「 」
「 Леший 」
Новое время А Су
ворин
「 」
「 」
「 Ю дифь 」 「 Олоферн 」
「 Соломон 」
А Роскин
В Билибин
А
Разарев Грузинский 「 Гамлет принц датс
кий 」 И Леонтьев Щ еглов 「 Сила гипнотизма 」
「 」
А Плещеев
「
」
А П Чехов Собрание сочинений в двенадцати томах Том Письма М с
「 」 А
Серов 「 」
「 Монолог Соломона」
А Роскин М с
большая комедия роман
「 」
「 Скучная история 」
「 」
「 」
「 」
А Ленский
Горев Садовский
Южин Рыбаков Музиль
Питер бенефис
「 」
「 」
А П Чехов Собрание сочинений в двенадцати томах Том Пье
сы М
с「 」
「 」
П Свободин
「 」
Пе тербургская газета
плохой драматург лицемеры
Д Григорович
「 」
「 Антон Горемыка」
Анто ша Чехонте
「 」
Вл Немирович Данченко
「 」
「
」
Московские ведомо сти Артист Театр и жизнь Будильник
Северный вестник 「 」
Роскин
「 Степь」 「 」
В Гаршин
「
」
А Урусов 「 」
「 」
「 」
「 」
「 」
「 」
「 」
「 」
Зачем я стар Зачем она меня не понимает Ее риторика ленивая мо раль вздорные ленивые мысли о погибели мира все это мне глубоко ненавистно Зачем я дурно создан Как я зави дую этому шалому Федору или этому глупому Лешему Они не посредственны искренни глупы Он и не знают этой проклятой отравляющей иронии
「 」
Полякова
А Сурков Глав ред с
「 」
Э Полякова
Э Полякова с
「 」
А Грибоедов
・
・
「 」
「 」
вафля
шут
「 」
Ю ля Егор Петрович вы вчера получили ячмень по вашей записке
Войницкий Благодарю получил Сколько вам следует Мы еще что то брали у вас весной не помню что Надо нам счесться Терпеть не могу путать и запускать счеты
Ю ля Брали весной восемь четвертей ржи Егор Петрович двух телушек одного бычка и из вашего хутора присылали за маслом
Войницкий Сколько же вам следует
Ю ля Как же я могу Я без счетов не могу Егор Петрович
Войницкий Счеты я вам сейчас принесу если нужно Ухожит и тотчас же возвращается со счетами
「 」
Соня То есть я хочу сказать что ваше демократическое чувство оскор блено тем что вы коротко знакомы с нами Я институтка Елена Андреевна ари стократка одеваемся мы по моде а вы демократ
Хрущов Ну ну не будем говорить об этом Не время
Соня Главное что вы сами копаете торф сажаете лес как то странно Одним словом вы народник
Хрущов Демократ народник Софья Александровна да неужели об этом можно говорить серьезно и даже с дрожью в голосе
「
」
「 」
「 」
「 」
тема проблема
Н Киселёв с 「
」
「 」
Войницкий Дядину Вафля отрежь ка мне ветчины
Дядин С особенным удовольствием Прекрасная ветчина Одна из вол шебств Тысяча и одной ночи Режет Я тебе Жорженька отрежу по всем правилам искусства Бетховен и Шекспир так не умели резать
Орловский Соне А ты душа моя все еще замуж не вышла
Войницкий Помилуйте за кого ей замуж идти Гумбольт уж умер Эди сон в Америке Лассаль тоже умер
Федор Иванович Профессор болен что ли Войницкий Болен
Федор Иванович Не понимаю такого существования Говорят что дре вние греки бросали слабых и хилых детей в пропась с горы Монблана Вот таких бы надо бросать
Войницкий раздраженно Не с Монблана а с Тарпейской скалы Какое грубое невежество
「 」
ревнив как Отелло
Ни один Дон Жуан не знал такого полного успеха
я похитил у вас супругу как не когда некий Парис прекрасную Елену
друг Горацио
статуя командора
「 Каменный гость 」
「 」
「 」
「 」
Невольно к этим грустным берегам меня влечет неведомая сила
「 」
И Айвазовский
「 」
「 」 「 」 「
」 「 」 「 」
「 」
「 」
Соня смеется закрывая лицо Я так счастлива Как я счастлива Елена Андреевна ломая руки В самом деле как я несчастна Соня Я счастлива счастлива
「 」
「
」
「 」
Хрущов Ну а вы что Счастливы
Соня Теперь Михаил Львович не время думать о счастье Хрущов О чем же думать
Соня И горе наше произошло только оттого что мы слишком ного думали о счастье
Хрущов Так с
Соня Нет худа без добра Горе научило меня Надо Михаил Львович забыть о своем счастье и думать только о счастье других Нужно чтобы вся жизнь состояла из жертв
「 」
「 」
「 」
「
」 「 」 「
」
「 」
Н Горчаков с
「 」
「 」
「 」
「 」
20 러시아연구 제 18권 제 2호
L 러나 보 t드빈의 펴지와 단 ~I 앤이]나까 받은 펀지는 생벙력도 꿇고 1 영쟁력 ι 거의 없다 정원에서 펜지듭 발건한 소냐는 갈패한 심성。도 옐려1 나어1 시l j 섯올 념긴디 11 이니쓰카의 끈질긴 사망고배에 익숙한 멜레니는 그것을 미 수롬지 않기1 받아늘인다 무되한이자 바람싱이인 표 ?ι 브 이바 1ι 비치 역시 아 우렇지도 않게 그것올 찢이벼럼으로써 편지는 사실상 등장인물들악 관계니 상황번회에 아우런 구산도 하시 못한1 나 따라서 숲의 수호선 에 둥장하는 렌 지는 연극악 관습적인 부속물커던 등장히고 있디는 현의가 곁디
펴시와 너븐어 합양 π1 는 소품이 익 I1 나 보이니쓰키까 지111 막 6 장에서 소냐 의 일기내용 일부을 공개한다 그것은 소냐의 폭갑은 꼭서와 사량에 대한 형 이쌍꽉석이 규정음 덤은 판순젠 내 용석명에 시나시 않는나 따라서 사건진행 파 아무런 관련응 맺지 않는다 자살한 보이니쓰기의 일기도 마치기자다 그 의 일기는 11 이디쓰카와 앨헤니 안드러l 여11비니악 붕륜이1 미한 ~~-;t이 사실무 얀이라뉴 것응 밝히고 였응 따듬이다 따라서 보이니쓰키의 일기논 고얀응 향 힌 오해의 익부까 품렀나는 깃 이와에 서부깃도 해견하시 못하고 이구에 회 자뇌뉴 것이다 이런 시 。도 순의 수호신 에서 펀지와 일기는 그저 소품이라 는 즌개와 명칭음 시니고 있음 샘. 재구싣음 은진아게 하지 못라고 있나
숲의 수호신 어)논 L 라 ct 의 사긴이나 갈쇠 파 깐련놔지 않은 채 꼭자가 P 로 츄새히Jl 자용히는 특배이 많이 지리한디 서112 막 6장에서 엘헤니와 걷흔히 지 붓한 어려석읍응 후회하는 보이니쓰키의 녹백 제 2 마 D 성에서 흐루쇼피듭 사망히면서도 그이]케 디가가지 핏히Jl 주저히는 스 1냐의 특배 세 3 막 7장에서 보이니쓰키약 수댄사림튼 C에 대젠 셈오감음 독백으호 j{ 핵하는 엔이]나 안 t드네 여]닫니 홍니한 세더11-'늬야~프이]케 정신벙지 취급올 당한 4 루야프의 문노가 jE 준띠는 게 3 막 12장의 독백 」피고 지114 다 5 장에서 소냐에 대힌 사텅옥 정피 하려논 마음응 二러내논 흐루쇼극의 독백 이것글은 냐작기기 아니라, 마치 소식가까 즌겨 활용하는 쌍황석병치렘 장황하기도 하고 시나서게 곡꺼하시도 하다 따라서 인냐 문희워원회기 숲의 수호신 ξ ‘실 씨진 중펜소설’ R 판단 한 것븐 그디지 이치난 명가는 아니었니 1 것 같다
「 」
「 」
Войницкий Пропала жизнь Я талантлив умен смел Если б я жил нормально то из меня мог бы выйти Шопенгауэр Достоевский Я зарапор
товался Я с ума схожу Матушка я в отчаянии Матушка Марья Васильевна Слушайте профессора
Войницкий Матушка Что мне делать Не нужно не говорите Я сам знаю что мне делать Серебрякову Будешь ты меня помнить Уходит в среднюю дверь
「 」
「 」
Войницкий До прошлого года я так же как вы нарочно старался отума нивать свои глаза всякими отвлеченностями и схола стикой чтобы не ви деть настоящей жизни А теперь каким большим дураком я кажусь себе
Серебряков Постой Ты Жорж точно обвиняешь в чем то свои прежние убеждения Но виноваты не они а ты сам Ты забывал что убеждения без дел мертвы Нужно было дело делать
Соня Довольно папа Скучно
Серебряков Постой Ты точно обвиняешь в чем то свои прежние убежде ния Но виноваты не они а ты сам Ты забывал что убеждения без дел мерт вы Нужно было дело делать
Войницкий Дело Не всякий спосовен быть пишущий
нищен ские деньги
「 」
「 」
Соня Сено у нас не убрано Герасим сегодня сказал что оно сгниет от дождя а ты занимаешься миражами Испуганно Дядя у тебя на глазах слезы
Войницкий Какие слезы Ничего нет вздор ты сейчас взглянула на меня как покойная твоя мать Милая моя Жадно целует руки и лицо Сестра моя милая сестра моя где она теперь Если б она знала Ах если б она знала
Соня Что Дядя что знала
Войницкий Тяжело нехорошо Ничего
「 」 「 」
「 」
「 」
・ ・
「 」 「 」
・
・
체호프의 r 숲의 수호선 j 을 어떻게 읽을 것인가 25
까시 이렌저렌 겸한옥 브러멘나
그러나 난민성과 사실주의 R 소기 흔란스갑 ;11 공손하는 '11 호 TI 의 잉 uf 냐에 도 니름으1 가능성이 존새히 i 있었다 그[것은 훗난 이、 L 비 4 대 장막극에서 되 을이되어 활용뇌는 새호 TI 의 고유한 라마 시학의 성초기 뇌었다 주연공 기 운데 한 사관인 껴이니쓰카가 지산히는 극적이뇨 강럴한 장변을 무디] 뒤애서 지피했냐는 점(무대 뒤의 건과 1 , 아이러니젠 행식이시만 노동의 문개듀 개끼 히Jl 있디는 점, 실세포 우디]이]는 등장히지 않지만 중요한 구실을 히는 11→이 시 않는 등장인문의 둔지} 둥이 l 깃이나
펀자기 늑히 염두에 두고 있는 것은 무대 뉘의 효과다 일짝이 고전 그리스 비극에서 시작미어 연변부처하게 이어셔 온 ‘무대 뒤의 건과유 과괴힌 이문 은 엘리자베스 시대의 실출한 4 식기 셰익스피어였다 고대 그리스의 판객은 낚편 아가떼논을 정부(暗λ) 아이기스E 스와 함께 산해히는 쟁비 븐뷔티임 111 스P 라나, 어비Li의 기간에 갈응 꽂는 아늘 오헤스태스듭 무대에서 보지 봇하 였나,긴-~려나 엔괴사 UII 스 시대의 관객 E 진투어1 부바오른 오센호까 터1ε 디1 넌나의 목응 슬라 죽이논 낌 띤이나, 나약한 인간 햄릿의 허망한 실부와 그쿄 이힌 숭헨 죽음의 만생장면 1 피어짱 익/}에 분어 닥치 괴 HI 런내 꺼동아는 삽 육의 잉딘윤 눈앞에서 보개 되었다
제호프는 ‘구정기리걱인’ 요 f이] 증실딴 셰익스파이의 연극을 Jl미 그랴스 천통P 도 뇌날려 ?하는다 그기 염두에 두고 였뉴 것은 냐직인 개마나 처실한 비극성 미지는 흥미신신만 사건선행이1 있지 않았기 때분이디 “우대이1 짙 맞 는 희곡이아 픈닛의 동익성 얀겸성 균형싱이라는 고진석 형식워 >:'1 유 따릎으 도써 성공히는 것인데 벤히] 시적인 희곡, 즉 체 순프의 희곡븐 서정적 표현의 직접상음 위해 고진석 구조어1 의지힌 효파득 ~I 피는 깃이나 "::::\j .1 깃의 구체 가인 실과도씨 보이니쓰키기 자살하는 냐직얀 상딘이 무대 전딘이 아니라, 무 대 뒤에서 센생하는 깃이나, 이런 건과는 갓남 체호즈의 4 대 장막콕에서 혀저 하기1 나타난다
“니는 사란들을 울랴려고 희곡을 쓰지 않았디 니는 디아 것을 윈한다 니
22) 신자는 아이스킬묘스의 아가맴논 에서 후가는 세주(~~'셉)를 내지논 여얀늘 에서 익c;l 가능하디 이것에 LII 에서는 1'1 갑비극 1 (1998), 이이 /:?1 보" 소포급러1I '0 쉰 1 주 우헌 역, 헌암사, 6:;-1 외)쪽 감주
2 끼 IA 히우 지 (197GI 암학괴 여1 손으1 사회사 ) 백낙정 염 J/ 웅 공역) 깐삭괴 비영사 210
죠E
Г Бердников Чехов Драматург М с
Чехов А П Собрание сочинений в двенадцати томах Том Пьесы М
Чехов А П Собрание сочинений в двенадцати томах Том Письма М
「 「 」 」
・
・
・
Бердников Г Чехов Драматург М
Волькенштейн В Комедия и фарс Драматургия М Горчаков Н Режиссёрские уроки К С Станиславского М Киселёв Н Проблемы советской комедии Томск
Основин В Русская драматургия второй половины века М Полякова Э О поэтике Чехова М
Роскин А А П Чехов Статьи и очерки М
Сурков А Глав ред Краткая Литературная Энциклопедия том М
Фридлендер Г Поэтика русского реализма Л
28
러시아연구 제 18권 제 2호C"
lIecl;on uf Es
있ys,ed.
tη L. Kleberg & N. Nilsson, Slückholm,2:,
-41Резюме
Как читать драму Леший А Чехова
Ким Гю Зонъ
Молодой драматург Чехов был не доволен Лешим написанным в г Театральная критика оценивала не высоко ни саму драму ни представление в Театре Абрамова После Лешего не написал драмы т е до осени г до того времени когда он начал писать драму Чайка Но без Лешего Чехов не стал бы зрелым драматургом После провала драмы Леший Чехов смог написать больших драмы такие как Чайка Дядя Ваня
Три сестры и Вишневый сад
В драме Леший мы видим некоторые недостатки это определение жанра драмы слишком много цитирований и заимствований из литературы и
искусства несоответствие песен драматическому положению много монологов не имеющих отношения к психологии действующих лиц и развитию действия драмы
Но в драме Леший Чехова где романтика и реалистические элементы беспорядочно сосуществуют бывают некие положительные моменты Это было началом поэтики драматургии Чехова которое он повторно использовал впоследствии в х драмах Это эффекты за сценой т е зритель не видит драматическую и необыкновенную сцену где Войницкий один герой драмы окончил жизнь самоубийством поднимается вопрос работы существование невидимого действующего лица которое действително не выступает на сцене и т д
Чехов не согласился с театром Ш експира который предан зрелищным элементам Поэтому он возвратил свой театр к традиции античной Греции к
театрам Эсхила или Софокла Он не интересовался ни печальной трагичностью ни занимательным развитием драматического действия Чехову
хотелось сказать как нам надо прекрасно жить в условности человеческой
судьбы
논문심사일정
논문투고일: 2008. 10. 24
논문심사일: 2008. 11. 10 ~ 2008. 12. 01 심사완료일: 2008. 12. 5