fată s.f. gadis, anak perempuan faţadă s.f. hadapan muka
faţă s.f. muka, faţă în faţă berhadap- hadapan muka
favoare s.f. karunia, anugerah favorabil adj. baik, patut
favoriza v.t. memihak pada pihak tertentu fază s.f. tahapan, fase, prima fază tahapan pertama
fazan s.m. merah făclie s.f. suluh, obor făgădui v.t. menjanjikan făină s.f. tepung terigu
fără prep. tanpa, eu nu pot trăi fără tine saya tak dapat hidup tanpa kamu fărâma v.t. mencincang
făraş s.n.sekop untuk mengumpulkan sampah
făta v.t. melahirkan făţiş adv. terang făuri v.t. membikin fâlfâi v.t. melambai-lambai fân s.n. rumput kering fântână s.f. sumur
fâşâi v.i.berdesis, mendesir (pakaian) fâşâit s.n. desis, desir
febră s.f.demam
februarie s.m. bulan Februari fecior s.m. 1.anak laki-laki 2.pesuruh fecund adj.subur
federal adj. federal felicita v.t. memberi selamat felicitare s.f.selamat
felie s.f.sepotong, o felie de tort sepotong kue tart, o felie de şuncă sepotong paha babi (yang diasinkan)
felinar s.n. lampu
femeie s.f. perempuan, wanita, lumea femeilor dunia wanita, femeie uşoară wanita gampangan
fenomen s.n. gejala, fenomena ferăstrău s.n. gergaji fereastră s.f. jendela
feri v.t.1.melindungi 2.menyembunyikan fericire s.f. kebahagiaan, kepuasan, la un pas de fericire pada tahap kepuasan fericit adj. bahagia, Crăciun fericit selamat hari raya natal, vreau să te fac fericită saya ingin membahagiakanmu, tu eşti fericit cu noua ta maşină ? bahagia dengan mobilmu yang baru?
ferigă s.f. tumbuhan pakis, paku ferm adj. tampan, tegap, keras fermă s.f. tanah beserta rumah petani fermeca v.t. 1.mempesona 2.menarik fermoar s.n. kancing keret-keretan fertil adj. subur, sol fertil tanah subur festiv adj. yang bersifat pesta festival s.n. pesta, festival
festă s.f. tipuan, i-a jukat o festă suatu tipuan yang buruk
fetiţă s.f. anak perempuan, gadis kecil, fetiţa mea anak
perempuan saya
feudalism s.n. penjajahan feodal fi v.t.1.sebagai penghubung kata kerja, cartea este interesantă buku yang
menarik, eu sunt student şi tu eşti pedagog saya adalah pelajar dan kamu adalah pendidik 2.ada,mai este? masih ada? 3.menjadi (dokter, guru yang baik dll) 4.yang telah terjadi, cum a fost ieri la nuntă? Bagaimana
keadaan pernikahan kemarin? fibră s.f. benang
ficat s.m. hati, ficat de vită hati sapi fidea s.f. suun, mi kecil
fidel adj. setia, el este un soţ fidel dia adalah suami yang setia,
fidelitate s.f. kesetiaan, test de fidelitate test kesetiaan
fiecare pron.nehot. 1.setiap, fiecare om setiap orang, fiecare student setiap mahasiswa, fiecare zi setiap hari 2.masing-masing, fiecare are maşină nouă masing-masing memiliki mobil baru fier s.n. besi, femeia de fier wanita besi, fier de călcat setrika (alat menyetrika), bate fierul cât e cald! tempalah besi saat panas! (peribahasa)
fierbe v.t. mendidih
fierbinte adj. 1.panas, hangat, apă fierbinte air panas 2.berahi, birahi, bergairah, bernapsu ( )3. fierbător (de apă) alat pemanas air
fiere s.f. empedu
fiert adj. yang sudah dimasak, direbus, cartofi fierţi kentang
direbus
figura v.i. memasukan dalam daftar figură s.f. 1.muka 2.sosok fiică s.f. anak perempuan, o fiică frumoasă seorang anak perempuan cantik
fiindcă conj. karena, sebab, sejak fiinţă s.f. makhluk
filament s.n. kawat pijar filatelist s.m. penggemar perangko filatură s.f. pabrik benang filă s.f. helai, lembar fildeş s.n.gading filială s.f. cabang filet s.n. ulir drat (sekrup) fileu s.n.jaring, jala
film s.n. film, film artistic film artistik, film de desene animate film kartun,
film în culori film berwarna filolog s.m. ahli bahasa filologie s.f. fakultas sastera filozofie s.f. filsafat filozof s.m. ahli filsafat filtru s.n. tapisan, saringan, filter fin adj.1. halus, tipis, tajam, lenjerie fină pakaian dalam yang halus 2. el are un auz fin pendengaranya tajam
final s.n.akhir, conflict final konflik akhir finală s.f. final (olah raga)
finanţa v.t. membeayai, membayar, a finanţa un megaproiect membeayai suatu proyek sangat besar
finanţe s.f. pl. keuangan fiolă s.f. ampul
fir s.n.1.benang, fir de aţă benang, 2. fir de iarbă pisau pemotong rumput, fir de păr rambut, fir electric kawat 3.fir- ar să fie! sialan!
firesc adj. secara alamiah fireşte adv.tentu, pasti, terang fişă s.f. 1.kartu (pada perpustakaan) 2.daftar (seseorang) 3.steker, stop kontak (listrik)
fitil s.n. sumbu
fiu s.m. anak laki-laki, fiul domnului Toma anak laki-laki Bapak Toma
fix adj. tetap, tentu
fixator s.n. obat mencuci film fizică s.f. ilmu alam fizician s.m. ahli ilmu alam fizionomie s.f. perawakan
flacără s.f. nyala, dian, a izbucnit brusc în flăcări tiba-tiba terbakar
flacon s.n. botol
flagrant s.n. tertangkap basah, el a fost prins în flagrant primind droguri de la colegul lui dia tertangkap basah saat menerima obat bius dari temannya flanelă s.f. kain panas
flaut s.n.seruling, flaut de bambus seruling bambu
flăcău s.m. anak laki-laki flămând adj. lapar flămânzi v.i. menjadi lapar fleac s.n. hal remeh flecar adj.yang suka cerewet flecări v.i. cerewet
flexibilitate s.f. keluwesan, kelenturan, fără flexibilitate tanpa kelenturan flirta v.i.bercumbu-cumbuan, main-main floare s.f. 1.bunga, floarea soarelui bunga matahari 2.mekar (pohon, tumbuhan berbunga dll.) 3.în floarea vârstei pada masa remaja
flotă s.f. armada angkatan laut fluier s.n. seruling, fluier de bambus seruling bambu
fluiera v.i. bersiul, meniup seruling fluorescent adj. berpendar, berpijar (lampu neon)
flutura v.t. 1.melambai-lambaikan (sapu tangan) 2. mengipas-ipaskan sayap fluture s.m. kupu-kupu, fluture de noapte kupu-kupu malam
fluvial adj. sungai, bazin fluvial daerah pengairan sungai, daerah aliran sebuah sungai dan cabang-cabangnya fluviu s.n.sungai
foaie s.f. 1.lembar (kertas), 2.halaman (buku), 3.surat kabar
foame s.f. 1.lapar, mi-e foame saya lapar 2. penderitaan kelaparan
foarfecă s.f.1. gunting, 2.gunting besar foarte adv. sangat, sekali, foarte bine sangat baik, am fost foarte surprins saya mempunyai banyak kejutan
foc s.n.1.api, a face focul menyalakan api 2.tembak, a trage un foc menembak 3. lemn de foc kayu bakar focă s.f .anjing laut
foileton s.n.cerita bersambung, cerita berseri
focar s.n. fokus, titik api
folos s.n.1.kegunaan 2.keuntungan, profit, în folosul meu untuk keuntunganku folosi v.t. memakai, mempergunakan, cum folosim aparatul acesta? bagaimana mempergunakan alat ini?
folositor adj. berguna, bermanfaat, un aparat folositor alat yang berguna fond s.n.1.substansi, inti (masalah), 2.asal (perorangan),
3. modal 4.latar belakang (suatu lukisan, pakaian)
fonetică s.f. fonetis fontă s.f. semacam besi
forja v.t. menempa, menitik forma v.t. membentuk, menyusun, a forma o echipă de elită membentuk suatu kesatuan elit
formare s.f. susunan, formasi, formarea unei echipe susunan grup
formă s.f. 1.bentuk, rupa, wujud, sub formă de dalam bentuk (dari) 2.penampilan 3.a fi în formă dalam kondisi baik
formulă s.f.rumus, formula
formula v.t. 1.merumuskan 2.menuliskan (menggunakan kata-kata)
formular s.n. blanko isian, formulir forţa v.t.1.memaksa 2. mendobrak (pintu) forţă s.f. 1.kekuatan 2.kekuasaan 3.forţe armate angkatan
bersenjata, forţă de muncă kapasitas kerja fosfor s.n. phospor
fotbal s.n. sepak bola
fotbalist s.m. pemain sepak bola, el este unul dintre cei mai scumpi fotbalişti englezi dia adalah salah satu diantara pemain sepak bola termahal Inggris fotograf s.m. tukang potret, fotograf profesionist tukang potret profesional fotografia v.t. memotret, el a fotografiat un incident în capitală memotret suatu insiden di ibukota
fotografie s.f. foto, potret, fotografie de familie potret keluarga, noi fotografii cu Fidel Castro foto-foto baru bersama Fidel Castro
fotoliu s.n. kursi empuk
frac s.n.jas yang bagian belakang lebih panjang
fractură s.f. patah tulang fracţie s.f. fraksi. fragă s.f. pohon arbei liar fraged adj. lembut, lunak, halus fragil adj. rapuh, cepat pecah franc adj. 1.jujur 2.mata uang Perancis franzelă s.f. roti panjang
frate s.m. kakak/saudara laki-laki, fratele său kakaknya
frază s.f. kalimat
frământa v.t. meremas, meramas, mengadoni adonan (roti) frământa (a se) v.r. mencemaskan,
menyusahkan, berdebar-debar frăţesc adj. yang berhubungan dengan rasa/sifat persaudaraan
frăţeşte adv. dengan rasa persaudaraan frăţie s.f. persaudaraan
frâna v.t. 1.merem, mengerem 2.menghalangi, merintangi
frână s.f. 1.rem 2.rintangan, halangan, penghambat
frânge v.t. mematahkan
frânghie s.f. tali (jemuran, jerat dll) freca v.t. menggosok
frecvent adj., adv. sering, dengan sering frecventa v.t. bergaul, sering mengunjungi fredona v.t. bersenandung, berdengung (lebah)
frescă s.f. lukisan tembok/dinding frică s.f. 1.ketakutan, a fi cuprins de frică dicekam ketakutan, a muri de frică mati ketakutan 2. a-i fi frică de demon takut akan setan
frig s.n.dingin, afară este foarte frig diluar sangat dingin
frigăruie s.f. sejenis sate frigider s.n.kulkas, lemari es friptură s.f. daging panggang frison s.n. gigil
frişcă s.f. susu kental untuk dikocok frizerie s.f. tempat pemangkas rambut front s.n. 1.front 2.bidang, sektor 3.gelombang udara
frontieră s.f. perbatasan
fruct s.n. buah, fructe de pădure buah hutan
fructuos adj. 1.berhasil 2.bermanfaat 3.subur
frumos adj. 1.bagus (cuaca,
pemandangan, barang dll.) el mi-a dat un cadou frumos dia memberikan kepadaku suatu kado bagus 2.cantik (wanita), ganteng (laki-laki) 3.senang este frumos din partea ta că ai venit senangnya bahwa kamu telah datang frumuseţe s.f. kecantikan, salon de frumuseţe salon kecantikan frunte s.f. 1.dahi, are frunte mare mempunyai dahi besar 2.de frunte bagus sekali 3. în fruntea dimuka, didepan (dari) frunză s.f. daun
fugă s.f.lari, a porni în fugă mulai berlari fugi v.i.1.berlari, fugi! fugi! lari! lari! 2.melarikan diri (dari penjara, rumah sakit dll.), a fugit din spital melarikan diri
dari rumah sakit fular s.n. 1.selendang, 2.saringan
fulger s.n. kilat, iute ca fulgerul secepat kilat
fulgera v.i.berkilat fum s.n.asap
fuma v.t.merokok, a fuma în locuri stabilite merokok ditempat yang telah ditetapkan
fumător s.m. perokok
funcţiona v.i. 1.berjalan, bekerja (mesin) 2.berfungsi (orang), 3.a nu funcţionatidak berfungsi (peralatan)
funcţionar s.m. pegawai
fund s.n.1.bagian bawah, dasar, bagian belakang 2.pantat
fundamental adj. penting sekali, dasar fundaţie s.f. 1.dasar 2.asosiasi fundătură s.f. jalan buntu
funeralii s.f.pl. upacara pemakaman, penguburan
funie s.f. tali besar
funingine s.f. abu, jelaga, sulang fura v.t. 1.mencuri (sesuatu), 2.merampok (bank)
furcă s.f. garpu besar untuk mengambil jerami
furculiţă s.f. garpu
furie s.f. kemarahan, kegilaan
furios adj. marah, furios pe cineva marah pada seseorang
furiş adv. secara rahasia, secara sembunyi furnal s.n. cerobong asap
furnica v.t.,v.i. 1. menggelenyar, terasa geli, gatal 2. semut
berlalu-lalang
furnică s.f.semut, furnică neagră semut hitam
furniza v.t. mendatangkan, melengkapkan, mengirimkan, menyuplai
furnizor s.m. penyetor, leveransir fursecuri s.n. pl. kue-kue kecil, kue mewah furt s.n.pencurian, perampokan, perampasan
karet
furtună s.f.angin ribut, badai, o furtună ucigaşă badai yang mematikan furuncul s.n. penyakit bernanah fus s.n.alat pemintal benang fuselaj s.n badan kapal terbang
fustă s.f.rok bawah, vânător de fuste lelaki yang suka
mencari perempuan
fuziune s.f. penggabungan, fusi (merging, merger)
G
gafă s.f. kesalahan besar, ei au făcut o gafă mereka telah membuat suatu kesalahan besar
gaică s.f. carikan kain
galanterie s.f. 1.kekesatriaan (sikap sop an dan hormat pada wanita) 2. toko tempat perlengkapan wanita
galben adj.kuning, gardul galben pagar kuning, valiza galbenă kopor kuning galerie s.f. 1.serambi 2.pameran lukisan 3. klas kambing (diatas dalam gedung sandiwara)
galop s.n. congkelang
galopa v.i. mencongkelang, menderapkan/ mencongklangkan kuda
galoş s.m. sepatu luar (dari karet) gamă s.f.1.tangga nada (oktav), 2.keseluruhan(nya), gamă de sentimente keseluruhan perasaan
gamelă s.f. botol, blek timah (serdadu) gang s.n. jalan kecil, gang, lorong garafă s.f. botol
garaj s.n.garasi
garanta v.t. menanggung, menjamin, ei garantează că nu va exista un accident pe teren mereka menjamin tidak akan terjadi kecelakaan di lapangan
garanţie s.f. tanggungan, jaminan, fără garanţie tanpa jaminan
gară s.f. stasiun kereta api
gard s.n. 1.pagar (kayu, besi dll), 2. pagar tanaman, gawang (sport) rintangan gardă s.f. 1.resimen kehormatan 2.gawat darurat, cameră de gardă ruang gawat darurat 3.gardă de corp pengawal, centeng
garderobă s.f. 1. lemari pakaian 2. Jumlah pakaian milik seseorang gargară s.f. 1.obat kumur 2.cerewet garnitură s.f. 1.hiasan 2.perlengkapan perkakas/perabot rumah tangga, mebel dll. 3.rel kereta api 4.pencocokan garoafă s.f. anyelir, pink garsonieră s.f. satu kamar gastronomic adj. tentang makanan gastronomie s.f. keahlian pekerjaan memasak
gata adv. beres, sudah, siap, dosarul meu este gata? berkasku beres? eu sunt gata pentru orice saya siap untuk apa saja gata adj.invar. siap, haine de gata pakaian siap pakai, gata oricând! Siap kapan saja!
gaură s.f. lubang, gaura acului lubang jarum gaz s.n.1.gas 2.kerosene (untuk lampu) gazdă s.f. 1.induk semang 2.penghibur gazetar s.m. wartawan, jurnalis gazetă s.f. surat kabar
gazon s.n.lapangan berumput, tanah berumput
găină s.f. ayam betina, o găină grasă seekor ayam betina gemuk
gălăgie s.f. ribut, gaduh, se aude gălăgie mendengar sesuatu yang gaduh gălbenuş s.n. kuning telur gălbinare s.f. penyakit kuning găleată s.f. ember
găoace s.f. 1.kulit (kacang), 2.rumah (siput, kura-kura), 3.kerang laut, 4. granat 5.tempurung, batok (kelapa), găoace de ou kulit telur
gărgăriţă s.f. kepik
găsi v.t. 1.menemukan, mendapatkan (sesuatu yang hilang) cine caută, găseşte siapa mencari (akan) mendapatkan, 2. mengetahui (pemecahan masalah) 3. mempertimbangkan, memikirkan, găseşti că e înţelept să intervii ? kamu pikir bahwa ini bijaksana untuk kamu campur
tangan? 4.berjumpa, bine v-am găsit! senang berjumpa kamu!
găsi v.r.1.menemukan diri sendiri 2.berdiri, aici se găsea odată un copac înalt disini pernah berdiri pohon tinggi, 3.terletak (kota, desa dll).
găti v.t. v.r 1.memasak 2. berdandan, berpakaian
găunos adj.pohon berlubang (growong) găuri v.t. membikin lubang, melobangi gâdila v.t. menggelitik, menggelikan gâdilătură s.f. perasaan gatal gâfâi v.i.terengah-engah, ngap-ngap, kehabisan nafas
gâfâit s.n. napas pendek dan cepat gândi v.t., v.r. 1.memikir, la ce vă gândiţi? apa yang kamu pikirkan?, gândeşte liber! berpikirlah bebas! 2. mempertimbangkan
gândire s.f.pikiran, (cara) berpikir, gândire pozitivă berpikir positif gânganie s.f. serangga kecil, kutu gâscă s.f. angsa
gât s.n.1.leher, 2.kerongkongan; a-l durea în gât sakit kerongkongan, 3. a bea un gât de ţuică menenggak minuman keras
geam s.n. jendela
geamandură s.f. pelampung geamantan s.n. koper pakaian geamăn s.m. kembar
geamăt s.n.suara mengerang, rintihan geană s.f.1.bulu mata 2. lintasan cahaya geantă s.f. 1.tas, a cui este geanta asta? milik siapa tas ini? 2.portfolio
gelozie s.f. cemburu, tu eşti gelos sau nu? kamu cemburu atau tidak?
gem s.n.semacam selai, gem de căpşuni selai buah arbei
gen s.n.1.jenis macam, genul feminin, genul masculin, genul neutru jenis wanita, pria, netral, genul programului e dramă jenis program drama 2.cara 3.gender (gramatika) 4.genus (biologi) 5.în genul acesta seperti itu
genera v.t1.menyebabkan 2.membangkitkan, menghasilkan 3. melahirkan
general s.m. jendral (militer) general adj.umum, biasa, în general secara umum,şcoală generală sekolah umum, aspect general aspek umum generalitate s.f. keadaan yang umum generaliza v.t. menyamaratakan, eu nu pot generaliza acest caz saya tidak bisa menyamaratakan kasus ini, vrei să generalizezi acest caz? kamu ingin menyamaratakan kasus ini? generalizare s.f.perumuman, penyamarataan, generalizarea pensiilor private penyamarataan pensiun swasta generaţie s.f. angkatan, turunan, generasi, generaţie de aur generasi emas generos adj. murah hati, dermawan, el e un om politic generos dia adalah orang politik yang dermawan
genetic adj.yang berhubungan dengan azas-azas keturunan
genetică s.f. (ilmu) genetika, ilmu keturunan
geneză s.f. asal, kejadian geniu s.n. 1.kecerdasan pikiran 2. kesanggupan 3. seorang yang kepandaiannya luar biasa 4. bakat, jenius gentil adj.manis, baik hati, jelita genunchi s.m.lutut, a cădea în genunchi berlutut, bersujud
geografie s.f. ilmu bumi
geologie s.f. ilmu tentang lapisan bumi, geologi
geometrie s.f. ilmu ukur, geometri ger s.n.dingin reka
germen s.m. tunas
germinaţie s.f. bertunas, bersemi gest s.n.gerak, syarat, copiii întrebau ce înseamnă gesturile Mariei pe scenă anak- anak menanyakan apa arti gerakan- garakan Maria di panggung
gesticula v.i. menggerakkan tangan untuk menegaskan perkataan
gestiune s.f. administrasi gheară s.f.1.cakar, kuku 2.rahang, kekangan, jepitan
gheată s.f. sepatu
gheaţă s.f. 1.es batu, dă-mi un pahar de sirop cu gheaţă beri saya segelas sirup dengan es batu 2. bani gheaţă uang tunai
ghebos adj. bungkuk ghem s.n.gulungan benang gheţar s.m.gletser
gheţuş s.n. tempat licin karena es ghici v.t.1.menebak, menerka (umur seseorang dll.), ghici cine câştigă? tebaklah siapa pemenangnya? 2.membaca (teka-teki, tebakan dll.) 3. meramalkan (masa depan)
ghicitoare s.f. peramal ghid s.m.penunjuk jalan, ea va fi ghid turistic în ţările asiatice ia akan menjadi penu njuk jalan pariwisata di negara Asia
ghilimele s.f. pl. tanda petik, tanda kutip ghimpe s.m.1.duri, onak 2.dendam, a avea un ghimpe împotriva cuiva mempunyai dendam pada seseorang
ghinion s.n.kesialan, se zice că ai ghinion dacă ai de-a face cu cifra 13 kata orang kamu sial jika menggunakan angka 13 ghiocel s.m.snowdrop (botani) ghiozdan s.n. tas
ghips s.n.gips
ghirlandă s.f.rangkaian bunga (kembang) ghişeu s.n. loket, ghişeul e lângă sala de aşteptare loket di dekat ruang tunggu ghivent s.n.1.benang 2.urutan gigant s.m.raksasa
gimnastică s.f.gerak badan, senam ginecologie s.f. ginekologi ginere s.m. menantu gingaş adj. peka gingie s.f.gusi gintă s.f.keturunan
giuvaergiu s.f. tukang emas permata girafă s.f. jerapah, girafă mică jerapah kecil
glandă s.f. kelenjar
glas s.n.1.suara, cu glasul coborât dengan suara pelan/lirih, 2.nada (angin,instrumen) gleznă s.f. pergelangan kaki
glob s.n.1.bola dunia 2.berbentuk bola, 3. glob pământesc bumi
glorifica v.t. memuliakan glorie s.f.1.kemashuran, kemuliaan keagungan, 2.semarak, cahaya kemuliaan glorio adj.1.mulia, agung 2.meriah
3.gilang-gemilang glucoză s.f.glukosa
glumă s.f.senda gurau, bercanda, permainan, numai o glumă hanya suatu senda gurau, eu glumesc saya bercanda goarnă s.f. bugle
gogoaşă s.f. 1.kue donat 2.bohong, gogoaşă de mătase kokon (ulat sutera) gogoşar s.m. semacam cabe besar gol adj.1.telanjang 2 .kosong, a reveni cu mâna goală datang kembali dengan tangan kosong 3. gol (sepak bola), a marca un gol mencetak satu gol 4. lowongan, a umple un gol mengisi lowongan
golf s.n.1.teluk 2.golf (sport), mâine va juca golf besok akan bermain golf gong s.n.gong
goni v.i.1.berlari 2. mengusir, menghalau (nyamuk, anjing dll.) membuang
grabă s.f.buru-buru, în grabă terburu-buru grad s.n.1.derajat, tingkat gradul patru tingkat empat 2.pangkat
grafic s.n.grafik
grai s.n.1.suara 2.bahasa 3.dialek (daerah), 4. prin viu grai secara lisan/oral
grajd s.n.kandang, rombongan (ekspor) gram s.n.gram
gramatică s.f. tata bahasa granit s.n.batukulangsing graniţă s.f. perbatasan grapă s.f.garu
gras adj.gendut, gemuk, tambun (binatang)
gratuit adj.cuma-cuma, gratis, tanpa bayar,
a cumpăra 4 şi a plăti doar 3 , unul este gratuit membeli 4 dan hanya bayar 3 . sedang 1 sisanya adalah gratis
graţia v.t. menangguhkan hukuman (mati) graţios adj.luwes, lemah gemulai, anggun grav adj.1.penuh perasaan 2.sakit keras (serius), mama ta e grav bolnavă ibumu sakit keras
gravidă s.f. hamil, mengandung graviditate s.f. kehamilan, graviditate normală kehamilan normal
gravitaţie s.f. gaya tarik bumi, gravitasi grava v.t..mengukir, menggravir memahatkan
gravură s.f. 1.ukiran 2.gambar grăbi (a se) v.r., v.i .terburu-buru, tergopoh-gopoh, grăbeşte-te la şcoală cepatlah kamu ke sekolah
grădinar s.m. tukang kebun, pekebun grădină s.f. kebun, taman, grădină botanică taman botani (tumbuh- tumbuhan)
grădiniţă s.f. taman kanak-kanak grămadă s.f. jumlah besar, banyak grănicer s.m. penjaga perbatasan grăsime s.f.gemuk
grătar s.n. 1.panggangan, a frige la grătar memanggang, grătar de pui ayam panggang 2. semacam alat pengerik (pada pintu masuk gedungatau jendela) grăunte s.m. biji
grâu s.n.gandum, pâine din orez pentru oamenii alergici la grâu kue dari beras untuk orang-orang yang alergi terhadap gandum
greaţă s.f. asa muak, rasa mau muntah greblă s.f. penggaruk
grec adj.Yunani
greşeală s.f. kesalahan, el a făcut mare greşeală dia telah membuat kesalahan besar
greu adj.1.berat, cel mai greu dovleac din lume este de 692 de kilograme paling berat waluh di dunia adalah 692 kilogram 2.sulit, susah, uşor de zis, greu de făcut mudah diucapkan susah dikerjakan (peribahasa), greu de egalat susah disamai
greutate s.f. keberatan, beratnya, greutate netă:125 g berat neto: 125 g grevă s.f.pemogokan kerja, grevă generală pemogokan kerja umum gri adj.abu-abu, kelabu
grijă s.f. kuatir, ai grijă de tine jaga dirimu baik-baik, fără grijă tanpa kawatir, trebuie să ai grijă kamu harus berhati-hati grindină s.f. hujan dengan es
gripă s.f.demam pilek, influenza, gripă aviară flu burung
groază s.f. kecemasan, ketakutan
groaznic adj. adv.dj. mengejutkan, menakutkan, adv. sekali, sangat gros adj.adv 1.tebal (buku, papan dll.),.tebal, padat (awan), 3.dalam (suara), 4. luas
grosime s.f. ketebalan
grosolănie s.f. kekasaran, kebiadaban grozav adj.luar biasa, istimewa grup s.n. kumpulan, golongan, kelompok guler s.n.leher baju
gumă s.f.1.karet, setiap 2.karet penghapus
gunoi s.n.sampah, a arunca gunoiul la locul stabilit membuang sampah pada tempat yang ditetapkan
gură s.f.1.mulut, a închide gura cuiva menutup mulut seseorang 2.mulut (penuh makanan) 3.pembukaan 4.gura lumii gosip, kabar burung, gura! diam! gură-cască s.m. orang yang suka buang waktu
gust s.n. rasa, cita rasa, gust dulce rasa manis, gust sărat rasa asin, gust picant rasa aneka bumbu
gusta v.t.merasai, mencicipi, a gusta supa de legume ingin mencicipi sop sayuran gustos adj. enak, foarte gustos sangat enak
gutuie s.f.nama buah guturai s.n.pilek, masuk angin guvern s.n. pemerintah, ajutoare de la guvern pentru sinistraţi bantuan pemerintah untuk korban bencana alam guzgan s.m.tikus besar
H
habar s.n. habar n-am sama sekali tidak tahu, entahlah
hai interj. mari, marilah, ayolah, hai să mergem! mari kita berangkat! haină s.f.1.jas, jaket 2.mantel (laki-laki), 3.haină de blană mantel bulu 4.pakaian; haină de gata pakaian siap pakai hal s.n.keadaan (buruk, jelek, sedih), cum ai ajuns în halul acesta? bagaimana
keadaanmu begitu jelek ?
halat s.n.1.pakaian (wanita); halat de baie pakaian mandi, halat de casă pakaian rumah 2. gaun 3. jubah 4.baju panjang (akademik, peradilan, keagamaan) hală s.f.1.pasar 2.ruangan besar halbă s.f. mangkuk, piala, bulir-bulir bir halcă s.f. bingkah, bongkah, bungkal; halcă de carne sebongkah daging haltă s.f. 1.stasiun kecil 2. a face o haltă membuat penghentian, perhentian haltere s.f. 1.halter 2.angkat besi (sport) halucinaţie s.f.(peng) khayalan, mimpi, maya, halusinasi
hamac s.n buaian, tempat tidur gantung hamal s.m.kuli, buruh, pekerja kasar hambar s.n.gudang besar
han s.n.rumah penginapan, hotel kecil, hanul lui e lângă lacul Tei rumah penginapannya dekat danau Tei haos s.n. kekacaubalauan, kalang kabut haotic adj. kacau balau, semrawut, a apărut o situaţie haotică mucul situasi kacau balau
hap s.n.pil, tablet, obat
harababură s.f. kekacauan, keadaan campur-baur,
harnic adj.rajin, kerja keras, el este un om harnic şi responsabil dia adalah orang