• Tidak ada hasil yang ditemukan

PDF Annex I Schedule of Chile Introductory Notes

N/A
N/A
Nguyễn Gia Hào

Academic year: 2023

Membagikan "PDF Annex I Schedule of Chile Introductory Notes"

Copied!
38
0
0

Teks penuh

Decree with the Force of Law (D.F.L.) 4 of the Ministry of Foreign Affairs, Official Gazette, November 10, 1967 (Decreto con Fuerza de Ley (D.F.L.) 4 del Ministerio de Relaciones Exteriores, Diario Oficial, November 10, 1967). 4 of the Ministry of Foreign Affairs, 1967 (D.F.L. 4 del Ministerio de Relaciones Exteriores, 1967) cannot be acquired, either as property or in any other title, by (1) natural persons with citizenship of a neighboring country;. Access to industrial extractive fishing activities will be subject to prior vessel registration in Chile.

CHILE – 12

Supreme Decree 83 of the Ministry of National Defense, Official Gazette, May 13, 2008 (Decreto Supremo 83 del . Ministerio de Defensa Nacional, Diario Official, May 13, 2008). Any person who possesses weapons, explosives or similar substances must be registered with the relevant authority in his place of residence, for this purpose a request must be submitted to the General Directorate of National Mobilization of the Ministry of. Any natural or legal person registered as an importer of fireworks may request authorization for their importation and entry into Chile from the General Directorate for National Mobilization (Dirección General de Movilización Nacional) and may keep stocks of said elements for sale to persons that have authorization to stage pyrotechnic shows.

The supervising authority (Autoridad Fiscalizadora) only authorizes pyrotechnic shows if a report is available regarding the installation, development and safety measures for the show, which must be signed and approved by a. For the production and performance of pyrotechnic shows, the presence of at least one firework expert registered with the General Directorate is required.

CHILE – 14 Sector: Specialised Services

CHILE – 16

Decree 559 of the Ministry of Foreign Affairs, Official Gazette, January 24, 1968 (Decreto 559 del Ministerio de Relaciones Exteriores, Diario Oficial, enero 24, 1968). Natural persons representing foreign legal entities, or natural persons living abroad, who intend to carry out explorations for work of a scientific or technical nature, or mountaineering, in areas adjacent to Chilean borders, must apply for the appropriate authorization by a Chilean consul in the country of residence of the natural person. The Chilean consul will then send such application directly to the National Directorate of Borders and Borders of the State (Dirección Nacional de Fronteras y Límites del Estado).

The Directorate may order that one or more Chilean natural persons working in the appropriate related activities should join the explorations to familiarize themselves with the studies to be undertaken. The Operational Department of the National Directorate of Borders and Borders of the State (Departamento de . Operaciones de la Dirección Nacional de Fronteras y Límites del Estado) will decide and announce whether it authorizes or rejects geographical or scientific explorations to be carried out by foreign legal institutions become or natural persons in Chile.

CHILE – 18

Supreme Decree 484 of the Ministry of Education, Official Gazette, April 2, 1991 (Decreto Supremo 484 del Ministerio de Educación, Diario Oficial, April 2, 1991). Foreign legal entities or foreign natural persons who intend to carry out excavations, surveys, soundings or collect anthropological,. To obtain the permit, the person responsible for the research must be employed by a reliable foreign scientific institution and must work in.

The above license can be granted to (1) Chilean researchers with the relevant scientific background in archaeology, anthropology or paleontology, duly certified, if applicable, and who also have a research project. Museum directors or curators recognized by the National Monuments Council (Consejo de Monumentos Nacionales), professionals.

CHILE – 20

Most Favored Nation Treatment (Article 9.5 and Article 10.4) Senior Management and Boards (Article 9.11) Local Presence (Article 10.6). Measures: Law 19.733, Official Gazette, 4 June 2001, Law on freedom of opinion and information and the practice of journalism, sections I and III (Ley 19.733, Diario Oficial, 4 June 2001, Ley sobre las Libertades de Opinión e Información y Ejercicio del Periodismo, Titulos I y III). The owner of a social communication medium such as newspapers, magazines or regularly published texts whose address of publication is located in Chile, or a national news agency, must, in the case of a natural person, have a duly established domicile in Chile and in is a legal entity, must be established with its registered office in Chile or have an agency authorized to operate within the national territory.

The legally responsible director and the person replacing him must be Chileans with permanent residence in Chile. Chilean citizenship will not be required if the medium of social communication uses a language other than Spanish.

CHILE – 22 Sector: Professional Services

CHILE – 24 Sector: Professional Services

CHILE – 26

Only Chilean natural persons with the right to vote and foreign natural persons with permanent residence permits and voting rights can act as process servants (receptores judiciales) and supreme court lawyers (procuradores del número). Only Chilean natural persons, foreign natural persons with permanent residence in Chile or Chilean legal persons can be auctioneers (martilleros públicos). Beneficiaries in bankruptcy (síndicos de quiebra) must have a professional or technical degree issued by a university or professional or technical institute recognized by Chile.

Bankruptcy trustees must have at least three years of experience in the commercial, economic or legal field.

CHILE – 28

The aviation authority may allow the registration of aircraft owned by foreign natural or legal persons, provided that they are employed in Chile or exercise a permanent professional or industrial activity in Chile. A foreign registered private aircraft engaged in non-commercial activities cannot remain in Chile for more than 30 days from the date of its entry into Chile, unless authorized by the General Directorate for Civil Aeronautics (Dirección General de. For a greater security, this measure will not apply to specialized air services as defined in article 9.1.

Foreign aviation personnel who do not hold a license granted by Chilean civil aviation authorities will be allowed to work in that capacity in Chile, provided that Chilean civil aviation authorities validate the license or authorization granted by a foreign country . In the absence of an international agreement regulating such ratification, the license or authorization shall be granted under conditions of reciprocity. In that case, proof must be submitted showing that the licenses or authorizations have been issued or validated by the relevant authorities in the country where the aircraft is registered, that the documents are valid, and that the requirements for the issuance or validation of such licenses and authorizations. meet or exceed the standards required in Chile for similar cases.

Air services can be provided by Chilean or foreign airlines, provided foreigners grant similar rights to Chilean airlines upon request. The Civil Aviation Council (Junta de Aeronáutica Civil) may, through a reasoned resolution (resolución fundada), terminate, suspend or limit any class of commercial aviation services performed exclusively on Chilean territory by foreign companies or aircraft, if in their country of origin the right to equal treatment for Chilean companies and aircraft denied.

CHILE – 30

In addition, more than 50 percent of the capital must be held by Chilean natural or legal persons. For this purpose, a legal entity that has an ownership interest in another legal entity that owns a vessel must meet all the aforementioned requirements. The president, manager and majority of directors or administrators must be Chilean natural persons.

A common property (comunidad) may register a vessel if (1) the majority of the common property is Chilean with domicile and residence in Chile; (2) the administrators are Chileans; and (3) the majority of the co-ownership rights belong to a Chilean natural or legal person. Special vessels owned by foreign natural or legal persons may be registered in Chile if such persons meet the following conditions: (1) domicile in Chile; (2) headquarters in Chile; or (3) permanently pursuing a profession or commercial activity in Chile.

CHILE – 32

Ti Nangato a Bilin 153, Opisial a Gaseta, 11 Marso 1966, Inaprobaranna ti Linteg ti Sapasap a Panagrehistro dagiti Marino, Fluvial ken Lacustrine Personnel. Fluvial ken Lacustrine) Kodigo ti Komersio, Libro III, Paulo I, IV ken V (Kodigo ti . Komersio, Libro III , Paulo I, IV ken V). Masapul nga agusar dagiti ganggannaet a barko nga agusar kadagiti serbisio ti pilotage, anchorage ken harbor pilotage no kasapulan dagiti autoridad iti baybay. Kadagiti aktibidad a panagguyod wenno dadduma pay a maniobra a maaramid kadagiti sangladan ti Chile, dagiti laeng tugboat a mangitayab iti bandera ti Chile ti mausar.

Captains are required to be Chilean citizens and to be recognized as such by the competent authorities. Officers on Chilean vessels must be Chilean natural persons registered in the Register of Officers (Registro de oficiales). Crew members of a Chilean vessel must be Chilean, have a permit issued by the Maritime Authority (Autoridad Marítima) and be entered in the relevant register.

Professional titles and licenses granted by a foreign country may be considered valid for the fulfillment of officers' duties on Chilean vessels pursuant to a motivated resolution (resolución fundada) issued by the Director of the Maritime Authority.

CHILE – 34

Official Gazette, January 21, 2000 (Decreto 90 del Ministerio de Trabajo y Previsión Social, Diario Official, enero 21, 2000) Decree 49 of the Ministry of Labor and Social Welfare, July. Shipping agents or representatives of ship operators, owners or masters, whether natural or legal persons, must be Chilean. Whenever these activities are carried out by legal entities, they must be legally established in Chile and have their principal place of residence in Chile.

At least 50 percent of the working capital must be owned by Chilean natural or. Such companies designate one or more authorized agents, who will act in their representation and who will be citizens of Chile.

CHILE – 36

Peru, Uruguay or Paraguay must be authorized to provide international land transport services between Chile and Argentina, Bolivia, Brazil, Peru, Uruguay or Paraguay. To obtain an international land transport permit, in the case of foreign legal entities, more than 50 percent of its capital stock and effective control must be owned by nationals of Chile, Argentina, Bolivia, Brazil, Peru, Uruguay or Paraguay.

CHILE – 38

Referensi

Dokumen terkait

Currently, local communities in Soppeng District are building small-scale adaptation strategies based on learned experiences and previous flood events.. Therefore,