• Tidak ada hasil yang ditemukan

yang menimbulkan bencana fatalitate s.f. takdir

fată s.f. gadis, anak perempuan faţadă s.f. hadapan muka

faţă s.f. muka, faţă în faţă berhadap- hadapan muka

favoare s.f. karunia, anugerah favorabil adj. baik, patut

favoriza v.t. memihak pada pihak tertentu fază s.f. tahapan, fase, prima fază tahapan pertama

fazan s.m. merah făclie s.f. suluh, obor făgădui v.t. menjanjikan făină s.f. tepung terigu

fără prep. tanpa, eu nu pot trăi fără tine saya tak dapat hidup tanpa kamu fărâma v.t. mencincang

făraş s.n.sekop untuk mengumpulkan sampah

făta v.t. melahirkan făţiş adv. terang făuri v.t. membikin fâlfâi v.t. melambai-lambai fân s.n. rumput kering fântână s.f. sumur

fâşâi v.i.berdesis, mendesir (pakaian) fâşâit s.n. desis, desir

febră s.f.demam

februarie s.m. bulan Februari fecior s.m. 1.anak laki-laki 2.pesuruh fecund adj.subur

federal adj. federal felicita v.t. memberi selamat felicitare s.f.selamat

felie s.f.sepotong, o felie de tort sepotong kue tart, o felie de şuncă sepotong paha babi (yang diasinkan)

felinar s.n. lampu

femeie s.f. perempuan, wanita, lumea femeilor dunia wanita, femeie uşoară wanita gampangan

fenomen s.n. gejala, fenomena ferăstrău s.n. gergaji fereastră s.f. jendela

feri v.t.1.melindungi 2.menyembunyikan fericire s.f. kebahagiaan, kepuasan, la un pas de fericire pada tahap kepuasan fericit adj. bahagia, Crăciun fericit selamat hari raya natal, vreau să te fac fericită saya ingin membahagiakanmu, tu eşti fericit cu noua ta maşină ? bahagia dengan mobilmu yang baru?

ferigă s.f. tumbuhan pakis, paku ferm adj. tampan, tegap, keras fermă s.f. tanah beserta rumah petani fermeca v.t. 1.mempesona 2.menarik fermoar s.n. kancing keret-keretan fertil adj. subur, sol fertil tanah subur festiv adj. yang bersifat pesta festival s.n. pesta, festival

festă s.f. tipuan, i-a jukat o festă suatu tipuan yang buruk

fetiţă s.f. anak perempuan, gadis kecil, fetiţa mea anak

perempuan saya

feudalism s.n. penjajahan feodal fi v.t.1.sebagai penghubung kata kerja, cartea este interesantă buku yang

menarik, eu sunt student şi tu eşti pedagog saya adalah pelajar dan kamu adalah pendidik 2.ada,mai este? masih ada? 3.menjadi (dokter, guru yang baik dll) 4.yang telah terjadi, cum a fost ieri la nuntă? Bagaimana

keadaan pernikahan kemarin? fibră s.f. benang

ficat s.m. hati, ficat de vită hati sapi fidea s.f. suun, mi kecil

fidel adj. setia, el este un soţ fidel dia adalah suami yang setia,

fidelitate s.f. kesetiaan, test de fidelitate test kesetiaan

fiecare pron.nehot. 1.setiap, fiecare om setiap orang, fiecare student setiap mahasiswa, fiecare zi setiap hari 2.masing-masing, fiecare are maşină nouă masing-masing memiliki mobil baru fier s.n. besi, femeia de fier wanita besi, fier de călcat setrika (alat menyetrika), bate fierul cât e cald! tempalah besi saat panas! (peribahasa)

fierbe v.t. mendidih

fierbinte adj. 1.panas, hangat, apă fierbinte air panas 2.berahi, birahi, bergairah, bernapsu ( )3. fierbător (de apă) alat pemanas air

fiere s.f. empedu

fiert adj. yang sudah dimasak, direbus, cartofi fierţi kentang

direbus

figura v.i. memasukan dalam daftar figură s.f. 1.muka 2.sosok fiică s.f. anak perempuan, o fiică frumoasă seorang anak perempuan cantik

fiindcă conj. karena, sebab, sejak fiinţă s.f. makhluk

filament s.n. kawat pijar filatelist s.m. penggemar perangko filatură s.f. pabrik benang filă s.f. helai, lembar fildeş s.n.gading filială s.f. cabang filet s.n. ulir drat (sekrup) fileu s.n.jaring, jala

film s.n. film, film artistic film artistik, film de desene animate film kartun,

film în culori film berwarna filolog s.m. ahli bahasa filologie s.f. fakultas sastera filozofie s.f. filsafat filozof s.m. ahli filsafat filtru s.n. tapisan, saringan, filter fin adj.1. halus, tipis, tajam, lenjerie fină pakaian dalam yang halus 2. el are un auz fin pendengaranya tajam

final s.n.akhir, conflict final konflik akhir finală s.f. final (olah raga)

finanţa v.t. membeayai, membayar, a finanţa un megaproiect membeayai suatu proyek sangat besar

finanţe s.f. pl. keuangan fiolă s.f. ampul

fir s.n.1.benang, fir de aţă benang, 2. fir de iarbă pisau pemotong rumput, fir de păr rambut, fir electric kawat 3.fir- ar să fie! sialan!

firesc adj. secara alamiah fireşte adv.tentu, pasti, terang fişă s.f. 1.kartu (pada perpustakaan) 2.daftar (seseorang) 3.steker, stop kontak (listrik)

fitil s.n. sumbu

fiu s.m. anak laki-laki, fiul domnului Toma anak laki-laki Bapak Toma

fix adj. tetap, tentu

fixator s.n. obat mencuci film fizică s.f. ilmu alam fizician s.m. ahli ilmu alam fizionomie s.f. perawakan

flacără s.f. nyala, dian, a izbucnit brusc în flăcări tiba-tiba terbakar

flacon s.n. botol

flagrant s.n. tertangkap basah, el a fost prins în flagrant primind droguri de la colegul lui dia tertangkap basah saat menerima obat bius dari temannya flanelă s.f. kain panas

flaut s.n.seruling, flaut de bambus seruling bambu

flăcău s.m. anak laki-laki flămând adj. lapar flămânzi v.i. menjadi lapar fleac s.n. hal remeh flecar adj.yang suka cerewet flecări v.i. cerewet

flexibilitate s.f. keluwesan, kelenturan, fără flexibilitate tanpa kelenturan flirta v.i.bercumbu-cumbuan, main-main floare s.f. 1.bunga, floarea soarelui bunga matahari 2.mekar (pohon, tumbuhan berbunga dll.) 3.în floarea vârstei pada masa remaja

flotă s.f. armada angkatan laut fluier s.n. seruling, fluier de bambus seruling bambu

fluiera v.i. bersiul, meniup seruling fluorescent adj. berpendar, berpijar (lampu neon)

flutura v.t. 1.melambai-lambaikan (sapu tangan) 2. mengipas-ipaskan sayap fluture s.m. kupu-kupu, fluture de noapte kupu-kupu malam

fluvial adj. sungai, bazin fluvial daerah pengairan sungai, daerah aliran sebuah sungai dan cabang-cabangnya fluviu s.n.sungai

foaie s.f. 1.lembar (kertas), 2.halaman (buku), 3.surat kabar

foame s.f. 1.lapar, mi-e foame saya lapar 2. penderitaan kelaparan

foarfecă s.f.1. gunting, 2.gunting besar foarte adv. sangat, sekali, foarte bine sangat baik, am fost foarte surprins saya mempunyai banyak kejutan

foc s.n.1.api, a face focul menyalakan api 2.tembak, a trage un foc menembak 3. lemn de foc kayu bakar focă s.f .anjing laut

foileton s.n.cerita bersambung, cerita berseri

focar s.n. fokus, titik api

folos s.n.1.kegunaan 2.keuntungan, profit, în folosul meu untuk keuntunganku folosi v.t. memakai, mempergunakan, cum folosim aparatul acesta? bagaimana mempergunakan alat ini?

folositor adj. berguna, bermanfaat, un aparat folositor alat yang berguna fond s.n.1.substansi, inti (masalah), 2.asal (perorangan),

3. modal 4.latar belakang (suatu lukisan, pakaian)

fonetică s.f. fonetis fontă s.f. semacam besi

forja v.t. menempa, menitik forma v.t. membentuk, menyusun, a forma o echipă de elită membentuk suatu kesatuan elit

formare s.f. susunan, formasi, formarea unei echipe susunan grup

formă s.f. 1.bentuk, rupa, wujud, sub formă de dalam bentuk (dari) 2.penampilan 3.a fi în formă dalam kondisi baik

formulă s.f.rumus, formula

formula v.t. 1.merumuskan 2.menuliskan (menggunakan kata-kata)

formular s.n. blanko isian, formulir forţa v.t.1.memaksa 2. mendobrak (pintu) forţă s.f. 1.kekuatan 2.kekuasaan 3.forţe armate angkatan

bersenjata, forţă de muncă kapasitas kerja fosfor s.n. phospor

fotbal s.n. sepak bola

fotbalist s.m. pemain sepak bola, el este unul dintre cei mai scumpi fotbalişti englezi dia adalah salah satu diantara pemain sepak bola termahal Inggris fotograf s.m. tukang potret, fotograf profesionist tukang potret profesional fotografia v.t. memotret, el a fotografiat un incident în capitală memotret suatu insiden di ibukota

fotografie s.f. foto, potret, fotografie de familie potret keluarga, noi fotografii cu Fidel Castro foto-foto baru bersama Fidel Castro

fotoliu s.n. kursi empuk

frac s.n.jas yang bagian belakang lebih panjang

fractură s.f. patah tulang fracţie s.f. fraksi. fragă s.f. pohon arbei liar fraged adj. lembut, lunak, halus fragil adj. rapuh, cepat pecah franc adj. 1.jujur 2.mata uang Perancis franzelă s.f. roti panjang

frate s.m. kakak/saudara laki-laki, fratele său kakaknya

frază s.f. kalimat

frământa v.t. meremas, meramas, mengadoni adonan (roti) frământa (a se) v.r. mencemaskan,

menyusahkan, berdebar-debar frăţesc adj. yang berhubungan dengan rasa/sifat persaudaraan

frăţeşte adv. dengan rasa persaudaraan frăţie s.f. persaudaraan

frâna v.t. 1.merem, mengerem 2.menghalangi, merintangi

frână s.f. 1.rem 2.rintangan, halangan, penghambat

frânge v.t. mematahkan

frânghie s.f. tali (jemuran, jerat dll) freca v.t. menggosok

frecvent adj., adv. sering, dengan sering frecventa v.t. bergaul, sering mengunjungi fredona v.t. bersenandung, berdengung (lebah)

frescă s.f. lukisan tembok/dinding frică s.f. 1.ketakutan, a fi cuprins de frică dicekam ketakutan, a muri de frică mati ketakutan 2. a-i fi frică de demon takut akan setan

frig s.n.dingin, afară este foarte frig diluar sangat dingin

frigăruie s.f. sejenis sate frigider s.n.kulkas, lemari es friptură s.f. daging panggang frison s.n. gigil

frişcă s.f. susu kental untuk dikocok frizerie s.f. tempat pemangkas rambut front s.n. 1.front 2.bidang, sektor 3.gelombang udara

frontieră s.f. perbatasan

fruct s.n. buah, fructe de pădure buah hutan

fructuos adj. 1.berhasil 2.bermanfaat 3.subur

frumos adj. 1.bagus (cuaca,

pemandangan, barang dll.) el mi-a dat un cadou frumos dia memberikan kepadaku suatu kado bagus 2.cantik (wanita), ganteng (laki-laki) 3.senang este frumos din partea ta că ai venit senangnya bahwa kamu telah datang frumuseţe s.f. kecantikan, salon de frumuseţe salon kecantikan frunte s.f. 1.dahi, are frunte mare mempunyai dahi besar 2.de frunte bagus sekali 3. în fruntea dimuka, didepan (dari) frunză s.f. daun

fugă s.f.lari, a porni în fugă mulai berlari fugi v.i.1.berlari, fugi! fugi! lari! lari! 2.melarikan diri (dari penjara, rumah sakit dll.), a fugit din spital melarikan diri

dari rumah sakit fular s.n. 1.selendang, 2.saringan

fulger s.n. kilat, iute ca fulgerul secepat kilat

fulgera v.i.berkilat fum s.n.asap

fuma v.t.merokok, a fuma în locuri stabilite merokok ditempat yang telah ditetapkan

fumător s.m. perokok

funcţiona v.i. 1.berjalan, bekerja (mesin) 2.berfungsi (orang), 3.a nu funcţionatidak berfungsi (peralatan)

funcţionar s.m. pegawai

fund s.n.1.bagian bawah, dasar, bagian belakang 2.pantat

fundamental adj. penting sekali, dasar fundaţie s.f. 1.dasar 2.asosiasi fundătură s.f. jalan buntu

funeralii s.f.pl. upacara pemakaman, penguburan

funie s.f. tali besar

funingine s.f. abu, jelaga, sulang fura v.t. 1.mencuri (sesuatu), 2.merampok (bank)

furcă s.f. garpu besar untuk mengambil jerami

furculiţă s.f. garpu

furie s.f. kemarahan, kegilaan

furios adj. marah, furios pe cineva marah pada seseorang

furiş adv. secara rahasia, secara sembunyi furnal s.n. cerobong asap

furnica v.t.,v.i. 1. menggelenyar, terasa geli, gatal 2. semut

berlalu-lalang

furnică s.f.semut, furnică neagră semut hitam

furniza v.t. mendatangkan, melengkapkan, mengirimkan, menyuplai

furnizor s.m. penyetor, leveransir fursecuri s.n. pl. kue-kue kecil, kue mewah furt s.n.pencurian, perampokan, perampasan

karet

furtună s.f.angin ribut, badai, o furtună ucigaşă badai yang mematikan furuncul s.n. penyakit bernanah fus s.n.alat pemintal benang fuselaj s.n badan kapal terbang

fustă s.f.rok bawah, vânător de fuste lelaki yang suka

mencari perempuan

fuziune s.f. penggabungan, fusi (merging, merger)

G

gafă s.f. kesalahan besar, ei au făcut o gafă mereka telah membuat suatu kesalahan besar

gaică s.f. carikan kain

galanterie s.f. 1.kekesatriaan (sikap sop an dan hormat pada wanita) 2. toko tempat perlengkapan wanita

galben adj.kuning, gardul galben pagar kuning, valiza galbenă kopor kuning galerie s.f. 1.serambi 2.pameran lukisan 3. klas kambing (diatas dalam gedung sandiwara)

galop s.n. congkelang

galopa v.i. mencongkelang, menderapkan/ mencongklangkan kuda

galoş s.m. sepatu luar (dari karet) gamă s.f.1.tangga nada (oktav), 2.keseluruhan(nya), gamă de sentimente keseluruhan perasaan

gamelă s.f. botol, blek timah (serdadu) gang s.n. jalan kecil, gang, lorong garafă s.f. botol

garaj s.n.garasi

garanta v.t. menanggung, menjamin, ei garantează că nu va exista un accident pe teren mereka menjamin tidak akan terjadi kecelakaan di lapangan

garanţie s.f. tanggungan, jaminan, fără garanţie tanpa jaminan

gară s.f. stasiun kereta api

gard s.n. 1.pagar (kayu, besi dll), 2. pagar tanaman, gawang (sport) rintangan gardă s.f. 1.resimen kehormatan 2.gawat darurat, cameră de gardă ruang gawat darurat 3.gardă de corp pengawal, centeng

garderobă s.f. 1. lemari pakaian 2. Jumlah pakaian milik seseorang gargară s.f. 1.obat kumur 2.cerewet garnitură s.f. 1.hiasan 2.perlengkapan perkakas/perabot rumah tangga, mebel dll. 3.rel kereta api 4.pencocokan garoafă s.f. anyelir, pink garsonieră s.f. satu kamar gastronomic adj. tentang makanan gastronomie s.f. keahlian pekerjaan memasak

gata adv. beres, sudah, siap, dosarul meu este gata? berkasku beres? eu sunt gata pentru orice saya siap untuk apa saja gata adj.invar. siap, haine de gata pakaian siap pakai, gata oricând! Siap kapan saja!

gaură s.f. lubang, gaura acului lubang jarum gaz s.n.1.gas 2.kerosene (untuk lampu) gazdă s.f. 1.induk semang 2.penghibur gazetar s.m. wartawan, jurnalis gazetă s.f. surat kabar

gazon s.n.lapangan berumput, tanah berumput

găină s.f. ayam betina, o găină grasă seekor ayam betina gemuk

gălăgie s.f. ribut, gaduh, se aude gălăgie mendengar sesuatu yang gaduh gălbenuş s.n. kuning telur gălbinare s.f. penyakit kuning găleată s.f. ember

găoace s.f. 1.kulit (kacang), 2.rumah (siput, kura-kura), 3.kerang laut, 4. granat 5.tempurung, batok (kelapa), găoace de ou kulit telur

gărgăriţă s.f. kepik

găsi v.t. 1.menemukan, mendapatkan (sesuatu yang hilang) cine caută, găseşte siapa mencari (akan) mendapatkan, 2. mengetahui (pemecahan masalah) 3. mempertimbangkan, memikirkan, găseşti că e înţelept să intervii ? kamu pikir bahwa ini bijaksana untuk kamu campur

tangan? 4.berjumpa, bine v-am găsit! senang berjumpa kamu!

găsi v.r.1.menemukan diri sendiri 2.berdiri, aici se găsea odată un copac înalt disini pernah berdiri pohon tinggi, 3.terletak (kota, desa dll).

găti v.t. v.r 1.memasak 2. berdandan, berpakaian

găunos adj.pohon berlubang (growong) găuri v.t. membikin lubang, melobangi gâdila v.t. menggelitik, menggelikan gâdilătură s.f. perasaan gatal gâfâi v.i.terengah-engah, ngap-ngap, kehabisan nafas

gâfâit s.n. napas pendek dan cepat gândi v.t., v.r. 1.memikir, la ce vă gândiţi? apa yang kamu pikirkan?, gândeşte liber! berpikirlah bebas! 2. mempertimbangkan

gândire s.f.pikiran, (cara) berpikir, gândire pozitivă berpikir positif gânganie s.f. serangga kecil, kutu gâscă s.f. angsa

gât s.n.1.leher, 2.kerongkongan; a-l durea în gât sakit kerongkongan, 3. a bea un gât de ţuică menenggak minuman keras

geam s.n. jendela

geamandură s.f. pelampung geamantan s.n. koper pakaian geamăn s.m. kembar

geamăt s.n.suara mengerang, rintihan geană s.f.1.bulu mata 2. lintasan cahaya geantă s.f. 1.tas, a cui este geanta asta? milik siapa tas ini? 2.portfolio

gelozie s.f. cemburu, tu eşti gelos sau nu? kamu cemburu atau tidak?

gem s.n.semacam selai, gem de căpşuni selai buah arbei

gen s.n.1.jenis macam, genul feminin, genul masculin, genul neutru jenis wanita, pria, netral, genul programului e dramă jenis program drama 2.cara 3.gender (gramatika) 4.genus (biologi) 5.în genul acesta seperti itu

genera v.t1.menyebabkan 2.membangkitkan, menghasilkan 3. melahirkan

general s.m. jendral (militer) general adj.umum, biasa, în general secara umum,şcoală generală sekolah umum, aspect general aspek umum generalitate s.f. keadaan yang umum generaliza v.t. menyamaratakan, eu nu pot generaliza acest caz saya tidak bisa menyamaratakan kasus ini, vrei să generalizezi acest caz? kamu ingin menyamaratakan kasus ini? generalizare s.f.perumuman, penyamarataan, generalizarea pensiilor private penyamarataan pensiun swasta generaţie s.f. angkatan, turunan, generasi, generaţie de aur generasi emas generos adj. murah hati, dermawan, el e un om politic generos dia adalah orang politik yang dermawan

genetic adj.yang berhubungan dengan azas-azas keturunan

genetică s.f. (ilmu) genetika, ilmu keturunan

geneză s.f. asal, kejadian geniu s.n. 1.kecerdasan pikiran 2. kesanggupan 3. seorang yang kepandaiannya luar biasa 4. bakat, jenius gentil adj.manis, baik hati, jelita genunchi s.m.lutut, a cădea în genunchi berlutut, bersujud

geografie s.f. ilmu bumi

geologie s.f. ilmu tentang lapisan bumi, geologi

geometrie s.f. ilmu ukur, geometri ger s.n.dingin reka

germen s.m. tunas

germinaţie s.f. bertunas, bersemi gest s.n.gerak, syarat, copiii întrebau ce înseamnă gesturile Mariei pe scenă anak- anak menanyakan apa arti gerakan- garakan Maria di panggung

gesticula v.i. menggerakkan tangan untuk menegaskan perkataan

gestiune s.f. administrasi gheară s.f.1.cakar, kuku 2.rahang, kekangan, jepitan

gheată s.f. sepatu

gheaţă s.f. 1.es batu, dă-mi un pahar de sirop cu gheaţă beri saya segelas sirup dengan es batu 2. bani gheaţă uang tunai

ghebos adj. bungkuk ghem s.n.gulungan benang gheţar s.m.gletser

gheţuş s.n. tempat licin karena es ghici v.t.1.menebak, menerka (umur seseorang dll.), ghici cine câştigă? tebaklah siapa pemenangnya? 2.membaca (teka-teki, tebakan dll.) 3. meramalkan (masa depan)

ghicitoare s.f. peramal ghid s.m.penunjuk jalan, ea va fi ghid turistic în ţările asiatice ia akan menjadi penu njuk jalan pariwisata di negara Asia

ghilimele s.f. pl. tanda petik, tanda kutip ghimpe s.m.1.duri, onak 2.dendam, a avea un ghimpe împotriva cuiva mempunyai dendam pada seseorang

ghinion s.n.kesialan, se zice că ai ghinion dacă ai de-a face cu cifra 13 kata orang kamu sial jika menggunakan angka 13 ghiocel s.m.snowdrop (botani) ghiozdan s.n. tas

ghips s.n.gips

ghirlandă s.f.rangkaian bunga (kembang) ghişeu s.n. loket, ghişeul e lângă sala de aşteptare loket di dekat ruang tunggu ghivent s.n.1.benang 2.urutan gigant s.m.raksasa

gimnastică s.f.gerak badan, senam ginecologie s.f. ginekologi ginere s.m. menantu gingaş adj. peka gingie s.f.gusi gintă s.f.keturunan

giuvaergiu s.f. tukang emas permata girafă s.f. jerapah, girafă mică jerapah kecil

glandă s.f. kelenjar

glas s.n.1.suara, cu glasul coborât dengan suara pelan/lirih, 2.nada (angin,instrumen) gleznă s.f. pergelangan kaki

glob s.n.1.bola dunia 2.berbentuk bola, 3. glob pământesc bumi

glorifica v.t. memuliakan glorie s.f.1.kemashuran, kemuliaan keagungan, 2.semarak, cahaya kemuliaan glorio adj.1.mulia, agung 2.meriah

3.gilang-gemilang glucoză s.f.glukosa

glumă s.f.senda gurau, bercanda, permainan, numai o glumă hanya suatu senda gurau, eu glumesc saya bercanda goarnă s.f. bugle

gogoaşă s.f. 1.kue donat 2.bohong, gogoaşă de mătase kokon (ulat sutera) gogoşar s.m. semacam cabe besar gol adj.1.telanjang 2 .kosong, a reveni cu mâna goală datang kembali dengan tangan kosong 3. gol (sepak bola), a marca un gol mencetak satu gol 4. lowongan, a umple un gol mengisi lowongan

golf s.n.1.teluk 2.golf (sport), mâine va juca golf besok akan bermain golf gong s.n.gong

goni v.i.1.berlari 2. mengusir, menghalau (nyamuk, anjing dll.) membuang

grabă s.f.buru-buru, în grabă terburu-buru grad s.n.1.derajat, tingkat gradul patru tingkat empat 2.pangkat

grafic s.n.grafik

grai s.n.1.suara 2.bahasa 3.dialek (daerah), 4. prin viu grai secara lisan/oral

grajd s.n.kandang, rombongan (ekspor) gram s.n.gram

gramatică s.f. tata bahasa granit s.n.batukulangsing graniţă s.f. perbatasan grapă s.f.garu

gras adj.gendut, gemuk, tambun (binatang)

gratuit adj.cuma-cuma, gratis, tanpa bayar,

a cumpăra 4 şi a plăti doar 3 , unul este gratuit membeli 4 dan hanya bayar 3 . sedang 1 sisanya adalah gratis

graţia v.t. menangguhkan hukuman (mati) graţios adj.luwes, lemah gemulai, anggun grav adj.1.penuh perasaan 2.sakit keras (serius), mama ta e grav bolnavă ibumu sakit keras

gravidă s.f. hamil, mengandung graviditate s.f. kehamilan, graviditate normală kehamilan normal

gravitaţie s.f. gaya tarik bumi, gravitasi grava v.t..mengukir, menggravir memahatkan

gravură s.f. 1.ukiran 2.gambar grăbi (a se) v.r., v.i .terburu-buru, tergopoh-gopoh, grăbeşte-te la şcoală cepatlah kamu ke sekolah

grădinar s.m. tukang kebun, pekebun grădină s.f. kebun, taman, grădină botanică taman botani (tumbuh- tumbuhan)

grădiniţă s.f. taman kanak-kanak grămadă s.f. jumlah besar, banyak grănicer s.m. penjaga perbatasan grăsime s.f.gemuk

grătar s.n. 1.panggangan, a frige la grătar memanggang, grătar de pui ayam panggang 2. semacam alat pengerik (pada pintu masuk gedungatau jendela) grăunte s.m. biji

grâu s.n.gandum, pâine din orez pentru oamenii alergici la grâu kue dari beras untuk orang-orang yang alergi terhadap gandum

greaţă s.f. asa muak, rasa mau muntah greblă s.f. penggaruk

grec adj.Yunani

greşeală s.f. kesalahan, el a făcut mare greşeală dia telah membuat kesalahan besar

greu adj.1.berat, cel mai greu dovleac din lume este de 692 de kilograme paling berat waluh di dunia adalah 692 kilogram 2.sulit, susah, uşor de zis, greu de făcut mudah diucapkan susah dikerjakan (peribahasa), greu de egalat susah disamai

greutate s.f. keberatan, beratnya, greutate netă:125 g berat neto: 125 g grevă s.f.pemogokan kerja, grevă generală pemogokan kerja umum gri adj.abu-abu, kelabu

grijă s.f. kuatir, ai grijă de tine jaga dirimu baik-baik, fără grijă tanpa kawatir, trebuie să ai grijă kamu harus berhati-hati grindină s.f. hujan dengan es

gripă s.f.demam pilek, influenza, gripă aviară flu burung

groază s.f. kecemasan, ketakutan

groaznic adj. adv.dj. mengejutkan, menakutkan, adv. sekali, sangat gros adj.adv 1.tebal (buku, papan dll.),.tebal, padat (awan), 3.dalam (suara), 4. luas

grosime s.f. ketebalan

grosolănie s.f. kekasaran, kebiadaban grozav adj.luar biasa, istimewa grup s.n. kumpulan, golongan, kelompok guler s.n.leher baju

gumă s.f.1.karet, setiap 2.karet penghapus

gunoi s.n.sampah, a arunca gunoiul la locul stabilit membuang sampah pada tempat yang ditetapkan

gură s.f.1.mulut, a închide gura cuiva menutup mulut seseorang 2.mulut (penuh makanan) 3.pembukaan 4.gura lumii gosip, kabar burung, gura! diam! gură-cască s.m. orang yang suka buang waktu

gust s.n. rasa, cita rasa, gust dulce rasa manis, gust sărat rasa asin, gust picant rasa aneka bumbu

gusta v.t.merasai, mencicipi, a gusta supa de legume ingin mencicipi sop sayuran gustos adj. enak, foarte gustos sangat enak

gutuie s.f.nama buah guturai s.n.pilek, masuk angin guvern s.n. pemerintah, ajutoare de la guvern pentru sinistraţi bantuan pemerintah untuk korban bencana alam guzgan s.m.tikus besar

H

habar s.n. habar n-am sama sekali tidak tahu, entahlah

hai interj. mari, marilah, ayolah, hai să mergem! mari kita berangkat! haină s.f.1.jas, jaket 2.mantel (laki-laki), 3.haină de blană mantel bulu 4.pakaian; haină de gata pakaian siap pakai hal s.n.keadaan (buruk, jelek, sedih), cum ai ajuns în halul acesta? bagaimana

keadaanmu begitu jelek ?

halat s.n.1.pakaian (wanita); halat de baie pakaian mandi, halat de casă pakaian rumah 2. gaun 3. jubah 4.baju panjang (akademik, peradilan, keagamaan) hală s.f.1.pasar 2.ruangan besar halbă s.f. mangkuk, piala, bulir-bulir bir halcă s.f. bingkah, bongkah, bungkal; halcă de carne sebongkah daging haltă s.f. 1.stasiun kecil 2. a face o haltă membuat penghentian, perhentian haltere s.f. 1.halter 2.angkat besi (sport) halucinaţie s.f.(peng) khayalan, mimpi, maya, halusinasi

hamac s.n buaian, tempat tidur gantung hamal s.m.kuli, buruh, pekerja kasar hambar s.n.gudang besar

han s.n.rumah penginapan, hotel kecil, hanul lui e lângă lacul Tei rumah penginapannya dekat danau Tei haos s.n. kekacaubalauan, kalang kabut haotic adj. kacau balau, semrawut, a apărut o situaţie haotică mucul situasi kacau balau

hap s.n.pil, tablet, obat

harababură s.f. kekacauan, keadaan campur-baur,

harnic adj.rajin, kerja keras, el este un om harnic şi responsabil dia adalah orang

Dokumen terkait