• Tidak ada hasil yang ditemukan

تاروطتو تايدحت :ايريجين يف ةيبرعلا ةغللا ميلعت عقاو

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2023

Membagikan "تاروطتو تايدحت :ايريجين يف ةيبرعلا ةغللا ميلعت عقاو"

Copied!
17
0
0

Teks penuh

(1)

al-Ḍād 6(2) 2022 {13}

وا ﻗﻊ ﻌﻠ ﻴﻢ اﻟ ﻠﻐ اﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﻧﻴ 4:

4 ت و ﺗﻄ ﻮرا ت

The Current Status of Arabic Language Teaching in Nigeria: Challenges and Developments

Khalil Mohammad Usman Gbodofu

Department of Arabic, Faculty of Arts, University of Ilorin, Nigeria khalilulahgbodofu@gmail.com

اﳌ

ﻧﺘ ﺤ ﺪ ث ﰲ ﻫ ﺬﻩ اﻟ ﻮرﻗ ﺔ ﻋ ﻦ ﺗﻌﻠ ﻴﻢ اﻟ ﻠﻐ ﺔ اﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ﰲ ﻧﻴ ﺠ ﲑ

= ﺧ ﻼ ل اﻟﻘ ﺮن ا ﳊﺎ د ي و اﻟﻌ ﺸ ﺮﻳ ﻦ اﳌﻴ ﻼ د ي

، ﰲ ﺿ ﻮء

اﻻ ﻫﺘ ﻤﺎ م Qﻟ ﺘ ﺤ ﺪ

= ت اﻟ ﱵ ﺗ ﻮا ﺟ ﻪ ﻫ ﺬﻩ اﻟ ﻠﻐ ﺔ وQ ﻟﺘ ﻄ ﻮرا ت اﻟ ﱵ و ﺟ ﺪ Wﺎ ﻣ ﻦ أﻳ ﺪ ي ﻋ ﺸ ﺎﻗ ﻬﺎ وأ ﻋ ﻼ ﻣﻬ ﺎ ﰲ ﻫ ﺬا اﻟ ﻮ ﻃ ﻦ . وﳍ ﺬا

ﺑﺪ أ^

ﺑ ﻌﺮ ض ` رﻳ ﺦ ﻧﻴ ﺠ ﲑ

وﻧ ﺸ ﺄة اﻟ ﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ﻓﻴ ﻬﺎ

، وذ ﻛ ﺮ^

اﻟ ﻄ ﺮ ق اﻟ ﱵ ﺳ ﻠﻜ ﺘﻬ ﺎ إ ﱃ ﻫ ﺬﻩ اﻟ ﺒ ﻼ د،

و

^ﻗ ﺸ ﻨﺎ دو ر ا ﳌ ﺴ ﺘﻌ ﻤﺮ ﻳﻦ

ﰲ ﺿ ﻌ ﻒ ﻣ ﺴ ﺘﻮ ى اﻟ ﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ،

و ﻣ ﺴ ﺎﳘ ﺔ ﺑﻌ ﺾ أ ﻋ ﻼ م ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ﰲ ﺗ ﺮ ﲨ ﺔ ﻋ ﺪ د ﻣ ﻦ اﻟﻨ ﺼ ﻮ ص ا ﻹ ﳒﻠ ﻴﺰﻳ ﺔ إ ﱃ اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ

، ﰒ ﻧﻈ ﺮ^

ﰲ و ﺿ ﻊ اﻟﺘ ﻌﻠﻴ ﻢ اﻟﻌ ﺮ ﰊ ﰲ ا ﳉﺎ ﻣﻌ ﺎ ت اﻟ ﻨﻴ ﺠ ﲑﻳ ﺔ،

و ﰲ ا ﺣﺘ ﻜﺎ ك ﺑ ﻌ ﺾ د ار ﺳ ﻲ اﻟ ﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ Qﻟ ﺘﻌﻠ ﻴﻢ اﻟ ﺘﻜ ﻨﻮﻟ ﻮ ﺟ ﻲ ا ﳊ ﺪﻳ ﺚ .

اﻟ ﻠﻤ ت ا ﳌﻔ ﺘﺎ ﺣﻴ ﺔ:

اﻟ ﻮاﻗ ﻊ،

اﻟ ﺘﻌﻠ ﻴﻢ

، ا ﻟﺘ ﺤ ﺪ

= ت

، ا ﻟﺘ ﻄ ﻮرا ت

، ﻧﻴ ﺠ ﲑ

=.

Abstract

We discuss in this paper the teaching of the Arabic Language in Nigeria in the 21st century, considering the challenges that face this language and the developments it gains from its lovers and scholars in this country. Therefore, we started by narrating the history of Nigeria and emergence of Arabic Language therein, as we mentioned the means through which it arose in the country. We discussed the role of the colonialists in the weakness of the standard of Arabic Language and the contribution of some Arabic scholars in translating many English texts into Arabic. We also investigated the conditions of Arabic education in Nigerian universities and into the benefits for some students of Arabic Language with modern technological education.

Keywords: Status, Education, Challenges, Developments, Nigeria

Article History:

Received: 17/11/2022 Accepted: 09/12/2022 Published: 31/12/2022

(2)

al-Ḍād 6(2) 2022 {14}

ﻣﻘ ﺪﻣ

أﺧ ﺬ اﻻ ﺳﺘ ﻌﻤ ﺎر اﻟ ﱪﻳ ﻄﺎ ﱐ ﻣ ﻨﺬ أ ن د ﺧ ﻞ ﻧﻴ ﺠ ﲑ

= ﰲ اﻟ ﻘﺮ ن اﻟﺘ ﺎﺳ ﻊ ﻋ ﺸ ﺮ اﳌﻴ ﻼ د ي ﻳﻨ ﻬ ﺞ ﻣ ﻨﻬ ﺞ اﳌ ﻌﺎ دا ة ﻟ ﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ

وآ دا

‡ﺎ اﻟ ﱵ ﺳﺒ ﻘﺘ ﻪ إ ﱃ اﻟ ﺒ ﻼ د ﺑﻘ ﺮو ن

، و ﰲ اﻟ ﻘﺮ ن اﳊ ﺎد ي وا ﻟﻌ ﺸ ﺮﻳ ﻦ اﳌﻴ ﻼ د ي ﺑ ﺪأ ت اﻟ ﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ﺗ ﻮا ﺟ ﻪ ﻣﺰﻳ ﺪا ﻣ ﻦ اﻟﺘ ﺤ ﺪ

= ت

اﳌ ﺨ ﺘﻠﻔ ﺔ،

ﻷ ن اﻟ ﱪﻳ ﻄﺎ ﻧﻴ ﲔ اﻟ ﺬﻳ ﻦ ﻠّﻮا أﺣ اﻟ ﻠﻐ ﺔ اﻹ ﳒﻠ ﻴﺰﻳ ﺔ ﳏ ﻞ اﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ﻣﺎ زا ﻟﻮا ﳚﻨ ﺪ و ن أﻋ ﻮا

• ﻢ وأ ﺣﺒ ﺎ‡

ﻢ وﻳ ﺪ رﺑ ﻮ ن ﻋﻠ ﻰ ﻛ ﻴﻔﻴ ﺔ

رﻛ ﻮ ب اﻟ ﺼ ﻌ ﺐ ﻹ ﻣﺎﺗ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ،

و ﻃ ﻔ ﻖ أﻋ ﻮا

• ﻢ وأ ﺣﺒ ﺎ‡

ﻢ ﻳﻘ ﻮﻟ ﻮ ن :

"إ ن اﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ﺻ ﺎر ت ﻟﻐ ﺔ ا ﳌﺎ ﺿ ﻲ ﰲ ﻫ ﺬﻩ اﻟ ﺒ ﻼ د،

وا ﻹ ﳒﻠ ﻴﺰﻳ ﺔ

ﻫ ﻲ ﻟﻐ ﺔ ا ﳊﺎ ﺿ ﺮ وﻟ ﻐﺔ ا ﳊ ﻀ ﺎرة وا ﻻ ﺧ ﱰا ع وا ﻻ ﻛﺘ ﺸ ﺎ ف ﰲ ﻛ ﻞ ﻣ ﻜﺎ ن

، ﻓﻌ ﻠﻰ اﻟ ﻨﻴ ﺠ ﲑﻳ ﲔ أ ن ﻳﱰ ﻛ ﻮا اﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ورا ء ﻇ ﻬ ﻮر ﻫﻢ

، وأ ن

ﻀّ ﻳﻌ ﻮا ﻋﻠ ﻰ ا ﻹ ﳒﻠ ﻴﺰﻳ ﺔ Qﻟ ﻨﻮا ﺟ ﺬ"

، وﳍ ﺬا وﻗ ﻒ اﳌ ﺴ ﻠﻤ ﻮ ن ﻷ ﻋ ﺪا ء ا ﻟﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ Qﻟ ﺒﺎ ب

، وﺗ ﺼ ﺪ وا ﳍﻢ Q ﳌﺮ ﺻ ﺎد

، ﻓ ﺄﻧ ﺸ ﺄوا اﳌ ﺪا ر س

اﻹ ﺳ ﻼ ﻣﻴ ﺔ واﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ ﰲ رﺑ ﻮع اﻟ ﺒ ﻼ وأﻟّ د ﻔﻮا ﻛ ﺘﺒﺎ ﻋ ﺪﻳ ﺪة ﰲ ﺷ ﱴ اﳌ ﻴﺎ دﻳ ﻦ

، وأ ﺧ ﺮﺟ ﻮا دو اوﻳ ﻦ اﻟ ﺸ ﻌﺮ اﻟ ﻌﺮ ﰊ

، ﻋﻠ ﻰ أﻳ ﺪ ي ﻫ ﺆﻻ ء

ارﺗ ﻔﻌ ﺖ ﻣ ﻜﺎ ﻧﺔ اﻟ ﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ﰲ ﻧﻴ ﺠ ﲑ

وأ ﺻ ﺒ ﺤ ﺖ ﻟﻐ ﺔ ا ﻟﻌﻠ ﻢ وا ﻷ د ب وا ﻟﺘ ﺠ ﺎرة وا ﻟﺴ ﻴﺎ ﺳ ﺔ واﻟ ﺪﺑ ﻠﻮ ﻣﺎ ﺳﻴ ﺔ،

و ﻋﻠ ﻰ إﺛ ﺮ ﻫ ﺬا ﻗﺎ م

اﻟ ﺼ ﺮا ع ﺑ ﲔ ﻋ ﺸ ﺎ ق اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ وأ ﻋ ﻮا ن اﻹ ﳒﻠ ﻴﺰﻳ ﺔ،

و ﳌﺎ ﺑﻠ ﻎ اﻟ ﺼ ﺮا ع أ ﺷ ﺪﻩ أ ﺧ ﺬ ﻛ ﻞ ﻃ ﺮ ف ﻳ ﺪا ﻓﻊ ﻋ ﻦ ﻧﻔ ﺴ ﻪ وﻋ ﻦ ﻫ ﻮﻳﺘ ﻪ.

ﻓﻬ ﺪ ف ﻫ ﺬﻩ اﳌ ﻘﺎﻟ ﺔ إ ذا ﻫ ﻮ درا ﺳ ﺔ ﻣ ﻜﺎ ﻧﺔ اﻟ ﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ﰲ ﻧﻴ ﺠ ﲑ

و ﰲ ﻛ ﻞ ﻣﻮ ﺿ ﻮع ﻧ ﺸ ﲑ إ ﱃ ا ﳉﺎ ﻧﺒ ﲔ : ا ﻟﺘ ﺤ ﺪ

= ت

واﻟ ﺘﻄ ﻮرا ت ﺗ ﻌﻴ ﺶ اﻟ ﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ﺑﻴﻨ ﻬ ﻤﺎ ﰲ ﻫ ﺬﻩ اﻟ ﺒ ﻼ د،

و ﻟﻌ ﻞ ذﻟ ﻚ ﻳ ﺮﻳﻨ ﺎ ﻣﺪ ى ﺗ ﻄ ﻮر ﻫ ﺬﻩ اﻟ ﻠﻐ ﺔ أو ﺗ ﻘﻬ ﻘﺮ ﻫﺎ ﰲ ﻫ ﺬﻩ اﻟ ﺒ ﻼ د

وا ﻷ ﺳﺒ ﺎ ب اﳌ ﺆد ﻳﺔ إ ﱃ ﻛ ﻞ ﻣﻨ ﻬ ﻤﺎ .

1 - - رﳜ ﻴﺔ ﺄة اﻟ ﻠﻐ واﻧ ﺎر ﻫﺎ ﻧﻴ

@

ﱂ ﺗﱪ ز ﻧﻴ ﺠ ﲑ

=

‡ ﺬا ا ﻻ ﺳ ﻢ وﻻ ﺑ ﺼ ﻮر Wﺎ ا ﳊﺎ ﻟﻴﺔ إ ﻻ ﺑ ﻌﺪ ﳎ ﻲ ء اﻻ ﺳﺘ ﻌﻤ ﺎر اﻟ ﱪﻳ ﻄﺎ ﱐ ﰲ أ وا ﺧ ﺮ اﻟﻘ ﺮن اﻟ ﺘﺎ ﺳ ﻊ ﻋ ﺸ ﺮ

اﳌﻴ ﻼ د ي وا ﺳﺘ ﻴ ﻼ ﺋﻪ ﻋ ﻠﻰ اﻟ ﺒ ﻼ د ﺑﻌ ﺪ إﺧ ﻀ ﺎﻋ ﻬﺎ ﺑ ﻘﻮ ة ﻋ ﺴ ﻜ ﺮﻳﺔ ﺣﻴ ﻨﺎ و ﲞ ﺪا ع ﺣﻴ ﻨﺎ آ ﺧ ﺮ،

ﻓﺎ ﻟﺬ ي ﻛ ﺎن ﻣ ﻮ ﺟ ﻮد ا ﻗ ﺒﻞ ﻫ ﺬا اﻟ ﻮﻗ ﺖ

ﻫ ﻮ ﳑﺎ ﻟ ﻚ و وﻻ

= ت ﻋ ﺪة

، أﺷ ﻬﺮ ﻫﺎ : ﳑﻠ ﻜ ﺔ ﻛﺎ ﱎ - ﺑ ﺮﻧ ﻮ وو ﻻ

= ت ﻫ ﻮ ﺳﺎ

، وﳑ ﻠﻜ ﺔ ﻳﻮ رQ

، وﳑ ﻠﻜ ﺔ ﻧﻮ ﰊ و ﳓ ﻮﻫ ﺎ.

) bawa,

2006

، ص 1 (.

وﻣ ﻦ اﻟ ﺼ ﻌﻮ ﺑﺔ ﲟ ﻜﺎ ن أن ﻧ ﻌﺮ ف Q ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ و ﻗ ﺖ د ﺧ ﻮ ل اﻟﻠ ﻐﺔ اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ إ ﱃ ﻧﻴ ﺠ ﲑ

= ﻷ ن اﳌ ﺮا ﺟ ﻊ اﻟ ﱵ º ﻳﺪ ﻳﻨﺎ ﱂ ﺗ ﺬ ﻛ ﺮ

ﻟﻨﺎ ذ ﻟ ﻚ

، وﻟ ﻜ ﻦ اﻟ ﺬ ي ﻳ ﺬ ﻫ ﺐ إﻟ ﻴﻪ ﺑ ﻌ ﺾ اﻟ ﺒﺎ ﺣﺜ ﲔ ﻫ ﻮ أن اﻟ ﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ د ﺧ ﻠ ﺖ ﻫ ﺬﻩ اﻟ ﺒ ﻼ د ﻋ ﱪ ﻃ ﺮﻳﻘ ﺘ ﲔ اﺛ ﻨﺘ ﲔ :

(3)

al-Ḍād 6(2) 2022 {15}

اﻷ و : ا ﻟﺘ ﺎر ة

ﻳﺬ ﻫ ﺐ اﻟ ﺒﺎ ﺣﺜ ﻮ ن إ ﱃ أ ن وﻗ ﻮع ﻣ ﺪﻳ ﻨﺔ ﻛ ﺎﺗ ﺸ ﻨﺎ ﻋﻠ ﻰ ﻃ ﺮﻳ ﻖ اﻟﻘ ﻮاﻓ ﻞ اﳌﺎ رة ﻣ ﻦ ﲤﺒ ﻜﺘ ﻮ إ ﱃ ﺑ ﺮﻧ ﻮ وﻣ ﺼ ﺮ أﺳ ﻬﻢ ﻛ ﺜﲑ ا ﰲ

ﺗﻐﻠ ﻐ ﻞ ﻛﻠ ﻤﺎ ت ﻋ ﺮﺑﻴ ﺔ وﺗ ﻌﺎﺑ ﲑ ﻫﺎ إ ﱃ ﻟﻐ ﺎ ت أ ﻫﺎ ﱄ ﻧﻴ ﺠ ﲑ

و ﳍ ﺬا ¾ ﺛﺮ ت ﻟﻐ ﺔ ا ﳍ ﻮ ﺳﺎ Q ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ﰲ ﻣ ﺎ ﻳ ﺘﻌﻠ ﻖ Qﻟ ﺒﻴ ﻊ واﻟ ﺸ ﺮاء وا ﻟﻨﻘ ﻮد

وا ﳊ ﺴ ﺎ ب ) ﻏ ﻼ دﻧﺜ ﻰ

، 1993 م،

ص 70 (،

و ﻫ ﺬا ا ﻻﺗ ﺼ ﺎل اﻟ ﺘ ﺠ ﺎر ي ﻗ ﺪ ﰎ ﻗﺒ ﻞ ﳎ ﻲ ء ا ﻹ ﺳ ﻼ م إ ﱃ ﻫ ﺬﻩ اﻟ ﺒ ﻼ د.

اﻟﺜ ﺎﻧﻴ ﺔ:

اﻟ ﺪﻳ

ﰲ اﻟ ﻘﺮ ن اﻟ ﺴ ﺎﺑ ﻊ اﳌﻴ ﻼ د ي و ﺟ ﺪ ت اﻟ ﻠﻐ ﺔ اﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ﻃ ﺮﻳﻘ ﻬﺎ اﻟ ﺜﺎ ﱐ إ ﱃ ﻫ ﺬﻩ اﻟ ﺒ ﻼ د،

ﻣﻬّ و ﺪ ﻫ ﺬا اﻟ ﻄ ﺮﻳ ﻖ اÄ ﺎﻫ ﺪ و ن

اÄ ﻬ ﻮﻟ ﻮ ن

، وأ ﺻ ﺤ ﺎ ب اﻟ ﻄ ﺮ ق اﻟ ﺼ ﻮﻓﻴ ﺔ،

و ﻋﻠ ﻰ أﻳ ﺪ ي ﻫ ﺆﻻ ء ا ﻟ ﺼ ﻮﻓﻴ ﲔ أ ﺳﻠ ﻢ ﺑﻌ ﺾ ﻣ ﻠﻮ ك ﺎﱎَِ ﻛ ﺑـَﺮْﻧ-

، ُﻮ وﲟ ﺠ ﻬ ﻮد اW ﻢ أﻧ ﺸ ﺌ ﺖ

ﻛﺘ ﺎﺗﻴ ﺐ ﻟﺘ ﻌﻠﻴ ﻢ اﻟ ﺼ ﺒﻴﺎ ن

، وأ ﺻ ﺒ ﺤ ﺖ اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ ﻟﻐ ﺔ ر ﲰ ﻴﺔ ﰲ ﳑ ﻠﻜ ﺔ ﱎَِ ﻛﺎ ﺑـَﺮْﻧ- ﺧ ُﻮ ﻼ ل اﻟﻘ ﺮن ا ﳊﺎ د ي ﻋ ﺸ ﺮ ا ﳌﻴ ﻼ د ي

، و ﰲ اﻟ ﻘﺮ ن

اﻟﺘ ﺎﺳ ﻊ ﻋ ﺸ ﺮ اﳌﻴ ﻼ د ي ﻛ ﺘ ﺐ ﷲ ﻟﻠ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ ﺗ ﻄ ﻮرا Q ﻟﻐﺎ ﺑﻠ ﻐ ﺖ ﺑ ﻪ أ و ج ﳎ ﺪ ﻫﺎ و ذﻟ ﻚ Qّن إ اﻟ ﺪ وﻟ ﺔ ا ﻹ ﺳ ﻼ ﻣﻴ ﺔ ا ﻟ ﱵ ﺗ ﺮأ ﺳ ﻬﺎ اﻟ ﺸ ﻴﺦ

ﻋﺜ ﻤﺎ ن ﺑﻦ ﻓ ﻮد ي

، ﺣﻴ ﺚ ﺻ ﺎر ت ﻟ ﻐﺔ ر ﲰ ﻴﺔ ﰲ ﳐﺘ ﻠ ﻒ اﻟ ﺪ واﺋ ﺮ اﳊ ﻜ ﻮﻣ ﻴﺔ ﻣ ﻦ ﻗ ﻀ ﺎء

، و ﺳﻴ ﺎﺳ ﺔ،

ود ﺑﻠ ﻮﻣ ﺎﺳ ﻴﺔ

، ﰒ ﺟ ﺎء

اﻻ ﺳﺘ ﻌﻤ ﺎر اﻟ ﱪﻳ ﻄﺎ ﱐ و ﻓﺮ ض ﻫ ﻴﻤ ﻨﺘﻪ ﻋ ﻠﻰ اﻟ ﺒ ﻼ د ﺑﻜ ﻞ ﳑﺎ ﻟﻜ ﻬﺎ و وﻻ

= Wﺎ ) bawa 2006, ص

2 (.

و ﺟ ﻌﻠ ﺖ ا ﻹ ﳒﻠ ﻴﺰﻳ ﺔ

ﺑﺪ ﻻ ﻟﻠ ﻐﺔ اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ

، وﱂ ﲤ ﻨﺢ اﻟ ﺒ ﻼ د اﺳ ﺘﻘ ﻼ ﳍﺎ إ ﻻ ﺑ ﻌﺪ أ ن ا ﺿ ﻤ ﺤ ﻞ اﻟﻮ ﺿ ﻊ اﻟﻌ ﺮ ﰊ ﻟ ﺪ ى اﻟ ﺪ وﻟ ﺔ،

و ﻣﻨ ﺬ اﺳ ﺘﻘ ﻼ ل اﻟﺒ ﻼ د ﻋﺎ م

1960 ﺑ ﺪأ ت اﻟ ﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ﺗﺘ ﻤﻠ ﻤ ﻞ ﰲ ﻧﻴ ﺠ ﲑ

= ﺑ ﲔ ا ﻻ زد ﻫﺎ ر وا ﻻ ﺿ ﻤ ﺤ ﻼ ل إ ﱃ ﻳ ﻮﻣ ﻨﺎ ﻫ ﺬا .

2 اﻟﺒ - ﻌﺜﺎ ت اﻟ ﻌﻠ ﻤﻴ اﻟﻨ ﲑﻳ إﱃ اﻟ ﺒﻠ ﺪا ن اﻟﻌ ﺮﺑﻴ

ﰲ أ ﻋﻘ ﺎ ب أ

=م اﳌ ﺴ ﺘﻌ ﻤﺮ ﻳﻦ ﰲ أﻓ ﺮﻳﻘ ﻴﺎ اﻟﻐ ﺮﺑﻴ ﺔ ﻋﺎ ﻣﺔ و ﰲ ﻧﻴ ﺠ ﲑ

= ﺧ ﺎ ﺻ ﺔ،

اﻧ ﺪﻓ ﻊ اﳌ ﺴ ﻠﻤ ﻮ ن أﻓ ﺮاد ا و ﲨ ﺎﻋ ﺎ ت ﻳ ﻌﻤ ﻠﻮ ن

ﻹ ﻋﺎ دة أ ﳎﺎ د اﻹ ﺳ ﻼ م واﻟ ﻠﻐ ﺔ اﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ،

ﻓ ﺄ ﺧ ﺬ اﻟﻌ ﻠﻤ ﺎء اﻟ ﻌﺮ ب ﻳ ﺰو رو ن ﻫ ﺬﻩ اﻟ ﺒ ﻼ د،

ﻣ ﻨﻬ ﺎ ا ﻟﺰ

= را ت اﻟ ﺮ ﲰ ﻴﺔ و ﻣﻨ ﻬﺎ ﻏ ﲑ اﻟ ﺮ ﲰ ﻴﺔ

،

وﻟ ﻘﺪ زا ر ﻧﻴ ﺠ ﲑ

= ﺧ ﻼ ل ﻫ ﺬا اﻟ ﻮﻗ ﺖ ﺑ ﻌ ﺾ أﺋ ﻤﺔ ا ﳊ ﺮﻣ ﲔ اﻟ ﺸ ﺮﻳﻔ ﲔ

، وﺑ ﻌ ﺾ ﺷﻴ ﻮ خ ا ﻷ زﻫ ﺮ ا ﻟﺸ ﺮﻳ ﻒ وأ ﻋ ﻼ ﻣﻪ . ) Al ilory

2009

، ص 173 (.

و ﻛﺎ ن ﳍ ﺬﻩ اﻟ ﺰ=

را ت أﺛ ﺮ ﻣﻔ ﻴﺪ ﻟﻠ ﺪ ﻋ ﻮة ا ﻹ ﺳ ﻼ ﻣﻴ ﺔ وﺗ ﻄ ﻮر اﻟ ﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ،

إ ﻗﺪّ ذ ﻣ ﺖ ﻟﻠ ﺸ ﻌ ﺐ اﻟ ﻨﻴ ﺠ ﲑ ي

ﻣﻨ ﺤ ﺎ درا ﺳﻴ ﺔ ﻛ ﻞ ﻣ ﻦ ﲨ ﻬ ﻮرﻳ ﺔ ﻣ ﺼ ﺮ،

وا ﻟﺴ ﻮد ان

، واﻟ ﻌﺮا ق

، وﻟﻴ ﺒﻴﺎ

، واﳌ ﻤﻠ ﻜ ﺔ اﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ اﻟ ﺴ ﻌﻮ دﻳ ﺔ،

ﻓ ﻔﺘ ﺢ ا ﻷ زﻫ ﺮ أﺑ ﻮا ب ﻛ ﻠﻴﺎ ﺗﻪ

ﻷ ي ﻃ ﺎﻟ ﺐ ﻧﻴ ﺠ ﲑ ي ﳛ ﺼ ﻞ ﻋﻠ ﻰ ﺷ ﻬﺎ دة ﻣ ﺪ رﺳ ﺔ ا ﻟﻌﻠ ﻮم اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ ﺑ ﻜﻨ ﻮ ﻟﻴﻠ ﺘ ﺤ ﻖ º ي ﻣ ﻨﻬ ﺎ ﻟ ﻠ ﺤ ﺼ ﻮ ل ﻋﻠ ﻰ اﻟ ﺪ رﺟ ﺔ ا ﳉﺎ ﻣﻌ ﻴﺔ

(4)

al-Ḍād 6(2) 2022 {16}

) kabara 2000

، ص 55 (،

و ﰲ أ و ل اﻟ ﺴ ﻨﺔ اﻟ ﺪ را ﺳﻴ ﺔ 1962 - 1963 ﲢ

ﻤﻠ ﺖ ا ﳊ ﻜ ﻮﻣ ﺔ اﻟﻨﻴ ﺠ ﲑﻳ ﺔ إر ﺳﺎ ل ﺗ ﺴ ﻌﺔ

وﻋ ﺸ ﺮﻳ ﻦ ﻃﺎ ﻟﺒﺎ إ ﱃ ﲨ ﻬ ﻮرﻳ ﺔ ﻣ ﺼ ﺮ اﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ،

و اﻟﺘ ﺤ ﻖ ﺛ ﻼ ﺛﺔ ﻋ ﺸ ﺮ ﻣﻨ ﻬﻢ ﲜﺎ ﻣﻌ ﺔ اﻟﻘ ﺎﻫ وَﻗُﺒِ ﺮة ﻞَ ا ﻟﺒﺎ ﻗﻮ ن ﰲ ا ﳉﺎ ﻣﻌ ﺔ اﻷ زﻫ ﺮﻳﺔ .

و ﰲ 1963 أ ﻋ ﻄ ﺖ ﻛ ﺬﻟ ﻚ ا ﳊ ﻜ ﻮﻣ ﺔ ا ﳌ ﺼ ﺮﻳﺔ ﻣ ﻨ ﺤ ﺎ درا ﺳﻴ ﺔ ﺑﻠ ﻎ ﻋ ﺪ دﻫ ﺎ أ رﺑﻌ ﲔ ﻣ ﻨ ﺤ ﺔ،

ﲬ ﺴ ﺎ وﻋ ﺸ ﺮﻳ ﻦ ﻣﻨ ﻬﺎ ﻣ ﻦ ﻗﺒ ﻞ اﻷ زﻫ ﺮ

واﻟ ﺒﺎﻗ ﻲ ﻣ ﻦ ﻗﺒ ﻞ وزا رة اﻟ ﺘﻌﻠ ﻴﻢ اﻟ ﻌﺎ ﱄ اﳌ ﺼ ﺮ ي

، ﰒ ﰲ اﻟ ﺴ ﻨﺔ ﻧ ﻔ ﺴ ﻬﺎ ^ ل أﺑﻨ ﺎء ﻧﻴ ﺠ ﲑ

= ﲦﺎ ﱐ ﻋ ﺸ ﺮة ﻣﻨ ﺤ ﺔ درا ﺳﻴ ﺔ ﻣ ﻦ اﳌ ﻤﻠ ﻜ ﺔ

اﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ا ﻟﺴ ﻌﻮ دﻳ ﺔ ﻓﺎﻟ ﺘ ﺤ ﻘﻮا Q ﳉﺎ ﻣﻌ ﺔ ا ﻹ ﺳ ﻼ ﻣﻴ ﺔ Qﳌ ﺪﻳ ﻨﺔ اﳌ ﻨﻮ رة ﻋ ﻠﻰ ﺳﺎ ﻛﻨ ﻬﺎ أﻓ ﻀ ﻞ اﻟ ﺼ ﻼ ة واﻟ ﺴ ﻼ م،

) kabara 2000

،

ص 51 (.

و ﰲ اﻟ ﺴ ﻨﺔ ﻧ ﻔ ﺴ ﻬﺎ ﻛ ﺬﻟ ﻚ ذ ﻫﺒ ﺖ أ و ل ﺑﻌﺜ ﺔ إ ﱃ ﲨ ﻬ ﻮرﻳ ﺔ ﻟﻴﺒ ﻴﺎ،

و ﻗﺪ ﻗ ﺪﻣ ﺖ ﲨ ﻬ ﻮرﻳ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮا ق ﰲ ﺳﻨ ﺔ 1964 م،

ﻋ ﺸ ﺮ ﻣﻨ ﺢ د را ﺳﻴ ﺔ ﻟ ﻠ ﺤ ﻜ ﻮﻣ ﺔ ا ﻟﻨﻴ ﺠ ﲑﻳ ﺔ،

ﻓ ﺬ ﻫ ﺐ ﲬ ﺴ ﺔ ﻣ ﻦ أﺑﻨ ﺎء ﻧﻴ ﺠ ﲑ

= إ ﱃ ﺟ ﺎﻣ ﻌﺔ ﺑﻐ ﺪا د ﻟ ﺪ را ﺳ ﺔ ا ﻟﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ،

و ﻫﻨ ﺎك ﻋ ﺪ د

ﻛﺒ ﲑ ﻣ ﻦ ﻃﻠ ﺒﺔ ﻧ ﻴ ﺠ ﲑ

= ذﻫ ﺒﻮا إ ﱃ اﻟ ﺒ ﻼ د اﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ﻋﻠ ﻰ ﺣ ﺴ ﺎ ب آ Qﺋ ﻬﻢ ﻟﻴ ﻮا ﺻ ﻠﻮا د رو ﺳ ﻬﻢ ﰲ اﻟ ﺜﻘﺎ ﻓﺔ اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ و اﻟ ﺪ را ﺳﺎ ت

اﻹ ﺳ ﻼ ﻣﻴ ﺔ وﳍ ﺬا ﻗﺎ ل اﻟ ﱪ وﻓﻴ ﺴ ﻮر ﻏ ﻼ دﻧﺜ ﻲ :

أﻧﺘ ﺠ ﺖ ﺗﻠ ﻚ اﻟ ﺒﻌﺜ ﺎ ت ﺧ ﲑا ﻛ ﺜﲑ ا ﻟ ﻠﻐ ﺔ اﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ﰲ ﻧﻴ ﺠ ﲑ

ﻓ ﻘﺪ و ﺟ ﺪ اﻟ ﻄﻠ ﺒﺔ ﻓ ﺮ ﺻ ﺘﻬ ﻢ

ﻟﺪ را ﺳ ﺔ ﺟ ﺎﻣ ﻌﻴ ﺔ،

و ﻟﻘ ﻀ ﺎء ﻓ ﱰة ﰲ اﻟ ﺒ ﻼ د اﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ﻳﻌﻴ ﺸ ﻮ ن ﺧ ﻼ ﳍﺎ ﻣ ﻊ إﺧ ﻮا

• ﻢ اﻟ ﻄﻠ ﺒﺔ

اﻟﻌ ﺮ ب

، وﻳﺘ ﺒﺎ دﻟ ﻮ ن ﻣﻌ ﻬﻢ ا ﻵ راء

، و ﳚﻴ ﺪ و ن ﺧ ﻼ ل ﻓﱰ W ﻢ اﻟ ﺪ را ﺳﻴ ﺔ ﺗﻠ ﻚ ا ﻟﻠﻐ ﺔ.

) gadanch

، ص 214 (.

ﻛﺎ ن ﳍ ﺬﻩ اﻟ ﺒﻌﺜ ﺎ ت اﻟ ﻌﻠ ﻤﻴ ﺔ أ ﺛﺮ وا ﺿ ﺢ ﰲ ﺗ ﻄ ﻮر اﻟ ﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ وآ دا

‡ﺎ ﰲ ﻧﻴ ﺠ ﲑ

= ﻷ ن أوﻟ ﺌ ﻚ اﳌ ﺒﻌ ﻮﺛ ﲔ ﺑ ﻌﺪ ر ﺟ ﻮﻋ ﻬﻢ

إ ﱃ ﻧﻴ ﺠ ﲑ

= اﻧ ﻀ ﻢ ﻛﺜ ﲑ ﻣ ﻨﻬ ﻢ إ ﱃ ﺳﻠ ﻚ اﻟ ﺘﺪ رﻳ ﺲ ﰲ اﳌ ﺪا ر س اﻟ ﺜﺎﻧ ﻮﻳ ﺔ واﳌ ﻌﺎ ﻫ ﺪ اﻟﻌ ﻠﻴﺎ وا ﳉﺎ ﻣﻌ ﺎ ت اﻟ ﻨﻴ ﺠ ﲑﻳ ﺔ،

وا ﺷﺘ ﻐ ﻞ ﺑﻌ ﻀ ﻬﻢ

Qﻟ ﻮﻋ ﻆ وا ﻹ رﺷ ﺎد و ﺗﺒ ﻮأ وا ﻣ ﻜﺎ

^ رﻓﻴ ﻌﺎ ﰲ ا Äﺘ ﻤ ﻊ،

و ﻣ ﻦ ﻫﻨ ﺎ ﺑ ﺪأ ت ﻃﺎ ﺋﻔ ﺔ ﻣﻨ ﻬﻢ ﺗ ﲑّ ﻌ اﻟﻌ ﻠﻤ ﺎء اﻟ ﺘﻘﻠ ﻴﺪ ﻳ ﲔ

، وﺗ ﻌﻴ ﺐ اﻟ ﺬﻳ ﻦ ﱂ

ﻠّﻤ ﻳﺘﻌ ﻮا ﰲ ﺑ ﻼ د اﻟﻌ ﺮ ب

، ﻓﻘ ﺎم اﻟ ﺼ ﺮا ع اﻟ ﺜﻘﺎ ﰲ و اﻻ ﺟﺘ ﻤﺎ ﻋ ﻲ ﺑ ﲔ اﻟ ﺬﻳ ﻦ ﱂ ﻳﻨ ﻄﻠ ﻖ ﻟﺴ ﺎ•

ﻢ ﰲ اﻟ ﺘﻜ ﻠﻢ Qﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ ا ﳉﻴ ﺪة

، وﱂ

ﻳ ﺴ ﺘﻄ ﻴﻌ ﻮا أن ﻳ ﻜﺘ ﺒﻮا ا ﻹﻧ ﺸ ﺎء اﻟ ﺴ ﻠﻴ ﻢ ﰲ ر ﺳﺎ ﺋﻠ ﻬﻢ

، واﻟ ﺬﻳ ﻦ

ّﻤ ﺗﻌﻠ ﻮا ﰲ ﺑ ﻼ د ا ﻟﻌ ﺮ ب وﻳ ﺘﻜ ﻠﻤ ﻮ ن Qﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ اﻟ ﺪا رﺟ ﺔ،

و ﻻ ﻳ ﺴ ﺘﻄ ﻴﻌ ﻮ ن

أن ﻳ ﻘﺮ ﺿ ﻮا اﻟ ﺸ ﻌﺮ ا ﳉﻴ ﺪ،

و ﻻ ﻳ ﻌﺮ ﻓﻮ ن ﻏ ﻮر اﻟ ﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ و ﳒ ﺪ ﻫﺎ

، و ﰲ ﺷﺄ ن ﺗﻔ ﻀ ﻴﻞ اﻟ ﻔﺌ ﺔ ا ﻷ و ﱃ ﻋ ﻠﻰ اﻟ ﺜﺎﻧ ﻴﺔ ﻳ ﻘﻮ ل آ دم ﻋ ﺒﺪ

ﷲ ا ﻹﻟ ﻮر ي : إن اﻟ ﺬﻳ ﻦ ﺗﻌﻠ ﻤ ﻮا Q ﻷ ﺳﻠ ﻮ ب اﻟ ﺘﻘﻠ ﻴﺪ ي ﻋ ﻠﻰ اﻟ ﻌﻠ ﻤﺎ ء ا ﻷ ﻋﺎ ﺟ ﻢ ﻳ ﺴ ﺘﻄ ﻴﻌ ﻮ ن أن ç ﺗﻮا ﲟ ﺎ ﻳ ﻌ ﺠ ﺰ ﻋﻨ ﻪ أ وﻟﺌ ﻚ اﻟ ﺬﻳ ﻦ

ﺗﺮﺑّ

ﻮا ﻋﻠ ﻰ أﻳ ﺪ ي اﻟ ﻌﺮ ب . ) Al- Ilory ص

171 (.

و ﰲ ا ﳊ ﻘﻴ ﻘﺔ إ ن اﻟ ﺬﻳ ﻦ ﺗﻠ ﻤ ﺬ وا ﰲ ﻫ ﺬﻩ اﻟ ﺒ ﻼ د ﻋﻠ ﻰ ا ﻷ ﺳﻠ ﻮ ب اﻟ ﺘﻘﻠ ﻴﺪ ي ﻜّ ﲤ ﻦ ﻛﺜ ﲑ ﻫﻢ ﻣ ﻦ اﺳ ﺘ ﺨ ﺪا م اﻷ ﻟﻔﺎ ظ

اﻟ ﺪﻳ ﺒﺎ ﺟﻴ ﺔ وا ﻷ ﺳﺎ ﻟﻴ ﺐ ا ﳊ ﺮﻳﺮ ﻳﺔ

، ﺤّﺮ وﺗﺒ وا ﰲ اﻟ ﻔﻘ ﻪ اﳌﺎ ﻟﻜ ﻲ و ﻋﻘ ﻴﺪ ة ا ﻷ ﺷﺎ ﻋﺮ ة،

ﺑ ﻞ ﺑﻠﻐ ﻮا اﻟﻐ ﺎﻳﺔ اﻟ ﻘ ﺼ ﻮ ى ﰲ ا ﻋﺘ ﻤﺎ دﻫ ﻢ ﻋﻠ ﻰ

ﻛﺘ ﺐ ا ﻷ زﻫ ﺮﻳ ﲔ وا ﳌﻐ ﺎرﺑ ﺔ ﺣﻴ ﺚ أﺛ ﺮ ت ﰲ ﺗ ﻌﻠﻴ ﻤ ﻬﻢ و ﺗﺜﻘ ﻴﻔ ﻬﻢ ﺟ ﺎﻣ ﻌﺔ ا ﻷ زﻫ ﺮ اﻟ ﺸ ﺮﻳ ﻒ Q ﻟﻘﺎ ﻫﺮ ة،

و ﺟ ﺎﻣ ﻌﺔ اﻟ ﻘﺮ وﻳ ﲔ

، و ﺟ ﺎﻣ ﻌﺔ

(5)

al-Ḍād 6(2) 2022 {17}

اﻟﺰﻳ ﺘﻮﻧ ﺔ ﰲ ﺗ ﻮﻧ ﺲ

، و ﺟ ﺎﻣ ﻌﺔ ﺳﻨ ﻜ ﻮر ي ﰲ ﲤ ﺒﻜ ﺘﻮ . وﻗ ﺪ ﳒ ﺤ ﻮا ﰲ ﲣ ﺮﻳ ﺞ اﻟ ﻌﺒﺎ ﻗﺮة ﻣ ﻦ ﻣﻌ ﺎﻫ ﺪ ﻫﻢ و ﻣﺮا ﻛ ﺰﻫ ﻢ وز وا

= ﻫﻢ

، وﻛ ﺎن

ﺗ ﻼ ﻣﻴ ﺬ ﻫﻢ اﻟ ﺬﻳ ﻦ ﻋﺎ ﺷ ﻮا أ=

م ا ﳌ ﺴ ﺘﻌ ﻤﺮ ﻳﻦ و ﺑﻌ ﺪ اﻻ ﺳﺘ ﻘ ﻼ ل ﻻ ﻳ ﺴ ﻤ ﺤ ﻮ ن Qﻟ ﺘ ﺴ ﺎﻫ ﻞ ﰲ ﻋ ﺮاﻗ ﺔ ا ﻟﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ وأ ﺻ ﺎﻟﺘ ﻬﺎ

، وﻳ ﺮﻣ ﻮ ن

ﻛ ﻞ ﻣ ﻦ ﺧ ﺎﻟ ﻒ ﻣ ﻮﻗ ﻔﻬ ﻢ Qﻟ ﺘ ﲔ و اﻟ ﻄ ﻮ ب

، ﻷﻧ ﻪ ﰲ ز ﻋ ﻤ ﻬﻢ ﻳ ﻜﻴ ﺪ ﻟﻠﻐ ﺔ اﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ وﻳ ﲑّ ﻌ اﻟﻔ ﺼ ﺤ ﻰ

، وﻛ ﺎﻧ ﻮا ﻳﻘ ﺮ ﺿ ﻮ ن اﻟ ﺸ ﻌﺮ

،

وﻳ ﻜﺘ ﺒﻮ ن اﻟﻨﺜ ﺮ ﰲ اﻟ ﺪﻓ ﺎع ﻋ ﻦ اﻟﻌ ﺮ ب وا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ و ﺧ ﲑ ا ﻷ ﻣﺜﻠ ﺔ ﰲ ذ ﻟ ﻚ ﻣ ﺎ ﻓﻌ ﻠﻪ ﺑ ﻌ ﻀ ﻬﻢ ﻋ ﻨﺪ ﻣﺎ ﻋ ﺜﺮ ﻋ ﻠﻰ ﻣ ﺎ ﻧ ﺸ ﺮﻩ اﻷ ﺳﺘ ﺎذ

ﺻ ﻼ ح ﺣ ﺴ ﻦ رﺷ ﻴﺪ اﻟ ﺼ ﺤ ﻔ ﻲ ا ﻷ دﻳ ﺐ اﳌ ﺼ ﺮ ي ﰲ ﻣ ﻘﺎﻟ ﺘﻪ ﺑ ﻌﻨ ﻮا ن

"

ﲢﻴ ﺎ ا ﻟﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ"

ﰲ ﳎﻠ ﺔ ا ﻟﺒﻴ ﺎن اﻟ ﻌﺪ د 204 أﻳ ﻠﻮ ل

\

ﺳﺒ ﺘﻤ ﱪ ﺗ ﺸ ﺮﻳ ﻦ اﻷ و ل 2004 م،

ﺣﻴ ﺚ

ّﺳﻠ ﻂ اﻟ ﻀ ﻮء ﻓﻴ ﻬﺎ ﻋ ﻠﻰ ﻛ ﺘﺎ ﲢﻴ ب اﻟﻠ ﻐﺔ اﻟ ﻌﺮ ﺑﻴﺔ ..

..

. ﺳﻴ ﺒﻮﻳ ﻟــ ﺷ ﺮﻳ ﻒ

اﻟ ﺸ ﻮQ ﺷ ﻲ و ﻛﻴ ﻞ وزا رة اﻟ ﺜﻘﺎ ﻓﺔ ا ﳌ ﺼ ﺮﻳﺔ

، وﻳ ﻔﻨ ﺪ أﻛ ﺎذ ﻳ ﺐ أ ﻋ ﺪا ء اﻟﻔ ﺼ ﺤ ﻰ º

•ﺎ ﻋﻘ ﻴﻤ ﺔ وﻣ ﻴﺘﺔ ) Alabi 2008 م،

ص

192 (.

و ﻗﺪ ﺧ ﺎ ض ﻏ ﻤﺎ ر ﻫ ﺬا اﻟ ﻨ ﻀ ﺎل اﻟ ﺸ ﺎﻋ ﺮ ﻋﻴ ﺴ ﻰ أﻟ ﱯ أﺑ ﻮﺑ ﻜ ﺮ ﺣﻴ ﺚ ﻗﺎ ل :

أﻟــــــــــــــــــــــ ﺪّ

أﻋــــــــــــــــــــــ ﺪا ﺋ ﻚ ا ﻷﺑ ﻨﺎء = ) ﺿ ﺎد (

**

أ ﻣـــــــــــــــــــــــــــ ﺮ ﺗﻌـــــــــــــــــــــــــــــــــ ﻞ

ﻟﻪ Q ﳊـــــــــــ ﺰن أ ﻛﺒ ﺎد

راﻣ ﻮا اﻟﻌ ﻼ و ﲰ ﻮم اﻟ ﻠ ﺤ ﻦ ﺳـــــــــــــ ﺎرﻳ ﺔ

**

ﰲ ﻗـــــــــــــــــــــــــــ ﻮﳍ ﻢ وﻫــــــــــــــــــ ﻢ Qﻟ ﻌ ﺠـــ ﺰ أﺳ ﻴﺎ د

ﻗــــــــــــــ ﺎﻟ ﻮا ºﻧــــــــــــــ ﻚ ﻟــــــــــــــــــــــــــــــ ﻺ ﻋﺮ ا ب ﻣـــــــــ ﻴّﺘﺔ *

* وﻗ ﺪ أﻃ ﺎ ﺣ ﻮا اﻟ ﺬ ي أ ﺳ ﻼ ﻓﻬ ﻢ ﺷﺎ دو ا

ﻳﻌﻴّـــــــــــــــــــــ ﺮو ن ﻣ ﺴـــــــــ ﺎﻋ ﻲ ) ﺳﻴ ﺒﻮﻳ ﻪ(

و ﰲ *

* ﻗﻠـــــــــــــــــــ ﻮ‡

ﻢ ﳊ ﻤـــــــــــــــــــــــ ﺎة اﻟـــــــــ ﺪﻳ ﻦ أﺣ ﻘﺎ د

ﻓ ﺼـ ﺤ ﻰ ﺳﺘ ﺤ ﻴ ﲔ ﺣﺘ ﻤﺎ ر ﻏﻢ أﻧ ﻔﻬ ﻢ

**

ﻟﺘـــــ ـــــــــــــــــــﺴ ﺘﻌﺎ د إ ﱃ ا ﻷ ﻋــــــــــــــــــــــ ﺮا ب أ ﳎﺎ د

ﻻ W ﺪﻣ ﻮا ﻗﻠــــ ﻌﺔ اﻟ ﻔ ﺼ ﺤ ﻰ ﺑ ﻐﻴ ﻈ ﻜ ﻢ

**

‡ــــــــــــــــــــــ ﺎ ﲢ ﺼــــــــــــــــــــــ ﻦ أﺑﻨــــــــــــــــــــــــ ﺎء وأ ﺟ ﺪا د

ﻣ ﻦ ﻳﺒﻠ ﻎ اﻟﻴ ﻮم Q ﻷ ﺣ ﺰا ن ) ﺣ ﺎﻓ ﻈﻨ ﺎ(

*

* )=

ﺷﺎ ﻋﺮ اﻟ ﻨﻴ ﻞ ﻗﺪ ﺧ ﺎﻧﺘ ﻚ أ ﺣ ﻔﺎ د(

) Alabi 2008

، ص 192 (.

ﻓﻤ ﻦ ﺧ ﻼ ل ﻫ ﺬﻩ ا ﻷﺑ ﻴﺎ ت ﻧﻠ ﻤ ﺲ ﻣ ﺎ ﻛﺎ ﻧ ﺖ ﻋ ﻠﻴﻪ اﻟ ﻨ ﺨ ﺒﺔ ﻣ ﻦ أﺑﻨ ﺎء ﻧﻴ ﺠ ﲑ

= ﰲ ﺣ ﺐ اﻟ ﻠﻐ ﺔ اﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ وا ﳊ ﻔﺎ ظ ﻋ ﻠﻰ

ﺻ ﻼ ﺑﺘ ﻬﺎ ﰲ اﻟ ﻘﻮا ﻋ ﺪ اﻟﻨ ﺤ ﻮﻳ ﺔ وا ﻷﻗ ﻴ ﺴ ﺔ ا ﻟ ﺼ ﺮﻓﻴ ﺔ،

ﻓﺎ ﻵ ن ﺑﺪ أ ا ﻟﻮ ﺿ ﻊ ﻳﺘﻐ ﲑ ﺷﻴ ﺌﺎ ﻓ ﺸ ﻴﺌﺎ ﺑ ﺴ ﺒ ﺐ اﻟ ﺘﻔﺎ ﻫﻢ ﺑ ﲔ اﻟ ﻄ ﺮﻓ ﲔ وا ﻟﺘﺒ ﺎد ل

اﻟﺜ ﻘﺎ ﰲ ﺑﻴ ﻨﻬ ﻤﺎ

، إذ أ ﺧ ﺬ اﻟ ﺬﻳ ﻦ ﺗﻌﻠ ﻤ ﻮا ﰲ ﺑ ﻼ د اﻟﻌ ﺮ ب ﻳﻨ ﻔ ﺨ ﻮ ن رو ح اﻟ ﻨﻬ ﻀ ﺔ اﳊ ﺪﻳ ﺜﺔ ﰲ ا ﻷ د ب اﻟ ﻌﺮ ﰊ اﻟ ﻨﻴ ﺠ ﲑ ي ﰲ ﺣ ﲔ

ﻃ ﻔ ﻖ اﻟ ﺬﻳ ﻦ ﱂ ﳜ ﺮﺟ ﻮا ﻣ ﻦ ﺑ ﻼ دﻫ ﻢ ﳛﺎ ﻓﻈ ﻮ ن ﻋﻠ ﻰ ا ﻷ ﺻ ﺎﻟﺔ ﻟﻠ ﻐﺔ اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ و آدا

‡ﺎ

، وو ﺟ ﺪ اﻟ ﺸ ﺒﺎ ب اﻟ ﻨﺎ ﺷﺌ ﻮ ن ﻓﺮ ﺻ ﺔ ا ﳉ ﻤ ﻊ ﺑ ﲔ

ﺛﻘﺎ ﻓﺔ ﺑ ﻼ دﻫ ﻢ وﺛ ﻘﺎ ﻓﺔ ﺑ ﻼ د اﻟﻌ ﺮ ب ﻣ ﻦ دو ن أن ﺗ ﻄ ﻐ ﻰ إ ﺣ ﺪا ﳘﺎ ﻋ ﻠﻰ ا ﻷ ﺧ ﺮ ى .

3 -

@

ت

ا

ﺳﺘ

ﻌﻤ

ﺎر

اﻟ

ﱪﻳ

ﻄﺎ

(6)

al-Ḍād 6(2) 2022 {18}

ﺑﻌ ﺪ اﺳ ﺘﻘ ﻼ ل ﻧﻴ ﺠ ﲑ

= ﻣ ﻦ رﺑﻘ ﺔ ا ﻻ ﺳﺘ ﻌﻤ ﺎر اﻟ ﱪﻳ ﻄﺎ ﱐ ﻋ ﺎم 1960

، أ ﺧ ﺬ ت اﻟ ﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ﺗ ﻠﺒ ﺲ ﺛ ﻮQ ﺟ ﺪﻳ ﺪا Q زد ﻫﺎ ر

ﺗﻌﻠ ﻴﻤ ﻬﺎ و ﻛﺜ ﺮة روا دﻫ ﺎ،

ﻓ ﻘﺪ ﺗ ﻐ ﲑ ﰲ ﻫ ﺬﻩ اﻟ ﻔ ﱰة ﻧ ﻈﺎ م ا ﻟﺘﻌ ﻠﻴ ﻢ اﻟﻌ ﺮ ﰊ ﺑ ﻔ ﻀ ﻞ رﺟ ﺎل اﻟ ﺴ ﻴﺎ ﺳ ﺔ ا ﻟﺬ ﻳﻦ أ د ﺧ ﻠﻮا إ ﺻ ﻼ ﺣ ﺎ ت ﻛ ﺜﲑ ة

ﰲ ﻫ ﺬا اﻟ ﻨﻈ ﺎم ﺑ ﻌﺪ أ ن أﺧ ﺬ وا زﻣ ﺎم ﺣ ﻜ ﻮﻣ ﺔ ﺑ ﻼ دﻫ ﻢ ﻣ ﻦ أﻳ ﺪ ي اﻟ ﱪﻳ ﻄﺎ ﻧﻴ ﲔ اﳌ ﺴ ﺘﻌ ﻤﺮ ﻳﻦ

، وﳑ ﺎ ﻫﻴ ﺞ اﻟ ﺴ ﻴﺎ ﺳﻴ ﲔ ‡ ﺬا ا ﻻ ﻋﺘ ﻨﺎء

اﻟﺒ ﺎﻟ ﻎ ﻣﺎ ﱪّ ﻋ ﻋﻨ ﻪ ا ﻟﱪ وﻓ ﺴ ﻮر ﺷﻴ ﺨ ﻮ أ ﲪ ﺪ ﺳ ﻌﻴ ﺪ ﻏ ﻼ دﻧﺜ ﻲ ﰲ ﻛ ﺘﺎﺑ ﻪ ﻗﺎﺋ ﻼ :

"

ﻛﺎ ﻧﻮا أ وﻻ ﻳ ﻨﻘ ﺪ و ن ﺳﻴ ﺎﺳ ﺔ اﳊ ﻜ ﻮﻣ ﺔ اﻻ ﺳﺘ ﻌﻤ ﺎرﻳ ﺔ ﳓ ﻮ اﻟﺘ ﻌﻠﻴ ﻢ و ﲞﺎ ﺻ ﺔ ﺗﻌﻠ ﻴﻢ اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ و اﻟ ﺪﻳ ﻦ

، وﻳﺘ ﺨ ﺬ و ن ذﻟ ﻚ

ﺳ ﻼ ﺣ ﺎ ﶈﺎ رﺑﺔ ﺳﻴ ﺎﺳ ﺔ اﳊ ﻜ ﻮﻣ ﺔ وﻳ ﻜﺘ ﺴ ﺒﻮ ن ﺑﺬ ﻟ ﻚ ﻣ ﻌﺎ ﺿ ﺪة اﻟ ﺸ ﻌ ﺐ ﳍ ﻢ،

و اﻵ ن وﻗ ردّ ﺪ ت ﺑ ﻀ ﺎﻋ ﺘﻬ ﻢ إﻟﻴ ﻬﻢ و

ّﻢﺳﻠ ز ﻣﺎ م

اﳊ ﻜ ﻢ إ ﱃ أﻳ ﺪﻳ ﻬﻢ ﻓ ﻤ ﻦ اﻟ ﻄﺒ ﻌ ﻲ أ ن ﻳﺘ ﻮﻗ ﻊ ﺳ ﻮا د اﻟ ﺸ ﻌ ﺐ ﺗ ﻘﺪ ﻣﺎ و ا ﺿ ﺤ ﺎ ﳓ ﻮ اﻟﺘ ﻌﻠﻴ ﻢ،

و إذا ﻛ ﺎﻧ ﺖ ا ﳊ ﻜ ﻮﻣ ﺔ اﳌ ﺴ ﺘﻌ ﻤﺮ ة ﻗﺪ

أﳘ ﻠ ﺖ اﳌ ﺪا ر س اﻟ ﻘﺮ آﻧﻴ ﺔ زﻣ ﻦ اﻻ ﺳﺘ ﻌﻤ ﺎر

، وﱂ ﲢ ﺮك ﺳﺎ ﻛﻨ ﺎ ﰲ أ ﻣﺮ ﻫﺎ

، وﱂ ﺗ ﻘﺪ م ﳍﺎ ﻣ ﻌﻮ ﻧﺔ ﻣ ﺎد ﻳﺔ أ و ﻣﻌ ﻨﻮﻳ ﺔ ﻟﻌ ﺪم ا ﻻ ﻋ ﱰا ف

‡ﺎ

، ﰲ ﺣ ﲔ إ

•ﺎ ﺗ ﻘﺪ م ا ﳌ ﺴ ﺎﻋ ﺪا ت ﳌ ﺪا ر س ا ﻹ رﺳ ﺎﻟﻴ ﺎ ت ﻓﻠ ﻴ ﺲ ﳍ ﺎ ﻋ ﺬ ر ﺑﻌ ﺪ اﻻ ﺳﺘ ﻘ ﻼ ل ﰲ أ ن ﺗ ﺴ ﺘﻤ ﺮ ﻋﻠ ﻰ ذ ﻟ ﻚ اﳌ ﻨﻮا ل ."

) galadanch

، ص 89 - 90 (.

ﻣ ﻦ ﻫﻨ ﺎ ﺑﺪ أ ا ﻟﺴ ﻴﺎ ﺳﻴ ﻮ ن ﻳﺪ ﺧ ﻠﻮ ن اﻹ ﺻ ﻼ ﺣ ﺎ ت ا ﳉ ﺪﻳ ﺪة ﰲ ﻧ ﻈﺎ م اﻟﺘ ﻌﻠﻴ ﻢ اﻟﻌ ﺮ ﰊ اﻟ ﻨﻴ ﺠ ﲑ ي

، وﻳ ﺮﻓ ﻌﻮ ن اﳌ ﺪا ر س

اﻟﻘ ﺮآﻧ ﻴﺔ

، واﳌ ﺪا ر س اﻟ ﱴ أﻧ ﺸ ﺄﻫ ﺎ ا ﻷ ﻫﺎ ﱄ وا ﳉ ﻤﻌ ﻴﺎ ت ا ﳋ ﲑﻳ ﺔ ﻣ ﻦ اﳊ ﻀ ﻴ ﺾ إ ﱃ اﻟ ﻘﻤ ﺔ ا ﻟ ﱵ ﻋ ﻠﻴ ﻬﺎ أ ﺧ ﻮا Wﺎ ﰲ اﻟ ﺴ ﻮد ان و ﻟﻴﺒ ﻴﺎ

وﻣ ﺼ ﺮ،

و ﻗﺪ ﺳﺎ ﻋ ﺪ ت ﻛ ﺜﲑ ا ﰲ ﺗﻨ ﻈﻴ ﻢ ﻣﻨﺎ ﻫ ﺞ ﻫ ﺬﻩ اﳌ ﺪا ر س ا ﻻﻗ ﱰا ﺣ ﺎ ت اﻟ ﱵ ﻗﺪ ﻣﺘ ﻬﺎ اﻟ ﻮﻓ ﻮد اﻟ ﱵ ﺑ ﻌﺜﺘ ﻬﺎ ﺣ ﻜ ﻮﻣ ﺔ ﻧ ﻴ ﺠ ﲑ

= ﻋﺎ م

1962 إ ﱃ اﻟ ﺒﻠ ﺪا ن اﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ا ﳌ ﺨ ﺘﻠﻔ ﺔ.

إن ﻧ ﻈﺎ م ا ﻟﺘﻌ ﻠﻴ ﻢ ا ﻟﻌ ﺮ ﰊ ا ﳉ ﺪﻳ ﺪ أد ﻫ ﺶ اﻟ ﱪﻳ ﻄﺎ ﻧﻴ ﲔ وأ ﻏ ﻀ ﺒﻬ ﻢ ﻛﺜ ﲑا

، وﻛ ﺎد وا ﻳﺘ ﻤﻴ ﺰو ن ﻣ ﻦ اﻟﻐ ﻴ ﻆ ﳌﺎ رأ وا إﻗﺒ ﺎل اﻟ ﺸ ﺒﺎ ب

و ﺧ ﺎ ﺻ ﺔ ﰲ اﻟ ﺸ ﻤﺎ ل ﻋﻠ ﻰ ﻫ ﺬﻩ اﻟ ﺘﻄ ﻮرا ت وأ ﺧ ﺬ وا ﻳ ﻀ ﻤﺮ و ن اﻟﻌ ﺪا وة ﻟﻠ ﻐﺔ اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ وأ ﻫﻠ ﻬﺎ

، وﳌ ﺎ ﻓ ﺸ ﻠﻮا ﰲ ﳏ ﺎو ﻻ W ﻢ ﻹ ﻃ ﻔﺎ ء ﻧﻮ ر

اﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ اﲣ ﺬ وا ﺗﺮ ﲨ ﺔ اﻟ ﱰا ث اﻟ ﻌﺮ ﰊ اﻟ ﻨﻴ ﺠ ﲑ ي و ﺳﻴ ﻠﺔ ﻟ ﻼ ﺗ ﺼ ﺎل ا ﳉ ﺪﻳ ﺪ ﺑﻴﻨ ﻬﻢ و ﺑ ﲔ اﻟ ﻌﻠ ﻤﺎ ء ﰲ ﻫ ﺬﻩ اﻟ ﺒ ﻼ د،

إ ذ ﻛﺎ ن ﻣﻌ ﻈ ﻢ

ﻛﺘ ﺐ ﻫ ﺆﻻ ء اﻟﻌ ﻠﻤ ﺎء ﺣﻴ ﻨﺌ ﺬ ﳐ ﻄ ﻮ ﻃﺎ

، ﻓﻘ ﺪ اﻃ ﻠﻌ ﻮا ﻋﻠ ﻰ ﻛ ﺜﲑ ﻣ ﻨﻬ ﺎ أ

=م إ ﻗﺎ ﻣﺘ ﻬﻢ ﰲ ﻧﻴ ﺠ ﲑ

ﻓ ﺮﺟ ﻌﻮا اﻟ ﻴﻮ م ﻳﻌ ﻤﻠ ﻮ ن ﻓﻴ ﻬﺎ

ﻟﻠﺘ ﺤ ﻘﻴ ﻖ واﻟ ﺘﺒ ﻮﻳ ﺐ وا ﻟﱰ ﲨ ﺔ،

و ﻛﺎ ن ﻫ ﺬا اﻟ ﻨ ﺸ ﺎ ط ﻳﺘ ﻮا ﺻ ﻞ ﰲ ﺑ ﻌ ﺾ اﳌ ﻤﺎ ﻟ ﻚ ا ﻷﻓ ﺮﻳﻘ ﻴﺔ و ﻏﺮ ب اﻟ ﺴ ﻮد ان ﺣﻴ ﺚ ﺗ ﺮ ﲨ ﺖ ﻛ ﺜﲑ

ﻣ ﻦ اﳌ ﺆﻟ ﻔﺎ ت اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ ﰲ إ ﻣ ﱪا ﻃ ﻮرﻳ ﺔ ﱎَِﻛﺎ ﺑـَﺮْﻧ- و ُﻮ ﺑ ﻼ د اﳍ ﻮ ﺳﺎ ) Adebayo, 2005

، ص 25 (.

وﻣ ﻦ أﻫ ﻢ اﳌ ﺆﻟ ﻔﺎ ت اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ اﻟ ﱵ ﻗﺎ م ﺑﱰ ﲨ ﺘﻬ ﺎ ﻗ ﺎد ة ا ﻻ ﺳﺘ ﻌﻤ ﺎر ﻛ ﺘﺎ ب د ﻳﻮا ن ﺳ ﻼ ﻃ ﲔ ﻛ ﺎﱎ ﳌ ﺆﻟ ﻔﻪ اﻟ ﺸ ﻴﺦ ﺳ ﻔﺮ ﻣﺔ ﻋ ﻤﺮ

ﺑﻦ ﻋ ﺜﻤ ﺎن

، وﻗ ﺪ ﺗﺮ ﲨ ﻪ ا ﻟﺮ ﺣ ﺎﻟﺔ ﻣ ﺴ ﱰ Q ر ت

، وﻳ ﻀ ﻢ اﻟ ﺪﻳ ﻮا ن أﻫ ﻢ اﻟﻮ

÷ﺋ ﻖ وأ ﲰ ﺎء اﻟ ﺴ ﻼ ﻃ ﲔ و ﻣﻨ ﻬﺎ ﺑ ﻌ ﺾ اﳌ ﺘﺎ ﺣ ﻒ اﻟ ﱵ ﻓﻴ ﻬﺎ

ﺗ ﺴ ﺠ ﻴﻞ ا ﻻ ﻣﺘﻴ ﺎزا ت اﻟ ﱵ ﻣ ﻨ ﺤ ﺖ ﻟﺒ ﻌ ﺾ اﻟ ﻌﻠ ﻤﺎ ء اﳌ ﺨ ﻠ ﺼ ﲔ

، وﻣ ﻨﻬ ﺎ أ ﻳ ﻀ ﺎ ﺑ ﻌ ﺾ ا ﳌﻌ ﻠﻮ ﻣﺎ ت ا ﳋﺎ ﺻ ﺔ º ﺣ ﻮا ل وﻧ ﻈ ﻢ اﻟ ﺪ وﻟ ﺔ

اﻟ ﺪا ﺧ ﻠﻴﺔ

، وﻗ ﺪ ﺗﺮ ﺟ ﻢ ﻣ ﺴ ﱰ Q ﳌﺮ ﻣ ﻦ ﻫ ﺬﻩ اﳌ ﺘﺎ ﺣ ﻒ ﻋ ﺸ ﺮﻳ ﻦ ﻣﺘ ﺤ ﻔﺎ ﰲ ﻛ ﺘﺎﺑ ﻪ ﺻ ﺤ ﺎر ي ﺑ ﺮﻧ ﻮ واﻟ ﺴ ﻮد ان ﻛ ﻤﺎ ﺗ ﺮﺟ ﻢ ﻋ ﺪ دا ﻣ ﻦ

(7)

al-Ḍād 6(2) 2022 {19}

اﻟﺮ ﺳﺎ ﺋﻞ اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ و اﳌ ﻌﺎ ﻫ ﺪا ت و ﺑﻌ ﺾ اﻟ ﻘ ﺼ ﺎﺋ ﺪ اﻟ ﺸ ﻌﺮﻳ ﺔ ﻣﻨ ﻬﺎ ﻗ ﺼ ﻴﺪ ة ﺿ ﻤﻨ ﺖ أ ﲰ ﺎء ﺑ ﻌ ﺾ ا ﳌﺎ

= ت ) اﳌﻠ ﻮ ك ﺑ ﻠﻘ ﺐ ﻣ يْ(ﺎ

،

وﺗ ﺮﺟ ﻢ ﻛﺘ ﺎ ب ﻣ ﺬ ﻛ ﺮا ت ﺳ ﻮد اﻧﻴ ﺔ اﻟ ﺬ ي ﻳ ﻘﻊ ﰲ ﺛ ﻼ ﺛﺔ أ ﺟ ﺰاء

، وﻗ ﺪ ﺗﺮ ﺟ ﻢ ﻓﻴﻪ ﻋ ﺪ دا ﻛ ﺒﲑ ا ﻣ ﻦ اﻟﻮ

÷ﺋ ﻖ واﳌ ﺨ ﻄ ﻮ ﻃﺎ ت اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ

ﺧ ﺎ ﺻ ﺔ ﺑﺘﺎ رﻳ ﺦ ﻛ ﺎﱎ و ﺟ ﲑا

•ﺎ

، وﻣ ﻨﻬ ﺎ ﻣﺎ ﺗﺘ ﻌﻠ ﻖ ﺑ ﺸ ﺠ ﺮة أﺳ ﺒﺎ ب ا ﻷ ﺳ ﺮة اﻟ ﺴ ﻴﻔﻴ ﺔ،

و

` رﻳ ﺦ ﺳﻠ ﻄﻨ ﺔ آﻫ ﻴﺔ اﻟ ﱵ ﺗ ﻘﻊ إ ﱃ اﻟ ﺸ ﻤﺎ ل

ﻣ ﻦ ﲝ ﲑة ﺗ ﺸ ﺎد و ﻫ ﻲ ` ﺑﻌ ﺔ ﳌﻠ ﻚ اﻟ ﻜﺎ ﱎ . ) Adebayo, 2005 ص

25 (.

وﻣ ﻦ اﻟﻮ

÷ﺋ ﻖ اﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ﰲ ` رﻳ ﺦ ﻛ ﺎﱎ ﻣ ﺎ ﻛﺘ ﺒﻪ اﻟ ﺸ ﻴﺦ ﳏ ﻤ ﺪ اﻟ ﻜﺎ ﳕ ﻲ را ﻋ ﻲ د وﻟ ﺔ ﻛﺎ ﱎ اﻟﻮ ﻣ ﻲ و ﺣ ﺎﻛ ﻤ ﻬﺎ ﰲ ﻣ ﺎ ﺑ ﻌﺪ

،

وﻣ ﻦ ذﻟ ﻚ اﻟ ﺮﺳ ﺎﺋ ﻞ اﳌﺘ ﺒﺎ دﻟ ﺔ ﺑﻴﻨ ﻪ وﺑ ﲔ اﻟ ﺸ ﻴﺦ ﻋ ﺜﻤ ﺎن ﺑ ﻦ ﻓﻮ د ي ز ﻋﻴ ﻢ اﻟﻔ ﻼ ﻧﻴ ﲔ

، وﻗ ﺪ ﺗﺮ ﺟ ﻢ ﺗﻠ ﻚ اﻟ ﺮﺳ ﺎﺋ ﻞ إ ﱃ ا ﻹ ﳒﻠ ﻴﺰﻳ ﺔ

اﻟﺮ ﺣ ﺎﻟﺔ د

•ﺎ م ﲢ ﺖ ﻋﻨ ﻮا ن

"ﻗ ﺼ ﺺ ا ﻟﺮ ﺣ ﻼ ت ا ﻟﻜ ﺜﻴﻔ ﺔ ﻟﺸ ﻤﺎ ل وو ﺳ ﻂ أ ﻓﺮﻳ ﻘﻴ ﺔ ﰲ ا ﻷ ﻋ ﻮام 1822 - 1824

"

) Adebayo, 2005 ص

25 (.

و ﻗﺎ م ا ﳌﺆ رخ أ رﻧﻴ ﺐ ﺑ ﱰ ﲨ ﺔ ﻛﺘ ﺎ ب إﻧ ﻔﺎ ق اﳌ ﻴ ﺴ ﻮر ﰲ ` رﻳ ﺦ ﺑ ﻼ د ا ﻟﺘ ﻜ ﺮو ر ﳌﺆ ﻟﻔ ﻪ ا ﻟﺴ ﻠﻄ ﺎن

ﳏ ﻤ ﺪﺑ ﻠﻠ ﻮ ﺑﻦ ﻋ ﺜﻤ ﺎن ﻓ ﻮد ي

، وﺗ ﺮﺟ ﻢ ﻫ ﺴ ﻜﻴ ﺖ ﻛ ﺘﺎ ب ﺗ ﺰﻳ ﲔ اﻟ ﻮرﻗ ﺎ ت ﻟﻠ ﺸ ﻴﺦ ﻋ ﺒﺪ ﷲ ﺑ ﻦ ﻓﻮ دﻳ ﻮ،

) ALI

، 1972 م،

ص

8 (.

ﻛ ﻤﺎ ﺗ ﺮ ﲨ ﻮا ﻛﺘ ﺎ ب أ ﺧﺒ ﺎر اﻟ ﻘﺮ و ن ﰲ ` رﻳ ﺦ أ ﻣﺮا ء إﻟﻮ رن ﻟﻠ ﺸ ﻴﺦ أ ﲪ ﺪ أ ﰊ ﺑ ﻜ ﺮ إﻛ ﻮﻛ ﻮر و اﻟﻔ ﻼ ﱐ

، وﻳﺒ ﺪ و أن ﺑ ﻌ ﺾ ﻫ ﺆﻻ ء

اﳌ ﱰ ﲨ ﲔ ﻳ ﻌﺎﻧ ﻮ ن ﻣ ﺸ ﻜﻠ ﺔ ﻋ ﺪم إﺗ ﻘﺎ ن اﻟﻠ ﻐﺔ اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ

، وﻗ ﺪ أﺷ ﺎر ﺑ ﻌ ﺾ اﻟ ﺒﺎ ﺣﺜ ﲔ إ ﱃ ﻫ ﺬﻩ اﳌ ﺸ ﻜﻠ ﺔ ﻋﻨ ﺪﻣ ﺎ

^ﻗ ﺶ ﺗ ﺮ ﲨ ﺔ ﻛﺘ ﺎ ب

إﻧﻔ ﺎ ق اﳌ ﻴ ﺴ ﻮر اﻟ ﱵ ﻗﺎ م

‡ﺎ أ رﻧﻴ ﺖ و ﻗﺎ ل :

"

ﻻ ﻳ ﺼ ﺢ إ ﻃ ﻼ ق ا ﺳ ﻢ اﻟ ﱰ ﲨ ﺔ ﻋﻠ ﻰ ﻋ ﻤﻠ ﻪ ﻫ ﺬا وإ ﳕﺎ ﻳ ﺼ ﺢ أ ن ﻳﻄ ﻠﻖ ﻋ ﻠﻴﻪ ا ﺳ ﻢ ﺗﺮ ﲨ ﺔ ا ﻟﱰ ﲨ ﺔ ﻛ ﻤﺎ ﲰ ﺎﻩ ﻫ ﻮ ﺑﻨﻔ ﺴ ﻪ،

ﻷﻧ ﻪ ﱂ ﻳﻜ ﻦ ﻳﻌ ﺮ ف اﻟ ﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ،

و إﳕﺎ ﻛ ﺎن أ ﺣ ﺪ اﻟﻌ ﻠﻤ ﺎء ﻳ ﱰ ﺟ ﻢ ﻟﻪ اﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ إ ﱃ ا ﳊ ﻮ ﺳ ﻮﻳ ﺔ ا ﻟ ﱵ ﻛ ﺎن ﻳ ﻔﻬ ﻤ ﻬﺎ

، ﰒ ﻳﻘ ﻮم ﺑ ﱰ ﲨ ﺔ

"ا ﳊ ﻮ ﺳ ﻮﻳ ﺔ"

إ ﱃ ا ﻹ ﳒﻠ ﻴﺰﻳ ﺔ،

و ﻻ ﳜ ﻔ ﻰ ﻣ ﺎ ﰲ ذ ﻟ ﻚ ﻣ ﻦ ﻋ ﺪم اﻟ ﺪﻗ ﺔ.

"

) Ali, 1972

، ص 8 (.

وﳝ ﻜﻨ ﻨﺎ اﻟﻘ ﻮ ل إن ﻫ ﺬﻩ اﻟ ﱰ ﲨ ﺔ ا ﻟ ﱵ ﻗﺎ م

‡ﺎ ﺑﻌ ﺾ اﻟ ﻐﺮﺑ ﻴ ﲔ ﻛ ﺎن ﳍ ﺎ دو ر ﻛﺒ ﲑ ﰲ ﺗ ﻄ ﻮر ﺣ ﺮﻛ ﺔ ا ﻷ د ب اﻟ ﻌﺮ ﰊ اﻟ ﻨﻴ ﺠ ﲑ ي

و ﺧ ﺎ ﺻ ﺔ ﰲ ﻫ ﺬا اﻟ ﻘﺮ ن اﻟﺮا ﻫ ﻦ

، إذ ﻗﺎ م ﺑﻌ ﺾ أﺑ ﻨﺎء اﻟ ﺒ ﻼ د ﺑﱰ ﲨ ﺔ ﻃﺎ ﺋﻔ ﺔ ﻣ ﻦ اﻟﺮ وا

= ت ا ﻹ ﳒﻠ ﻴﺰﻳ ﺔ وﺑ ﻌ ﺾ اﻟ ﺮوا

= ت ا ﶈﻠ ﻴﺔ إ ﱃ

اﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ،

و ذﻟ ﻚ ﻣ ﺜﻞ ر واﻳ ﺔ أ ﻋ ﺸ ﺎ ب ﻣ ﻠﺘ ﻬﺒ ﺔ ) Burning Grass ( ﻟ

ﺴ ﻴﱪ

= ن أﻳ ﻜ ﻮﻧ ﺴ ﻲ اﻟ ﱵ ﺗ ﺮ ﲨ ﻬﺎ اﻟ ﺪ ﻛﺘ ﻮر ﻣ ﺴ ﻌﻮ د را ﺟ ﻲ

إ ﱃ اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ

، ور واﻳ ﺔ ﻟﻴﻠ ﺔ ﲰ ﺮ إﻓ ﺮﻳﻘ ﻴﺔ ) African Night Entertainment (،

ﻟ ﺴ ﻴﱪ

= ن أﻳ ﻜ ﻮﻧ ﺴ ﻲ أﻳ ﻀ ﺎ ﺗ ﺮ ﲨ ﻬﺎ

اﻟ ﺪ ﻛﺘ ﻮر أ وﻻ ﻟ ﲑ ى دِﻏُ أَ

ﻦْ،

و ﻣ ﺴ ﺮﺣ ﻴ ﱵ ﳏ ﻦ اﻷ خ ﺟ ﲑ و وﺗ ﻄ ﻮر ﺟ ﲑ و ) The Trials of Brother jero and

jero’s Metamorphosis (،

ﻟ ﻮو ﱄ ﻳ ﺸ ﻮﻳﻨ ﻜﺎ ﺗ ﺮ ﲨ ﻬﺎ اﻟ ﺪ ﻛﺘ ﻮر ﻣ ﺸ ﻬ ﻮد ﳏ ﻤ ﻮد ﲨ ﺒﺎ إ ﱃ اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ . وأ ﻣﺎ اﻟ ﺮوا

= ت ا ﶈﻠ ﻴﺔ

ﻓﻤ ﻨﻬ ﺎ ﻗ ﺼ ﺐ اﳌ ﺨ ﻴﻢ ) Ireke Onibudo (،

ﺗ ﺮ ﲨ ﺔ ا ﻟﱪ وﻓﻴ ﺴ ﻮر أ ﲪ ﺪ ﺷﻴ ﺦ ﻋ ﺒﺪ اﻟ ﺴ ﻼ م،

وا ﻻﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ب ﻣ ﺆاﻣ ﺮة ) Ote

ni ibo (،

ﻷ وﻟ ﻮ أو وﻻ ﰊ ﺗ ﺮ ﲨ ﺔ ا ﻟﱪ وﻓﻴ ﺴ ﻮر ﻋ ﺒﺪ اﻟ ﺮﺣ ﻴﻢ ﻋ ﻴ ﺴ ﻰ ا ﻷ و ل

، واﻟ ﺼ ﻴﺎ د اﳉ ﺮ ي ء ﰲ ﻏ ﺎﺑﺔ اﻟ ﻌﻔ ﺎرﻳ ﺖ ) Ogboju

Ode ninu Igbo Irumale (،

ﻟﻠ ﺪ ﻛﺘ ﻮر ﻣ ﺸ ﻬ ﻮد ﳏ ﻤ ﻮد ﲨ ﺒﺎ ﻫ ﺬا و إذا أ رد

^ اﳌ ﻘﺎ رﻧﺔ ﺑ ﲔ ﺗ ﺮ ﲨ ﺔ ا ﻷ ﺟ ﺎﻧ ﺐ و ﺗﺮ ﲨ ﺔ

(8)

al-Ḍād 6(2) 2022 {20}

أﺑﻨ ﺎء اﻟ ﻮ ﻃ ﻦ ﳒ ﺪ أن ا ﻷ ﺟ ﺎﻧ ﺐ اﳌ ﺴ ﺘ ﺸ ﺮﻗ ﲔ ا ﻫﺘ ﻤ ﻮا ﻛﺜ ﲑا Q ﻟﻨ ﻮا ﺣ ﻲ اﻟ ﺘﺎ رﳜ ﻴﺔ ﰲ ﺣ ﲔ ا ﻫﺘ ﻢ اﳌ ﻮا ﻃﻨ ﻮ ن Qﻟ ﻨﻮا ﺣ ﻰ ا ﻷ دﺑﻴ ﺔ،

و ﻫﻨ ﺎك

ﻛﺘ ﺐ ﻛ ﺜﲑ ة ﻗﺎ م

‡ﺎ اﻟ ﺬﻳ ﻦ ﻳﻌ ﻤﻠ ﻮ ن ﰲ ا ﳊ ﻘ ﻞ اﻷ ﻛﺎ دﳝ ﻲ ﺑ ﱰ ﲨ ﺘﻬ ﺎ إ ﱃ اﻟ ﻠﻐ ﺔ اﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ،

إ ﻻ أ ن ﺑﻌ ﻀ ﻬﻢ ç ﺧ ﺬ و ن ﻋﻠ ﻰ ا ﻵ ﺧ ﺮ

اﻟ ﺴ ﺮﻗﺎ ت ا ﻷ دﺑﻴ ﺔ ﻛﺎ ﻟﺬ ي ﳛ ﺪ ث ﰲ ﺗ ﺮ ﲨ ﺔ ا ﻟﻘ ﺮآ ن اﻟ ﻜ ﺮ ﱘ إ ﱃ ﻟ ﻐﺔ اﻟ ﻴﻮ رQ .

4 اﻟ - ﺮا ع اﻟ ﻠﻐ اﻟﻌ ﺮﺑﻴ واﻟ ﻔﺮ ﻴﺔ ﻧﻴ

@

ﰲ ﻋ ﻬ ﺪ اﻟﺮﺋ ﻴ ﺲ اﻟ ﻨﻴ ﺠ ﲑ ي ا ﳉﻨ ﺮا ل

÷ ﱐ "أ

َQَﺗْ

ﺸَﺎ

"

ﺣ ﺪ ث اﻟ ﺼ ﺮا ع ﺑ ﲔ اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ وا ﻟﻔ ﺮﻧ ﺴ ﻴﺔ ﰲ ﻧﻴ ﺠ ﲑ

ﻓ ﻘﺪ ﳛ ﺪ ث ﻫ ﺬا

اﻟ ﺼ ﺮا ع ﺑ ﲔ اﻟ ﻠﻐ ﺎ ت و ﺑ ﲔ أ ﻓﺮا د اﻟ ﻜﺎ ﺋﻨﺎ ت ا ﳊﻴ ﺔ اﻷ ﺧ ﺮ ى

، ﻋﻨ ﺪ أ ي ا ﺣﺘ ﻜﺎ ك و ﺗﻨﺎ زع ﻋﻠ ﻰ اﻟ ﺒﻘﺎ ء أو اﻟ ﺘﻐﻠ ﺐ و اﻟ ﺴ ﻴﻄ ﺮة .

) Wafi, 1954 م

ص 266 (.

و ﰲ ﻋ ﺎم 1997

، أ ﻋﻠ ﻨ ﺖ ﺣ ﻜ ﻮﻣ ﺔ ﻧ ﻴ ﺠ ﲑ

= اﻟﻔ ﻴﺪ راﻟ ﻴﺔ أ ن اﻟﻠ ﻐﺔ اﻟ ﻔﺮﻧ ﺴ ﻴﺔ ﻫ ﻲ اﻟ ﻠﻐ ﺔ ا ﻟﺮ ﲰ ﻴﺔ

اﻟﺜ ﺎﻧﻴ ﺔ ﻟ ﻠﺒ ﻼ د

`ﺑ ﻌﺔ ﻟﻠ ﻐﺔ ا ﻹ ﳒﻠ ﻴﺰﻳ ﺔ ﰲ ﻗﻴ ﻤﺘ ﻬﺎ و در ﺟﺘ ﻬﺎ ﺻ ﺪ ر ﻫ ﺬا اﻟ ﻘﺮا ر اﻟﺮ ﲰ ﻲ ﺑ ﻮ ﺳﺎ ﻃ ﺔ وزﻳ ﺮ اﻟ ﱰﺑ ﻴﺔ وا ﻟﺘﻌ ﻠﻴ ﻢ اﻟ ﺪ ﻛﺘ ﻮر ﳏ ﻤ ﺪ

اﻟ ﻄﺎ ﻫﺮ ﻟﻴ ﻤﺎ ن اﻟ ﺬ ي ﻳ ﻌﺪ ﻣ ﻦ أﻋ ﻼ م ا ﻟﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ﰲ ﻧﻴ ﺠ ﲑ

=.

د ر س ﻫ ﺬا اﻟ ﻮزﻳ ﺮ ا ﻟﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ﰲ ا ﻷ زﻫ ﺮ ا ﻟﺸ ﺮﻳ ﻒ Q ﻟﻘﺎ ﻫﺮ ة و ﰲ

ﻛﻠ ﻴﺔ د ار اﻟ ﻌﻠ ﻮم ﲜﺎ ﻣﻌ ﺔ اﻟﻘ ﺎﻫ ﺮة

، ﻗﺒ ﻞ أن ﳛ ﺼ ﻞ ﻋﻠ ﻰ اﻟ ﺪ ﻛﺘ ﻮرا ﻩ ﰲ ا ﻷ د ب اﻟ ﻌﺮ ﰊ ﻋ ﺎم 1976 م،

ﻣ ﻦ ﺑﺮﻳ ﻄﺎ ﻧﻴﺎ

، وﻋ ﻤ ﻞ

ﳏﺎ ﺿ ﺮا ﺑﻘ ﺴ ﻢ اﻟﻠ ﻐﺔ اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ و آدا

‡ﺎ ﲜﺎ ﻣﻌ ﺔ Qﻳ ﺮو ﻛ ﻨﻮ ﻗ ﺒﻞ ﺗ ﻌﻴﻴ ﻨﻪ و زﻳ ﺮا ﻟﻠ ﱰﺑ ﻴﺔ وا ﻟﺘﻌ ﻠﻴ ﻢ ﻋﺎ م 1966

، ﻟﻪ ﻣﻘ ﺎﻻ ت أ ﻛﺎ دﳝ ﻴﺔ

ﻛﺜ ﲑة وﻟ ﻪ ﺷ ﻌﺮ ﺣ ﻮ ل ﺣ ﺮ ب ﻧﻴ ﺠ ﲑ

= اﻷ ﻫﻠ ﻴﺔ

، ﻳ ﻀ ﺮ ب ‡ ﺬا اﻟ ﺸ ﻌﺮ اﳌ ﺜﻞ ﰲ ا ﻷ د ب اﻟ ﻌﺮ ﰊ اﻟ ﻨﻴ ﺠ ﲑ ي ﻣ ﻨﻪ ﻗ ﻮﻟ ﻪ:

ﺳ ﻼ ﻣ ﻲ إ ﱃ ا ﻷﺑ ﻄﺎ ل ﻣ ﻦ ﺟﻴ ﺶ أ ر ﺿ ﻨﺎ

**

ﻓ ﻤــــــــــــــــــــــــ ﻦ ذا اﻟــــــــــــــــــ ﺬ ي أ و ﱃ ﺑ ﻪ ﰲ ﺑ ﻼ د

^

ﻫــــــــــــــــــ ﻢ ﻗــــــــ ﻬﺮ وا اﻷ ﻋ ﺪا ء ﻧ ﺼـــــــــــــ ﺮا ﻟﻌــــــــــ ﺰ^

*

* ﻓﺘــــــــــــــــــــ ﻢّ ﻟ ﻨﺎ ﻋـــــــــــــــــــــــ ﻴ ﺶ اﻟ ﻜــــ ﺮام ﲨ ﻴﻌﻨ ﺎ

ﺟ ﻬﺎ دﻫ ﻢ ﻗﺪ ﺻــــــــــــــــــ ﺎن ﺗ ﻮ ﺣﻴ ﺪ أر ﺿـــــــــــــــ ﻨﺎ

**

و دﻣــــــــــــــــــ ﺮ ﺳـــــــــــــــــــ ﺮ اﻻ ﻧﻔ ﺼـــــــــــــــــ ﺎل ﺑ ﺸ ﺮﻗﻨ ﺎ

وﻗ ﺪ ذﻫ ﺐ رﻳ ﺢ ا ﻻﻧ ﻔ ﺼــــــــــــــــــ ﺎل ﺗﻔﺎ ﻗــــــــــ ﻤﺎ *

* ﺘّـــــــــــــــــــــــ ﺗﻜ ﻞ أﻧﻴـــــــــــــ ﺎ ب ﻣ ﻦ اﻟﻐ ﺮ ب ﺿ ﺪ

^

أﺗ ﻮا ﻣــــــــــــــــــ ﻦ أو رو Q ﻛــــــــــــــــ ﻲ ﻳﺒ ﺎﻫــــــــــــ ﻮا ﺑﻘ ﻮة *

* وﻟ ﻜﻨ ﻬـــــــــــــــــــــ ﻢ ﻓـــــــــ ﺮّوا أﻣــــــــــــــــــــــــ ﺎم ﺟﻴ ـــــــﻮ ﺷﻨ ﺎ

ﻓ ﺠ ﺎء º ﻫ ﻞ اﳊ ﺮم ﻣـــــــــــــــ ﻦ ﻛـــــــــــــــــــــــ ﻞ ﻓﺮﻗ ﺔ

**

ﻳ ﻌــــــــــــــــــــــــــــ ﺰز ﻣــــــــ ﻦ ﺟﻴ ﺶ اﻟ ﺪﻣ ﺎر ﺑ ﺼ ﻔﻨﺎ

ﻓﻠ ﻮ ﱂ ﻳﻜ ﻦ اﺑ ﻦ اﳊ ﺮام ﻓــــــــــــــــــــــــــــــــ ﻤﺎ

ﺟ ﲎ *

* ﻋﻠـــــــــــــــــــــ ﻰ و ﺣــــــ ﺪة ﻗ ﺪ ﺳﻴ ﺔ ﻓﻮ ق أ ر ﺿ ﻨﺎ

ﺑـَﻴَﺎﻓ ﻻ ُﺮ أﺑ ﻜــــــــــــــ ﻲ ﲟـــــــــــــــــــــــ ﻮﺗ ﻚ ﳊـــــــــــــــــــــــــــــــــــ ﻈ

**

ﻓ ﻼ ﻋ ﺎﺷ ــــــــ ﺖ ا ﻷ ﺣ ﺰا ن ﻣ ﻦ ﺑﻌ ﺪ ﻳﻮ ﻣﻨﺎ

أَوْ

ﺟُﻮ ﻛُ

ﻮ ﺻ ﻨﻴ ﻊ اﳌﺎ ﻛ ﺮﻳ ﻦ ﻓﻤ ﺎ ﺟ ﲎ *

* ﻋﻠ ﻰ ﻗ ﻮﻣ ﻪ إ ﻻ ا ﻫﺘ ﺰاز ا ﻷ ﻣﻨﻨ ﺎ.

) Jimba, 2005

، ص 223 (.

(9)

al-Ḍād 6(2) 2022 {21}

ﻳﺒﻠ ﻎ ﻋ ﺪ د أﺑﻴ ﺎ ت ﻫ ﺬﻩ اﻟ ﻘ ﺼ ﻴﺪ ة 140 ﺑﻴ ﺘﺎ ﻗﺎ ﳍﺎ اﻟ ﺸ ﺎﻋ ﺮ إQ ن اﳊ ﺮ ب ا ﻷ ﻫﻠ ﻴﺔ اﻟ ﻨﻴ ﺠ ﲑﻳ ﺔ ا ﻟ ﱵ د اﻣ ﺖ ﺛ ﻼ ث ﺳﻨ ﻮا ت

) 1967 - 1970 ( وأﺗ ﺖ ﻋ ﻠﻰ اﻟ ﻴﺎﺑ ﺲ وا ﻷ ﺧ ﻀ ﺮ.

) Jimba 2005

، ص 222 (.

و‡

ﺬا اﻟ ﻘﺮا ر ﺻ ﺎر ت اﻟ ﻠﻐ ﺔ اﻟﻔ ﺮﻧ ﺴ ﻴﺔ إ ﺣ ﺪ ى اﳌ ﻮا د اﻹ ﺟﺒ ﺎرﻳ ﺔ ﰲ اﳌ ﺪا ر س ا ﻻﺑ ﺘﺪ اﺋﻴ ﺔ واﻟ ﺜﺎﻧ ﻮﻳ ﺔ ﰲ ﻧﻴ ﺠ ﲑ

و ﻗﺪ أ

÷ ر

ﻫ ﺬا اﻟ ﻘﺮا ر ﺿ ﺠ ﺔ ﻛﺒ ﲑة ﰲ أ و ﺳﺎ ط اﻟ ﺘﻌﻠ ﻴﻢ و ﻏ ﲑ اﻟ ﺘﻌﻠ ﻴﻢ

، و ﰲ ا ﳊ ﻘﻴ ﻘﺔ ﻛ ﺎﻧ ﺖ اﻟ ﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻔ ﺮﻧ ﺴ ﻴﺔ ﻣ ﻦ اﳌ ﻮا د اﻟ ﱵ ﺗ ﺪ ر س ﻣ ﻨﺬ ز ﻣ ﻦ

ﻗﺪ ﱘ ﰲ ﻣ ﺪا ر س ﻧﻴ ﺠ ﲑ

= وﻣ ﻌﺎ ﻫ ﺪ ﻫﺎ اﳌ ﺨ ﺘﻠﻔ ﺔ ﻛ ﻮ•

ﺎ ﻣﺎ دة ا ﺧﺘ ﻴﺎ رﻳﺔ

، وﻣ ﻦ اﻟ ﻼ زم ﰲ ﻫ ﺬا ا ﳊﺎ ل أن ﺗ ﻀ ﻄ ﺮ اﻟﻠ ﻐﺔ اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ إ ﱃ

اﻟﺘ ﻘﻬ ﻘﺮ وا ﻟ ﻀ ﻌ ﻒ

، وأ ن ﺗ ﻀ ﻤ ﺤ ﻞ ﺑﻌ ﺾ آ

÷ رﻫ ﺎ ا ﻟ ﱵ ﺗﺘ ﻤﺘ ﻊ

‡ﺎ ﰲ اﻟ ﺒ ﻼ د ﻣﻨ ﺬ اﻟﻘ ﺮﻧ ﲔ اﻟ ﻜﺎ ﻣﻠ ﲔ ﻗﺒ ﻞ ﳎ ﻲ ء ا ﳌ ﺴ ﺘﻌ ﻤﺮ ﻳﻦ

، وﻟ ﻌ ﻞ

اﻋ ﺘﺬ ار ﺣ ﻜ ﻮﻣ ﺔ ﻧﻴ ﺠ ﲑ

= اﻟﻔ ﻴﺪ راﻟ ﻴﺔ ﰲ ا ﲣﺎ ذﻫ ﺎ ﻣﺜ ﻞ ﻫ ﺬا اﻟ ﻘﺮا ر اﻟﺮ ﲰ ﻲ ﻫ ﻮ أن ا ﳊ ﺼ ﺎر اﻟ ﺬ ي ﻓ ﺮ ﺿ ﺘﻪ اﻟ ﺪ و ل اﻟﻐ ﺮﺑﻴ ﺔ وﻋ ﻠﻰ

رأ ﺳ ﻬﺎ اﻟ ﻮﻻ

= ت اﳌ ﺘ ﺤ ﺪة ا ﻷ ﻣ ﲑﻛ ﻴﺔ و ﺑﺮﻳ ﻄﺎ ﻧﻴﺎ

، ﻋﻠ ﻰ ﻧﻴ ﺠ ﲑ

= ﻫ ﻮ اﻟ ﺴ ﺒ ﺐ اﻟ ﺮﺋﻴ ﺴ ﻲ اﻟ ﺬ ي أ د ى Q ﻟﺮﺋ ﻴ ﺲ ÷ ﱐ أ Qﺗ ﺸ ﺎ إ ﱃ ﻃ ﻠ ﺐ

اﳌ ﻌﻮ ﻧﺔ وا ﻟﻨ ﺠ ﺪة ﻣ ﻦ ﺣ ﻜ ﻮﻣ ﺔ ﻓﺮﻧ ﺴ ﺎ ا ﻟ ﱵ ﲢﺎ و ل ﻣﻨ ﺬ أ=

م ا ﻻ ﺳﺘ ﻌﻤ ﺎر أ ن ﺗﻜ ﻮ ن ﻟﻐﺘ ﻬﺎ ر ﲰ ﻴﺔ ﻟﻠ ﺪ وﻟ ﺔ واﻟ ﺸ ﻌ ﺐ اﻟ ﻨﻴ ﺠ ﲑ ي .

وﳍ ﺬا ا ﺷ ﱰ ﻃ ﺖ ﺣ ﻜ ﻮﻣ ﺔ ﻓﺮﻧ ﺴ ﺎ ﻋﻠ ﻰ أ ﻫ ﻞ ﻧﻴ ﺠ ﲑ

= أن ﳚ ﻌﻠ ﻮا اﻟﻠ ﻐﺔ اﻟ ﻔﺮﻧ ﺴ ﻴﺔ ﰲ ﺑ ﻼ دﻫ ﻢ أﳘ ﻴﺔ ﻛ ﺒﲑ ة ﻗﺒ ﻞ أن ﻳﺘ ﻢ

إﻣ ﺪا دﻫ ﻢ Qﳌ ﻌﻮ ﻧﺔ

، وإﻧ ﻘﺎ ذﻫ ﻢ ﻣ ﻦ وQ ء ﺣ ﺼ ﺎر اﻟ ﺪ و ل اﻷ ور وﺑﻴ ﺔ و ﺿ ﻐﻮ ﻃ ﻬﺎ

، وﻣ ﻦ ﻫﻨ ﺎ ا ﻧﻘ ﺴ ﻢ دا رﺳ ﻮ اﻟﻠ ﻐﺔ اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ ﰲ ﻧﻴ ﺠ ﲑ

=

إ ﱃ ﺛ ﻼ ﺛﺔ أﻗ ﺴ ﺎم ﻫ ﻲ :

اﻷ و ل ﻳﺘ: ﺤ ﻤ ﺲ ﻟﻠ ﻐﺔ اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ وا ﻟﺪ را ﺳﺎ ت ا ﻹ ﺳ ﻼ ﻣﻴ ﺔ ﲢ ﻤ ﺴ ﺎ ﻛﺒ ﲑا ﻣ ﻔﺮ ﻃﺎ

، ﻻ ﻳ ﺮ ى ﻟﻠ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ ﺑ ﺪﻳ ﻼ

، وﻻ ﻳ ﺮﻳ ﺪ أن ﻳ ﺸ ﺎرﻛ ﻬﺎ ﻟ ﻐﺔ

أﺧ ﺮ ى

، ﻓﺎﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ ﻟ ﻐﺔ ﻣ ﻘﺪ ﺳ ﺔ،

وا ﻟﻌ ﺮ ب ﻛ ﻠﻬ ﻢ أﺳ ﺮة اﻟﻨ ﱯ ﳏ ﻤ ﺪ ﺻ ﻠﻰ ﷲ ﻋ ﻠﻴﻪ و ﺳﻠ ﻢ،

و ﻋﺎ ﺋﻠﺘ ﻪ وﻻ ﺑ ﺪ ﻣ ﻦ ﺗﻘ ﺪﻳ ﺴ ﻬﻢ

، وﻻ

ﻳﻨﺒ ﻐ ﻲ ﻟﻨ ﺎ أ ن ﻦّ ا ﻧﻜ ﺣ ﱰا ﻣﺎ ﻷ ي ﻟﻐ ﺔ ﻏ ﲑ اﻟ ﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ﺳ ﻮا ء ﰲ ﻧﻴ ﺠ ﲑ

= أو ﺧ ﺎر ﺟ ﻬﺎ

، ﻳ ﻮّن ﺘﻜ أ ﺻ ﺤ ﺎ ب ﻫ ﺬا اﳌ ﻮﻗ ﻒ ﻣ ﻦ رﺟ ﺎل

اﻟﻮ ﻋ ﻆ وا ﻹ رﺷ ﺎد ﰲ ﺻ ﻮﻛ ﻮﺗ ﻮ،

و ﻛﻨ ﻮ،

و إﻟﻮ رن

، وﻏ ﲑ ﻫﺎ .

اﻟﺜ : ﻳ ﻜ ﺮﻩ اﻻ ﻧﺘ ﻤﺎ ء إ ﱃ اﻟ ﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ وأ ﻫﻠ ﻬﺎ

، وﻻ ﻳ ﺮ ى اﻟ ﻌﻴ ﺐ ﰲ ﺗ ﻔ ﻀ ﻴﻞ اﻟ ﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻔ ﺮﻧ ﺴ ﻴﺔ ﻋ ﻠﻰ اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ ﰲ ﻫ ﺬﻩ اﻟ ﺒ ﻼ د،

ﻷ ن

اﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ﻟ ﻐﺔ ﲤ ﺜﻞ ا ﻷ ﻣﺔ اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ وا ﻹ ﺳ ﻼ ﻣﻴ ﺔ ﻻ ﻏ ﲑ

، ﻟ ﻴ ﺴ ﺖ ﻓﻴ ﻬﺎ ﺣﻴ ﻮﻳ ﺔ وﻻ ﻧ ﺸ ﺎ ط ﰲ ا ﻻ ﺳﺘ ﻌﻤ ﺎﻻ ت اﻟ ﻴﻮ ﻣﻴ ﺔ وﻟﻴ ﺴ ﺖ ﻟﻐ ﺔ ر ﲰ ﻴﺔ

ﰲ اﻟ ﺒ ﻼ د،

ﳛ ﻤ ﻞ ﻫ ﺬﻩ ا ﻷﻓ ﻜﺎ ر ﺑﻌ ﺾ ﻋ ﻠﻤ ﺎء اﻟ ﻠﻐ ﺔ اﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ واﻟ ﺪ را ﺳﺎ ت ا ﻹ ﺳ ﻼ ﻣﻴ ﺔ ﰲ ا ﳉﺎ ﻣﻌ ﺎ ت و ﺑﻌ ﺾ ا ﶈﺎ ﻣ ﲔ

، وا ﻷﺛ ﺮ=

ء

اﳌ ﺸ ﻬ ﻮرﻳ ﻦ اﻟ ﺬﻳ ﻦ و ﺻ ﻔﻬ ﻢ اﻟ ﺸ ﻴﺦ آ دم ﻋ ﺒﺪ ﷲ ا ﻹﻟ ﻮر ي ﺑ ﻘﻮ ﻟﻪ :

"

ﻫﻢ ﻋ ﻠﻰ اﳌ ﺴ ﺘﻮ ى ا ﻻﺑ ﺘﺪ اﺋ ﻲ ﻻ ﻳ ﺴ ﺘﻄ ﻴﻊ أ ﺣ ﺪ ﻫﻢ أ ن ﻳﻘ ﺮأ ﻣ ﻦ اﻟﻘ ﺮآ ن آﻳﺔ ﺑ ﻐ ﲑ ﳊ ﻦ

، وﻻ ﺣ ﺪﻳ ﺜﺎ ﻣ ﻦ اﻟ ﺴ ﻨﺔ ﺑ ﻐ ﲑ

ﺧ ﻄﺄ

، وﻛ ﻞ ﻣﺎ ﳝ ﻜﻨ ﻪ أن ﻳ ﻌﺘ ﻤ ﺪ ﻋﻠ ﻰ اﻟ ﻜﺘ ﺐ ا ﻹ ﺳ ﻼ ﻣﻴ ﺔ اﳌ ﱰ ﲨ ﺔ،

و ﻋﻠ ﻰ اﳌ ﻌﻠ ﻮﻣ ﺎ ت اﻟ ﱵ ا ﻛﺘ ﺴ ﺒﻬ ﺎ ﻣ ﻦ ﻣﺪ ار س ا ﻻ ﺳﺘ ﺸ ﺮا ق

(10)

al-Ḍād 6(2) 2022 {22}

ﰲ ﻟﻨ ﺪ ن وﻛ ﻨﺪ ا وﻏ ﲑ ﻫﺎ

، وإ ذا ﻟ ﻘ ﻲ ﻋ ﺎﳌﺎ ﻋ ﺮﺑﻴ ﺎ ﱂ ﻳﻌ ﺮ ف ا ﻹ ﳒﻠ ﻴﺰﻳ ﺔ أﻫ ﺎﻧﻪ و ﻣﻨ ﻌﻪ اﻟ ﻜ ﻼ م.

..

..

..

و ﲰ ﺎﻩ ر ﺟ ﻌﻴﺎ ﺟ ﺎﻫ ﻼ ﻻ ﻳ ﻔﻬ ﻢ

ﻟﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺼ ﺮ.

"

) Al- Ilory

، ص 128 (.

اﻟﺜ ﺎﻟ ﻳﺘ: ﻤﺜ ﻞ ﻫ ﺬا اﻟ ﻘ ﺴ ﻢ ﰲ ا ﻷ ﺷ ﺨ ﺎ ص اﻟ ﺬﻳ ﻦ ﻳﺘ ﻮ ﺳ ﻄ ﻮ ن ﺑ ﲔ ﺗﻔ ﻀ ﻴﻞ اﻟ ﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻔ ﺮﻧ ﺴ ﻴﺔ ﻋ ﻠﻰ اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ و ﻋ ﺪم ﺗﻔ ﻀ ﻴﻠ ﻬﺎ

، ﻳ ﺬ ﻫ ﺐ

ﻫ ﺆﻻ ء إ ﱃ ﻣ ﺎ ﻫ ﻮ أﺑﻌ ﺪ ﻣ ﻦ ﻗ ﻀ ﻴﺔ اﻟ ﺘﻔ ﻀ ﻴﻞ ﺑ ﻞ ﻳﺮ و ن أن اﻟ ﺴ ﺒ ﺐ ا ﳊ ﻘﻴ ﻘ ﻲ ﰲ ﻣ ﻌﺎ ﻣﻠ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ

‡ ﺬﻩ اﻟ ﻄ ﺮﻳﻘ ﺔ ﻟﻴ ﺲ ﺳﺒ ﺒﺎ ﻟﻐ ﻮ=

ﻛ ﻤﺎ ﻳﺒ ﺪ و ﰲ اﻟ ﻈﺎ ﻫﺮ

، وإ ﳕﺎ ﻫ ﻮ ﺳﺒ ﺐ ﺛ ﻘﺎ ﰲ

، ﻓﺎﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ ﲤ ﺜﻞ اﻟ ﺜﻘﺎ ﻓﺔ ا ﻹ ﺳ ﻼ ﻣﻴ ﺔ اﻟ ﱵ ﺣ ﺎر

‡ﺎ و ﻻ ﻳ ﺰا ل ﳛﺎ ر‡

ﺎ ا ﻻ ﺳﺘ ﻌﻤ ﺎر

واﻟ ﺘﺒ ﺸ ﲑ اﻟ ﻨ ﺼ ﺮا ﱐ ﲞ ﻼ ف اﻟ ﻠﻐ ﺔ اﻹ ﳒﻠ ﻴﺰﻳ ﺔ واﻟ ﻔﺮﻧ ﺴ ﻴﺔ اﻟ ﻠﺘ ﲔ ﲤ ﺜ ﻼ ن اﻟﺜ ﻘﺎ ﻓﺔ اﻟ ﻐﺮﺑ ﻴﺔ ا ﳌ ﺴ ﻴ ﺤ ﻴﺔ

، وﻳﺒ ﺪ و أن ﻫ ﺬﻩ اﻟ ﻔﺌ ﺔ ﲢ ﻤ ﻞ

اﻟﺒ ﺸ ﺎرة د اﺋ ﻤﺎ إ ﱃ د ار ﺳ ﻲ اﻟ ﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ وﺗ ﻘﻮ ل :

"إ ن ﻟﻠﻐ ﺔ اﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ﻣ ﺴ ﺘﻘﺒ ﻼ Q ﻫﺮ ا،

ﺧ ﺼ ﻮ ﺻ ﺎ ﻋﻨ ﺪﻣ ﺎ ﺑﺪ أ ت اﻟ ﻠﻐ ﺎ ت اﻟ ﻨﻴ ﺠ ﲑﻳ ﺔ اﻟﺜ ﻼ ﺛﺔ ا ﳍ ﻮ ﺳﺎ - و اﻟﻴ ﻮر Q وا ﻹﻟ ﻴﺒ ﻮ -

ﺗ ﺼ ﺎر ع ا ﻹ ﳒﻠ ﻴﺰﻳ ﺔ،

ﻷ ن اﳊ ﻜ ﻮﻣ ﺔ ﺑﺪ أ ت اﻟ ﻴﻮ م Wﺘ ﻢ

‡ ﺬﻩ اﻟ ﻠﻐ ﺎ ت اﻟ ﺜ ﻼ ث ﰲ ﻣ ﺮا ﺣ ﻞ اﻟﺘ ﻌﻠﻴ ﻢ إذ ﺟ ﺎء ﰲ ﻗ ﺮار ﺳﻴ ﺎﺳ ﺔ ا ﻟﺘﻌ ﻠﻴ ﻢ

اﻟﻮ ﻃﻨ ﻴﺔ : أ ن ﻟﻐ ﺔ ا ﻟﺘﻌ ﻠﻴ ﻢ ﰲ اﳌ ﺮﺣ ﻠﺔ ا ﻷ و ﱃ ﺳﺘ ﻜ ﻮ ن ﺑﻠﻐ ﺔ ا ﻷ م ﻟﻠ ﻄ ﻔ ﻞ ."

) Hamzat, 2006

، ص 92 (.

Q ﻹ ﺿ ﺎﻓ ﺔ إ ﱃ أ ن د ﺳﺘ ﻮر اﻟ ﺒ ﻼ د أQ ح ا ﺳﺘ ﻌﻤ ﺎل إ ﺣ ﺪ ى اﻟ ﻠﻐ ﺎ ت اﻟ ﺜ ﻼ ث ﰲ اﻟ ﱪﳌ ﺎن

، ﻫﻨ ﺎك ﻛ ﻠﻤ ﺎ ت ﺗ ﺸ ﺠ ﻴﻌﻴ ﺔ ﺗ ﺼ ﺪ ر

ﻣ ﻦ أﺣ ﺒﺎ ب اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ إ ﱃ إ ﺧ ﻮا

• ﻢ اﻟ ﺪا رﺳ ﲔ º ن ﻳ ﻤّﺮﺸ وا ﻟﺘ ﺤ ﺮﻳﺮ اﻟ ﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ﻣ ﻦ رﺑﻘ ﺔ ا ﻻ ﺳﺘ ﻌﻤ ﺎر وا ﳊﺎ ﻗﺪ ﻳﻦ ﻋ ﻠﻴ ﻬﺎ

، وﳍ ﺬا ﻗﺎ ل

ﲪ ﺰة ﻋﺒ ﺪ اﻟﺮ ﺣﻴ ﻢ:

"

ﻛ ﻞ ﻫ ﺬﻩ اﻟ ﻠﻮا ﺋﺢ وا ﻟﻨ ﺼ ﻮ ص وا ﻟﺘ ﺠ ﺮQ ت ﺗ ﺪ ل د ﻻﻟ ﺔ وا ﺿ ﺤ ﺔ ﻋﻠ ﻰ أ ن اﻟﻠ ﻐﺔ ا ﻹ ﳒﻠ ﻴﺰﻳ ﺔ W ﺪ د W ﺪﻳ ﺪا ﻛ ﺒﲑ ا وﺗ ﻀ ﺮ ب

ﻣ ﻦ اﻟﻴ ﻤ ﲔ وا ﻟﺸ ﻤﺎ ل

، وﻣ ﻬ ﻤﺎ ﻗ ﻮﻳ ﺖ ﺷ ﻮﻛ ﺘﻬ ﺎ ﺗ ﺴ ﺮ ب إﻟ ﻴﻬ ﺎ ا ﻟ ﻀ ﻌ ﻒ

، وﻗ ﺪ ﺑﺪ أ ذﻟ ﻚ ﻓ ﻌ ﻼ

، إ ذا ﻣ ﺎ ﻳ ﺰا ل ﻫﻨ ﺎك أﻣ ﻞ ﰲ ا ﺳﺘ ﻌﺎ دة

اﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ﳎ ﺪ ﻫﺎ إ ذا أ ﻇ ﻬﺮ د ار ﺳ ﻮﻫ ﺎ و ﲪ ﺎة ﺛ ﻘﺎ ﻓﺘ ﻬﺎ ا ﳉ ﺪﻳ ﺪ ﰲ ﺣ ﺮﻛﺎ W ﻢ واﻟ ﺼ ﺪ ق ﰲ أ ﻋ ﻤﺎ ﳍﻢ ."

) Hamzat

، ص 92 (.

5 اﻟﺘ - ﻌﻠ ﻴﻢ اﻟ ﻌﺮ ا ﳉﺎ ﻣﻌ ت اﻟ ﻨﻴ ﲑﻳ

أﻧ ﺸ ﺌ ﺖ أ و ل ﺟ ﺎﻣ ﻌﺔ ﻧﻴ ﺠ ﲑﻳ ﺔ ﰲ ﻋ ﺎم 1948

، ﲟ ﺪﻳ ﻨﺔ إ Q د ن

، وﻛ ﺎﻧ ﺖ ﰲ ﺑ ﺪا ﻳﺘ ﻬﺎ ﻣ ﻨﻔ ﺼ ﻠﺔ ﻋ ﻦ اÄ ﺘﻤ ﻊ اﻟﻨﻴ ﺠ ﲑ ي

،

ﻓﻨﺎ د ى ﺑ ﻌ ﺾ اﳌ ﻮا ﻃﻨ ﲔ إ ﱃ إ ﺿ ﺎﻓ ﺔ ﻧﻮ ع ﺟ ﺪﻳ ﺪ ﻣ ﻦ اﻟﺘ ﻌﻠﻴ ﻢ أﻗ ﺮ ب إﻟ ﻴﻬ ﻢ،

وأ ﻧ ﺴ ﺐ إ ﱃ ذ وﻗ ﻬﻢ و ﺗﻘﺎ ﻟﻴ ﺪ ﻫﻢ

، ﻓﺄ ﺟ ﺎﺑ ﺖ ا ﳊ ﻜ ﻮﻣ ﺔ

اﻟﻔ ﻴﺪ راﻟ ﻴﺔ ﳍ ﺬا اﻟ ﻄﻠ ﺐ و أﻣ ﺮ ت 3 د ﺧ ﺎل د را ﺳﺎ ت أﻓ ﺮﻳﻘ ﻴﺔ ﳍ ﺎ ﺻ ﻠﺔ Q Äﺘ ﻤ ﻊ اﻟﻮ ﻃ ﲏ إ ﱃ ا ﳌﻨ ﻬ ﺞ اﻟ ﺪ را ﺳ ﻲ

، وﻣ ﻦ ﺑﻴﻨ ﻬﺎ اﻟ ﻠﻐ ﺔ

اﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ﻷ ﳘﻴ ﺘﻬ ﺎ ا ﻟﺜﻘ ﺎﻓﻴ ﺔ واﻟ ﺘﺎ رﳜ ﻴﺔ وا ﻟﺪ ﻳﻨﻴ ﺔ،

و ﰲ ﻋ ﺎم 1961 ﻓﺘ ﺤ ﺖ ﺟ ﺎﻣ ﻌﺔ إ Q د ن ﻗ ﺴ ﻤﺎ ﻟﻠ ﻐﺔ اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ

، وﻟ ﻜ ﻦ إﻧ ﺸ ﺎء ﻫ ﺬا

اﻟﻘ ﺴ ﻢ ﰎ ﻋﻠ ﻰ أﻳ ﺪ ي ﺑ ﻌ ﺾ اﳌ ﺴ ﺘ ﺸ ﺮﻗ ﲔ ذ و ي اﻟ ﺮﻏ ﺒﺔ اﻟ ﺸ ﺪﻳ ﺪة ﰲ اﳌ ﺮا ﺟ ﻊ اﻟﺘ ﺎر ﳜﻴ ﺔ اﳌ ﺆﻟ ﻔﺔ Q ﻟﻠﻐ ﺔ اﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ﻋ ﻦ ﻫ ﺬﻩ اﻟ ﺒ ﻼ د،

وﳍ ﺬا أ ﺧ ﺬ ﻫ ﺬا اﻟ ﻘ ﺴ ﻢ ﳜ ﺪم اﻟ ﺘﺎ رﻳ ﺦ ﺑ ﺪ ﻻ ﻣ ﻦ ﺧ ﺪﻣ ﺘﻪ ﻟ ﻺ ﺳ ﻼ م،

و ﻳ ﺴ ﲑ ﻋ ﻠﻰ ا ﳌﻨ ﻬ ﺞ ا ﻻ ﺳﺘ ﺸ ﺮاﻗ ﻲ ﰲ ﺧ ﻄ ﻮاﺗ ﻪ وﻣ ﻨﺎ ﻫ ﺠ ﻪ،

(11)

al-Ḍād 6(2) 2022 {23}

واﻟ ﻴﻮ م ﻳﻔ ﻮ ق ﻋ ﺪ د اﳉ ﺎﻣ ﻌﺎ ت اﻟ ﻔﻴ ﺪ راﻟ ﻴﺔ وا ﻟﻮ ﻻﺋ ﻴﺔ وا ﳋ ﺼ ﻮ ﺻ ﻴﺔ ﰲ ﻧﻴ ﺠ ﲑ

= 120 ﺟ ﺎﻣ ﻌﺔ ﺗ ﺪ ر س اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ ﰲ ﺣ ﻮا ﱄ 30 ﻣ ﻨﻬ ﺎ،

ﻓﺎﻟ ﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ﰲ ﻫ ﺬﻩ ا ﳉﺎ ﻣﻌ ﺎ ت ﺗ ﻌﺎ ﱐ ﻣ ﺸ ﺎﻛ ﻞ ﻛﺜ ﲑة ﺗ ﻌﻮ د إ ﱃ اﳌ ﺸ ﺎﻛ ﻞ ﻧﻔ ﺴ ﻬﺎ اﻟ ﱵ ﺗ ﻌﺎﻧ ﻴﻬ ﺎ ا ﻟﺪ وﻟ ﺔ،

و ﻗﺪ ﺴّﻢ ﻗ اﻟ ﱪ وﻓﻴ ﺴ ﻮر

إﺳ ﺤ ﺎ ق أ وﻏ ﻨﺒﻴ ﻪ ﻫ ﺬﻩ اﳌ ﺸ ﺎﻛ ﻞ إ ﱃ ﻗ ﺴ ﻤ ﲔ

، ﻣﺎ د ي و ﺑ ﺸ ﺮ ي و ﻗﺎ ل :

"اﳌ ﺸ ﻜﻠ ﺔ اﳌﺎ دﻳ ﺔ ﺗﺘ ﻤﺜ ﻞ ﰲ ﻋ ﺪم ﺗ ﻮﻓ ﺮ اﳌ ﻮا د اﻟﺘ ﻌﻠﻴ ﻤﻴ ﺔ اﳌ ﻼ ﺋﻤ ﺔ ﻟﺘﻌ ﻠﻴ ﻢ اﻟﻠ ﻐﺔ اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ ﻛ ﻮ•

ﺎ ﻟ ﻐﺔ أ ﺟﻨ ﺒﻴﺔ ﰲ ا ﳉﺎ ﻣﻌ ﺎ ت

اﻟﻨﻴ ﺠ ﲑﻳ ﺔ،

و ﻫﻨ ﺎ ﳚ ﺐ أ ن ﻧﺬ ﻛ ﺮ أن ﻣ ﺘﻌﻠ ﻤ ﻲ اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ ﰲ ﺟ ﺎﻣ ﻌﺎ ت ﻫ ﺬﻩ اﻟ ﺒ ﻼ د ﻳﻨﻘ ﺴ ﻤ ﻮ ن إ ﱃ ﻣ ﺴ ﺘﻮﻳ ﲔ أ وﳍ ﻤﺎ : ﻳ ﺸ ﻤ ﻞ اﻟ ﻄﻠ ﺒﺔ

اﻟ ﺬﻳ ﻦ ﻟﺪ ﻳﻬ ﻢ ﻛ ﻞ اﳌ ﺆﻫ ﻼ ت اﻟ ﻌﺎ ﻣﺔ اﻟ ﻼ زﻣ ﺔ ﻟﺪ ﺧ ﻮ ل اﳉ ﺎﻣ ﻌﺔ إ ﻻ أ

• ﻢ ﱂ ﻳﺪ رﺳ ﻮا اﻟﻠ ﻐﺔ اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ ﻣ ﻦ ﻗﺒ ﻞ ..

..

..

و

÷ﻧ ﻴﻬ ﻤﺎ أ ن

اﳌﺘ ﻌﻠ ﻤ ﲔ وا رّﺳ ﳌﺪ ﲔ ﰲ ﻫ ﺬا ا ﳌ ﺴ ﺘﻮ ى ﻳ ﻌﺎﻧ ﻮ ن ﻋ ﺪم و ﺟ ﻮد ا ﳌﻮا د اﳌ ﱪ ﳎ ﺔ اﻟ ﱵ ﻗ ﺪ ﺗ ﺴ ﺎﻋ ﺪ ﻫﻢ ﻋ ﻠﻰ د را ﺳ ﺔ ﻣ ﻜﺜ ﻔﺔ ﻟﻠ ﻐﺔ ﻋ ﻠﻰ

ﺧ ﻼ ف ﻣ ﺎ ﻳ ﺮوﻧ ﻪ ﰲ ﺗﻌ ﻠﻴ ﻢ وﺗ ﻌﻠ ﻢ ا ﻟﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻔ ﺮﻧ ﺴ ﻴﺔ ﻋ ﻨﺪ ز ﻣ ﻼ ﺋﻬ ﻢ ﰲ اﳌ ﺴ ﺘﻮ ى اﻟ ﻠﻐ ﻮ ي ﻧﻔ ﺴ ﻪ،

ﺣﻴ ﺚ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪم ﻣ ﻮا د ﻣ ﱪ ﳎ ﺔ ﺗ ﻌﺘ ﻤ ﺪ

اﻟ ﻄ ﺮﻳﻘ ﺔ اﻟ ﺴ ﻤﻌ ﻴﺔ اﻟ ﺒ ﺼ ﺮﻳﺔ ..

..

..

و اﳌ ﺸ ﻜﻠ ﺔ اﻟﺒ ﺸ ﺮﻳﺔ ا ﳌ ﺸ ﺎر إﻟ ﻴﻬ ﺎ ﺗ ﺘﻤ ﺜﻞ ﰲ ﻣ ﺆﻫ ﻼ ت ا ﻷ ﺳﺎ ﺗﺬ ة ﰲ أﻗ ﺴ ﺎم اﻟ ﻠﻐ ﺔ اﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ﰲ

اﳉ ﺎﻣ ﻌﺎ ت اﻟ ﻨﻴ ﺠ ﲑﻳ ﺔ ﺳ ﻮا ء أﻛ ﺎﻧ ﻮا ﻣﻮا ﻃﻨ ﲔ ﻧﻴ ﺠ ﲑﻳ ﲔ أ م ﻋﺮ Q.

"

) Jimba 2011

، ص 373 (.

وﻛ ﺎن ﻋ ﺒﺪ ا ﳊ ﻤﻴ ﺪ أﻏ ﺎﻛ ﺎ أ ﻛﺜ ﺮ ﺗﻔ ﺼ ﻴ ﻼ ﺣ ﲔ أ رﺟ ﻊ اﳌ ﺸ ﻜ ﻼ ت إ ﱃ أ ﺻ ﻮ ل ﺗ ﺴ ﻌﺔ و ﻫ ﻲ :

دو أ- ر اﳌ ﺴ ﺘﻌ ﻤﺮ ﻳﻦ ﰲ اﻟ ﻘ ﻀ ﺎء ﻋ ﻠﻰ اﻟ ﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ.

ب ﻋ- ﺪم ا ﻫﺘ ﻤﺎ م ا ﳊ ﻜ ﻮﻣ ﺎ ت اﳌ ﺨ ﺘﻠﻔ ﺔ Qﻟ ﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ود ار ﺳﻴ ﻬﺎ .

ت ﺗﻌﻠ- ﻴﻢ اﻟ ﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ Qﻟ ﻠﻐ ﺔ ا ﻷ ﺟﻨ ﺒﻴﺔ .

ث اﳌ- ﺸ ﻜﻠ ﺔ ا ﳋﺎ ﺻ ﺔ Qﻟ ﻨﻄ ﻖ واﻟ ﻜﺘ ﺎﺑﺔ .

ج اﳌ- ﺸ ﻜﻠ ﺔ ا ﳋﺎ ﺻ ﺔ Qﳌ ﻨﺎ ﻫ ﺞ اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ .

ح اﳌ- ﺸ ﻜﻠ ﺔ ا ﳌﺘ ﻌﻠ ﻘﺔ Q ﻟﻜ ﺘ ﺐ اﻟ ﺪ را ﺳﻴ ﺔ.

خ ﻋ- ﺪم و ﺟ ﻮد اﳌ ﻄﺎ ﺑﻊ اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ ﻟﻠ ﻨ ﺸ ﺮ،

وا ﻟﺘ ﺸ ﺠ ﻴﻊ ﻋ ﻠﻰ ﻃ ﺒﻊ اﻟ ﻜﺘ ﺐ اﻟ ﱵ ﺗﻨ ﺎﺳ ﺐ ﺑﻴ ﺌﺔ اﻟ ﺘ ﻼ ﻣﻴ ﺬ.

د اﳌ - ﺸ ﻜﻠ ﺔ ا ﳌﺘ ﻌﻠ ﻘﺔ ﲟ ﺪ ر س اﻟ ﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ و ﻃ ﻼ

‡ﺎ .

ذ ﻋ - ﺪم اﻟ ﺘ ﺸ ﺠ ﻴﻊ اﻟ ﻜﺎ ﰲ ﻣ ﻦ اﳊ ﻜ ﻮﻣ ﺎ ت اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ ﻟﻠ ﻐﺔ اﻟ ﻌﺮﺑ ﻴﺔ ﰲ ﻧﻴ ﺠ ﲑ

=.

) Agaka, 1983 ص

69 - 70 (.

وﳑ ﺎ ﲡ ﺪ ر اﻹ ﺷﺎ رة إﻟ ﻴﻪ ﻫ ﻨﺎ أن ا ﳉﺎ ﻣﻌ ﺎ ت اﻟ ﻨﻴ ﺠ ﲑﻳ ﺔ ا ﻟ ﱵ ﺗﺪ ر س اﻟ ﻠﻐ ﺔ ا ﻟﻌ ﺮﺑﻴ ﺔ ﻓﻴ ﻬﺎ ﺗﻨ ﻘ ﺴ ﻢ إ ﱃ ﺻ ﻨﻔ ﲔ اﺛ ﻨ ﲔ : ا ﻟ ﺼ ﻨ ﻒ

اﻟ ﺸ ﺮﻗ ﻲ وا ﻟ ﺼ ﻨ ﻒ اﻟ ﻐﺮ ﰊ

، وإﻟ ﻴ ﻚ ﺑﻴ ﺎ^

ﻣ ﻮ ﺟ ﺰا ﻟﻜ ﻞ ﻣﻨ ﻬ ﻤﺎ .

Referensi

Dokumen terkait

Theories used in the analysis of this study include language and its relation with ethnicity, language contact, language maintenance and shift, the function of Arabic in

Proceedings of the Sixth International Conference on English Language and Teaching ȋǦ͸Ȍ Literacy and Competency in EFL Learning in the 21st Century 42 ICOELT-6 2018 young