• Tidak ada hasil yang ditemukan

Masa: t3 jaml - EPrints USM

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2024

Membagikan "Masa: t3 jaml - EPrints USM"

Copied!
2
0
0

Teks penuh

(1)

. UNIVERSTTI SAINS I.TALAYSIA

Feperiksaan Semester Kedua

Sidang L993/94

April 1994

IInf_402 Analisis Kontrastif {an Kekhilafan Masa:

t3

jaml

Trrrs EKAlrrNetrroN pApER coNTArNs Frx

t5l

guEsrroNs rN

rrlo

[21

P&GES.

Answer FOIJR

I4I

guestions

,

TSto t

2I

questions f rom each section

E-;ffi

Equa1 marks are allocated

to all

questions.

SECTION A

-

Answer T!{q_-tel questions

1. The general consensus of opinion with linguists with regard to contrastive analysis is that contrastive analysis between languages is valid only in the area of phonolo<rrr. How would you evaluate this statement in the

light of the three theoretical bases of the contrastj.ve anilysis trypotEffi.

The subject matter of Contrastive Analysis deals with the comparison and contrast between the native and the target language. Compare and contrast a specific aspect or area

in the native language [Lt ] and the Second language lEnglish is assumed to be this Second language]. Then discuss the implications of this contrastive analysis in

Second language teachinE in Malaysj-a.

When learning a Second language one should recognise

differences between two culturally different language systems and the potential qq4fUqlE

they may create for students. Dj-scuss

context of Second language learning and culture.

.) Zt

3.

and

oJportunities the above

in

the

t

201

. . . /2

(2)

4.

-2

lHEr 402)

SECTIO4 B - Answer TlfO [2] questions

Hurnan learning is fundamentally a process that involves the making of mistakes. One of the common difficulties in und.erslanding the systems of both first and second

language learners is the fact that, such systems cannot be directly observed plus the added fact that such systems are in a constant state of flux. How does one then go about determining the sourcesi of error (or what are the major sources of error) in L2 learning.

In dealing with error analysis from the cognitive angle L. Selinker (!972) discusses five distinct processes which are central to Second language learning: language

trg.nsfer, transfer of training, strategies of Second }airguage learning, strategies of Second language

communication and overgeneralization of the traget tanguage linguistic material, Give a brief account of

each oi these five mental- processes and the justification of the Interlanguage hypothesis.

6,

From

your

readings

of

the various

literature on

error

analysis how would you .go about explaining some ( between

V to L0)

common

errors

made

by

Malaysians (Malays, Chinese

and Tamils).

Your answer should

reflect

the

causes

(inter-intralingual

etc.

)

and the possible sources

of

these eommon errors.

-oooOoOooo- 5.

t.zo?

Referensi

Dokumen terkait

The table above shows that the subtitler only applies five types of subtitling strategies in translating the source language, they are : paraphrase,

Second language researchers believed that EFL/ESL learners bring their norms, attitudes, perception and experiences into the learning task process and learning strategies

Considering the importance of vocabulary learning strategies in second language acquisition mentioned above, it is important to investigate the strategies applied by

Richard, J. Professional development for language teachers; Strategies for teacher learning. New York: Cambridge university press. Second language teacher

Self-efficacy beliefs and self-regulated learning strategies in learning English as a second language: Four case studies.. Self-regulation: Directions and challenges for future

While the case above showing the transfer of First language L1 pragmatic competence in learning Second language L2, Teaching English as a Foreign Language may have some different

Language transfer , first put forward in 1950s, refers to the fact that in the process of a second language or foreign language learning, learners tend to handle the information of

45, Kemanggisan-Palmerah, Jakarta Barat 11480 [email protected] ABSTRACT This article tries to explore the usage of vocabulary learning strategies in second language learning on