PROSEDUR 6. MENGGUNAKAN GALERI
Harap baca bagian Peringatan & Perhatian sebelum melakukan tugas berikut.
Jangan lepaskan flash drive USB saat mentransfer file dari monitor ke USB.
PENTING
MENGAKSES GALERI
• Dari layar Beranda, ketuk tombol Menu Utama , kemudian ketuk tombol Galeri .
Catatan: Jika kode keamanan telah dibuat untuk monitor, Anda akan diminta untuk memasukkannya sebelum Anda dapat mengakses Galeri.
MENGURUTKAN GALERI
• Ketuk panah atas atau bawah dengan ikon Sortir Berdasarkan Tanggal. Setelah panah dipilih, panah disorot dan digarisbawahi dengan garis berwarna putih.
File terlama di bagian atas File terbaru di bagian atas
41 Panduan Pengoperasian & Pemeliharaan: Menggunakan Perangkat
MEMILIH FILE
1. Ketuk dan tahan file, atau ketuk kotak centang secara langsung. File akan terpilih ketika tanda muncul di kotak centang di sudut kiri atas gambar mini. Ulangi jika Anda ingin memilih file tambahan, atau menghapus pilihan file.
1:15
2. Untuk memilih semua file di baris, ketuk kotak centang Pilih Semua pada bagian kiri baris.
95 min
1. Untuk menandai file sebagai favorit, ketuk kotak centang untuk memilih file, kemudian ketuk tombol Favorite di bilah sebelah kiri. Tanda bintang akan muncul di gambar mini.
1:15
Catatan: File yang ditandai sebagai favorit dilindungi agar tidak terhapus dari monitor. Jika Anda mencoba memindahkan file ke drive USB, file akan disalin ke drive tersebut dan file akan tetap di monitor.
2. Jika Anda ingin mengaktifkan atau membuat tidak aktif Filter Favorit, dari Bilah Status, ketuk tombol.
Jika aktif, Galeri hanya akan menampilkan file yang ditandai sebagai favorit.
Gambar 10. Favorite Filter Tidak Aktif Gambar 11. Favorite Filter Aktif
MENGEKSPOR VIDEO ATAU POTRET
1. Di panel belakang monitor, lepaskan tutup karet dari panel konektor USB dan HDMI.
Tutup panel konektor
2. Hubungkan flash drive USB ke salah satu port USB.
Port USB
3. Pastikan bahwa flash drive USB terdeteksi dengan memverifikasi bahwa ikon USB terlihat di bagian atas layar.
4. Dari layar Beranda, ketuk tombol Menu Utama , kemudian ketuk tombol Galeri .
5. Ketuk kotak pilihan di bagian kiri atas gambar mini file untuk memilih file atau beberapa file yang ingin Anda ekspor.
6. Ketuk tombol Ekspor . Kotak Pilihan Ekspor akan muncul.
7. Ketuk tombol Move (Pindahkan) atau tombol Copy (Salin) . File akan dipindahkan atau disalin ke drive USB.
8. Setelah file telah selesai diekspor, lepaskan drive USB dari monitor. Kini file dapat ditinjau atau dicadangkan di komputer.
43 Panduan Pengoperasian & Pemeliharaan: Menggunakan Perangkat
MENAMPILKAN MEDIA
Jika Anda ingin mengekspor, menghapus, atau memfavoritkan file yang sedang dilihat, ketuk kotak centang di sudut kiri atas gambar mini file, kemudian ketuk tombol yang sesuai di sebelah kiri tampilan.
0:55
9. Untuk melihat kembali video yang direkam, ketuk gambar mininya. Jendela Video Playback akan terbuka.
10. Kontrol media di jendela Video Playback menyediakan fungsi berikut:
TOMBOL FUNGSI
Mulai Kembali: Memutar ulang video yang dipilih dari awal.
Putar Ulang: Memutar ulang video yang dipilih sebanyak 20%.
Putar Video: Memutar video yang dipilih. Berubah menjadi tombol jeda saat video diputar.
Jeda Video: Menjeda video yang diputar. Berubah menjadi tombol putar saat video dijeda.
Putar Cepat: Melompati video yang dipilih sebanyak 20%.
Playhead: Menunjukkan lokasi saat ini di video. Dapat digeser secara horizontal untuk melompat ke lokasi spesifik di video.
Perluas: Memperluas media video untuk memenuhi layar sambil tetap mempertahankan rasio aspek yang tepat.
MELIHAT POTRET
11. Untuk melihat kembali potret yang direkam, ketuk gambar mininya. Penampil Foto akan terbuka.
0:27 6:16 AM
2016-01-06
1:44 PM
10:29 AM 2017-03-15
2017-05-22
95 min 10:55 AM
2017-06-05
USB USB Drive Internal Storage
60%
15%
CITY HOSPITAL
45 Panduan Pengoperasian & Pemeliharaan: Menggunakan Perangkat
MELIHAT CATATAN PASIEN
12. Untuk melihat kembali catatan pasien, ketuk gambar mininya. Penampil catatan akan terbuka.
0:27
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.
Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo. Nemo enim ipsam voluptatem quia voluptas sit aspernatur aut odit aut fugit, sed quia consequuntur magni dolores eos qui ratione voluptatem sequi nesciunt. Neque porro quisquam est, qui dolorem ipsum quia dolor sit amet, consectetur, adipisci velit, sed quia non numquam eius modi tempora incidunt ut labore et dolore magnam aliquam quaerat voluptatem. Ut enim ad minima veniam, quis nostrum exercitationem ullam corporis suscipit laboriosam, nisi ut aliquid ex ea commodi consequatur? Quis autem vel eum iure reprehenderit qui in ea voluptate velit esse quam nihil molestiae
95 min
13. Untuk mengedit catatan, ketuk di dalam kotak teks. Keyboard akan muncul. Hal ini dapat dilakukan hanya selama sesi yang sama.
14. Dengan menggunakan keyboard, edit catatan sesuai kebutuhan, kemudian ketuk tombol tanda centang untuk menyimpan perubahan.
Catatan: Untuk melihat alternatif karakter, ketuk dan tahan di karakter.
PEMROSESAN ULANG
Beberapa komponen di manual ini dapat memerlukan pembersihan, disinfeksi tingkat rendah, disinfeksi tingkat tinggi, atau sterilisasi di antara penggunaan atau dalam situasi spesifik. Untuk informasi tentang persyaratan pembersihan, disinfeksi, dan sterilisasi untuk komponen ini, lihat Manual Pemrosesan Ulang Produk GlideScope dan GlideRite, yang tersedia di verathon.com/product-documentation.
47 Panduan Pengoperasian & Pemeliharaan: Pemeliharaan & Keselamatan
PEMELIHARAAN & KESELAMATAN
INSPEKSI BERKALA
Sebagai tambahan untuk inspeksi rutin yang dilakukan pengguna sebelum dan sesudah setiap penggunaan, inspeksi berkala harus dilakukan untuk memastikan operasi yang aman dan efektif. Disarankan agar seorang operator yang mengenali instrumen dengan baik melakukan inspeksi visual lengkap pada semua komponen setidaknya setiap tiga bulan. Pemeriksa harus memeriksa sistem untuk hal-hal berikut ini:
• Kerusakan eksternal pada peralatan
• Kerusakan pada catu daya atau adaptor
• Kerusakan pada konektor atau insulasi kabel
Laporkan setiap kecacatan yang dicurigai ke Layanan Pelanggan Verathonatau perwakilan setempat. Untuk informasi kontak, kunjungi verathon.com/global-support.
BATERAI GLIDESCOPE CORE
Dalam kondisi pengoperasian normal, baterai monitor akan mempertahankan kapasitas pengisian dayanya tetap penuh hingga kurang lebih 500 siklus pengisian daya dan penggunaan daya, kemudian setelahnya kapasitas pengisian daya baterai dapat berkurang. Untuk informasi selengkapnya tentang baterai, lihat Spesifikasi Komponen di halaman 51.
Baterai tidak dapat diganti oleh pengguna. Jika baterai mengalami malfungsi, jangan mencoba mengganti baterai monitor. Setiap percobaan untuk mengganti baterai oleh teknisi servis yang tidak berwenang dapat menyebabkan kerugian yang serius pada pengguna dan akan membatalkan garansi. Harap hubungi perwakilan Layanan Pelanggan Verathon untuk informasi selengkapnya tentang penggantian baterai.
PERANGKAT LUNAK SISTEM
Verathondapat merilis peningkatan perangkat lunak untuk monitor video. Peningkatan perangkat lunak dipasok secara langsung oleh Verathon atau perwakilan yang berwenang, dan instruksi pemasangan disediakan dengan peningkatan.
Manual ini mendokumentasikan versi perangkat lunak terbaru yang tersedia saat penulisannya. Jika monitor tidak berfungsi sebagaimana yang diuraikan dalam manual ini, atau untuk menentukan apakah perangkat lunak Anda harus diperbarui, hubungi Layanan Pelanggan Verathon.
Jangan lakukan peningkatan perangkat lunak dari penjual pihak ketiga atau berusaha memodifikasi perangkat lunak yang ada. Dengan melakukannya dapat merusak monitor dan membatalkan garansi.
Untuk informasi tentang pilihan bahasa perangkat lunak, lihat Tombol, Ikon, & Koneksi di halaman 9.
PERBAIKAN PERANGKAT
Komponen GlideScope Core bukan merupakan perangkat yang dapat diservis pengguna. Verathon tidak menyediakan jenis diagram sirkuit, daftar suku cadang komponen, deskripsi, atau informasi lainnya apa pun yang akan diperlukan untuk memperbaiki perangkat dan aksesori terkait. Semua servis dilakukan oleh teknisi berkualifikasi.
Jika Anda memiliki pertanyaan, hubungi perwakilan Verathon setempat atau Layanan Pelanggan Verathon.
Harap baca bagian Peringatan & Perhatian.
PEMBUANGAN PERANGKAT
Sistem dan aksesori terkait dapat berisi baterai dan bahan berbahaya bagi lingkungan lainnya. Ketika instrumen telah mencapai akhir usia pakai yang bermanfaat, instrumen harus dibuang sesuai dengan persyaratan WEEE. Koordinasikan pembuangan melalui Pusat Layanan Verathon, atau sebagai alternatif, ikuti protokol setempat untuk pembuangan limbah berbahaya.
49 Panduan Pengoperasian & Pemeliharaan: Garansi TERBATAS
GARANSI TERBATAS
GARANSI LAYANAN PELANGGAN MENYELURUH ASLI
Garansi Terbatas (“Garansi”) disediakan oleh Verathon Inc. (“Verathon”) kepada pelanggan, distributor, produsen peralatan orisinal, pengguna akhir, atau pembeli lainnya (“Pembeli”) sesuai dengan syarat dan ketentuan yang dinyatakan di sini, untuk produk GlideScope (“Produk”). Persyaratan dari Garansi ini tunduk pada Syarat dan Ketentuan Penjualan standar atau perjanjian negosiasi terpisah lainnya di antara para pihak.
JANGKAUAN CAKUPAN: Garansi ini mencakup servis dan perbaikan semua malfungsi (kecacatan mekanis, elektrik, dan lainnya) yang berkaitan dengan Produk yang dibeli oleh Pembeli dari Verathon, termasuk cakupan untuk produk yang jatuh secara tidak sengaja atau ditangani dengan cara yang keliru (yang tunduk pada pembayaran Pembeli dari biaya risiko tertanggung sendiri untuk penggantian Produk), selama periode dua (2) tahun sejak tanggal pengiriman Produk ("Syarat"), dan hanya berlaku pada Pembeli asli.
Suku cadang penggantian akan berupa suku cadang baru, diperbarui, atau suku cadang tidak orisinal dari produsen yang sesuai dengan spesifikasi pabrik Produk sebagai satu-satunya pilihan Verathon.
Verathon akan melakukan servis perbaikan dan penggantian (“Servis”) hanya pada Produk yang dibeli dari penyalur yang berwenang. Jika Produk atau komponen dibeli dari penyalur yang tidak berwenang, atau jika nomor seri pabrik asli telah hilang, rusak, atau berubah, Garansi ini tidak akan berlaku.
Jika Produk yang dibeli oleh Pembeli memerlukan Servis, Verathon akan, sesuai dengan kebijakannya, memperbaiki atau mengganti Produk dan dapat menyediakan unit peminjam, atas permintaan dari Pembeli.
Jika Pembeli meminta unit peminjam, Pembeli akan mengirimkan Produk yang cacat ke Verathon (yang telah dibersihkan dan didisinfeksi dengan benar) segera setelah menerima unit peminjam dari Verathon. Pembeli wajib mengembalikan unit peminjam dalam waktu dua (2) hari kerja setelah penerimaan Produk yang diperbaiki atau diganti. Semua suku cadang yang ditukar menjadi properti Verathon.
PENGECUALIAN: Garansi ini mengecualikan masalah yang disebabkan oleh tindakan Pembeli (atau kelalaian untuk bertindak), tindakan orang lain, atau peristiwa di luar kontrol Verathon yang wajar, termasuk:
• Kecelakaan, pencurian, penggunaan yang tidak patut, penyalahgunaan, retak dan rusak yang luar biasa, atau kelalaian.
• Kesalahan aplikasi, penggunaan yang tidak sesuai, atau kelalaian lainnya untuk mengikuti instruksi produk dan peringatan keselamatan dari Verathon yang tercantum di dalam Manual Pengoperasian dan Pemeliharaan. Garansi ini tidak berlaku jika terdapat bukti bahwa peralatan terpapar pada suhu melebihi 60°C (140°F).
• Penggunaan sistem sehubungan dengan perangkat keras, perangkat lunak, komponen, servis, aksesori, alat tambahan, antarmuka, atau bahan habis pakai, selain yang dipasok atau ditetapkan oleh Verathon.
• Produk yang telah diperbaiki atau dipelihara oleh siapa pun selain penyedia servis yang berwenang dari Verathon.
• Modifikasi, pembongkaran, pengabelan ulang, rekayasa ulang, rekalibrasi, dan/atau pemrograman ulang Produk selain sebagaimana yang diizinkan secara spesifik oleh Verathon secara tertulis.
KOMPONEN YANG TERCAKUP: Cakupan garansi berlaku pada komponen berikut:
• GlideScope Core Video Monitor
• GlideScope Core Smart Cable
Komponen dapat dipakai ulang tambahan yang dibeli secara terpisah atau sebagai bagian dari sistem, termasuk GlideScope Workstation dan Kabel Video GlideScope terbatas pada garansi pabrik selama satu tahun kecuali dinyatakan sebaliknya. Item habis pakai tidak tercakup dalam garansi ini.
PERPANJANGAN GARANSI: Pembeli dapat membeli garansi Layanan Pelanggan Menyeluruh Premium (Premium Total Customer Care) yang memperpanjang Garansi Terbatas ini. Untuk informasi selengkapnya, hubungi Departemen Layanan Pelanggan Verathon atau perwakilan setempat.
TINDAKAN PERBAIKAN TERBATAS: Garansi ini memberikan kepada Pembeli hak hukum yang spesifik yang dapat bervariasi berdasarkan hukum setempat. Jika, berdasarkan hukum yang berlaku, garansi yang disiratkan tidak diizinkan untuk dikecualikan dalam keseluruhannya, garansi tersebut akan terbatas pada durasi garansi tertulis yang berlaku dan, untuk Pelanggan dari Eropa, setiap syarat dalam dokumen ini yang membatasi tanggung jawab Verathon tidak akan berlaku jika syarat-syarat ini bertentangan dengan ketentuan wajib yang sah dari Undang-undang Liabilitas Produk.
SEJAUH YANG DIIZINKAN OLEH HUKUM, GARANSI TERBATAS DAN TINDAKAN PERBAIKAN YANG DISEBUTKAN DI ATAS BERSIFAT EKSKLUSIF DAN SECARA TEGAS MENGGANTI SEMUA GARANSI,
PERWAKILAN, SYARAT, ATAU KONDISI LAINNYA, SECARA TERTULIS MAUPUN VERBAL, TERSURAT MAUPUN TERSIRAT, SAH MAUPUN TIDAK SAH, TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS PADA GARANSI, SYARAT, ATAU KETENTUAN KELAYAKAN BARANG DAGANGAN ATAU KESELARASAN UNTUK TUJUAN KHUSUS, KUALITAS YANG MEMUASKAN, KESESUAIAN DENGAN URAIAN, DAN KETIADAAN PELANGGARAN, KESEMUANYA DENGAN INI SECARA TEGAS DINAFIKAN.
TRANSFER LAYANAN: Garansi hanya mencakup Pembeli, dan tidak dapat ditransfer ke pihak ketiga menurut penerapan hukum dan perundang-undangan atau sebaliknya.
51 Panduan Pengoperasian & Pemeliharaan: Spesifikasi Produk
SPESIFIKASI PRODUK
SPESIFIKASI KOMPONEN
SPESIFIKASI MONITOR VIDEO
Tabel 8. Core 10 (0570‑0376)
SPESIFIKASI UMUM
Klasifikasi: Alat Listrik Kelas II, Komponen BF yang Diaplikasikan Tegangan jaringan:
Rentang: 100–240 V AC, 50 dan 60 Hz (Jika kabel daya memiliki prong ketiga, konduktor ketiga tidak ditujukan untuk menjadi koneksi pembumian protektif untuk catu daya medis.)
Catu daya DC: 12 V DC, 2,5 A maks Proteksi daya masuk: IP54
SPESIFIKASI BATERAI Jenis Baterai Ion litium
Usia pakai baterai Dalam kondisi pengoperasian normal, terisi daya penuh, baterai baru dapat bertahan selama kurang lebih 135 menit.
Waktu pengisian daya Putus sambungan waktu pengisian daya tidak akan memakan waktu lebih dari 4 jam dari kondisi baterai kosong ke terisi penuh.
Kapasitas terukur 3350 mAh Tegangan nominal 7,4 V
Berat nominal 110 g (0,24 lbs)
SPESIFIKASI PENGOPERASIAN & PENYIMPANAN
Kondisi Pengoperasian Kondisi Pengiriman & Penyimpanan
Suhu: 10–35°C (50 hingga 95°F) -20–45°C (-4 hingga 113°F)
Kelembapan relatif: 10–95% 10–95%
Tekanan atmosferis: 700–1060 hPa 440–1060 hPa
SPESIFIKASI KOMPONEN
Tampilan Warna TFT, 1280 x 800 px
B
C
D A
Monitor (A) 25,7 cm (10,1 in)
Tinggi (B) 206 mm (8,1 in)
Lebar (C) 269 mm (10,6 in)
Kedalaman (D) 48,5 mm (1,9 in)
Berat 1,318 kg (2,9 lb)
Tabel 9. Core 15 (0570‑0404)
SPESIFIKASI UMUM
Klasifikasi: Alat Listrik Kelas II, Komponen BF yang Diaplikasikan Tegangan jaringan:
Rentang: 100–240 V AC, 50 dan 60 Hz (Jika kabel daya memiliki prong ketiga, konduktor ketiga tidak ditujukan untuk menjadi koneksi pembumian protektif untuk catu daya medis.)
Catu daya DC: 12 V DC, 2,5 A maks Proteksi daya masuk: IP54
SPESIFIKASI BATERAI Jenis Baterai Ion litium
Usia pakai baterai Dalam kondisi pengoperasian normal, baterai baru terisi daya penuh dapat bertahan selama kurang lebih 90 menit.
Waktu pengisian daya Putus sambungan waktu pengisian daya tidak akan memakan waktu lebih dari 4 jam dari kondisi baterai kosong ke terisi penuh.
Kapasitas terukur 3350 mAh Tegangan nominal 7,4 V
Berat nominal 110 g (0,24 lbs)
SPESIFIKASI PENGOPERASIAN & PENYIMPANAN
Kondisi Pengoperasian Kondisi Pengiriman & Penyimpanan
Suhu: 10–35°C (50 hingga 95°F) -20–45°C (-4 hingga 113°F)
Kelembapan relatif: 10–95% 10–95%
Tekanan atmosferis: 700–1060 hPa 440–1060 hPa
SPESIFIKASI KOMPONEN
Tampilan Warna TFT, 1366 x 768 px
B
C
D A
Monitor (A) 39,6 cm (15,6 in)
Tinggi (B) 280 mm (11 in)
Lebar (C) 415 mm (16,3 in)
Kedalaman (D) 55,2 mm (2,2 in)
Berat 3,100 kg (6,8 lb)
Untuk kondisi pengoperasian di skop video, harap lihat Panduan Pengoperasian & Pemeliharaan GlideScope Video Laryngoscopes (nomor komponen 0900-4940) atau Panduan Pengoperasian
& Pemeliharaan GlideScope BFlex Single-Use Bronchoscopes (nomor komponen 0900-4939).
53 Panduan Pengoperasian & Pemeliharaan: Spesifikasi Produk
STASIUN KERJA
Tabel 10. Premium Workstation (0800‑0636)
SPESIFIKASI KOMPONEN Diameter jarak roda (A) 64 cm
A B–C
Tinggi minimal (B) 142 cm ± 2 cm
Tinggi maksimal (C) 165 cm ± 2 cm
Beban kerja yang aman 42 kg
Tabel 11. Premium Workstation (0800‑0557)
SPESIFIKASI KOMPONEN Diameter jarak roda (A) 64 cm
A B–C
Tinggi minimal (B) 142 cm ± 2 cm
Tinggi maksimal (C) 165 cm ± 2 cm
Beban kerja yang aman 38 kg
KOMPATIBILITAS ELEKTROMAGNETIK
Sistem dirancang agar sesuai dengan IEC 60601-1-2, yang berisi persyaratan kompatibilitas elektromagnetik (EMC) untuk peralatan listrik medis. Batasan emisi dan imunitas yang ditetapkan dalam standar ini dirancang untuk menyediakan perlindungan yang wajar terhadap gangguan yang merugikan di instalasi medis khusus.
Sistem patuh terhadap persyaratan kinerja esensial yang berlaku yang ditetapkan di IEC 60601-1 dan IEC 60601-2-18. Hasil pengujian imunitas menunjukkan bahwa kinerja esensial sistem tidak terpengaruh dalam kondisi uji yang diuraikan di tabel berikut. Untuk informasi selengkapnya tentang kinerja esensial sistem, lihat Kinerja Esensial di halaman 1.
EMISI ELEKTROMAGNETIK
Tabel 12. Panduan dan Pernyataan Produsen—Emisi Elektromagnetik
Sistem ini ditujukan untuk digunakan di lingkungan elektromagnetik yang ditetapkan di bawah. Pelanggan atau pengguna sistem harus memastikan bawah sistem digunakan di lingkungan tersebut.
UJI EMISI KEPATUHAN LINGKUNGAN ELEKTROMAGNETIK – PANDUAN
Emisi RF CISPR 11 Kelompok 1
Sistem menggunakan energi RF hanya untuk fungsi internalnya.
Oleh karena itu, emisi RF sangat rendah dan berkemungkinan kecil menyebabkan gangguan pada peralatan elektronik di sekitar.
Emisi RF CISPR 11 Kelas A
Sistem sesuai untuk digunakan di tempat usaha selain rumah tangga dan bangunan yang terhubung secara langsung dengan jaringan catu daya berdaya tegangan rendah milik publik yang memasok daya ke bangunan yang digunakan untuk tujuan domestik.
Tabel 13. Panduan dan Pernyataan Produsen—Imunitas Elektromagnetik
Sistem ini ditujukan untuk digunakan di lingkungan elektromagnetik yang ditetapkan di bawah. Pelanggan atau pengguna sistem harus memastikan bawah sistem digunakan di lingkungan tersebut.
UJI IMUNITAS TINGKAT UJI IEC 60601 TINGKAT
KEPATUHAN LINGKUNGAN
± 16 kV udara Sesuai
Lantai harus berupa lantai kayu, beton, atau ubin keramik. Jika lantai ditutupi dengan bahan sintetik, kelembapan relatif setidaknya harus sebesar 30%.
55 Panduan Pengoperasian & Pemeliharaan: Spesifikasi Produk
Tabel 13. Panduan dan Pernyataan Produsen—Imunitas Elektromagnetik
Sistem ini ditujukan untuk digunakan di lingkungan elektromagnetik yang ditetapkan di bawah. Pelanggan atau pengguna sistem harus memastikan bawah sistem digunakan di lingkungan tersebut.
UJI IMUNITAS TINGKAT UJI IEC 60601 TINGKAT
KEPATUHAN LINGKUNGAN
Kualitas daya utama harus setara dengan kualitas lingkungan rumah sakit khusus.
Sentakan IEC 61000-4-5
± 1 kV jaringan ke jaringan
± 2 kV jaringan ke tanah
Sesuai
Kualitas daya utama harus setara dengan kualitas lingkungan rumah sakit khusus.
Penurunan tegangan, gangguan pendek, dan variasi tegangan pada jaringan input catu daya IEC 61000-4-11 Fase Tunggal: pada 0 ˚
Sesuai
Kualitas daya utama harus setara dengan kualitas lingkungan rumah sakit khusus. Jika pengguna sistem memerlukan operasi berkelanjutan selama gangguan saluran daya, disarankan bahwa sistem diberi daya dari catu daya bebas gangguan atau baterai.
Bidang Magnetik Frekuensi Daya Terukur (50/60 Hz)
IEC 61000-4-8
30 A/m Sesuai
Bidang magnetik frekuensi daya harus berada di level yang menjadi karakteristik lokasi khusus di lingkungan rumah sakit khusus.
RF Terkonduksi IEC 61000-4-6
3 Vrms 150 kHz hingga 80 MHz
6 Vrms di pita ISM 150 kHz hingga 80 MHz 80% AM pada 1 kHz
Sesuai
Peralatan komunikasi RF portabel dan gerak harus digunakan jauh dari bagian sistem, termasuk kabel, tidak lebih dekat dari jarak pemisahan yang disarankan yang dihitung dari persamaan yang berlaku untuk frekuensi pemancar.
Jarak pemisahan yang disarankan d (m) d=1,2 √P
Tabel 13. Panduan dan Pernyataan Produsen—Imunitas Elektromagnetik
Sistem ini ditujukan untuk digunakan di lingkungan elektromagnetik yang ditetapkan di bawah. Pelanggan atau pengguna sistem harus memastikan bawah sistem digunakan di lingkungan tersebut.
UJI IMUNITAS TINGKAT UJI IEC 60601 TINGKAT
KEPATUHAN LINGKUNGAN
d=1,2 √P 80 MHz hingga 800 MHz d=2,3 √P 800 MHz hingga
2,5 GHz
dengan P adalah peringkat daya output maksimum pemancar dalam watt (W) sesuai dengan produsen pemancar dan d adalah jarak pemisahan yang disarankan dalam meter (m).
Kekuatan medan dari pemancar RF tetap, sebagaimana
ditetapkan dengan survei situs elektromagnetik,a harus lebih rendah dari tingkat kepatuhan di setiap rentang frekuensi.b
Gangguan dapat terjadi di sekitar peralatan yang ditandai dengan simbol berikut:
Catatan: Ut adalah tegangan AC saluran utama sebelum aplikasi tingkat uji.
Pada 80 MHz dan 800 MHz, rentang frekuensi yang lebih tinggi berlaku.
Panduan ini mungkin tidak berlaku di semua situasi. Propagasi elektromagnetik dipengaruhi oleh absorpsi dan refleksi dari struktur, objek, dan orang.
a. Kekuatan medan dari pemancar tetap, seperti stasiun dasar untuk telepon radio (seluler/nirkabel) dan radio mobil darat, radio amatir, siaran radio AM dan FM, dan siaran TV tidak dapat diprediksi secara akurat dengan teori. Untuk menilai lingkungan elektromagnetik karena pemancar RF tetap, survei situs elektromagnetik harus dipertimbangkan. Jika kekuatan medan yang diukur di lokasi tempat sistem digunakan melebihi tingkat kepatuhan RF yang berlaku di atas, sistem harus diobservasi untuk memverifikasi operasi normal. Jika kinerja abnormal teramati, langkah-langkah tambahan dapat diperlukan, seperti orientasi ulang atau memindahkan lokasi sistem.
b. Di atas rentang frekuensi 150 kHz hingga 80 MHz, kekuatan medan harus kurang dari 3 V/m.
57 Panduan Pengoperasian & Pemeliharaan: Spesifikasi Produk
JARAK PEMISAHAN YANG DISARANKAN
Tabel 14. Jarak Pemisahan yang Disarankan antara Peralatan Komunikasi RF Gerak dan Portabel dan GlideScope Core System
Sistem ditujukan untuk digunakan di lingkungan elektromagnetik tempat gangguan RF teradiasi
dikendalikan. Pelanggan atau pengguna sistem dapat membantu mencegah interferensi elektromagnetik dengan mempertahankan jarak minimum antara peralatan komunikasi RF portabel dan gerak (pemancar) dan sistem sebagaimana disarankan di bawah, sesuai dengan daya output maksimum peralatan komunikasi.
dikendalikan. Pelanggan atau pengguna sistem dapat membantu mencegah interferensi elektromagnetik dengan mempertahankan jarak minimum antara peralatan komunikasi RF portabel dan gerak (pemancar) dan sistem sebagaimana disarankan di bawah, sesuai dengan daya output maksimum peralatan komunikasi.