• Tidak ada hasil yang ditemukan

PDF INDIA AS A LINGUISTIC AREA - Gargi College

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2024

Membagikan "PDF INDIA AS A LINGUISTIC AREA - Gargi College"

Copied!
13
0
0

Teks penuh

(1)

INDIA AS A

LINGUISTIC AREA

DR. CHHAYA SAWHNEY

GARGI COLLEGE, DELHI UNIVERSITY

(2)

Objectives

To understand the unity amongst language families despite their

diversity

To critically examine why India is referred to as a

linguistic area

(3)

Introduction

M.B Emaneau, an anthropologist published ‘India as a linguistic area’, an article in 1956

Despite differences, all families exhibit similarities at the level of sounds, words, and sentence structures and script

Example: Sometimes languages are so different like Chinese and Hindi that it is impossible to find commonalities

Languages of Tibeto-Burman family are quite distinct from the rest of other families in India

Language families in India: similar largely because of cultural unity, religion, literature, customs

Indo Aryan and Dravidian families constitute 90% of population

(4)

Language Families in India

Indo Aryan:

Hindi, Punjabi, Bangla, Gujarati, Oriya, Assamese,

Marathi

Dravidian:

Tamil, Telegu, Malyalam, Kannada

Tibeto-Burman:

Manipuri, Mizo, Angami, Garo, Bodo

(Assam)

Munda/ Austro- Asiatic:

Khasi

Andaman-Nicobari:

Andamanese, Nicobarese by local

Holchu residents

(5)

Similarities at the level of

sounds

Indo-Aryan and Dravidian:

organization of sounds is the same. Ex, a -> au in vowels,

k -> h in consonants

Difference in pronunciation:

Tamil, Telegu, Malyalam have two r sounds and Marathi has

ch and j sounds

All Indian language have short and long vowels, aspirated consonants and t sound as in

‘tamatar’ as opposed to ‘taali’

that you don’t find in Indo- European language family

Scientific pattern in the order/organization from velar

to labial in all Indian languages

(6)

Similarities at the level of

script

Devnagari: Hindi, Marathi Tamil

Telegu Kannada Malyalam Gujurati

Punjabi/Gurmukhi Bangla

Oriya

(7)

Similarities at the level of

script

Besides Urdu, Sindhi and

kashmiri, there are 9 scripts in India based on Persian script:

In all these scripts, vowels

follow the consonant sounds:

(b= b +a; ba = b+ aa)

Matras are similar across

scripts

(8)

Similarities at the level of

words

ALL INDIAN LANGUAGES HAVE BORROWED WORDS FROM

OTHER SOURCES

(9)

Similarities at the level of

words

Tadbhav words: from sanskrit language to pal, prakrit, apbransh evolved into modern indian languages: dant-daant;

poorv-purab; gram-gaav; mayur-mor;

sandhya-saanjh

1.Tatsam words: borrowed directly from sanskrit into Hindi: balk; pita, guru,

prem, karm, jaati, pariksha

(10)

Similarities at the level of

words

2. Original words whose source is not known:

chat; baal; phool; bura

3. Words borrowed from other indian languages

Dravidian: chandan; kathin; muah

Munda: shringhaar

Arya: upanayas; dhanyavaad (bangla); pragati

(Marathi); chole (punjabi); hadtaal (gujarati)

(11)

Similarities at the level of

words

4. Arabic: kitab; vakil; intezzam Persian: chashma; safed; baccha Turkish: chaaku; daroga; khachar 5. Foreign words

Portuguese: almaari, istri, tambaku French: restaurant, picnic, menu

English: rail, cycle, radio, file, post card

(12)

Similarities at the level of

sentences

All Indian languages share the same word order:

SOV

Characterstics: postpositions; adjective+noun;

main verb +auxiliary verb

Singular and Plural (no words for two) and Masculine and Feminine (no neutral)

Conjunctive participles : kar

Echo words: chai-vai; beer-veer; chicken-vicar

Reduplication: kabhi-kabhi; dheere-dheere

(13)

Conclusion

Cultural unity

Constant lending-borrowing

Sharing of features at all

linguistic levels the reason for India being called as a

linguistic area

Referensi

Dokumen terkait