gratu late
my master h is good fo r tu ne .
I ’ l l
t e l l you about i t , then,
My mas te r
i s Lord Kono, f i r s t r e t a in e r o f the
Shogun’ s cou rt.
He is to move to
Katsushika, beyond Hanamizubashi,
where h e 's to g et a new manor and
b u ild a new mansion.
He prospers
very much and a l l h i s r e t a in e r s are
to have th e ir f i e f added.
That's t o be his town house, i sn 't
i t Katsushika, beyond Hanamiz u
-bashi?
(While lis t e n in g to Ki h e i ' s words,
he has th rown the a lms he got
from Ki h e i .
He has done i t in
.
sec r e t , but has been found by
B is e n .)
You im pertinent beggar, what f o r do
you throw the money y o u 've got?
-Sho:
Ki h ei:
Bisen:
K ih e i:
Sho:
B isen:
Sho:
- 15-
Oh, no, I don' t .
Thrown the money I ' v e given ?
Ah?
I s e e . H e 's o f t h e E n y a c la n a n d h a s
in qu ired me o f Lord K o y a 's r e s i dence
w it h t h e in te n tio n
to shadow him.
L e t's p u ll h im to th e m a n s io n a n d
have him out w ith a l l by to r tu r in g
him.
(Shos aburo knocks B isen down a f t e r
a l i t t l e f i g h t . )
H e's too
g
ood fo r a beggar.
I'm not born a beggar, o f course, and
ha v e b e e n fond o f wr e s t l i n g .
I t 's
my weak p oin t.
I 'v e been turned out
o f my house because o f a q u a rre l, and
so h a ve become a beg gar.
I won't
be c ut and tortu red .
(A fig h t in g scene, during wh i ch
Shosaburo drops the c ir c u la r
l e t t e r . )
(P ic k in g it up)
This i s a c irc u la r
o f the conspiracy gang.
16
-(Shosaburo t r i e s to g et i t back.
Bisen runs into the stage passage
w ith i t in his hand Yomoshichi
Sato, dressed lik e a p e d d le r,
comes into the stage passage,
Snatches the l e t t e r from Bisen
and comes in to the main s ta g e .)
Bison:
(F o llo w in g Shosaburo into the main
stage)
Give i t back t o me, merchant.
Sho:
(T o Yomoshichi)
Why, you’ re Sato.
Yamo:
You mad beggar.
Bi s e n :
Oh, he i s n 't mad a t a l l .
He asked
where the new mansion o f Lord Kono
is to be.
He mus t be an Enya roni n.
So I ----.
Yomo:
Then y o u 're — .
Bi sen:
This gentleman i s Mr . I t o - K i h e i ,
Lord Kono's f i r s t r e t a in e r .
Yomo:
So he i s .
Bisen:
We ' l l ju s t p u ll him w ith us and
to rtu re him.
Yomo:
You d o n 't say so.
What f o r i s i t ?
K ih e i:
W
hat?
Yomo:
His lord may have been k i l l e d o f
f a u lt , but his fa m ily i s not to be
broken o f f because o f th a t.
-- 17
-Yomo:
Bisen:
Yomo:
Sho:
Yomo:B isen:
K ih ei:
Yomo:Bis e n :
Yomo:
K ih e i:
B
is
e
n
: But why did you ta k e the l e t t e r
I ca rried ?
( Showing him some t o ile t - p a p e r )
Do
you mean th is?
I took i t because I
t h o ugh t you were g i v i n g a d v e r t i s i n gbi l l s .
E
xcuse me, ple a s e.
I t is not t h is .
I mean the c ir c u la r
I took from th is beggar.
I know nothin g about i t .
I think
y o u 'r e mistaken.
Now, mad begga r,
did you drop a c irc u la r?
Oh, i t was j ust t o i l e t paper.
He says so.
You seem to be a l i t t l e
out of your w it , to o , Doc t o r .
Don't fo o l me .
Bu t ----.
Al l r ig h t , d o n 't mind.
They can
do no harm at a l l .
Excuse him, fo r h e 's q u ite mad.
You p a tr o n ize him too much.
You
must be also
What ?
Oh, le a v e him, Bi sen.
H e's
mad.
- 18
-Yomo:
Sho:
Ma k i :Ume:
K i h e i :B isen:
Yom o :
Ki h e i :
U
m
e
:
K ih e i:
Maki:
Yomo:Oh, thanks.
Go to the f i e l d s , mad
beggar.
Thanks, gentlemen.
(Yomoshi ch i signs and l e t s Sho-
saburo knows that the c ir c u la r
i s i n his pack e t .
Shosaburo goes
o u t . )
Oh, I
was so a fr a id .
Yes.
S h all we go now?
Sorry t o have kept you w a itin g .
Take the p a la n q u in , O-Ume.
Sha l l we go?
Fare you we ll, g e n t le m e n .
W e ll, about th at r o n i n , ---- .
How I do wish to see him again.
D o y o u ? S o d o I.
S h a ll we go?
(K ih e i, O-Ume, O -M a k i, Bisen
and the footman go o u t.)
(L e f t alone and loo k in g at the
c ir c u la r .)
I t was a narrow escape.
(O- I r o , the masseur Takuetsu' s
w ife , com es in. )
19
-Yomo:
W
i l l a t ea house prosper i f a man
keeps i t ?
I r o :
Wh y , Yomoshichi .
Y ou 're a re g u la r
l a d y - k i l l e r .
—
Well, th e r e 's a
splendid woman.
Yomo:
I 'v e heard o f her.
I s s h e s o p re tty ?
I r o :
Y es , s h e 's t h e r e . ( P o i n t s to the
to o th -p ick sh o p .)
Yomo:
In O-Mo n 's shop?
I r o:
O-Mon
is
ill a n d a s k e d her to take
her p lace.
They s a y s h e 's v e r y poor.
Yomo:
She l o o ks lik e Tosso, they say.
I r o
:
Very much
.
And s h e 's s o g e n tle and
has se rv ed at a w a r r io r 's house.
Yomo:
Good.
And w h a t's her name.
Ir o :
I don' t know.
But s h e 's to be O-Mon
now.
Yomo:
I se e.
W ill s h e b e e n g a g e d fo r to
-night?
I r o :
Of course.
Yomo:
That's
g o od.
(Thinks f o r a w
h
ile
.)
(To h im self) But, about Okuda's son
(Sho s a b u r o )----.
Ir o :
Oh,t h e b a r r D a im it s u is b e t t e r t h a n
the ba rr Okuda.
Yomo:
To become a beggar ( Kono-Kaburi ) .
even i f f or h is
master.
I r o :
You c an’ t drink a b a r r e l (komokaburi) .
5 g
o
i s enough.
Yomo:
He mus t have met much trou b le.
I r o :
Oh, i t ' s the wo rld o f pains.
( h e l l ; p r o s t it u t e house.)
Yomo:
O h , y o u 'r e s o fu n n y , O - Ir o
(The stage goes round.)
20
-SCEN E I I .
Takuetsu' s House.
(A " H e ll Inn" , or a b ro th e l o f v e ry low c la s s .
Ragged screens, broken doors, e t c .
Two signboards over
the doorway, one bearing a fig u re o f Emma c a u te r iz ing
the skin w ith moxa, the other hearing the l e t t e r s "employment
agency".
Lanterns, mats, e t c . , in the room.)
(As the cu rtain opens, Yomoshichi comes in to
s ta g e ushered by O- I r o .
Soon Shota, son o f the wine d ealer
Daim itsu , a ls o comes i n . )
I r o :
W
here are you goin g, Shota?
Shota:
To your house.
I r o :
Who to ld you to?
Shota:
Mrs. Gakudo
I r o :
Hand i t to me.
Sho t a :
Oh, I ' l l hand i t to the one who ordered i t .
I r o :
I ' l l pay f o r i t .
Shota:
I t ' s been paid f o r , a lre a d y .
We w on't c a rry
our th ings to your house i f not paid fo r
b e fo re .
I r o :
Don’ t say t hat b e fo re my gu est.
Shota:
I ' l l ac company you to your house, a ft e r a l l .
Shota:
W e ll, I ' l l go now.
(Puts the b o t t le on the
f l o o r .
( Fumika, Hikobei and the p ro s titu e O-Dai
come in q u a rr e llin g w ith one another.
2
-O -D a i's eye-brows have fa lle n o f f and she
wears a wig ov e r her bald head.
Soon
Takuetsu f o l l o ws them.)
D a i:
Oh, catch them, p lea se, my boy.
Shota:
O.K,
( catches them.)
Dai:
They wouldn’ t pay t h e ir b i l l .
Shota:
I t ’ s bad o f you, men.
F
umi & H ik o ):But sh e's so u gly
Shota:
Oh, you bo th shared your bed w ith her knowing
how she look ed .
You two s h a ll be howled by
howled by ch ild ren whenever you come near her e ,
i f you won’ t pay your b i l l .
Fumi:
That’ s too bad.
Shota:
W
e’ l l create a bad rep u ta tio n , making a
mountain out o f a m o le h ill.
Fumi & H iko) :
A l l r ig h t , a l l r ig h t , we’ l l pay.
(p a y)
Sho:
Hum.
Y o u 'l l b e excused.
Fumi & H ik o ):
I t ’ s as i f w e've been peeled out o f our
c lo th e s by the r i v e r Sanzu.
(A r iv e r supposed
to be in the Buduhist He l l . )
(The two escape from s t a g e .)
Dai:
Thanks, my boy.
Give me the money.
Shota:
Yes.
But, lo ok th e re .
Shota:
D ai:
I r o :
Taku:
I r a :
Yomo:
Taku:
Yomo:
I r o :
Taku:
I r o :
Taku:
I r o :
Taku:
Yomo:
I r o :
Sode
I r o :
3
-Y ou f o o l .
( Runs o f f w ith the money. )
Why, boy, rob ber --- (Runs a f t e r the
bo y . )
How n o is y .
He has run o f f without paying h is b i l l .
Too bad.
But I ' v e brought a good guest
f o r you. Step in , s i r .
Excuse me.
Welcome, s i r .
Thanks.
I ’m ra th er in a hurry.
I s O-Mon here?
Y es.
That’ s n ic e .
C a ll her i n .
He won’ t run o f f w ithout p aying?
Of course n o t.
A l l r i g h t .
I ’ l l brin g h e r.
(He goes out.
O -Iro c a r r ie s the la n tern
behind the screen .
I t becomes darker. )
Why, i t ' s so dark.
I t ' s the " H e l l " ,
you know.
(coming i n ) :
I t c a n 't be helped, I ’m a f r a i d .
Your gu est i s a gentleman, you know.
Be p o lit e to him.
Yes, thanks.
Sode :
4
-I r o :
Sode
Yomo:
Sode:
Yomo:
So de:
Yomo:
Sode:
Yomo:
Sode :
Yomo:
Sode:
Good-bye, s i r .
(O -Iro pushes O-Sode to Yomosh ic h i' s bed
and goes o u t.)
( approaching him t i m i d l y ) : Are you a sleep s ir ?
Of course n o t.
I ' d stay home to go to
s le e p a lo n e. We l l , come h e re .
Yes, s i r .
Don' t h e s it a t e .
I t ' s so dark I can’ t see
you.
I ’ l l bring the lig h t n ea rer.
Oh please don't.
Bashful?
He y ,
(Takes her hand.)
I ’ ve got something to ask o f you.
W e ll, w h a t’ s that?
I t ' s too much to ask i t o f you, but
r e lie v e me from going to bed wi t h you,
f o r I ’ l l t e l l you why I ’ ve come in to
th is p ro fe s s io n .
I don’ t understand a b i t . Just go on.
W e ll, i t ’ s a d isgra ce f o r me to t e l l you
t h is , but I ' m o f a samurai fa m ily by b ir t h .
My fa th e r has been detached o f h i s s e rv ic e
and my e l der s is t e r who i s pregnant o f a
babyhas been d iv o rc e d .
We’ ve always been
poor, o f course, but e ver sin ce she came
back t o l i v e w ith us, we’ re so hard up
5
-Yomo :
Sode :
Yomo:
Sode :
Yok o:
Sode:
Yomo:
Sode:
Yomo:
Sode:
th at I work a t a tooth pick shop in day and
work here a t n ig h t.
I always ask my guests
to overlook m e, t e l l i n g them t h is s t o r y .
I t 's too bad that you should have to do such
a th in g as t h is fo r your fa th e r .
But, why
don' t you become a p ro s titu e o f h igh er c la s s
in Yoshiwara?
I can’ t , fo r my fa th e r and s is t e r d o n 't know
t h is .
You’ re so kind to them.
I ' ve become more
touched than e v e r .
Now, l i s t e n . Some o f your
guests may g e t angry at your request .
You’ d
b e tte r become a mi s tre s s o f some b ig segnor.
I won’ t ask you to r e l i e v e me , i f I could do
th a t.
Are you engaged to someone, to refu se t o
g i v e y o u rs e lf?
No t e x a c t ly .
You needn’ t hav e refu sed me, then.
Excuse me, p le a s e .
Oh, i t 's not so bad as you suppose.
(Takes her hand.)
Oh, please don’ t . (As she moves o f f , t he
screen f a l l s and they s i t fa c e t o fa ce in
the l i g h t o f the la n te rn .
Yomo:
Sode:
Yomo:
Sode:
Yomo:
- 6 -
Why, y o u 're my w ife .
And you, Yomoshichi.
How I f e e l Shameful.
Now, O-Sode. You'v e fo r g o tte n a l l about me
and do such a th in g only because I have n 't
w r itte n to you since my lo r d 's f a l l .
I t ' s
d is g u s tin g o f you to hav e entered in to such
l i f e o f lu s t , when y o u 'v e g o t a husband.
I t ' s reasonable o f you to be angry w ith me,
but i t ' s not out o f lu s t that I do t h is .
I t ' s on ly f o r my fa th e r , f o r he has l o s t h is
p o s itio n fo r my l o r d 's f a l l .
You've been s o
cru e l and hav e n 't e v en sent a l e t t e r .
But
I ' v e always stayed f a ith fu l to you through many
tr o u b le s . I t ' s been f o r the wish o f seein g
you again that I 'v e kept m yself ch aste.
I am
to res e n t you, f o r you came here and t r ie d to
l i e w ith me, without knowing that I was y our
w i f e .
You 'v e g o t time enough to en joy y o u r s e lf in
these p la c e s , but have no time to w r ite a
l e t t e r to y our w if e .
Oh, i t ' s too much.
Ah, I 'm s o sorry f o r th at, you must hav e had
a bad time o f i t .
W ell, I o fte n wishe
d to
w rite to you, but ---
7
-Sode:
Oh, I d o n 't resen t you fo r not w r itin g
l e t t e r s , fo r I know a l l your revenge plan
and
---Yomo:
Sode:
Yomo:
Sod e:
Oh, d o n 't say that l*m a peddler and fa r
from revenging.
You think that women are not t o be r e lie d
upon, but I know that i t ' s a l l a t r ic k that
y ou make merry
---T rick s and enemies are f a r from me now.
Now, O-Sode, l e t ’ s have a good t i me to geth er
a f t e r a lon g time o f absence.
I t was c a re le s s of me
w e ll, I ' m glad y o u 're
w e ll.
I r o (coming i n ) :
L e t me have a t i p , i f i t ' s been s e t t le d .
Yomo (ta k in g some money out o f h is p u rs e .) :
I t ' l l be
amusing t o g iv e t ip s fo r my own w if e .
Oh,
w h ere's the wine I 'v e ordered?
I r o :
Just th ere . We l l , have a good tim e.
(Goes out)
Yomo:
Have a cup, w i f e .
Sode:
Oh, y ou speak q u ite lik e a merchant.
Yomo:
Oh, d on 't be so old -fa s h io n e d .
(Meantime Naosuke has opened the s h o ji
on the r ig h t and eavesdropped)
8
-Yomo:
D on't be so p a r tic u la r .
(D rin k s .)
Sode:
You've been to other b ro th ers, h a ven 't
you?
Yomo :
Oh, no. I came here because you we re h e re .
Sode:
Did you know i t , then?
Yomo:
No t e x a c t ly .
W ell - - d o n 't be so p a r tic u la r .
Now, O-Sode, you 've met many men.
You must
have given y o u r s e lf to some o f them.
Sode:
I sw ear I havent.
You know how I refu se
my gu ests.
Yomo:
You refused me because you knew me.
Sode:
Of course n o t.
Yomo:
You 've become s k i l f u l in wheedling.
Y o u 'l l have your tongue taken by Emma when
you d ie .
(Buddhist punishment f o r ly in g )
Sode:
Oh, d o n 't be a fr a id o f i t , fo r I 'v e s u ffe re d
the H e ll here in th is w orld .
Yomo:
Surely you have.
I t ' s m eeting the Buddha
in the H e l l that I found you h e re .
Sode:
L e t 's never p art from each other even in
the next w orld .
Yomo & Sode) :
How happy we are to see each other again .
(They embrace. Yomosh ic h i takes O-Sode's
purse ou t o f her pocket, and O-Sode, the
c ir c u la r out o f h i s . )
Yomo:
Sode:
Yomo
Sode :
Taku:
I r o :
Nao:
Taku
Nao:
I r o :
Nao:
I r o :
Nao:
How i s i t that you 've got so much money
when you' v e said you' re poor?
Oh, a c ir c u la r .
(sn atch in g the l e t t e r ) :
I won’ t hav e i t read e v en by
my w if e .
And how about the money.
Wel l , i t i s - - - Oh, l e t ’ s ta lk in bed .
(O-Sode c ir c u la t e the bed w ith screen s.
Naosuke peeps in to the screens and then
c la p s h is hands a n g r ily , Takuetsu and O -Iro
come i n . )
P lease be q u ie t, s i r .
I t ’ s l a t e , you know.
Shut up.
Y ou 're planned a doubled d e a lin g .
D on't speak so lou d ly , p lea se. W hen did we
do that?
The g i r l I engaged l i e s here behind the
screen s.
Oh, she i s n ' t monopolized
What? Then she i s a sw indler and y o u 're
accom plices.
Have you got any proof?
The p ro o f i s that the man ly in g in there i s
a ls o a robber.
(As he speaks and r o a r s , Yomoshichi and
O-Sode come out from behind the s c re e n s .)
-10
Yomo:
Nao:
Tomo:
Nao:
Yomo:
N
a
o:
Yomo:
Nao:
Yomo:
Nao:
W
hom do you c a l l robbers?
Oh, ju s t you two.
Why, i t seems I 'v e seen you b e fo r e .
Sur e ly you have, fo r I was footman to Mr.
Okuda, your fe llo w r e t a in e r .
I'm now a
drug p edd ler c a lle d Tohachi.
I t ' s to put
me to shame to in te rru p t me when I've given
a l l my earnings to t h is woman.
Why, then, was that money ---?
I gave my purse w ith a l l i t s contents in
her keeping, hoping s h e 'l l li s t e n to me
sooner or l a t e r .
Moreover, you c a l l her
your w ife and have drunk my w ine.
Ha, I 'm
q u ite mad w ith an ger.
I t i s n 't enough to c a ll
you ro b b e rs .
I ' l l excuse you, however, i f
y o u 'l l g iv e her e q u a lly to me. (Leans
a g a in st O-Sode.)
Oh, never.
She's a w a r r io r 's w ife and
sh an 't la y w ith another man f o r money.
A w a rrior? No , y o u 're a ronin and a fancy
goods p edd ler.
Why.
You c a l l her your w ife , but who stood as
the go-between? You may have married each
other w ith your own accord, but sh e 's a
- 11
-Yomo:
Nao:
Yomo:
Nao:
Yomo
Nao:
Yomo:
Sode
Sode:
Nao:
Sode:
hav e sent your w ife to th is kind o f a place?
W
e l l
---Or, can you support her fa th er?
B u t
---You can’ t , you see.
I remain kind to her
and o f f e r to g iv e e x tra money to support
her fa t h e r .
I t ’ s s i l l y o f her to p re fe r
a good -for-n o th in g ron in .
Just g i ve me
back my money i f you d o n 't want any money.
(m o r t ifie d ):
I ’ ve saved some money, o f course,
but i t ’ s the apportionment and I can’ t use
i t f o r my p riv a te use.
Why?
No, I c a n 't .
(producing the b e fo r e -s a id purse out o f her p o c k e t):
Here’ s the money,
(Throws the money to
Naosuke. )
Y o u 're contented now, a ren ’ t you?
I w on't grumble, anyway.
You spoke ve ry k in d ly and gave i t to me.
I t was my fa u lt that I kept i t w ith me
even fo r a tim e.
But i t ' s too much o f
you to c a l l us robbers and s o o n . I 'm so
g la d y o u 'l l never woo me
d e te sta b le way.
12
-Nao:
Oh , you hate me so much?
Sode:
Oh . I o b je c t even to lo o k in g a t you.
Tohachi (coming i n ) :
Where can Naosuke be?
Nao:
Here about, I th ink.
(A t the door) Good even in g.
(Opening the door ) Ah, here he i s .
Why, you’ re ---
(About to escape. )
To:
I thought you were h ere.
I t ' s very audacious
o f you to have indulged in th is s o rt o f l i f e
without even paying your commission to our
b oss.
Nao:
I ’m not so bad.
I ' l l pay a l l my dues tomorrow.
To:
What f o r are you h ere, then?
Nao:
W e ll, I 'm here - - - w e ll, my shoulders
ache, so I ' ve come to have c a u te r iz ed w ith
moxa.
I r o :
Su rely he has.
Taku:
H ere’ s the m
oxa.
L e t me c a u te r ize you a t on ce.
Nao:
Oh, you needn’ t
To:
This i s a b ro th el a f t e r a l l .
Nao:
Oh no.
(Takes o f f h is c lo th e s over the
shoulders.
I r o :
H ere. ( c a u t e r ize s )
Nao:
How h o t.
I t ’ s enough.
To:
I s your moxa so good as to have a f f e c t s on ly
with one c a u te riz in g ? Now, I am to take the
s a le and the remaining drugs.
- 13
-Nao:
To:
To:
Nao:
To:
Taku:
Nao:
Taku:
Yomosh ich i
Sode:
I ' l l take i t tomorrow.
Our boss sa id that you m ustn't never v i s i t
h im a gain . He t o ld me to take the sale from
you.
(Naosuke produces h is purse out o f h is p o c k e t.)
There.
And g iv e me your c lo th e s , too.
My c lo th e s , too?
The boss has given i t to you. You need n 't
wear a h a ori to have your shoulders c a u te riz e d .
(Takes o f f a l l Naosuke's th in g s . )
(A t the d oor) Sorry to have disturbed you.
Oh, he c a n 't pay us h is t i p , then.
Oh, I needn't pay, fo r I 'v e got the m itte n .
See what you d eserve, Naosuke.
(who has observed a l l ) :
He was w e ll-d re s s e d and
looked to be qu ite r ic h , though he r e a lly
was poor.
I t was a l l h is b o s s 's th in gs.
I f he could use h is b o s s 's money, a l l the
sa fe-k eep ers are m illio n a ire s .
He c a lle d us
rob b ers, and he proved to be one h im s e lf.
I t was lucky o f me not to have taken h is
money.
14
Taku:
Oh, d on 't s i t in my house naked.
I r o :
Go out a t once.
Nao:
Oh, I ' m g oin g.
What a shame.
Yomo:
He d o e s n 't much mind h is shame and d o esn 't
even pay fo r the moxa.
Sode:
As fo r us, l e t ' s go hand i n hand.
Taku:
W e 'll lend you a la n te rn .
Y omo:
This i s fo r the la n te rn .
(G ives them 2 shu.
I r o :
Oh, thank you.
Yomo:
Mind what he does in your house.
Taku:
W e 'll j u st turn him out a t
once-I r o :
He r e 's the la n te rn .
Sode:
Now, my dear.
Yomo:
L e t 's have a good time to g e th e r.
Nao:
You needn't d is p la y so much.
Yomo:
Do you envy me?
Nao:
Oh, no. (To h im s e lf) I ' l l ju s t f ollo w th
e
m
.
Sode & Yomo): L e t 's have a good t a lk .
Nao:
The la n tern w i l l be the mark.
Taku (t o Naosu k e):
Go out a t once.
(The married couple go out embracing
each o th e r .
The cu rta in f a l l s w ith the
sound o f wooden c la p p e rs . )
15
Scene I I I
In the Fie l d s near Asakusa.
(The f i e l d s behind the Kannon temple.
A stra w -ric k and a s t one J iz o on the r ig h t hand.
Shosaburo prays in s ile n t m e d ita tio n .
Soon he fin is h e s
praying and looks round. )
Shosaburo:
About noon today I dropped the c ir c u la r
l e t t e r in the Kannon campus. And Mr.
Yomoshichi happened to pass by and seemed
to have picked i t up.
I wish to hear what’ s
happened to the l e t t e r .
(Yomoshichi comes in w ith a lig h te d
la n t e r n .)
Yomo:
Shosaburo must be hereabouts.
Sho:
Is th at you, Mr . Yomoshichi?
Yomo:
I ' v e searched you fo r a lon g tim e.
You must be more ca r e fu l, how ever young
you may be.
Your conduct th is aftern oon
would hav e l e t the Kono r e t a in e r suspect
who you r e a l l y were, i f I hadn't passed by.
Sho :
Thank you fo r your kind a d v ic e .
And how about the c ir c u la r I dropped?
Yomo:
I picked i t up.
I ' l l take i t a t once to
Yamashina through Kama
kura and urge the
people there to g e t ready.
Sh o:
Yomo:
Sho:
Y
o
m
o
:
Sho:
Y
o
m
o
:
S
h
o:
Iy e :
Why, you must be very c a r t fu l in Kamakura,
so you
'd
b
etter change cloth es with me.
T h a t 'll b e g o o d . A n d you’ l l do
the lia is o n work in E d o . W e ll,
s h a ll we change c lothes?
(T h e y c h a n g e c lo th e s .)
And this lantern?
O h , a b e gg a r d o es n 't n e ed o n e .
Take i t with you, p le a s e .
See you again , Mr . Yomoshich i.
Fare y o u w e ll. (Goes out clothed in the s tr a w .)
Now I f e e l at ease.
But i t ’ l l be troublesome
i f my fe llo w b eggars see me i n
th is su it of
c lo th e s .
N o w I 'l l g o o f f here a t once.
(G o e s o u t.)
(Sam on com es hu rrying in through the
s ta g e p a s s a g e . Iy e m o n fo llo w s h im .)
W a i t a m i n u t e , p l e a s e
M
P
lea se g ive me back O-Iw a, f o r she expects a baby.
r
.
S
a
m
o
n
.
(Samon walks on, ignoring Iyemon.)
I t ’ s i mp o lit e o f you to go on without answerin g me.
16
-S
a
m
o
n
:
Iy
e
:
Iye:
Samon:
I y e :
Nao:
Oh, do you know what the word im p o lite
means?
I gave my daughter to you and then
g ot her back from you because I got disgusted
#
o f you.
I won’ t g iv e O-Iwa back to you.
T h a t 's q u it e s e t t le d .
R ea lly a n d tru ly?
Samon: Really and truly.
You' re a stranger to m e now.
I announce I w i l l k i l l you without f a i l .
I won’ t be k ille d by you, f o r I'm Yotsuya-Samon,
old as I've grown.
I w on't l e t you continue your words.
( Iyemon g iv e s Samon a cut.
A fig h t in g scene.
Samon entrenches h im self behind the s to ne
Buddha. Soon Iyemon stabs Samon.
They g o out in to the r ig h t while f i g h t i n g .
Af t e r a pause, Shosaburo Sato comes clad in
Yomoshichi's clothes. Naosuke follows him
in to s ta ge and, taking him f o r Yomoshichi,
k i l l h
i
m
w i t h h i s d a g g e r . )
Y
o
u’ re my r i v a l i n lo v e , Yomoshichi.
(Giv e s a coup de grac e.
Then he hides his dagger
b eh in d a h ed ge.)
(Soon Samon comes i n wounded and stained with blood.
Iyemon fo llo w s him and g iv e s him a coup de g r a c e .)
-18
Iye:Nao (staring
S o d e : Iwa (Noticing H e 's s u c h a s t u b b o r n o l d m a n . It serves him right.a t I y e m o n t h r o u g h t h e d a r k ) :
Oh, you're Mr. Tamiya.
A n d y o u 'r e N a o s u k e , O k u d a 's f o o t m a n .
I ' v e k i l l e d Sa t o - Yomoshichi, my r i v a l in lov e . I was f or c ed to k i l l Samon, my wi f e ’ s f a t h e r ,
f o r he deprived me of my w i f e and got
the wind of m y h a v i n g s t o l e t h e p u b l i c m o n e y . We've done just the same thing.
I t ' s a s t r a n g e c o i n c i d e n c e .
(T hey both hide themselves behind a t r e e , when O- I wa, I yemon's w i f e , comes in through
t h e s t a g e p a s s a g e . )
I t ' s so l a t e . Why f a t h e r hasn’ t come
back y e t ? I f e e l so uneasy, f o r h e ' s very o l d . Where can he be by now?
(When she r e a c h e s the main s t a g e ,
O-Sode c omes in from the l e f t with a l i t t l e la n t e r n a n d r u s h e s a g a i n s t O -I w a .)
Oh, excuse me. I was in such a hurry. O - S o d e ): W h y , y o u 'r e O - S o d e
A
I y e : N a o : Iw a : N ao:Iy
e
:
Iy
e
:
19
Sode
Iwa:
Sode
Iwa:
Sode
Both
Iwa: Sode: Both Iw a:Oh, s i s t e r .
W e l l , I happened to meet Yomosh i c h i
my f i a n c e .
Bu t, as he’ s gone somewhere
a f t e r t a l k i n g with me f o r a w h ile ,
I ’ m looking
f o r h i m. I
f e e l such
a f l a t t e r about him.
Oh, do you?
I ’ m looking f o r f a t h e r and I also f e e l
very uneasy.
I wish nothing w i l l happen.
(looking round):
A gloomy plac e,
i s n ’ t i t ? ----Oh, much blood.
(Soon O-Iwa fin d s Samon’ s body and O- Sode,
S h o s a b u r o ' s . )W
hy, f a t h e r --- .
A
n
d
this is Yomosh i c h i ’ s c l o t h e s .
What s h a l l we do? (W eep .)
( I yemon and Naosuke appear from behind the t r e e . )
Oh , f a t h e r , f a t h e r .
Cheer up and t e l l me.
Who’ s your enemy?
My f a t h e r and my husband have died at a t i m e .
I t ' s such a p i t y ---.
That they should have died without e ven
l e a v i n g p a rti n g words.
I y e :
(The two women weep; when I yemon and Naosuke
approach them with big sounds of steps.)
W hat can I woman's weeping
v o ic e mean in th is darkness o f the night?
----Why, you're O-Iwa.
Iwa:
Oh, I yemon, my fa th e r has been k i l l e d .
I y e :
W h ose doing can it be?
I sh ou ld n 't have had him k ille d i f I were h e re .
Na o :
And th is is M rs. O -S od e, I su sp ect.
And the body - - — oh, i t ’ s Yomoshich i ' s.
Sode:
H
e 's been k i l l e d , too.
Nao:
S u c h a p it y .
I y e :
I t must h ave been that
he came to h is fa t h e r - in - la w 's aid and they both
got k i l l e d .
The enemy must have been
a very c le v e r f ig h t e r to have k ille d them both.
Nao( as i f about to commit a happy d esp a tch ):
Hail to the Buddha Amitabha.
I ye :
What fo r do you tr y t o k i l l y o u r s e lf, Naosuke?
Nao:
Oh , I m u st d ie , f o r I 'v e o f t e n wood
Mrs. O-Sode and been re fu s e d .
Everybody
w i l l think th a t I am the murderer.
-21
I ye:
Nao:
Iwa:
Sode:
Iw
a
:
S
o
d
e:B
o
th
:
Your fe a r i s reasonable, but you’ ve got
no blade a t a l l . Moreover, they we re both
g o o d fig h te r s th a t n o o n e w ill
e
v
e
r
t
h
i
n
k
that you, a footman, could have
ki l l e d them. J ust l i v e on the show that
you 're innocent by h elp in g O- Sode in rev e n g in g .
Oh, that'll be my greatest wish.
I'll d o a n yth in g fo r h er, ev e n if w h a t h a p p e n s .
I ’ ve done e v e r y th i n g I could in my p o verty
t o l e t fa t h e r lead a b e t t e r l i f e .
I ’ ve g o t no
hope a t a l l now that he’ s died.
I t a l l has become useless
th
a
t we two have su ffered much.
Moreo ver, i t 's so sad a fa t e that I should
h a ve to p art from m y lon ged -for h u sb an d a ft e r
so short a reunion.
Our r e la tio n
has been so u n certain .
I ’ d lik e to d ie here w ith my f a t h e r ----.
And my husband.
L e t’ s s t a r t on our journey to the Hades,
th
e fou
r togeth
er.
( They a re about to k i l l themselves
O-Iwa with Samon's sword and O-Sode,
I ye:
Iw
a)
S
o
d
e
)
Iy
e:
Iw
a
:
Iy
e:
Na o :
Iye:
Who'll take revenge, i f you both d ie now?
W
e l l --- .
O-Sode has got reasons to die,
fo r she has lo s t both her fa th e r and husband.
But, as fo r you, O - I w a , i t ' l l be a g a inst
your duty to your husband i f you k i l l
yourself.
But I've divorced from you.
We've not yet been formally divorced.
So your father's enemy is mine, too.
Do you o f f e r to help me in reven gin g, th en ?
O f c ou rse.
O h, I envy you , for you aren't
disgusted o f e a ch other at a l l and are to l i v e
togeth
er a
ga
in
.
W e ll, Mrs. O- Sode, I f e e l i t my duty to
l e t you take revenge of your husband.
Give y o u r s e lf in to my care and l e t me
help you, please.
I sh ou ld th in k N a o su k e sta n d s in rea son ,
O- Sod e.
Mar r y him ju s t fo r fo r m a lit y ’ s
sake and succeed in avenging.
2 2
-I wa:
Iye:
Sode:
S
od
e :
N
a
o
:
Sode:
Iw
a
:
Sode:
N
a
o
:
Sode:
Iye) :
I w a )
N
a
o
:
Iy
e :
Iwa:
Nao) :
Iy e )
But, it'll be against my duty to Yomoshichi to
c a l l Naosuke my second husband.
Just for formality's sake.
B u t --- .
I pray you to do so, O-Sode.
Do so, w i l l you?
W e l l , then ,
---Oh, will you?
I t h in k I s h o u ld d o s o ,
just for formality's sake.
Then you both c an be each o th e r’ s su pport.
A ll b e w e ll b y a n d b y .
(S m ile s to h im s e lf.)
(Medahachi and Dorota, the begga rs,
s t e a l in and watch.
They approach I yemon
and Naos uke s t e a l t h i ly , when Ivemon
gives M edahachi a hard cut
and Naosuke catches Dorota by the arm.
T
h
a
t's ju st to c e le b r a t e our v e n d e t t a
----Nao: And our wedding.
Have cups o f wedding, both o f you.
W e ll, b y a n d b y --- .
(They knock down the beggars.
Iy e mon
and O-Sode sa lu te, b e fo re
the bodies o f Samon
and the supposed Yomoshichi, that is, Shosaburo.)
24
-The curtain falls w ith the sound
o
f w
o
o
d
en
cla
p
p
ers, as the s is t e r s b
u
rs
t
in t o t e a r s o v e r t h e ir f a t h e r 's b o d y . )
um brellas.
ACT I I .
Scene I .
Iyemon's R e tre a t a t Yotsuya.
(As the cu rta in r is e s , I y emon i s mending
Takuetsu, a masseur, makes a f i r e in the l e f t
sta g e .
Chobei, a dashing man, comes running i n . )
Chobei:
Mr . Iyemon, I ' ve found K odaira.
Iyemon:
Oh, Mr. Akiyama, have you?
Cho:
Yes, I found h i m on my way to Shimbori.
This i s the medicine he f l e d w ith , i s n 't
i t ?
I y e :
C e r t a i n l y . And where's Kodaira?
Cho:
Oh, there comes Kanzo.
(Kanzo Sekiguchi, a detached w a rrio r,
comes in w ith Kohei ---- Matanojo S h io ta 's
footman - - - bound in a rop e. )
Ko h e i:
Excuse me, p le a s e .
Kanz o :
That w on 't do.
Tomosuke (Iyemon's footman):
How daring o f him.
Kan & Tomo) :
Come r ig h t in .
Iy e :
Thanks f o r your tro u b le .
Takuetsu:
No, Kohei, why on earth have you come to
do such a thing?
K oh ei:
Mr. Chobei has taken the medicine away
f r om me.
I haven't robbed you o f any
other th in g. Excuse me p le a s e .
2
-I y e :
Kan:
I y e :
K oh ei:
I y e :
Koh e i :
I y e :
Ch o:
Kan:
Tomo :
Taku:
K oh ei:
How can I , when you 've robbed me o f my thing
His master i s Matanojo Sh io ta , one o f your fe llo w
r e ta in e r s o f the Enya cla n .
That’ s so strange.
Are you his footman,
r e a lly ?
Yes, I am.
My fa th e r was in h is s e r v ic e , to o .
Esq . Matanojo l o s t i s p o s itio n by the f a l l o f
the Enya cla n .
Moreover, he has f a l l e n
s e rio u s ly i l l .
I was tempted to s te a l the
medicine by h is m isery. I t was fo r my f i d e l i t y
to my master.
Excuse me, p le a s e .
Oh, have your master ordered y ou te s tea l my
p ro p rie ta ry medicine t o cure him h is illn e s s ?
Oh, no; he knows nothing o f i t .
I t was my sudden impulse.
I t ’ s a crime t o s t e a l, whatever the cause may
b e.
I s i t the law that one won’ t be accused o f
s t e a lin g i f the cause i s the f i d e l i t y t o h is
master?
I ' l l excuse y ou, on con d ition that
you’ d have me snap your fin g e r s .
That’ l l be a good amusement.
I t ’ s a cheap compensation fo r h is l i f e .
I ' l l help you, to o .
Oh, i t ’ s too poor. Don’ t , p le a s e .
W
a i t a l i t t l e , p lea se.
I ' l l not be able to
fe ed my master and my fa th e r i f I become
deformed.
3
Three :
T h a t's no concern o f ours.
K o h e i:
Oh, I pray you, fo r heaven's sake ---.
I y e :
Gag him, fo lk s .
Kan & Tomo ) :
A l l r i g h t .
(Gag K ohei)
Tomo:
Here, now.
Kan:
Le t ' s p u ll out h is h a ir , f i r s t .
Tomo :
C e r t a in ly .
(They tea se K o h e i . O-Maki, nurse to the I t o
fa m ily com es through the stage passage,
accompanied by a footm an.)
Maki (a t the g a t e ) : .Good day.
Ch o :
Someone' s th e r e .
I y e :
Put him in the c lo s e t .
Kan:
A l l r i g h t .
(Kanzo & Tomosuke put Kohei in to the c l o s e t . )
Taku (a t the d o o r):
W ell, where are you from?
Maki:
I'm from Esq. K ih ei I t , your neighbour.
Ch o :
Ah, I s e e .
Y ou 're Madame O-Maki, the
nurse, a r e n 't you.
Come r ig h t in , p le a s e .
Maki:
Thanks.
Cho (t o Iy e mon ):
She's from Esq. K ih e i.
I y e :
Oh, has she?
I s your master a l l r ig h t?
Maki:
Yes, thank you.
My master has sent me to
con gratu la te you fo r your la d y 's having
g o t a baby.
These th ings are from him.
I ye :
Oh, i t ' s too kind o f him.
Maki:
And th is powder i s a remedy f o r woman's
d iz z in e s s .
I t ' s fo r your lady O-Iwa.
I ye:
I t ' s very kind o f h im. I ' l l g i v e i t to
her a t once.
(A baby c r i e s behind s t a g e .)
Maki:
There c r ie s the baby.
I s i t a boy?
I y e :
H e's a boy.
Maki:
C ongratulations to you.
Why, he c r ie s so hard.
I ' l l tend him.
I y e:
Wi l l you, please?
Maki:
A l l r ig h t , (t o the footman) Go ahead.
I ' l l
fo llo w you at once.
Footman:
C e rta in ly , ma'am.
Maki ( t o Iy e mo n ):
Excuse me .
Cho:
(Go es behind the screen where O-Iwa l i e s .
The footman r e t i r e s .
Chobei takes t o the dishes and b o t t le s O-Maki
has br ou g h t.)
S h all be have a fe a s t now?
I ye :
How greedy you a r e .
(They d rin k .
Tenokuraya-Hosuke, a pawnbroker,
comes in w ith a fro ro s h i ki in h is hand.)
Mosuke:
I s Mr. Iyemon in?
I y e :
C erta in ly I am.
5
-Mo suke:
I'm so g la d .
W
e l l , I ' v e come f o r the
m osqu ito-cu rtain and the mats I ' v e le n t you.
I'm to g e t 3-bu 2-shu fo r r e n t . You may
p r e fe r whichever you lik e - g i ve back my
things or pay the money.
And, about the 5 ryo I l e n t you la s t year —
I y e :
I'm s o rry I h a ve n 't said anything about i t ,
but we’ v e be e n so busy, you see.
I ' l l pay
i t in a few days.
Mosuke:
I c a n 't w a it any more.
I y e :
I t ' s so h e a r tle s s o f you.
Mo:
A l l r ig h t , then,
I ’ m to t e l l you la n d lo rd ,
then. ( About to g o . )
Cho:
Wai t a l i t t l e , fo r I ' m to answer fo r i t .
Mo:
You can answer fo r nothing wh
a tever .
I know
i t by ex p erien ce.
( About to g o . )
I y e:
W
a i t , Mr. Tonokura.
.
Mo:
What?
I y e :
H e re 's 5 yen fo r you.
Mo:
Re a lly ?
I y