BAB V PENUTUP
5.2 Saran
Dalam proses pembangunannya dari tahap awal hingga akhir, penulis menemui banyak kekurangan-kekurangan yang mungkin berguna untuk penelitian selanjutnya. Berikut adalah saran-saran yang penulis dapat paparkan:
1. Diharapkan adanya sistem/metode pengamanan yang lebih baik untuk mengamankan manuskrip-manuskrip koleksi Yayasan Museum Kebudayaan SAMPARAJA ini.
2. Untuk sistem pakar, agar selalu siaga dalam memvalidasi setiap transliterasi manuskrip yang masuk guna mempertahankan transliterasi tidak jauh menyimpang dari makna yang sesungguhnya.
3. Akan lebih baik jika pada penelitian selanjutnya dapat menambah modul-modul pembelajaran di bidang fililogi, epigrafi serta arkeologi yang sangat mendukung penelitian kemanuskripan.
4. Untuk penelitian selanjutnya, dapat memfokuskan kepada metadata yang digunakan dalam aplikasi.
5. Untuk penggunaan nomor manuskrip, diharapkan dapat disesuaikan dengan pusat, yaitu perpustakaan nasional. Karena untuk penelitian saat ini, masih menggunakan nomor yang diberikan oleh Yayasan Museum Kebudayaan SAMPARAJA Bima.
6. Diharapkan untuk selnjutnya dibuat sistem yang dapat sharing dengan digital library lainnya, karena naskah bima banyak tersebar di beberapa perpustakaan.
160
Manuscripts. Research for ISIK University Library. Istanbul, Turkey.
Aytac, S. 2002. Development of a Web Based Digital Archive System for Ottoman
Manuscripts. Paper presented at the European Summer School Electronic
Publishing for Cultural Heritage Studies, September 9-26, Bulgarian
Academy of Sciences, Institute of Mathematics, Sofia, Bulgaria.
Booch G, Maksimchuk RA, Engle MW, Young BJ, Conellen J, Houstan KA. 2007. Object Oriented And Design With Application Ed ke-3. Canada. Addison Wesley Longman, Inc.
David, Fred R. 2004. Manajemen Strategis. Edisi Bahasa Indonesia. New Jersey: Prentice-Hall Inc.
Davidson, Carl & Philip Voss. 2002. Knowledge Management: An Introduction to
Creating Competitive Advantage from Intellectual Capital. New Zaeland:
Tandem Press.
DCMI metadata terms. 2011. DCMI Gramatical Principles. Availible at http://dublincore.org/documents/dces/ (Accessed on 25.02.2011)
Departemen Pendidikan Nasional. 2008. Kamus Besar Bahasa Indonesia. Jakarta: Depdiknas.
Djamaris, Edwar. 2008. Bahan Kuliah Filologi: Filologi dan Cara Kerja Penelitian Filologi, Jurusan Sastra Indonesia, Fakultas Sastra dan Seni Rupa, Universitas Sebelas Maret, Surakarta.
Florescu, Gabriella dan Valentin Florescu. 2008. Digital Version of Old Document Collections and The Individual Virtual Manuscript Museum Tools. European Journal of Science and Theologi.
Gierch, Sarah., McArthur, David., dan Marty McClelland. 2002. Creating Virtual Collection in Digital Libraries: Benefit and Implementation Issues.USA:
JCDL’02
Hariyanto, Bambang. 2004. Rekayasa Sistem Berorientasi Objek.. Bandung: Informatika.
Hilmi, Md Rifin., A.N Zaenab. 2007. Creating a Digital Library to Handle Malay
Manuscript Using Greenstone. Malaysia: Library and Information Unit of
University of Malaysia.
Horwitch, Mark & Robert Armacost. 2002. “Helping Knowledge Management be all it can be”. Journal of Business Strategy, Boston US: Thomson Media May/June 2002.
Indrajani. 2009. Prosiding: Analisa dan Perancangan Sistem Informasi Card
Manajemen. Berbagi Makalah Sistem Informasi dalam KANSI 2009.
Bandung: Informatika.
Irwanto, Djon. 2006. Perancangan Object Oriented Software dengan UML. Yogyakarta: Andi.
Jogiyanto, HM. 2005. Analisis dan Desain Sistem Informasi: Pendekatan
Terstruktur Teori dan Praktek Aplikasi Bisnis. Yogyakarta: Andi.
Kadir A, Triwahyuni Ch T. 2005. Pengenalan Teknologi Informasi. Yogyakarta: Andi
Ladjamuddin AB. 2005. Analisis dan Desain Sistem Informasi. Yogyakarta: Graha Ilmu.
Mathiassen L, Munk-Madsen A, Nielsen PA, Stage J. 2000. Object Oriented
Analysis and Design. Denmark. Marko Publishing ApS Aalborg.
McLeod R, Schell G. 2004. Management Information System Ed ke-8. Pretice-Hall, Inc.
Munawar. 2005. Pemodelan Visual dengan UML. Jakarta: Graha Ilmu.
O’Brien JA. 2006. Pengantar Sistem Informasi Perspektif Bisnis dan Manajerial
Edisi 12. Jakarta: Salemba Empat.
Pearce, John dan Richard Robinson. 2008. Manajemen Strategis: Formulasi,
Implementasi dan Pengendalian. Edisi 10 Buku 1. Jakarta: Penerbit
Salemba Empat.
Sangkala. 2007. Knowledge Management. Edisi 1. Jakarta: Raja Grafindo Persada.
Sedyawati, Edi. Keindonesiaan dalam Budaya. Buku 1: Kebutuhan Membangun Bangsa yang Kuat. Penerbit Wedatama Widya Sastra.
Sidik, Betha. 2005. MySQL Untuk Pengguna, Administrator, dan Pengembang
Aplikasi Web. Bandung: Informatika.
Suhendar A, Gunadi H. 2002. Visual Modelling Menggunakan UML dan Rational Rose. Bandung: Informatika.
Suyanto, Herman Asep. 2007. Web Design Theory and Practice. Yogyakarta: Andi.
Tiwana, Amrit. 2000. The Knowledge Management Toolkit. New Jersey: Prentice-Hall Inc.
Uhlir, Zdenek. Manuscript Digitalization and Electronic Processing of Manuscripts In The Czech National Library. International Journal “Information Theories and
Application” Vol. 11.
Wahyono, Teguh. 2003. Sistem Informasi. Yogyakarta: Graha Ilmu.
Whitten, Bently, Dittman. 2004. Systems Analysis Design Methods Ed ke-6. McGraw Hill.
LAMPIRAN I
HASIL OBSERVASI
1. Multilingualism. Karenan situs-situs tersebut merupakan koleksi manuskrip-manuskrip dari berbagai Negara yang berbeda, maka dilakukan observasi terhadap bahasa yang digunakan oleh situs tersebut.
Hasil yang diperoleh: 97% situs tersebut menggunakan bahasa inggris sebagai bahasa berkomunikasi. Hanya 2 situs yang menggunakan bahasa asli mereka.
Kesimpulan: bila pengembangan situs bertujuan untuk mengenalkan dan berbagi sejarah dengan dunia, diharapkan menggunakan bahasa internasional. Namun, jika hanya bertujuan untuk melestarikan dan memperkenalkan sebatas bangsa sendiri sudah cukup menggunakan bahasa nasional.
2. Web Technologies. Mengobservasi penggunaan terhadap teknologi yang mendukung kinerja situs sesuai terhadap tujuan situs tersebut. Apakah menggunakan (1) Static:Text, HTML (2) Dynamic: JSR, ASP, PHP, CGI, dll (3) Flash (4) XML (5) VRML (6) dan lain-lain.
Hasil yang diperoleh: 65% menggunakan Dynamic seperti PHP dan menggabungkannya dengan Flash. 10% murni Flash dan 15% menggunakanVRML (Virtual Reality Modelling Language) karena situs tersebut bersatu dengan museum virtual.
Kesimpulan: tidak perduli dengan teknologi yang digunakan, yang terpenting adalah apakah tujuan dari situs tersebut tercapai atau tidak.
3. E-mail Support. Melakukan observasi apakah situs tersebut menyediakan fasilitas yang mendukung terhadap pesan elektronik.
Hasil yang diperoleh: hanya 5% yang memanfaatkan fasilitas tersebut. Kesimpulan: karena fungsi dari manuscript collection adalah bagaimana memanfaatkan konsep digital library ke dalam pelestarian manuskrip. Jadi, fungsi e-mail sangat membantu namun tidak mutlak dibutuhkan.
4. Searching Facilities. Apakah sebuah situs tersebut menyediakan fasilitas pencarian. Fasilitas pencarian disini sangat dibutuhkan dalam meng akses koleksi manuskrip.
Hasil yang di peroleh: 100% atau keseluruhan situs tersebut menyediakan fasilitas pencarian.
Kesimpulan: fasilitas pencarian sangat dibutuhkan untuk mempersingkat penelusuran manuskrip.
5. Interface. Melakukan observasi terhadap situs-situs koleksi manuskrip dengan melihat semudah apa akses terhadap manuskrip-manuskrip koleksinya. Apakah (1) interface yang dimiliki mudah untuk di akses (user friendly) atau (2) sangat membingungkan untuk di akses (confused).
Hasil yang diperuleh: 60% situs yang di observasi mudah di akses (user
friendly). Sisanya 40% situs tersebut sangat membingungkan ketika di akses
(confused).
Kesimpulan: interface sangat mempengaruhi tingkat pengunjung yang mengunjungi situs.
6. Image Viewer. Peneliti melakukan observasi terhadap sebagaimana baiknya situs tersebut dapat menampilkan gambar-gambar dari manuskrip koleksi mereka.
Hasil yang di peroleh: 30% situs menampilkan gambar dengan sangat baik. 40% situs menampilkan gambar secara standar. Dan 30% yang lain sangat buruk.
Kesimpulan: penggunaan reading room sangat dibutuhkan guna mempermudah pengunjung membaca koleksi yang diinginkan. Dan kemampuan menampilkan gambar sangat diperlukan untuk peneliti-peneliti manuskrip. Fasilitas zoom-in dan zoom-out juga dibutuhkan disini.
7. Digital Content Protection. Digunakan untuk permasalahan hak cipta serta menghindari pengambilan gambar tanpa izin dari lembaga terkait.
Hasil yang diperoleh: 100% situs tersebut menggunakan keamanan terhadap manuskrip-manuskrip mereka. Dengan cara memblok konten-konten berikut: (1) Copy, (2) View Source (3) save page, (4) dll.
Kesimpulan: situs-situs koleksi manuskrip harus menggunakan digital content protection yang baik.
8. Forum/Guest Book. Apakah situs tersebut menyediakan forum diskusi atau buku tamu untuk melihat siapa saja yang mengunjungi situs mereka.
Hasil yang didapat: 100% atau tidak ada situs yang menyediakan buku tamu. Namun ada 40% situs yang menyediakan forum diskusi/kelompok diskusi.
Kesimpulan: buku tamu tidak begitu penting, namun jika ada forum diskusi lebih baik karena dapt berguna untuk membahas tentang manuskrip-manuskrip yang dimiliki.
LAMPIRAN II
168
Hasil Black Box Testing untuk User Guest
No Test Case ID Test Case Name Description Expected Result Test Result
1 VMCS-GST001 Display Collection a. User memilih menu “Collection” dan akan terdapat beberapa katagori.
b. User memilih katagori yang terdapat pada menu.
Sistem akan menampilkan koleksi-koleksi manuskrip yang ada pada sistem.
Ok
Action
Description Expected Result Test Result
Sub Test Case ID Sub Test Case Name
VMCS-GST001.01 Pilih Menu Collection Usermemilih menu “Collection” unruk memasuki kategori manuskrip.
Sistem akan menampilkan kategori-kategori
manuskrip.
Ok
VMCS-GST001.02 Pilih Manuscript’s Catagories User memilih kategori manuskrip yang akan dilihat.
Menampilkan daftar
manuskrip per kategori.
Ok VMCS-GST001.03 Pilih Judul Manuskrip User memilih judul manuskrip yang
akan dilihat.
Menampilkan manuskrip yang diinginkan
Ok
2 VMCS-GST002 Buat Account User (Guest) memiliki kesempatan
untuk membuat account.
Sistem akan mengirim
request account yang di
buat oleh guest.
Ok
Action
Description Expected Result Test Result
Sub Test Case ID Sub Test Case Name
VMCS-GST002.01 Pilih Menu Sign Up Usermemilih menu “Sign Up” pada
home sistem.
Sistem akan menampilkan form request account.
Ok VMCS-GST002.02 Input Data pada Form User mengisi data-data pada form dan Sistem akan mengirim data Ok
169
mengirim requestaccount untuk di approve oleh admin.
Hasil Black Box Testing untuk User Member
No Test Case ID Test Case Name Description Expected Result Test Result
1 VMCS-MBR001 Display Collection a. User memilih menu “Collection” dan akan terdapat beberapa katagori.
b. User memilih katagori yang terdapat pada menu.
Sistem akan menampilkan koleksi-koleksi manuskrip yang ada pada sistem.
Ok
Action
Description Expected Result Test Result
Sub Test Case ID Sub Test Case Name
VMCS-MBR001.01 Pilih Menu Collection Usermemilih menu “Collection” unruk memasuki kategori manuskrip.
Sistem akan menampilkan kategori-kategori
manuskrip.
Ok
VMCS-MBR001.02 Pilih Manuscript’s
Catagories
User memilih kategori manuskrip yang akan dilihat.
Menampilkan daftar
manuskrip per kategori.
Ok VMCS-MBR001.03 Pilih Judul Manuskrip User memilih judul manuskrip yang
akan dilihat.
Menampilkan manuskrip yang diinginkan
Ok
2 VMCS-MBR002 Sign In User pilih sign in Masuk sistem Ok
Action
Description Expected Result Test Result
Sub Test Case ID Sub Test Case Name
VMCS-MBR002.01 Pilih menu “Sign In” User memilih menu “Sign In” yang ada pada menu bar halaman utama sistem.
Sistem akan menampilkan form isian untuk user name
dan password
Ok
VMCS-MBR002.02 Isi “user name” dan
“password” User mengisi user name dan password Sistem akan mengirim user name dan password serta
170
mengeceknya.
VMCS-MBR002.03 Pilih “Sign In” User memilih tombol sign in Masuk ke halaman sistem Ok
3 VMCS-MBR003 Display Images User dapat melihat detail gambar pada
kumpulan manuskrip.
Sistem akan menampilkan detail gambar yang terdapat di dalam sistem.
Ok
Action
Description Expected Result Test Result
Sub Test Case ID Sub Test Case Name
VMCS-MBR003.01 Pilih manuskrip/judul User memilih salah satu judul untuk melihat gambar manuskrip
Sistem akan menampilkan gambar dari manuskrip yang dipilih
Ok
VMCS-MBR003.02 Pilih sub menu thumbnails Untuk melihat gambar Sistem menampilkan
gambar
Ok
VMCS-MBR003.03 Klik gambar User meng-klik gambar untuk melihat
gambar manuskrip.
Sistem menampilkan
gambar/satuan manuskrip.
Ok
VMCS-MBR003.04 Klik zoom User memilih zoom untuk
memperbesar gambar
Sistem memperbesar
gambar
Ok VMCS-MBR003.05 Pilih “back” User memilih back untuk kembali ke
tampilan sebelumnya.
Sistem kembali ke tampilan sebelumnya.
Ok
4 VMCS-MBR004 Display Transliteration Menampilkan transliterasi Sistem Menampilkan
transliterasi
Ok Action
Description Expected Result Test Result
Sub Test Case ID Sub Test Case Name
VMCS-MBR004.01 Pilih sub menu transliteration User memilih transliterasi dengan mengklik sub menu transliteration.
Sistem akan menampilkan transliterasi
Ok VMCS-MBR004.02 Pilih “wrong translation” User memilih wrong translation
untuk memperbaiki jika ada transliterasi yang salah.
Sistem akan mengirim transliterasi terbaru ke
pakar untuk di approve.
171
5 VMCS-MBR005 Forum Memungkinkan user untuk melakukan
diskusi dengan member lainnya.
Sistem akan menampilkan forum.
Ok Action
Description Expected Result Test Result
Sub Test Case ID Sub Test Case Name
VMCS-MBR005.01 Pilih menu Forum User memilih menu forum pada home
sistem.
Sistem menampilkan list
forum yang ada pada sistem.
Ok VMCS-MBR005.02 Pilih forum User memilih salah satu forum yang
sudah ada.
Sistem akan menampilkan detail forum
Ok VMCS-MBR005.03 Pilih Join User memilih join untuk bergabung
dengan forum yang dipilih.
Sistem menambah member ke dalam forum yang dipilih
Ok
VMCS-MBR005.04 Input comment User menambah menulis comment
pada forum
Sistem menambah comment pada forum
Ok VMCS-MBR005.05 Pilih create my own forum User memilih“create my own forum”
untuk membuat forum sendiri.
Sistem akan menambah forum ke dalam sistem.
Ok VMCS-MBR005.06 Isi form create forum User mengisi seluruh kolom pada
form create forum
Sistem akan menambah detail forum yang baru
Ok
VMCS-MBR005.07 Pilih create User memilih menu create Sistem akan menambah
forum baru ke dalam sistem
Ok
6 VMCS-MBR006 Download Request Permintaan download Sistem akan mengirim
permintaan download
Ok Action
Description Expected Result Test Result
Sub Test Case ID Sub Test Case Name
VMCS-MBR006.01 Pilih menu download request User memilih menu download request
untuk download
Sistem akan memproses permintaan download dan mengu di-approve
Ok
VMCS-MBR006.02 Pilih message User memilih menu message untuk
mendownload request yangsudah di
Sistem akan merubah file yang di download ke dalam
172
approve bentuk PDF agar mudah di
download.
7 VMCS-MBR007 Sign Out User keluar dari sistem Sistem akan keluar Ok
Action
Description Expected Result Test Result
Sub Test Case ID Sub Test Case Name
VMCS-MBR007.01 Pilih menu sign out User memilih menu sign out pada
home sistem
Sistem akan kembali ke
default.
Ok
Hasil Black Box Testing untuk User Pakar
No Test Case ID Test Case Name Description Expected Result Test Result
1 VMCS-PKR001 Sign In Pakar pilih sign in Masuk sistem Ok
Action
Description Expected Result Test Result
Sub Test Case ID Sub Test Case Name
VMCS-PKR001.01 Pilih menu “Sign In” Pakar memilih menu “Sign In” yang ada pada menu bar halaman utama sistem.
Sistem akan menampilkan form isian untuk user name
dan password
Ok
VMCS-PKR001.02 Isi “user name” dan
“password” Pakarpassword mengisi user name dan
Sistem akan mengirim user name dan password serta mengeceknya.
Ok
VMCS-PKR001.03 Pilih “Sign In” Pakar memilih tombol sign in Masuk ke halaman sistem Ok
2 VMCS-PKR002 Validasi Transliterasi Pakar memvalidasi transliterasi yang baru masuk.
Sistem mengganti
transliterasi lama dengan yang baru.
Ok
Action
Description Expected Result Test Result
173
VMCS-PKR002.01 Pilih menu validasi Pakar memilih menu validasi Sistem menampilkan tabel validasi
Ok VMCS-PKR002.02 Pilih judul naskah Pakar memilih judul naskah yang
akan di validasi
Sistem menampilkan naskah Ok
VMCS-PKR002.03 Pilih view Pakar memilih view untuk melihat
transliterasi yang baru masuk
Sistem menampilkan
transliterasi baru dan lama.
Ok VMCS-PKR002.04 Pilih validasi Pakar memilih validasi untuk
memvalidasi transliterasi baru.
Sistem mengganti
transliterasi lama dengan yang baru.
Ok
VMCS-PKR002.05 Pilih Delete Pakar memilih delete untuk menolak transliterasi
Sistem akan menghapus transliterasi tersebut
Ok 3 VMCS-PKR003 Display Collection c. Pakarmemilih menu “Collection”
dan akan terdapat beberapa katagori.
d. Pakar memilih katagori yang
terdapat pada menu.
Sistem akan menampilkan koleksi-koleksi manuskrip yang ada pada sistem.
Ok
Action
Description Expected Result Test Result
Sub Test Case ID Sub Test Case Name
VMCS-PKR003.01 Pilih Menu Collection Pakar memilih menu “Collection” unruk memasuki kategori manuskrip.
Sistem akan menampilkan kategori-kategori
manuskrip.
Ok
VMCS-PKR003.02 Pilih Manuscript’s
Catagories
Pakar memilih kategori manuskrip
yang akan dilihat.
Menampilkan daftar
manuskrip per kategori.
Ok VMCS-PKR003.03 Pilih Judul Manuskrip Pakar memilih judul manuskrip yang
akan dilihat.
Menampilkan manuskrip yang diinginkan
Ok
4 VMCS-PKR004 Display Images Pakar dapat melihat detail gambar
pada kumpulan manuskrip.
Sistem akan menampilkan detail gambar yang terdapat di dalam sistem.
174 Action
Description Expected Result Test Result
Sub Test Case ID Sub Test Case Name
VMCS-PKR004.01 Pilih manuskrip/judul Pakar memilih salah satu judul untuk melihat gambar manuskrip
Sistem akan menampilkan gambar dari manuskrip yang dipilih
Ok
VMCS-PKR004.02 Pilih sub menu thumbnails Untuk melihat gambar Sistem menampilkan
gambar
Ok
VMCS-PKR004.03 Klik gambar Pakar meng-klik gambar untuk
melihat gambar manuskrip.
Sistem menampilkan
gambar/satuan manuskrip.
Ok
VMCS-PKR004.04 Klik zoom Pakar memilih zoom untuk
memperbesar gambar
Sistem memperbesar
gambar
Ok VMCS-PKR004.05 Pilih “back” Pakar memilih back untuk kembali ke
tampilan sebelumnya.
Sistem kembali ke tampilan sebelumnya.
Ok
5 VMCS-PKR005 Display Transliteration Menampilkan transliterasi Sistem Menampilkan
transliterasi
Ok Action
Description Expected Result Test Result
Sub Test Case ID Sub Test Case Name
VMCS-PKR005.01 Pilih sub menu transliteration User memilih transliterasi dengan mengklik sub menu transliteration.
Sistem akan menampilkan transliterasi
Ok VMCS-PKR005.02 Pilih “wrong translation” User memilih wrong translation
untuk memperbaiki transliterasi
Sistem akan mengirim transliterasi terbaru.
Ok
6 VMCS-PKR006 Forum Memungkinkan user untuk melakukan
diskusi dengan member lainnya.
Sistem akan menampilkan forum.
Ok Action
Description Expected Result Test Result
175
VMCS-PKR006.01 Pilih menu Forum User memilih menu forum pada home
sistem.
Sistem menampilkan list
forum yang ada.
Ok VMCS-PKR006.02 Pilih forum User memilih salah satu forum yang
sudah ada.
Sistem akan menampilkan detail forum
Ok VMCS-PKR006.03 Pilih Join User memilih join untuk bergabung
dengan forum yang dipilih.
Sistem menambah member ke dalam forum yang dipilih
Ok
VMCS-PKR006.04 Input comment User menambah menulis comment
pada forum
Sistem menambah comment pada forum
Ok VMCS-PKR006.05 Pilih create my own forum User memilih“create my own forum”
untuk membuat forum sendiri.
Sistem akan menambah forum ke dalam sistem.
Ok VMCS-PKR006.06 Isi form create forum User mengisi seluruh kolom pada
form create forum
Sistem akan menambah detail forum yang baru
Ok
VMCS-PKR006.07 Pilih create User memilih menu create Sistem akan menambah
forum baru ke dalam sistem
Ok
7 VMCS-PKR007 Sign Out User keluar dari sistem Sistem akan keluar Ok
Action Description Expected Result Test Result
Sub Test Case ID Sub Test Case Name
VMCS-PKR007.01 Pilih menu sign out User memilih menu sign out pada
home sistem
Sistem akan kembali ke
default.
176
Hasil Black Box Testing untuk User Admin
No Test Case ID Test Case Name Description Expected Result Test Result
1 VMCS-ADM001 Sign In Admin pilih sign in Masuk sistem Ok
Action
Description Expected Result Test Result
Sub Test Case ID Sub Test Case Name
VMCS-ADM001.01 Pilih menu “Sign In” Admin memilih menu “Sign In” yang ada pada menu bar halaman utama sistem.
Sistem akan menampilkan form isian untuk user name
dan password
Ok
VMCS-ADM001.02 Isi “user name” dan
“password” Admin password mengisi user name dan
Sistem akan mengirim user name dan password serta mengeceknya.
Ok
VMCS-ADM001.03 Pilih “Sign In” Admin memilih tombol sign in Masuk ke halaman sistem Ok
2 VMCS-ADM002 Manajemen Informasi Admin dapat memanajemen semua informasi baik yang masuk atau keluar dari sistem.
Sistem akan menambah, mengedit dan menghapus data-data sesuai yang diinginkan admin.
Ok
Action
Description Expected Result Test Result
Sub Test Case ID Sub Test Case Name
VMCS-ADM002.01 Pilih koleksi Admin memilih menu koleksi pada home sistem
Sistem akan menampilkan sub menu dari koleksi.
Ok VMCS-ADM002.02 Pilih sub menu tambah
koleksi
Admin memilih sub menu tambah
koleksi
Sistem akan menampilkan form isian tambah koleksi.
Ok VMCS-ADM002.03 Isi form tambah koleksi Admin mengisi form tambah koleksi Sistem akan menambah
koleksi
177
VMCS-ADM002.04 Pilih save Admin memilih save pada form
tambah koleksi
Sistem akan menambah koleksi
Ok VMCS-ADM002.05 Pilih sub menu lihat koleksi Admin memilih sub menu lihat koleksi Sistem menampilkan
data-data pada koleksi
Ok
VMCS-ADM002.06 Pilih edit Admin mengedit data per judul Sistem merubah data
menjadi data terbaru
Ok VMCS-ADM002.07 Pilih transliterasi Admin memilih transliterasi Sistem akan menampilkan