• Tidak ada hasil yang ditemukan

On Translation Strategies of Intercultural Communication of Chinese Culture

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2024

Membagikan "On Translation Strategies of Intercultural Communication of Chinese Culture"

Copied!
4
0
0

Teks penuh

Something wrong

Referensi

Dokumen terkait

Defining learners’ errors in translation class could assist the teacher/researcher in understanding Indonesian-speaking learners’ difficulties in acquiring Chinese as a

Abstract: The aims of this research are 1). to analyze the stereotypes and prejudices in intercultural communication and the indigenous Moslem ethnic Chinese in

Thesis entitled A STUDY OF BILINGUAL EDUCATION STUDENTS’ INTERCULTURAL COMMUNICATION COMPETENCE PERCEPTIONS AND ACCULTURATION STRATEGIES USED IN THAILAND by FEIYAN WANG was

Learning process and organization of academic presentations Practicing presentation skills by dealing with project s is an essential way of learning English communication styles

Value of Research It is hoped that this research will assist employees of Toyota as well as other international companies in dealing with obstacles and fostering better global

Types of Errors Error Code Number of Errors Percentage Misuse of Noun, Verb, and Adverb MU 58 76.32 Misordering MO 16 21.05 Addition AD 2 2.63 Total number of errors 76 100

https://doi.org/10.21512/humaniora.v12i2.6999 ABSTRACT The research aimed to analyze the intercultural communication competence based on international students’ experience in