Semiotic of Symtrolic Mode in Interpreting Mythology in English Poetry
Mulyoso
Graduate Stadent of Univercitas Negeri Malang
Abstract. This paper is primarily based on the assumption that we need theories
of
literaturein
order to interpret the literary texts and explain literature as a unique form of communication. The so-
far traditional efforts of treating literary study as an intuitive analysis has contributed to the harsh criticism on the srudy ol literatu re as merely ' the reading and understandingof
literature'. Literature teaching has given too much emphasis on the enjoying and understanding ofa literary piece, that is to say that merely by understanding the meaningof
the language of a text, its cultural ref'erences, one is said to be in a position to respond critically to thattext*thus
there is no need for interpretation beyond that. Therefore, this paper is an attempt to interpret a literary text (mythology in English poetry) beyond its literal levelby
the useof
semioticsof
symbolic mode approach which allows the intertextual and intratextual analysis.Keywords: semiotics, symbolic mode, interpretation, myth
A striking
featureof
the leachingof English
literature, beit in English
speaking countries or non-speaking ones, has been the emphasis on theeffort of finding
the usefulnessof literature.
Charlotte S.Huck,
thewriter of Children's
Literature in the Elementary School {1916),for
instance, wrote the usefulnessof
literature for children as
follows:
to provide enjoyment, to develop imagination, to give vicarious experience, to develop insight into human behavior,topresentuni-
versality of human experience.It
is also not uncommon tofind
teachers in both an Hnglish- speaking and non English-speaking context attempting to achieve the aimol'using
literature as the mediumof
learning language in use. There is a tendency lo see I itt:ratu re us .just another useof
language and literature str.rdy as j ust another6.1
64
TEFLIN Journal, VolumeX
Numberl,
August 1999subJect on
curriculum, wliich
has led to the neglect of featureswhich mark
liiera- ture as a discourse and an areaofstudy
demanding different techniquesofdescrip-
tion and different pedagogical approaches.There
might
be nothing wrongwith
such aneffort
exceptfor
some_ par-ticular
reasons,First,
teachersin English
speaking context maystill
endeavor to hold the usefulnessprinciple
as far as the literature program is designedcarefully for children
based ontheir
needs, interests, andcognitive
development.But
we cannot expect too much that some literary works maystill
be attractive to children today who have enjoyed more'fascinating
' presentation ofexperience viatelevi-
sion or movie, Besides, we must be aware that we do not expect to treat literaturein
this way when we arefacing
the adult students such as theuniversity
students.It
would be
silly
tothink
thatuniversity
students even in non English- context
canlearn something from
Dickens'
Great Expectations or sheridan'sschool for
Scan- dal. Second, as Lotman (1970) pointed out that literature is aproduct ofminimally
two overlapping systems ;linguistics
and literature so thatit
can be considered asa
'secondarymodeling system'.
Hence the systemof literature is
supralingual rvherein therecipient,of
thelinguistic
message mustfirstly know
thelinguistic
codein
order tointerpiet
a text. That is to say that aiiterary
reader must have the knowledge of literary code besides thelinguistic
code used to convey the messagein
thetext. At this point, it
becomes obvious that literature cannot be used as a language communication model for language studentswithout
causing some dis- orders.we
cannot surely use thefollowing
Shakespeare's word class conversion of the noun'boy'
to a verb as cited by Widdowson (1975):"And I
shall see some squeaking Cleopatraboy my
greatness",Jacobson
(1960) states the difference between the literary or poetic and the daily language asfollows: "
the poetic func- tion projects the principle ofequivalence from the axisofselection
into the axisof combination".
The consequence is clear-cut, expression such as alive he drive can be accepted inliterary
language but not in daily one.Third,
althoughit
is true that themajority
of modern critics make a distinction between the enjoymentof
litera- ture reading and interpretation (see Newton, 1990), at the university level we mustcarefully
separate the two and put more emphasis on the interpretation. Literature teaching should provide students with theability
of recognizing the quality of liter- ary works (literariness) andtry
to analyze the patterns or the universal conceptsof
literature.The literature study in the twentieth century has undergone a series of devel-
Muh'oso. Semiotics of Svnbolit: Mtttle in Intrytrcting
Mt'ttnlogt
65opments focusing on at least three aspects
ir)
autonomyofthe
text such as held by Formalism and Structuralism (b) the mimeticism of the text such as held byMarx- ism
(3) the reader's role held by the so-called receptional aesthetics. Those theo- ries havelately
developed into some versions such as the schema theory (Cook, 1994) that fbcuseson
the three schemataof
the readers; thetext
schemata, theworld
schemata, and the language schemata. Eachof
the theories has certainly some weaknesses and quite possibly that each one serves as a complementary to the others. This article is designed to use the Semiotic approach of symbolic modein
which a text is not merely interpreted on the basis of itsliteral
meaning but its symbolical aspect (the message). Semiotics is chosen herefor
two reasons. First, ever since the publication of Eco's Theory of Semiotics \197 6), the question of thetruth
has been neglected. Literature isobviously
characterized by what Spet(in
Fokkema and Kunne lbsch, 1994) called "the third type oftruth"
since, as a matter of fact, literature very frequently informs us many "fantasticthings"
which refer- ence cannotbe
approachedby logics
suchas ' a
speaking horsein
Tolstoy'sKholstomer'. By
rejecting the conceptof
'referentialfallacy',
Eco(1976
58-59) decides to include literature into one of the objects studiedin
Semiotics. Second, Semiotics opens the possibility of interpreting a text on the basis of intertextuality aswell
asintratextuality
sinceit
covers a wide range of disciplines'THE SYMBOLIC MODE OF MYTH IN ENGLISH POETRY
Morris
wrotein
his Foundationsof
the Theoryof
Sign(1938: l)
that "hu- mancivilization
is dependent upon signs and system of signs, and the human mindis
inseparablefrom
thefunctioning of signs- if
indeedmentality is
notto
beidentified with
suchfunctioning".
This leads him as to believe that the conceptof
sign may prove as fundamental to the sciences of man as the concept
of
atom has beenfor
the physical sciencesor
the conceptof cell for
thebiological
sciences (1938: 42). This belief seems not to be too exaggeratedif
we notice what appearsto be an agreement among the semioticians, defined more as those who label
their
works as semiotic such as Eco, Sebeok, etc. rather tn'an those who in fact practice semiotic studies but do not label them so, that the subject matter of semiotics cov- crs the whole range of cultural phenomena including the phenomena produced by aninrals (zoosemiotics) andflora
(phytosemiotics), We can easily notice in many66
TEFLIN Journal, VolumeX
Numberl,
August t999rvalks of our daily
life,
be theypolitical,
economical, or social-cultural,,men still
employ largely whatin
general wecall 'sign'.
Thepoiiticians
speakof their
pro- grams and messagesvia
signs hence there wemeet
the emblems, coatof
arms, flags as the signs related to apoliticalparty
and ideology. It may be curious enough thatin
the sametime we
can recognize easilythat
someof the 'signs'
used by modern people areexistentially
the samewith
those usedin
the long past.Myth,
for instance, has been used by modern people surprisingly as "communicating signs"as the ancient people did. The difference only lies on the content but the substance remains the same. Sorel
in
the Reflexionson violence
(1914) considers that theworld
labour strike is amyth
fcrrit
represents themotivation
and supportsfor
the Iabours.Despite the
well-known
acceptance on the standarddefinition of
semioticsas the 'general theory of
sign'
(see Sebeok, 1986; Deely, 1982), the meaning of signitself
indicates the problems commonly facedby
the semioticians. peirce (19g5) di vides sign into three kinds (a) icon : a sign that refers to the object thatit
denotes byvirlue of
characters of iis own (b) index : a signwliich
refers to the object that it denotes by virtue of bging really affected by that object (c)symbol
: a sign which refersro irs
objectthat it
denotesby virtue of a law usually
an associationof
general ideas. Here
it
is obvious that Peirce has used theterm 'sign'
as the genus generallisimum of semiotics, symbol is said to be the subclass of sign. whereasin fact'
manv people call symbols what otherscall
signs, but fewer people who cail signswhat
otherscall symbols(seeEco,
1986).In other
words, concerning the couple symbol/sign, thefirst
term is the marked one. This explains a lot of things.First, in the
Peircean sense,symbols
are expressionsthat
meandirectly
andunivocally
what they are designed to mean such as the scientific symbols in chem- istry, mathematics orphysics.'symbols',
in Peircean sense, are then those conven-tional 'signs'
whose meanings are not vague and pre-estabrished. Second,sym-
bols are often associatedwith
the indirect meaning or an additional intended mean- ing that senrences may have(Grice,
1957). The sentence" I
sawyour wife in
ahott:l
with
a youngman"
cannot be interpretedliteraily.
but must go beyond theprima facie
hence meaning" your
wit'e wasunfaithful
toyou". Third,
saussuredrtlned
symbols as"icons" ir
the Peirceandichotomy of
signwhile Hjelmself
included diagrams and games into the symbolic system (1943).According
to Eco (1916), Saussure and Hjelmself spoke in fact of signs ruied by ratiodifficilis
where the expression maps. according to pre-establishedprojection
rules, some featuresMulyoso, Serniotics of'st,mbolic Mocle irt IrxtrPretitxs Mvthc,logt' 67
of
the corresponding coutent.In this
sense.we
cancall
a geographical map assymbol
for
once we alter, for example, the border between Indonesia and Malay- sia, we can forecast whatwould
happenin
the realworld. Fourth,
many people associate symbols with metaphors, allegories, and other tropes. Wahab ( 1990) usesCirlot's dictionary
of symbols in order to help him reveal the meaningof 'univer-
sal metaphors'. Thus, a metaphor concerning darkness can be revealed by check- ing the meaning of the
symbol
'darkness' in many cultures.We
usually can notice easily that in rhetorics and literature, theflouting of
the four conversational maxims
(Grice,
1975) can be used to create certain effects from the addressee. Metaphors, irony, hyperboles and such tropes violate the maximof quality
since they do nottell
thetruth (literally).
WhenKhairil Anwar
said"
Aku
ini
binatangjalang",
heliterally
lied for he could never be awild
animal. Yet, in facing such a blatant case of lying, the addressee normally faces no problem and can recognize that the poet probably intended to say something else. In fact, many metaphors can be disarnbiguatedrvithout
vagueness. The rnetaphor concerning darkness is an example, we canknow from
the context that the meaning is "sad- ness"without looking
onto thetraditional
symbolismwhich will
even lead to a wrong path for inCirlot
(197l:75-76),
darkness symbolizes the primigenial chaos, not -eloom, On the other hand, a reader may not rely on any pre-established rules when facing such d text as thefollowing
lines ofMilton's
L Allegro
:Hence loathed Melancholy
Of Cerberus and blackest
Midnight
born, In Stygian caveforlorn
'Mongst
homid shapes, and shrieks, and sights unholy,Find out some uncouth cell,
Where brooding Darkness spreads his jealous wings,
The text can be approached
in two
ways. First, at the surface level we can startwith
thefigure
Melancholy,Any
reader who has no stockof
encyclopedia concerningMelancholy ,
Cerberus, Stygian cavemight still
be ableto
grasp a sense that ' this Melancholy was born of Cerberus and blackestMidnight
in a cave called Stygia where there werehorrid
shapes, shrieks, and sights'. But such a too68
TEFLIN lournal, VolumeX
Nuntber t, August l99c)literal interpretation may be made more sensible by a reader with enoughencyclo- pedia
of Melancholy, cerberus,
andStygian
cave. Babb(in carey
and Fowrer,1968) points out that there are two opposed Renaissance attitudes toward melan- choly. The first, originating in Galenic medicine, viewed it as a source of stupidity, fearfulness and
illusions. The
second,originating in Aristole's
problemataxxx
stressed that
all
who have become eminent in philosophy, poetry, or the arts have been of melancholy temperament. The next encyclopedia that the writer mustwork
upon is the Greek mythology of cerberus andStyx (stygian
cave). In Greekmy-
thology, cerberus was told in the story of Hercules as a three-headed hell - hound whose throat bristledwith
serpe nts. He was the guardian of the abode ofpluto
on the banksof
thestygian
lake(Pluto's kingdom). vrgil
once wrote that Aeneas heard shrieks which came from the souis of dead children as he passed the cave.At
this stage, the readerwill
also be aware that the parentageof Melancholy
as thechild of
cerberus and the blackestmidnight
is merelyMilton's
invention.At
the surface level , a reader maystill
be able to grasp the senseofthe
text.However, the fact that we often finci such a text aiiuding to
mythology
may convince us that thereis
something beyond the use.This
brings us to the secondkind of
interpretation thatwill
be labeled"symbolic mode" (Eco,
19g6).practi- cally,
symbolic mode is characterizedby
the interpreter's pragmatic decision to interpret the textsymbolically.
The pragmatic decision produces at the semantic level a new sign function, by associating new content- as far as possible, undeter- mined and vague-with
expression alreadycorelated
to a coded content.This
is especially applicable to a texr such asmythology in
English poetryfor
the text, when the modeis
no{ realizedinterpretively,
remains endowedwith
sense at its literal or figurative sense. Eco ( 1986) has shown that in the modern aesthetic expe- rience, the possible contents are suggested by the co-textand
by the intertextual traditions. The interpreter does not intend to discover an external truth but he makes the encyclopediawork
its best.unlike
the mystical experience in whichsymbolic
contents are suggestedby
a precedingtradition
and the interpreter is convincedthat they
are notcultural units but
referents, aspectsof
an extrasubjective and cxtracultut'll
reality.Thus we must firstly operate our encyclopedia (the co-rext and the intertextual traditions)
in
a progressive rnanne rduring
thesymbolic
interpretationof
themy-
thology in English poetry, That is to say that the possible new contents are not pre-MuLvoso, Sentiotics
of
51tn7fi61i, Mode in Intrpreting Mvtholog,- 69estabiished (even according to rhetorical rules) but created during the progress
of
intelpretation. In interpreting the myth of Cerberus inL'Allegro
we can start with the co-text .Milton
describes the dog as the parent ofMelancholy
togetherwith
the blackestmidnight
.If
we relate this with the key words'horrid
shapes, shrieks, Darkness, uncouth cell, night raven', we arebuilding
an image of blackness, dark- nesswhich
are the attributesgiven to
Melancholy.But this is not sufficient
to understandthe meaning of the myth
Cerberusin this poem. We must do
an intertextual analysis. In the beginning of the twin poemIl
Penseroso , Melancholy is described as black butin
esteem such as Prince Memnon's sister, Himera:Hai I divinest Melancholy.
Whose saintiy visage is too
bright
To hit the sense of human sight And therefore t0 our weakerview O'erlaid
withblack
staid wisdom's hueBlack, but such as in esteem,
Prince Memnon's sister might beseem, Or that
stared
Ethiop queen that strove To set her beauty's praise aboveThe sea nymphs, and their powers offended.
Thus here
Melancholy
is described as black but beautifuldifferent
from inL'Allegro
where the blackness ofMelancholy
is horrible.Melancholy
blackness refers to thatof Himera
(princeMemnon's
sister ) or theEthiop
queen (Cassio- peia) who was changedinto
a constellation (star) because she claimed to be morebeautiful
than the Nereids (sea nymphs). Then we have tolook
up at Babb who distinguishes two Rennaisance attitudes to melancholy which can be summarized as the damned melancholy (the sourceof
stupidity, fearfulness andillusion)
anddivine
melancholy (poets areof
melancholy temperament). The meaningof
thetwin
poems clearly support these opposed attitudes to melancholy.In L' Allegro, Milton
rejectsMelancholy
(becauseof
theterible
darkness) and preferred tolollow
Euphrosyne, the heart-easingMirth
as the symbolof youth
andjollity. If
we
follow
Dorian(in
Carey andFowler,
i 968) who suggested that the poems are the autobiographical recordof Miiton
thatis
whether he should suppress eitherl0
TEFLIN JoLrrnal, VolumeX
Numberl,
August t999the
lighter
or serious side of his nature, as man or as poet, we can conclude thatin L' Allegro, Milton
berieves that rrving in righter manner as man is better.Hr;;;;;
concluded in the rast rine
of
this poem"Mirth with
thee, I mean to live,,. whereas in
Il
Penseroso,Milton
preferred a rife as a poet. He considered the vain deludingjoys lMirth)
as the brood offolry
without father bred. Therefore, he concludedin
the last lines that " these preasures Meranchory give, and I with theewiil
choose tolrve". It is now obvious by
contrasting the bracknessof Melanchoty in
thetwo
poems (representing the damnecl and thedivine
merancholy), tt emitt
cerberus -symbolizes the evil genius that gives birth to poetic genius. This is in linewith
the Neoplatonrc doctrinewhich
saw the dog as the symborof
theevil
genius(cirrot,
1971 42).
Since the symbolic mode interpretation uses the intertextual and intratextual analysis, rhe rarget is then to
find
the symbolic meaning of myths in mythorogy so thatfinally
we can construcr the semiotic systemoimytr,oroiy
innnjrsn
poetry.The procedu'es are
st.rted with
the meaning of each myth in oneindividual work
and then relatcd to the meaning of thesai'e
myth in otherworts
1"venor,iiff"r.n, writers)
befbre wefinaily
determine the functlonof
themyth.'Let
us compare the myth of Proserphineih
thefollowing
three poems:Paradise
Lost (Milton)
Of Enna, where proserphine gatheringflowers Herselt a
lairer llower
by gloomy DisWas gather-ed, which cost Ceres all that pain To seek her through the
world;
nor that,*".t g.ou"
Of
Daphne by Orontes, and the inspired Castallian spring,might with
this paradiseOde to tVletancholy (Hood) Forgive,
if
somewhileI
forgel,In
woe to come the present bliss Asfiighted
proserphine letfall
Hel
llowers at the sight of Dis Rhymes on the Road(Moore)
Tis
fbr
the theft of Enna'sflower
from the earth These urchins celebrate their dance ofmirth
Mttlvt.so. Stmirttit:.s of'St'rnholk: Moile in Intrpr<'ting Mt'thologt'
7l
Round the green tree.
like
tays uponI
herthThose that are nearest linked in order bright Cheek afier cheek,
like
rosebuds in a wreath;And
those more distant showing fi'om beneath The others' win-es theirlittle
eyesof light While
see I Amongtlie
clouds . their eldest blother.But
just flown
up, tellswith
a smile of bliss, This prank of Pluto to his charmed motherWho turns to greet the tidings
with
a kissBy using a method of reading similar to the myth reading done by Levi-strauss (in Culler, 1975:40) where
hecompares different myths,
wecould determine the underlying structure and hence the meaning. In
the r.'aseof mythology in English poetry, we may
seethat it is easier to pro-
t'cedrather
thanin Levi- Strauss' study
since e there has beenprovided
thec:ultural context which enables us to grasp the meaning which the
poernsconvey
sothat we
cancheck our explanation of details by
thereievance
to tlremeanings.
Justlike in Levi-Strauss'
study,we may apply the so-called
" spiral movement" in which one rnyth
is usedto elucidate another
. Thel'inal result ought to be
acoherent system in which each myth is studied
rundunderstood in its relation with the others. To explain
anitem or inci- rlent in
aparticular myth, we must nct only consider its relation tc other
cle mentsin
apoem, but also try to determine how it is related to
elements rrppearingin similar contexts in other
poems.Thus we could finally
gathertlrat the myth of Proserphine in the three poems would
beread
as:Parzrdisc last (lde to Melnrcholy Rhyres on *E Road
Proserphine, like Evo wtrs captrred by dre king of Hell. but slrc then bccarne
<1ueen of il, becarlE sin, To Milton, iust as Eve bccomcs thc ally of Satan whcn shc tornpt Adirn to
clt witt] lrer: Proserphine sLirvcs ls tlie syrnbol of
"tlrc rrlttorill ond sp{"itual ,rspcct of lrfu"
Proserphine, by letting her flowers fall at the sight of Dis (Ptuto, king of tlre underworld) seers to symbolize the begiming of
lrurnan sins that is by the loss of virginity given to Satan
The celebration of the bss of
*E flower Aom Ema (Prosepher-ine) by the wchire indicate tiat dris m)'th syrnbolires the toss of dEnity or virginicy caused by Satan
12
TEF-LIN .Journal, VolumeX
Nwnberl,
August 1999From the three appearances
of
the myth proserphine, we then can conclude that this myth symbolizes the "material andspiritual aspect oflife"
which, intradi-
tional symbolism of Eve, is associated with woman who often causes man to com-mit
a sin.MYTHOLOGY AND PEIRCEAN TRICHOTOMY OF SIGN
In his study of literary history, Lotman ( 1 970) proposes two kinds of
aesthel
icsnamely
theidentity
aesthetics and theopposition
aesthetics. Thefirst is
the characteristics offolklore, Dark
Age works, and classisismincluding
the ancient Asian cultures. They areall
characterizedby
the strongfaith in traditions by
as- suming the sameness orsimilarity
between the sender's code and the receiver's.The opposition aesthetics takes place when the sender's code and the receiver's are
different
such as thero
manticism, realism, andAvant
Garde works.Due
to thedistinction
of acsiheiics made by Lotman, we couid characterize that themytho-
logical texts belong to the identity aesthetic characterized by regularity like folktales studied by Propp ( 195s). Yet, as soon as themythology is
'transformed'into
oneofthe
opposition aestheticslike
English poetry, the nature changesradically.
To interpret texts holding strongfaith
in tradition such asfolklore,
mythology, or any otheridentity
aesthetics, we may use generative modelwith little clifficllty
d1e to thehigh
degreeofregularity of
the texts. The opposition aesthetics, on the other hand, are not createdwithout
rules, but the rules are designed during the creative process and can beidentified in
the receptive process.we
could not expect anyregularity of
meaning orfunction
as theoriginal
text ofmythology
any more,in-
stead.we
arerequired to do a progressive interpretation by considering
the intertextuality, infratextuality, and the co-text and the transformations, thejuxtapo-
sition. and intersections of various elements.A careful
readingof
Peirce's semioticsmay
resultin
a conclusion that he neveridentified
sontething as a mere symbol and as a mere icon. Concerning the charactcr istie r ol'rnvtholo-r:y irr English poetry ils an opposition aesthetics, we maythc,
crnplov the trichotomy o1 siens as proposed by peirce (l9g5)
in order to re-vral
thc rnotle I ol'readirrglrrd
rhe relationolthe
sign. its object, and its inteqpretant.First. the rrichororny
of
signinto
rheme (the firstness such as the singlemyth of B,cclirrst l)iccnt iccc.ntl'e\s
srrch lrs u,hcnmyth .B.cchus'is
used in
thcpoem
Mttlyoso, Seniotics of Stmbolic Mode in Intrpreting
Mvthobgl'
73"Comus"
asthe father oi the
Comus andniartied to Circe), and Argument
(thirdness/leadingprinciple
such as'
themyth of
Bacchus as the symbolof
self annihilation). Thus, the reading process is started with our recognition of the single myth of Bacchus as a sign (firstness),followed
by the secondness that is the myth Bacchus in the poetry as the father of Comus and the husband of Circe. Finally, by relating the sign(mythology
in the anthropological sense) and the object (myth in poetry), we come to an argument (thirdness) that themyth
Bacchuswith
his de- structive powerof
wine and supported by the magical power of Circe symbolizeslhe 'self-annihilation'.
Second,in trying to find
therelationship
between sign' object, and its interpretant, we use the trichotomy of sign as icon,index,
and sym.bol.
We use the conceptof iconicity
to indicate thesimilarity
between the object and the sign.If
wetalk
the causal relationship,fbr
example between themyth of
Bacchus and the
myth
in poetry thatwill
lead us to question why Bacchus should be said to be parenr of Comus togetherwith
Circe while in theoriginalmythology
-^ ...^ iL^- +^ll, ^L^.,+:*l^- tri^^ll tn thp hiohest r{eoree nf It lS llut 5U' Wg tllgll tdll\ duuur lllul^. r rrrdrrJ' tv v gre
'rrDrrlr' sign,
symbol
which has been discussed by using the symbolic mode.REFEREI\CES
Car.ey, J ancl Fowler,
A.
1968. The Poems of John Milton. London: Longman Group Ltd.Cirlot, J.E, lg7 \. A Dictionary of Symbols. Translated. by Sage, J, New York: Phiiosophical Library lnc
Cook. G. 1994. Discourse and Literature: The Interplay of Form and Mind. Oxford: Oxford University Prcss.
Culler, J. l9'/5. Structuralist Poetics. Ithaca: Cornell University Press, Deely, J.N. 1982. Introducing Semiotic. Bloomington: Indiana University Press Eco,
U.
1916. A Theoryof
Semiotics. Bloomington: Indiana University Press.Eco,
U.
1986. On Symbols , in Deely, J , Williams, B and Kruse,FE
(eds). Frontiers in Sembtics (p. 153- 180). Bloomington: Indiana University Prcss.Fokkema, D.W and Kunne-Ibsch, E. 1994. Theories of Literature in the Tvventieth Century.
Translated. by Praptadiharla, J & Silaban,K. 1998. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama crice, H.P.1975. Logic ancl conversarion .
in
cole, P & Morgan, J.L (eds). speech Acts,vol.3
of
Syntar and Senrurrtir:s. New York: Academic PressItuck. C.S. 1916. Chitclren's literature ln the Elementary School. New York: Holt, Rinehart, lncl Winslon
74
TEFLIN Journal, VolumeX
Numberl,
August 1999Jacobson,
R.
1960. Linguistics and Poefics.In
Sebeok,TA.(ed).
Stylein
Language.Cambridge: The M.I.T. Press
Lotman.
I.
1970. The structure of the Literary ine.rr. Providence: Brown university PressMonis,C.W. 1938. Fotmdationsof
theTheoryaf
Sign.Chicago:Universityof Chicago PressNewton,
K.M.
1990. Interpreting the Text. London : the Harvester WheatsheafPeirce, C.S. 1985. Logrc of Semiotic : the Theory of Signs. In Sebeok, T. (ed). Semiotics, An I nt ro d uc to ry Ant ho I o gy $.a-23) B loomington : Indi ana Universi ty press
Propp, V.1958. Morphqlogy of the Folktale. Bloomington: Indiana Research Cenrre in Anthropology.
sebeok, T.A. 1986. The Doctrine of Signs. In Deely, er. al (eds). Frontiers in semiotics (p.
255-263). Bloomington: lndiana University Press
Wahab,
A.
1990. Sepotong Model Tentang Metafora, In Aminuddin (edi). Pengembangan dan Penelitian Kualitatif Dalam Bidang Bahasa dan sastra.Malang: yayasan Asah dan AsuhWiddowson, H.G, 1975. Stylistics and the Teaching of Literature. London: Longman
I
t
*l
fi i,t, fi
i
i,, fr,
ll
i, x|: