Medan Elektro Magnet (EMF)
Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang berhubung dengan medan elektromagnet (EMF). Jika dikendalikan dengan betul dan mematuhi arahan dalam manual pengguna ini, perkakas selamat untuk digunakan menurut bukti saintifik yang boleh didapati pada masa ini.
Mengecas
Pastikan perkakas dimatikan sebelum dicas. Apabila anda mengecas pencukur buat kali pertama atau setelah lama tidak digunakan, biarkan pencukur dicas selama 4 jam.
Mengecas biasanya mengambil masa lebih kurang 1 jam.
Anda juga dapat bercukur tanpa mengecas dengan menyambungkan pencukur kepada sesalur kuasa utama.
Jangan biarkan perkakas dipasang pada sesalur kuasa selama lebih daripada 24 jam.
Arahan cas Mengecas
, Apabila anda mula mengecas pencukur yang telah habis kuasa, simbol kuasa hijau mula menyala.
Bateri yang sudah dicas sepenuhnya.
, Apabila bateri telah di cas sepenuhnya, simbol kuasa hijau akan mula berkelip.
Kuasa bateri rendah
, Apabila bateri semakin lemah, simbol bateri merah menyala. Apabila anda mematikan pencukur, simbol bateri merah mula berkelip-kelip.
Mengecas perkakas
Cas perkakas apabila simbol kuasa merah menyala atau berkelip-kelip atau apabila motornya terhenti atau mula berjalan dengan lebih perlahan. 1 Pasangkan plag perkakas pada alat pencukur. 2 Pasangkan plag kuasa ke soket dinding. 3 Cabut plag kuasa dari soket dan cabut plag alat
dari pencukur apabila bateri telah dicas penuh.
Masa pencukuran tanpa kord
Pencukur yang dicas penuh mempunyai masa pencukuran tanpa kord sehingga kira-kira 40 minit. Menggunakan perkakas
Pencukuran
1 Tekan butang hidup/mati sekali untuk menghidupkan pencukur.
Gelang lampu menyala.
2 Gerakkan kepala pencukur denagn gerakan lurus dan membulat di atas permukaan kulit dengan pantas.
Hasil pencukuran yang terbaik akan terhasil jika muka anda kering.
BaHasa MElayu
Kulit anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu untuk membiasakan diri dengan sistem Philips. 3 Tekan butang hidup/mati sekali untuk
mematikan pencukur.
4 Pasang semula penutup pelindung pada pencukur setelah setiap penggunaan untuk mengelakkan kerosakan.
Perapian
Untuk merapikan jambang dan kumis kemas. 1 Buka perapi dengan menolak selak ke atas. Perapi dapat dihidupkan semasa motor berjalan.
Pembersihan dan penyenggaraan
Membersih alat pencukur dengan kerapkali untuk menjamin prestasi pencukuran terbaik.
Cara yang paling senang dan bersih untuk mencuci perkakas adalah membilas unit mencukur dan ruangan menyimpan rambut dengan air panas setiap kali anda telah gunakan alat pencukur tersebut. Berhati-hati dengan air panas. Sentiasa periksa agar air tidak begitu panas, untuk mengelakkan tangan anda daripada kelecuran.
Setiap hari: unit pencukur dan ruang rambut
1 Matikan alat pencukur, cabut plag kuasa dari soket dinding dan cabut plag perkakas dari pencukur.
2 Tekan butang pelepas (1) dan buka unit pencukur (2).
3 Bersihkan unit pencukur dan ruang rambut dengan membilasnya di bawah paip air panas untuk beberapa waktu
Pastikan bahagian dalam unit pencukur dan ruang rambut telah dibersihkan dengan betul.
4 Bilaskan bahagian luar perkakas.
5 Tutup unit pencukur dan keluarkan air lebihan dengan menggoncangkannya.
Jangan keringkan unit pencukur dengan tuala atau tisu, kerana ini akan merosakkan kepala alat pencukur.
6 Buka unit pencukur sekali lagi dan biarkan ia terbuka supaya perkakas kering sepenuhnya. Anda juga boleh membersihkan ruang rambut tanpa air dengan menggunakan berus yang dibekalkan.
Setiap enam bulan: kepala pencukur
1 Buka unit pencukur dan tariknya keluar dari alat pencukur.
Anda boleh membiarkan unit pencukur terpasang pada alat pencukur.
BaHasa MElayu
2 Tanggalkan rangka penahan.
3 Bersihkan pemotong dan adangan dengan berus yang dibekalkan
Jangan bersihkan lebih dari satu pemotong dan adangan pada sesuatu masa, kerana setiap set adalah berpadanan. Jika anda tercampur adukkan set pemotong dan adangan dengan tidak sengaja, ia mungkin mengambil masa sehingga beberapa minggu sebelum mutu pencukuran terbaik dapat dicapai semula.
4 Pasang kembali kepala pencukur pada unit pencukur. Pasang kembali rangka penahan ke dalam unit pencukur.
Pastikan bahagian unjuran kepala pencukur muat dipasangkan ke dalam ruangnya.
5 Masukkan semula unit pencukur pada alat pencukur dengan menyisipkan engselnya di bahagian tepi ruang rambut dan menekannya sehingga ia terkunci pada tempatnya (‘klik’). 6 Tutup alat pencukur.
Perapi
Bersihkan perapi setiap kali anda menggunakannya. 1 Matikan alat pencukur, cabut plag kuasa dari
soket dinding dan cabut plag perkakas dari pencukur.
2 Bersihkan perapi dengan berus yang dibekalkan.
3 Lincirkan gigi perapi dengan setitis minyak mesin jahit sekali pada setiap enam bulan.
Penyimpanan
, Pasangkan kembali penutup perlindungan pada alat pencukur untuk mengelakkan kerosakan. , Simpan perkakas di dalam pau.
Penggantian
Gantikan kepala pencukur setiap dua tahun sekali untuk mendapatkan hasil pencukuran yang optimum. Gantikan kepala pencukur yang rosak atau haus dengan Kepala Pencukur Sistem Pemotongan Persis HQ8 sahaja.
1 Matikan alat pencukur, cabut plag kuasa dari soket dinding dan cabut plag perkakas dari pencukur.
2 Buka unit pencukur dan tariknya keluar dari alat pencukur.
BaHasa MElayu
Anda boleh membiarkan unit pencukur terpasang pada alat pencukur.
3 Tanggalkan rangka penahan.
4 Tanggalkan kepala pencukur dan pasangkan yang baru dalam unit pencukur. Pasang kembali kepala pencukur ke dalam unit pencukur dan kemudian letakkan rangka penahan ke dalam unit pencukur.
Pastikan bahagian unjuran kepala pencukur muat dipasangkan ke dalam ruangnya.
5 Masukkan semula unit pencukur pada alat pencukur dengan menyisipkan engselnya di bahagian tepi ruang rambut dan menekannya sehingga ia terkunci pada tempatnya (‘klik’). 6 Tutup alat pencukur.
Aksesori
Aksesori berikut boleh didapati:
- Kepala Pencukur Sistem Pemotongan Persis HQ8 - Sembur Pembersihan Kepala Pencukur Philips
HQ110 (tidak terdapat di China) Alam sekitar
- Jangan buang perkakas bersama sampah rumah pada akhir hayatnya, tetapi bawanya ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula. Dengan melakukan sedemikian anda akan membantu memelihara alam sekitar.
- Bateri pencukur boleh dicas semula binaan dalam itu mengandungi bahan yang mungkin mencemar alam sekitar. Sentiasa keluarkan bateri sebelum membuang pencukur atau membawanya ke pusat pemungutan rasmi. Lupuskan bateri di pusat pemungutan rasmi untuk bateri. Jika anda menghadapi kesulitan mengeluarkan bateri, anda boleh juga membawa perkakas tersebut ke pusat servis Philips, yang akan mengeluarkan bateri untuk anda dan akan melupuskannya dengan cara yang selamat alam sekitar.
Pembuangan bateri
Hanya tanggalkan bateri yang betul-betul kosong. 1 Tanggalkan plag kuasa dari soket dan cabut plag
perkakas dari pencukur.
2 Biarkan pencukur berjalan sehingga ia berhenti, buka skru dan buka pencukur.
3 Tanggalkan bateri.
Jangan sambung alat pencukur ke punca kuasa utama setelah bateri dikeluarkan.
Jaminan dan servis
Jika anda memerlukan maklumat atau menghadapi masalah, sila kunjungi laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia). Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda, hubungi wakil pengedar Philips tempatan atau Jabatan Servis Syarikat Perkakas Domestik dan Penjagaan Diri Philips.
BaHasa MElayu
Pembatasan jaminan
Kepala pencukur (pemotong dan adangan) tidak ada jaminan antarabangsa kerana ada untuk dipakai. soalan lazim Soalan Jawapan Mengapakan pencukur tidak mencukur sebaik sebelum ini?
Anda mungkin tidak membersihkan perkakas dengan betul. Bersihkan kepala pencukur dengan rapi (lihat bab ‘Membersih dan menyelenggara’). Rambut panjang mungkin tersumbat di kepala pencukur. Bersihkan pemotong dan adangan dengan betul dengan berus yang dibekalkan (lihat bab ‘Membersih dan menyelenggaraa’).
Kepala pencukur mungkin rosak atau haus. Gantikan kepala pencukur (lihat bab ‘Penggantian’).
Mengapakah pencukur tidak hidup apabila saya menekan butang hidup/mati?
Baterinya mungkin kehabisan kuasa. Cas semula bateri (‘lihat bab ‘Mengecas’) atau pasangkan plag kuasa ke dalam soket dinding untuk mencukur terus dari sesalur kuasa.
Unit pencukur telah tertanggal dari alat pencukur. Apakah harus saya lakukan?
Hanya sambungkan semula unit pencukur dengan menekannya pada alat pencukur (lihat bab ‘Penggantian’, item 5).
44 ขอควรจำา ควรอานคมืออยางละเอียดกอนใชงานและเก็บไวเพื่อใชอางอิงในครั้งตอไป - ไมควรใหบุคคล (รวมทั้งเด็กเล็ก) ที่มีสภาพรางกายไมแข็งแรงหรือสภาพจิตใจ ไมปกติ หรือขาดประสบการณและความรความเขาใจ นำาอุปกรณนี้ไปใชงาน เวนแตจะอยในการควบคุมดูแลหรือไดรับคำาแนะนำาในการใชงานโดยผที่รับผิดชอบ ในดานความปลอดภัย - เด็กเล็กควรไดรับการดูแลเพื่อปองกันไมใหเด็กนำาอุปกรณนี้ไปเลน - โปรดใชปลั๊กไฟที่มาพรอมกับเครื่องโกนหนวดเทานั้น - ปลั๊กไฟสามารถแปลงแรงดันไฟฟาขนาด 100-240 โวลตเปนแรงดันไฟตกวา 24 โวลตได ซึ่งมีความปลอดภัยมากกวา - ปลั๊กไฟประกอบดวยตัวแปลงไฟ ดังนั้นไมควรเปลี่ยนปลั๊กไฟเปนแบบอื่น เพราะอาจกอใหเกิดอันตรายรายแรงได - ไมควรใชปลั๊กไฟที่ชำารุด - ในกรณีที่ปลั๊กไฟเกิดชำารุดเสียหาย จะตองดำาเนินการเปลี่ยนปลั๊กไฟชนิดเดียวกับปลั๊ก ไฟเดิมเสมอ เพื่อปองกันการเกิดอันตราย - ชารจไฟและจัดเก็บเครื่องโกนหนวดไวที่อุณหภูมิระหวาง 5°C และ 35°C - หามชารจไฟในขณะที่เครื่องโกนหนวดอยในกระเปาสำาหรับจัดเก็บปดอย - ไมควรใหปลั๊กไฟเปยกน - ควรถอดปลั๊กเครื่องโกนหนวดออกกอนนำาไปลางทำาความสะอาด - เครื่องโกนหนวดรนนี้ไดรับการรับรองมาตรฐานความปลอดภัยอยางเปนทางการจาก IEC และสามารถลางทำาความสะอาดไดอยางปลอดภัยดวยนประปา ไมควรใชนรอนเกินไปทำาความสะอาดเครื่องโกนขน เพื่อปองกันไมใหมือพุพอง
Electromagnetic fields (EMF)
ผลิตภัณฑของฟลิปสไดมาตรฐานดานคลื่นแมเหล็กไฟฟา (EMF) หากมีการใชงานอยางเ หมาะสมและสอดคลองกับคำาแนะนำาในคมือนี้ คุณสามารถใชผลิตภัณฑไดอยางปลอดภัย ตามขอพิสูจนทางวิทยาศาสตรในปจจุบัน การชารแบตเตอรี่ กอนทำาการชารจไฟ ตรวจดูใหแนใจวาปดสวิตชเครื่องโกนหนวดเรียบรอยแลว เมื่อทำาการชารจไฟในครั้งแรก หรือหลังจากที่ไมไดใชเครื่องโกนหนวดมาเปนเวลานาน ควรชารจไฟอยางนอย 4 ชั่วโมง โดยปกติจะใชเวลาในการชารจไฟประมาณ 1 ชั่วโมง สามารถใชงานเครื่องโกนหนวดที่ไมชารจไฟไดโดยการตอเครื่องเขากับสายไฟหลักใน บาน
ภาษาไทย
หามเชื่อมตอเครื่องโกนหนวดเขากับสายไฟหลักนานเกิน 24 ชั่วโมง สัญญาณไฟแสดงการชารจไฟ การชารแบตเตอรี่ , สัญญาณไฟสีเขียวจะสวางขึ้น เมื่อคุณเริ่มชารจเครื่องโกนหนวด แบตเตอรี่ชารจไฟเรียบรอยแลว , เมื่อแบตเตอรี่ชารจเต็มแลว สัญญาณไฟสีเขียวจะเริ่มกะพริบ แบตเตอรี่ใกลหมด , สัญญาณไฟสีแดงจะสวางขึ้น เมื่อแบตเตอรี่ใกลหมด และสัญญาณไฟสีแด งจะกระพริบ เมื่อคุณปดเครื่องโกนหนวด การชารจไฟ ชารจไฟเครื่องโกนหนวด เมื่อสัญญาณไฟสีแดงสวางหรือกะพริบ หรือเมื่อมอเตอรหยุด/ เริ่มทำางานชาลง 1 เสียบปลั๊กไฟเขากับเครื่องโกนหนวด 2 เสียบปลั๊กไฟเขากับเตารับบนผนัง 3 ถอดสายไฟออกจากเตารับและดึงปลั๊กไฟของเครื่องโกนหนวดออกจากตัว เครื่อง เมื่อชารจไฟจนเต็มเรียบรอยแลว ระยะเวลาการโกนหนวดแบบไรสาย เมื่อชารจไฟเต็มเรียบรอยแลว สามารถใชงานตอเนื่องแบบไรสายไดนานถึง 40 นาที การใชงาน การโกนขน 1 กดปุ่มเปด/ปดเพื่อเปดเครื่องโกนหนวด สัญญาณไฟที่อยรอบๆ จะสวางขึ้น
ภาษาไทย
2 เคลื่อนหัวโกนไปตามผิวหนัง ทั้งในแนวตรงและวนไปมาอยางรวดเร็ว ใชโกนหนวดขณะผิวแหงจะไดผลดีที่สุด อาจตองใชเวลา 2 หรือ 3 สัปดาห เพื่อใหผิวหนังชินกับระบบการทำางานของเครื่องโกน หนวด Philips 3 กดปุ่มเปด/ปดเพื่อเปดเครื่องโกนหนวด 4 ปดฝาครอบหัวโกนลงบนเครื่องโกนหนวดทุกครั้ง หลังใชงานเสร็จเรียบรอ ยแลว เพื่อปองกันไมใหหัวโกนชำารุด ที่กันจอน ใชสำาหรับกันจอนและหนวดเครา 1 ใชงานที่กันจอนไดโดยเลื่อนปุ่มขึ้น สามารถใชที่กันจอนได แมในขณะที่มอเตอรกำาลังทำางานอย การทำาความสะอาดและการบำารุงรักษา ควรทำาความสะอาดอยางสมเสมอ เพื่อใหการใชงานเปนไปอยางมีประสิทธิภาพ วิธีการทำาความสะอาดเครื่องโกนหนวดที่สะอาดถูกสุขอนามัย และงายที่สุด คือ ควรลางหัวโกนและชองเก็บเศษหนวดดวยนรอน ทุกครั้งหลังจากใชเครื่องโกนหนวด ไมควรใชนรอนเกินไปทำาความสะอาดเครื่องโกนขน เพื่อปองกันไมใหมือพ ุพอง ทุกวัน: ชุดหัวโกนและชองเก็บเศษหนวด 1 ปดสวิตชเครื่องโกนหนวด ดึงปลั๊กไฟออกจากเตารับและตัวเครื่อง
ภาษาไทย
462 กดปุ่มปลอย (1) และเปดชุดหัวโกน (2) 3 ทำาความสะอาดชุดหัวโกนและชองเก็บเศษหนวด โดยเปดกอกนรอนลาง ตรวจดูใหแนใจวาลางทำาความสะอาดชุดหัวโกนและชองเก็บเศษหนวดดานในเรียบรอ ยแลว 4 ลางทำาความสะอาดดานนอกของเครื่องโกนหนวด 5 ปดชุดหัวโกนแลวสะบัดนออก หามใชผาหรือกระดาษทิชชเช็ดหัวโกน เพราะอาจทำาใหชุดหัวโกนชำารุดได 6 เปดชุดหัวโกนออกอีกครั้ง แลวปลอยทิ้งไวจนแหงสนิท สามารถใชแปรงที่จัดมาใหปดทำาความสะอาดชองเก็บเศษหนวดไดโดยไมตองลางน ทุกๆ หกเดือน: หัวโกน 1 เปดชุดหัวโกนและดึงออกจากเครื่องโกนหนวด อาจติดตั้งชุดหัวโกนไวที่เครื่องโกนหนวด 2 ถอดโครงยึดออก
ภาษาไทย
3 ทำาความสะอาดใบมีดและฝาครอบดวยแปรงที่จัดมาให หามลางใบมีดและฝาครอบมากกวาหนึ่งชุดในเวลาเดียวกัน เพราะแตละชุดจัดเตรียม มาใหเขาชุดกัน ในกรณีที่เกิดการสับเปลี่ยนโดยบังเอิญ อาจตองใชเวลา 2-3 สัปดาห เพื่อใหเครื่องโกนหนวดปรับสภาพการทำางานใหเขากับชุดใบมีดนั้นๆ ไดดีดังเดิม 4 ประกอบหัวโกนเขากับชุดหัวโกนเชนเดิม จากนั้นประกอบโครงยึดกลับเข าไปในชุดหัวโกน ตรวจสอบสวนที่ยื่นออกมาของหัวโกนวาประกอบเขากับสวนยึดพอดีหรือไม 5 ประกอบชุดหัวโกนไวที่เครื่องโกนหนวดตามเดิมโดยสอดบานพับลงไปใน ชองซึ่งอยในชองเก็บเศษหนวดและดันกลับเขาที่เดิม (‘เสียงดังคลิก’) 6 ปดชุดหัวโกน ที่กันจอน ควรทำาความสะอาดที่กันจอนทุกครั้งหลังเลิกใชงาน 1 ปดสวิตชเครื่องโกนหนวด ดึงปลั๊กไฟออกจากเตารับและตัวเครื่อง 2 ทำาความสะอาดที่กันจอนดวยแปรงที่จัดมาให 3 ทุกๆ หกเดือน ควรหยดนมันจักรเพื่อหลอลื่นซี่ฟนของที่กันจอน
ภาษาไทย
48การจัดเก็บ
, ปดฝาครอบลงบนเครื่องโกนหนวด เพื่อปองกันการชำารุดเสียหาย , จัดเก็บเครื่องโกนหนวดลงในกระเปาสำาหรับจัดเก็บ
การเปลี่ยนอะไหล
ควรเปลี่ยนชุดหัวโกนทุกๆ 2 ป เพื่อการโกนหนวดอยางมีประสิทธิภาพ เปลี่ยนชุดหัวโกนที่ชำารุดหรือสึกหรอดวยชุดหัวโกน HQ8 Precise Cutting System เทานั้น 1 ปดสวิตชเครื่องโกนหนวด ดึงปลั๊กไฟออกจากเตารับและตัวเครื่อง 2 เปดชุดหัวโกนและดึงออกจากเครื่องโกนหนวด อาจติดตั้งชุดหัวโกนไวที่เครื่องโกนหนวด 3 ถอดโครงยึดออก 4 ถอดชุดหัวโกนอันเกาออกและใสชุดหัวโกนอันใหมแทนที่ ประกอบชุดหัว โกนลงในเครื่องแลวใสโครงยึดกลับเขาที่เดิม ตรวจสอบสวนที่ยื่นออกมาของหัวโกนวาประกอบเขากับสวนยึดพอดีหรือไม 5 ประกอบชุดหัวโกนไวที่เครื่องโกนหนวดตามเดิมโดยสอดบานพับลงไปใน ชองซึ่งอยในชองเก็บเศษหนวดและดันกลับเขาที่เดิม (‘เสียงดังคลิก’) 6 ปดชุดหัวโกน
ภาษาไทย
อุปกรณเสริม
อุปกรณเสริมที่วางจำาหนายแลว: - ชุดหัวโกน HQ8 Precise Cutting System
- สเปรยนยาทำาความสะอาดหัวโกน Philips รน HQ110 (ไมมีในจีน) สภาพแวดลอม - หามทิ้งเครื่องรวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อเครื่องหมดอายุการใชงานแลว ควรทิ้งลงในถังขยะสำาหรับนำากลับไปใชใหมได (รีไซเคิล) เพื่อชวยรักษาสภาวะสิ่ งแวดลอมที่ดี - ภายในแบตเตอรี่เครื่องโกนหนวดอาจประกอบดวยสารที่กอใหเกิดมลพิษตอสิ่งแวดลอ ม ควรถอดแบตเตอรี่ออกกอนทิ้งเครื่องโกนหนวดหรือกอนสงไปที่จุดรวบรวมการทิ ้งอยางเปนทางการ ทิ้งแบตเตอรี่ไวที่จุดรวบรวมการทิ้งแบตเตอรี่ หากคุณพบปญหาใน การถอดแบตเตอรี่ คุณสามารถนำาเครื่องไปที่ศูนยบริการของฟลิปส ซึ่งจะชวยคุณถอ ดแบตเตอรี่ออก และทิ้งในสถานที่ที่ปลอดภัยตอสิ่งแวดลอม การทิ้งแบตเตอรี่ ควรถอดแบตเตอรี่ออก เมื่อประจุไฟฟาหมดแลวเทานั้น 1 ถอดปลั๊กไฟออกจากเตารับ และถอดสายไฟออกจากเครื่องโกนหนวด 2 ปลอยใหเครื่องโกนหนวดทำางานจนกระทั่งหยุดเอง ไขตะปูควงออกแลว เปดตัวเครื่อง 3 ถอดแบตเตอรี่ออก หลังจากที่ถอดแบตเตอรี่ออกแลว ไมควรตอสายไฟเขากับเครื่องโกนหนวดอีก การรับประกันและการบริการ หากคุณมีปญหาหรือตองการทราบขอมูล โปรดเขาชมเว็บไซตของฟลิปสไดที่ www. philips.com หรือติดตอศูนยบริการดูแลลูกคาของบริษัทฟลิปสในประเทศของคุณ (หมายเลขโทรศัพทของศูนยบริการฯ อยในเอกสารแผนพับเกี่ยวกับการรับประกันทั่วโลก) หากในประเทศของคุณไมมีศูนยบริการ โปรดติดตอตัวแทนจำาหนายผลิตภัณฑของบริษ ัทฟลิปสในประเทศ หรือติดตอแผนกบริการของบริษัท Philips Domestic Appliances and Personal Care BV
ภาษาไทย
ขอจำากัดการรับประกัน หัวโกน (ใบมีดและฝาครอบ) ไมอยในเงื่อนไขการรับประกันทั่วโลก เนื่องจากเปนสินคาที่ ตองสึกหรอตามปกติเนื่องจากการใชงาน คำาถามที่พบบอย คำาถาม คำาตอบ เครื่องโกนหนวดทำางานไดไม ดีเทาเดิม คุณอาจทำาความสะอาดไมดีพอ ควรทำาความสะอาดหัวโกนใหทั่วถึง (ดูไดจากบท ‘การทำาความสะอาดและการบำารุงรักษา’) อาจมีเศษหนวดขนาดยาวติดอยในหัวโกน ทำาความสะอาดใบมีดและฝาครอบดวยแ ปรงที่จัดมาให (ดูไดจากบท ‘การทำาความสะอาดและการบำารุงรักษา’) หัวโกนอาจชำารุดหรือเสียหาย ใหเปลี่ยนหัวโกน (ดูไดจากบท ‘การเปลี่ยนอะไหล’) เครื่องโกนหนวดไมทำางาน เมื่อเลื่อนปุ่มเปด/ปด แบตเตอรี่ไมมีประจุ ควรชารจแบตเตอรี่ใหม (ดูไดจากบท ‘การชารจไฟ’) หรือเสียบปลั๊กไฟเขากับเตารับเพื่อใชเครื่องโกนหนวดจากไฟหลัก ชุดหัวโกนหลุดออกจากเครื่องโกน หนวด ควรทำาอยางไร เพียงติดตั้งชุดหัวโกนกลับเขาไปโดยกดที่เครื่องโกนหนวด (ดูไดจากบท ‘การเปลี่ยนอะไหล’ ในขอ 5)
ภาษาไทย
52
Lưu ý
Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng thiết bị và cất giữ để tiện tham khảo sau này.
- Thiết bị này không dành cho người dùng (bao gồm cả trẻ em) có sức khỏe kém, khả năng giác quan hoặc có dấu hiệu tâm thần, hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức, trừ khi họ được giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng thiết bị bởi người có trách nhiệm đảm bảo an toàn cho họ. - Trẻ em phải được giám sát để đảm bảo rằng
chúng không chơi đùa với thiết bị này. - Chỉ sử dụng phích cắm đi kèm với máy. - Phích cắm điện biến áp từ 100-240 vôn xuống
mức điện áp thấp an toàn dưới 24 vôn.
- Trong phích cắm điện có một biến áp. Không cắt bỏ phích cắm điện này để thay bằng phích cắm khác, vì làm như vậy sẽ gây ra tình huống nguy hiểm.
- Không sử dụng phích cắm bị hư hỏng.
- Bạn luôn thay phích cắm cùng loại và đúng tiêu chuẩn như loại của máy nếu phích cắm điện bị hỏng để tránh nguy hiểm
- Sạc và bảo quản máy cạo râu ở nhiệt độ 5°C đến 35°C.
- Không sạc pin cho máy khi còn trong bao da kín. - Không để phích cắm điện bị ướt.
- Luôn rút phích cắm điện ra khỏi máy trước khi rửa máy dưới vòi nước.
- Máy cạo râu này tuân thủ các quy định an toàn IEC được quốc tế công nhận và có thể yên tâm rửa dưới vòi nước.
Nên thận trọng với nước nóng. Luôn kiểm tra xem nước có quá nóng không để tránh làm bỏng tay bạn.
Từ trường điện (EMF)
Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên quan đến các từ trường điện (EMF). Nếu được sử dụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn trong sách hướng dẫn này, theo các bằng chứng khoa học hiện nay, việc sử dụng thiết bị này là an toàn.
Sạc điện
Đừng quên tắt máy trước khi bắt đầu sạc. Khi bạn sạc pin cho máy lần đầu tiên hay sau một thời gian dài không sử dụng, để cho máy sạc liên tục trong 4 giờ.
Thông thường sạc pin mất khoảng 1 giờ.
Bạn vẫn có thể dùng máy cạo râu mà không cần sạc pin bằng cách nối máy với nguồn điện.
Không để máy nối với nguồn điện liên tục trong hơn 24 giờ.
Chỉ báo sạc Sạc điện
, Khi bắt đầu sạc máy cạo râu đã hết pin, đèn chỉ báo nguồn màu xanh sẽ bắt đầu sáng.
Pin đã được sạc đầy
, Khi pin được sạc đầy, đèn chỉ báo nguồn màu xanh bắt đầu nhấp nháy.
Pin yếu.
, Khi pin yếu, đèn chỉ báo pin màu đỏ sẽ bắt đầu sáng. Khi tắt máy cạo râu, đèn chỉ báo pin màu đỏ sẽ bắt đầu nhấp nháy.
nạp điện cho máy
Hãy sạc thiết bị khi đèn chỉ báo nguồn màu đỏ sáng hoặc nhấp nháy hoặc khi mô-tơ ngừng chạy hoặc bắt đầu chạy chậm.
1 Cắm đầu cắm vào máy. 2 Cắm phích cắm vào ổ điện.
3 Rút phích cắm ra khỏi ổ điện và tháo đầu cắm ra khỏi máy khi pin đã được sạc đầy.
Thời gian cạo không nối dây
Một máy cạo râu đã được sạc đầy pin có thể hoạt động tối đa 40 phút.
Cách sử dụng máy
Cạo râu
1 Bấm nút on/off (bật/tắt) một lần để bật máy cạo râu.
Đèn vòng bật sáng.
2 Di chuyển dao cạo nhanh trên da, di chuyển theo chiều thẳng đứng và xoay vòng Cạo trên da mặt khô sẽ có kết quả tốt nhất. Da của bạn cần có 2 đến 3 tuần để làm quen với máy cạo râu Philips.
3 Bấm nút on/off (bật/tắt) một lần để tắt máy cạo râu.
4 Đậy nắp bảo vệ vào máy sau mỗi lần sử dụng để tránh hư hỏng.
Tông đơ
Để làm gọn tóc mai và râu mép.
Tiếng ViệT
1 Mở tông đơ bằng cách đẩy nắp lên trên. Có thể khởi động tông đơ trong khi máy đang chạy.
Cách chùi rửa và bảo dưởng máy
Chùi rửa máy thường xuyên sẽ bảo đảm máy hoạt động tốt hơn.
Cách dễ dàng nhất và vệ sinh nhất để làm sạch máy là rửa bộ phận cạo và khoang chứa râu tóc bằng nước nóng sau mỗi lần sử dụng máy.
Nên thận trọng với nước nóng. Luôn kiểm tra xem nước có quá nóng không để tránh làm bỏng tay bạn.
Vệ sinh mỗi ngày: bộ phận cạo và khoang chứa râu tóc
1 Tắt máy cạo râu, tháo phích cắm khỏi ổ điện và tháo đầu cắm khỏi máy.
2 Nhấn và thả nút (1) và mở bộ phận cạo (2).
3 Làm sạch bộ phận cạo và khoang chứa râu tóc bằng cách rửa chúng dưới vòi nước nóng. Đảm bảo bên trong bộ phận cạo và khoang chứa râu tóc được rửa sạch đúng mức.
4 Rửa phần ngoài của máy.
5 Đóng bộ phận cạo lại và rũ sạch nước đọng bên trong máy.
Không được dùng khăn bông hay khăn giấy để lau khô bộ phận cạo vì chúng có thể làm hư phần dao cạo.
6 Mở bộ phận cạo lần nữa và vẫn giữ ở vị trí này cho đến khi máy khô hẳn.
Bạn cũng có thể vệ sinh khoang chứa râu tóc mà không cần nước, bằng cách dùng bàn chải được cấp kèm.
Mỗi sáu tháng: các đầu cạo
1 Mở bộ phận cạo và kéo nó ra khỏi máy cạo râu.
Bạn cũng có thể để để bộ phận cạo gắn với the máy cạo râu.
2 Tháo khung giữ ra.
3 Làm sạch các lưỡi cạo và nắp bảo vệ bằng bàn chải cấp kèm với máy.
Không chùi rửa nhiều lưỡi dao cạo và nắp bảo vệ cùng một lúc, vì chúng hợp thành từng bộ. Nếu vô tình gắn nhầm lưỡi cạo và nắp bảo vệ, thì phải vài tuần sau máy mới hoạt động tốt trở lại.
4 Lắp các đầu cạo vào lại bộ phận cạo và sau đó lắp lại khung giữ vào bộ phận cạo.
Phải đảm bảo là các đầu cạo vừa sát vào khung trống.
Tiếng ViệT
5 Lắp bộ phận cạo trở lại vào máy cạo râu bằng cách ấn bản lề vào rãnh trong mép của khoang chứa tóc và ấn nó xuống vị trí cho tới khi khớp vào vị trí (nghe tiếng ‘click’). 6 Đóng bộ phận cạo lại.
Tông đơ
Làm vệ sinh tông đơ sau mỗi lần sử dụng.
1 Tắt máy cạo râu, tháo phích cắm khỏi ổ điện và tháo đầu cắm khỏi máy.
2 Lau chùi tông đơ bằng bàn chải được cấp kèm theo máy.
3 Bôi trơn răng tông đơ bằng một giọt dầu máy may cứ sáu tháng một lần.
Cất giữ
, Đậy nắp để tránh làm hỏng máy. , Bảo quản thiết bị trong bao da.
Thay thế phụ kiện
Thay các đầu dao cạo hai năm một lần để có được hiệu quả tốt nhất.
Chỉ thay các đầu cạo bị hỏng hoặc mòn bằng các Hệ Thống Đầu Cạo Cắt Chính Xác Philips HQ8.
1 Tắt máy cạo râu, tháo phích cắm khỏi ổ điện và tháo đầu cắm khỏi máy.
2 Mở bộ phận cạo và kéo nó ra khỏi máy cạo râu.
Bạn cũng có thể để để bộ phận cạo gắn với the máy cạo râu.
3 Tháo khung giữ ra.
4 Tháo các đầu cạo và thay cái mới vào bộ phận cạo. Lắp các đầu cạo vào lại bộ phận cạo và sau đó lắp lại khung giữ vào bộ phận cạo.
Phải đảm bảo là các đầu cạo vừa sát vào khung trống.
5 Lắp bộ phận cạo trở lại vào máy cạo râu bằng cách ấn bản lề vào rãnh trong mép của khoang chứa tóc và ấn nó xuống vị trí cho tới khi khớp vào vị trí (nghe tiếng ‘click’). 6 Đóng bộ phận cạo lại.
Phụ kiện
Các phụ kiên sau đây hiện đang có sẵn: - Hệ Thống Đầu Cạo Cắt Chính Xác HQ8 - Bình Xịt Để Rửa Đầu Cạo Philips HQ110 (không
mua được ở Trung Quốc).
Tiếng ViệT
Môi trường
- Không vứt thiết bị cùng chung với chất thải gia đình thông thường khi ngừng sử dụng nó. Hãy đem nó đến điểm thu gom chính thức để tái chế. Làm như thế, bạn sẽ giúp bảo vệ môi trường. - Pin tích hợp, có thể sạc được của máy cạo râu có
chứa những chất có thể gây ô nhiễm môi trường. Luôn tháo pin trước khi vứt bỏ thiết bị hoặc mang thiết bị tới một điểu thu chính thức. Vứt bỏ pin tại một điểm thu chính thức dành cho pin. Nếu bạn gặp vấn đề với việc tháo pin, bạn cũng có thể mang thiết bị tới một trung tâm dịch vụ của Philips, trung tâm này sẽ giúp bạn tháo pin và sẽ vứt bỏ pin theo cách an toàn cho môi trường.
Cách xử lý pin
Chỉ vứt bỏ pin khi pin đã hoàn toàn hết năng lượng.
1 Rút phích cắm khỏi ổ điện và tháo dây cắm khỏi máy.
2 Để máy chạy cho đến khi dừng hẳn, sau đó tháo ốc và mở máy ra.
3 Tháo pin.
Không nên cắm máy vào nguồn điện sau khi đã tháo pin ra.
Bảo hành & dịch vụ
Nếu bạn cần biết thông tin hay gặp trục trặc, vui lòng vào website của Philips tại www.philips.com hoặc liên hệ với Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips ở nước bạn (bạn sẽ tìm thấy số điện thoại của Trung tâm trong tờ bảo hành khắp thế giới).
Nếu không có Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng nào ở nước bạn, vui lòng liên hệ đại lý Philips địa phương bạn hay Phòng Dịch Vụ của Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Hạn chế bảo hành
Các đầu cạo (lưỡi cắt và bảo vệ) không được bảo hành theo các điều khoản bảo hành quốc tế vì chúng có thể bị mài mòn.
Các câu hỏi thường gặp Câu hỏi Trả lời
Vì sao máy cạo râu không hoạt động tốt như trước đây?
Có thể bạn chưa làm sạch thiết bị theo đúng cách. Làm sạch hoàn toàn các đầu cạo, (xem chương ‘Cách chùi rửa và bảo dưỡng’).
Tóc dài có thể làm cản trở các đầu cạo. Làm sạch dao cạo và bộ phận bảo vệ theo đúng cách bằng bàn chải đi kèm (xem chương ‘Cách chùi rửa và bảo dưỡng’).
Các đầu cạo có thể bị hư hoặc mòn. Thay đầu cạo mới (xem chương ‘Thay thế phụ kiện’). Vì sao máy cạo râu
không bật khi tôi bấm nút on/off (bật/tắt)?
Có thể pin đã hết điện. Sạc lại pin (xem chương ‘Nạp điện’) hoặc cắm phích cắm vào ổ điện để cạo trực tiếp từ nguồn điện.
Bộ phận cạo tách rời khỏi máy cạo râu. Tôi cần làm gì?
Chỉ cần lắp lại bộ phận cạo bằng cách ấn nó vào máy cạo râu (xem chương ‘Thay thế phụ kiện’, mục 5).
Tiếng ViệT
重要事項 在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊, 並保留說明以供日後參考。 - 本產品不適合供下列人士 (包括小孩) 使用: 身體官能或心智能力退化者,或是經驗與使 用知識缺乏者。他們需要有負責其安全的人 員在旁監督,或指示產品的使用方法,方可 使用。 - 請勿讓孩童將本產品當成玩具。 - 只能使用隨同所附的電源插頭。 - 電源插頭可以將 100-240 伏特的電壓轉換為 低於 24 伏特的安全低電壓。 - 電源插頭內含變壓器。請勿將電源插頭切斷 並以其他的插頭替換,以免發生危險。 - 請勿使用損壞的電源插頭。 - 如果電源插頭損壞,務必更換與原來型號相 同的電源插頭,以免發生危險。 - 請於 5°C 到 35°C 間充電及存放電鬍刀。 - 請勿將電鬍刀置於密閉收納袋中充電。 - 請確定電源插頭沒有弄濕。 - 要在水龍頭下清潔電鬍刀之前,請務必將電 源線拔離電鬍刀。 - 本產品符合國際公認的 IEC 安全規則,可以 直接在水龍頭之下安全清洗。 請小心使用熱水。請隨時檢查熱水是否太燙, 以避免手部燙傷。 電磁場 (EMF) 本飛利浦產品符合電磁場 (electromagnetic fields,EMF) 所有相關標準。若正確處理及依 照本使用手冊之說明進行操作,根據現有之科 學文獻來看,使用本產品並無安全顧慮。 充電 在您開始進行充電之前,請確定將電鬍刀的電 源關閉。
在您第一次對電鬍刀充電或者長時間沒有使用 後,請讓它連續充電 4 小時。 正常的充電時間約需 1 小時。 您也可以不充電直接插接電源使用電鬍刀。 不要讓電鬍刀連續連接電源插座超過 24 小時。