• Tidak ada hasil yang ditemukan

INTRODUCTION A PRAGMATIC ANALYSIS OF PERSONAL DEIXIS IN ENGLISH TRANSLATION OF AL QUR’AN.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "INTRODUCTION A PRAGMATIC ANALYSIS OF PERSONAL DEIXIS IN ENGLISH TRANSLATION OF AL QUR’AN."

Copied!
7
0
0

Teks penuh

Loading

Referensi

Dokumen terkait

It means that directive utterance is a part of speech acts which is used to make people do something that the speaker or writer wants in the future.. In this research

The way is to identifying the reconstructed forms of warning utterance in Al-Quran English translation of Ibn Kathir Interpretation by applying the syntactic forms

The writer analyzes the deixis in The Fall of the Imam a novel by Nawal El Saadawi and its Indonesian translation using by referring to Hurford and Brendan theory of deixis, that

That is why the writer intends to conduct a research of Koran entitling “A Pragmatic Analysis on Interrogative Utterances of English Translation of Koran Section 29”..

The data from the interview were used to know why students of SMP Islam Al Syukro made errors in using personal pronoun.. After conducting the research, the writer

Pragmatics, according to Yule (1996:3), is the study of speaker meaning; the.. study of contextual meaning; the study of how more gets communicated than

After reading the entire dialogue, we discovered that it alludes to Doraemon and Nobita's attitudes “You” is the second person singular personal pronoun.. It is referred to as person

The main categories of deictic form or indexical expression Yule, 1990:63 are 1 person deixis a word that has functions as personal pronouns: you, she, he, it, etc, 2 spatial or place