terjemahan lirik lagu taylor swift - love story We were both young, when I first saw you.
Kita masih sama-sama muda, saat pertama kumelihatmu I close my eyes and the flashback starts
Kupejamkan mata dan kilas balik dimulai I'm standing there, on a balcony of summer air.
Aku berdiri di situ, di sebuah balkon saat musim panas. I see the lights; see the party, the ball gowns.
Kulihat lampu; kulihat pesta, busana pesta I see you make your way through the crowd Kulihat kau berjalan di antara kerumunan You say hello, little did I know...
Kau menyapa, tak banyak yang kutahu
That you were Romeo, you were throwing pebbles Bahwa kau Romeo, kau sedang melemparkan kerikil And my daddy said "stay away from Juliet"
Dan ayahku berkata "jauhi Juliet" And I was crying on the staircase Dan aku terisak di tangga
begging you please don't go... Memohon agar kau tak pergi.. And I said...
Dan kukatakan...
Romeo take me somewhere, we can be alone.
Romeo bawalah aku ke suatu tempat, di mana hanya ada kita. I'll be waiting; all there's left to do is run.
Aku kan menunggu; yang bisa kulakukan hanya lari. You'll be the prince and I'll be the princess,
Kau kan jadi sang pangeran dan aku kan jadi sang putri It's a love story, baby, just say yes.
Ini kisah cinta, sayang, katakan saja iya. So I sneak out to the garden to see you.
Maka aku menyelinap ke taman untuk menemuimu. We keep quiet, because we're dead if they knew
Kita tak mengeluarkan suara, karena kita akan mati jika mereka tahu So close your eyes...escape this town for a little while.
Maka pejamkan matamu... mari pergi dari kota ini sebentar saja. Oh, Ohhh.
Cause you were Romeo - I was a scarlet letter, Karna kau Romeo - aku dari keluarga yang kaku,
And my daddy said "stay away from Juliet" Dan ayahku berkata "jauhi Juliet"
but you were everything to me Namun kau segalanya bagiku I was begging you, please don't go Aku memohon agar kau tak pergi And I said...
Dan kukatakan...
Romeo take me somewhere, we can be alone.
Romeo bawalah aku ke suatu tempat, di mana hanya ada kita. I'll be waiting; all there's left to do is run.
Aku kan menunggu; yang bisa kulakukan hanya lari. You'll be the prince and I'll be the princess,
Kau kan jadi sang pangeran dan aku kan jadi sang putri It's a love story, baby, just say yes.
Ini kisah cinta, sayang, katakan saja iya.
Romeo save me, they're trying to tell me how to feel.
Romeo selamatkan aku, mereka berusaha memberitahuku cara merasakan. This love is difficult, but it's real.
Cinta ini sulit, namun ia nyata.
Don't be afraid, we'll make it out of this mess. Jangan takut, kita akan berhasil melewatinya. It's a love story, baby, just say yes.
Ini kisah cinta, sayang, kata saja iya. Oh, Ohhh.
I got tired of waiting. Aku lelah menungu
Wondering if you were ever coming around. Bertanya dalam hati apakah engkau kan datang. My faith in you was fading
Keyakinanku padamu menguap
When I met you on the outskirts of town. Saat kubertemu denganmu di luar kota. And I said...
Dan kukatakan...
Romeo save me, I've been feeling so alone.
Romeo selamatkan aku, aku merasa sangat kesepian I keep waiting, for you but you never come.
Aku terus menuggumu, namun kau tak datang. Is this in my head, I don't know what to think
Apa yang ada di kepalaku ini, aku tak tahu yang kupikirkan He kneels to the ground and pulled out a ring and said... Dia berlutut dan mengeluarkan sebuah cincin dan berkata...
Marry me Juliet, you'll never have to be alone.
Menikahlah denganku Juliet, kau tak perlu lagi sendiri. I love you, and that's all I really know.
Aku mencintaimu, dan itu satu-satunya yang kutahu. I talked to your dad-you'll pick the white dress
Aku sudah bicara pada ayahmu - kau akan mengenakan busana putih It's a love story, baby just say...yes.
Ini kisah cinta, sayang, katakan saja... iya. Oh, Ohhh, Oh, Oh, Ohhh.
We were both young when I first saw you.
Kita masih sama-sama muda saya pertama kumelihatmu.
You, with your words like knives Kau, dengan lidahmu yang bak sembilu
And swords and weapons that you use against me
Serta bak belati dan senjata yang kau gunakan melukaiku You, have knocked me off my feet again
Kau, tlah menjegalku lagi Got me feeling like a nothing Membuatku merasa tak berguna
You, with your voice like nails on a chalk board Kau, dengan suaramu yang bak paku di papan tulis calling me out when I'm wounded
Menyorakiku saat aku terluka You, picking on the weaker man Kau, memilih lawan yang lemah You can take me down
Kau bisa menjatuhkanku with just one single blow Hanya dengan satu pukulan PRE-CHORUS
But you don't know Tapi kau tak tahu
What you don't know Apa yang tak kau tahu CHORUS
Someday I'll be
Suatu hari nanti aku 'kan Living in a big old city, Tinggal di kota besar
And all you're ever gonna be is mean
Dan yang kau bisa hanyalah menjadi orang jahat Someday I'll be
Suatu hari nanti aku 'kan Big enough so you can't hit me
Cukup besar hingga kau tak bisa memukulku And all you're ever gonna be is mean
Dan yang kau bisa hanyalah menjadi orang jahat Why you gotta be so mean?
Kenapa kau harus begitu jahat? You, with your switching sides Kau, dengan kemunafikanmu
And your wildfire lies and your humiliation
Dan dustamu yang merajalela serta hinaan-hinaanmu You, have pointed out my flaws again
Kau, tlah membuka aibku lagi As if I don't already see them Seolah aku tak mengetahuinya I walk with my head down Kuberjalan tertunduk Trying to block you out Mencoba mengabaikanmu 'cause I never impress you
Karena aku tak pernah membuatmu terkesan I just want to feel okay again
Aku hanya ingin merasa nyaman lagi I bet you got pushed around
Pasti kau tertekan
Seseorang membuatmu menjadi dingin But the cycle ends right now
Namun lingkaran itu kini berakhir 'Cause you can't lead me down that road
Karena kau tak bisa menuntunku lewati jalan itu PRE-CHORUS
CHORUS
Why you gotta be so mean? Kenapa kau harus begitu jahat?
And I can see you years from now in a bar
Dan bertahun yang akan datang bisa kulihat kau di sebuah bar Talking over a football game
Membicarakan pertandingan sepak bola With that same big loud opinion
Dengan pendapat tak mau kalah yang masih sama But nobody's listening
Namun tak ada yang mendengarkan
Washed up and ranting about the same old bitter things Lelah dan mengeluhkan kepahitan yang itu-itu
Drunken and rumbling on about Mabuk dan mengomel tengang How I can't sing
Bagaimana aku tak dapat menyanyi But all you are is mean
Namun engkau hanyalah orang jahat All you are is mean
Engkau hanyalah orang jahat And a liar
Dan pembohong And pathetic Dan mengenaskan And alone in life
Dan sendiri dalam hidup
And mean, and mean, and mean, and mean! Dan jahat, dan jahat, dan jahat, dan jahat!
CHORUS
Why you gotta be so mean? Kenapa kau harus begitu jahat? CHORUS
Why you gotta be so mean? Kenapa kau harus begitu jahat?
The Story Of Us"
I used to think one day we'd tell the story of us, How we met and the sparks flew instantly, People would say, "They're the lucky ones." I used to know my place was a spot next to you, Now I'm searching the room for an empty seat, 'Cause lately I don't even know what page you're on. Oh, a simple complication,
Miscommunications lead to fall-out. So many things that I wish you knew, So many walls that I can't break through. [Chorus:]
Now I'm standing alone in a crowded room and we're not speaking, And I'm dying to know is it killing you like it's killing me, yeah? I don't know what to say, since the twist of fate when it all broke down, And the story of us looks a lot like a tragedy now.
Next chapter.
How'd we end up this way?
See me nervously pulling at my clothes and trying to look busy, And you're doing your best to avoid me.
I'm starting to think one day I'll tell the story of us, How I was losing my mind when I saw you here, But you held your pride like you should've held me. Oh, I'm scared to see the ending,
Why are we pretending this is nothing? I'd tell you I miss you but I don't know how,
I've never heard silence quite this loud. [Chorus:]
Now I'm standing alone in a crowded room and we're not speaking, And I'm dying to know is it killing you like it's killing me, yeah? I don't know what to say, since the twist of fate when it all broke down, And the story of us looks a lot like a tragedy now.
This is looking like a contest, Of who can act like they care less,
But I liked it better when you were on my side. The battle's in your hands now,
But I would lay my armor down If you said you'd rather love than fight. So many things that you wished I knew, But the story of us might be ending soon. [Chorus:]
Now I'm standing alone in a crowded room and we're not speaking, And I'm dying to know is it killing you like it's killing me, yeah? I don't know what to say, since the twist of fate when it all broke down, And the story of us looks a lot like a tragedy now, now, now.
And we're not speaking,
And I'm dying to know is it killing you like it's killing me, yeah?
I don't know what to say, since the twist of fate 'cause we're going down, And the story of us looks a lot like a tragedy now.