• Tidak ada hasil yang ditemukan

日本語を勉強しましょう: Materi TADA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "日本語を勉強しましょう: Materi TADA"

Copied!
2
0
0

Teks penuh

(1)

**TADA**

Tada: “hanya” satu kata, namun penggunaannya beragam

tada adalah salah satu lagi kata yang ampuh di bahasa Jepang. Makna dasarnya adalah “hanya”, dan dari situ kita bisa menemukan berbagai penggunaannya.

Tentu saja penggunaannya yang paling mudah adalah untuk menunjukkan jumlah yang sedikit. Ini sama persis dengan “saja” atau “hanya

” di bahasa kita.

正解はただの5人だった seikai wa tada no gonin datta Yang benar hanya 5 orang ...

必要なことはただ一つだけだ

hitsuyou na koto wa tada hitotsu dake da Yang diperlukan hanyalah satu hal saja ...

Perhatikan bahwa tada bisa digabung dengan dake yang artinya sama (“hanya”) untuk lebih memperkuat lagi. Hanya saja, tada muncul sebelum katanya.

Pada penggunaan di atas, tada diikuti oleh suatu jumlah. Penggunaan berikutnya sangat mirip, namun kali ini yang ditunjukkan bukanlah jumlah tapi satu-satunya hal atau benda yang dimaksud. Artinya juga sama dengan sebelumnya yaitu “hanya”.

彼はただ仕事ばかりしている kare wa tada shigoto bakari shite iru

Yang dia lakukan hanyalah bekerja dan bekerja ...

Pada contoh di atas, perhatikan bahwa tada bisa digabung dengan bakari (“hanya”). ただ君だけが頼りだ

tada kimi dake ga tayori da

Yang bisa kuandalkan hanyalah kamu saja ...

Arti berikutnya adalah “gratis”. Kamu bisa mengingatnya sebagai “harganya hanya 0 rupiah”. このケーキはただです

kono keeki wa tada desu Kue ini gratis

...

Arti yang lainnya adalah sesatu yang biasa. Pernah dengan “hanya orang biasa” kan? Di situ jelas terlihat bahwa “biasa” berhubungan dengan kata “hanya”.

ただのサラリーマンで一生を終えたくない tada no sarariiman de isshou o oetakunai

Aku tidak ingin mengakhiri hidupku sebagai pekerja kantoran biasa ...

(2)

裏切ったらただでは済まないぞ uragittara tada de sumanai zo

Kalau kamu berkhianat, aku tidak akan tinggal diam! (ini tidak akan berakhir hanya dengan aku diam)

...

Penggunaan satu lagi yang akan dibahas di sini adalah sebagai penyambung antar kalimat yang artinya “tetapi”. Kalau dipikir-pikir, maknanya sama dengan istilah lain bahasa Indonesia yaitu “hanya saja”.

入場料は100円。ただ5才以下の子供は無料。

nyuujouryou wa hyaku en. tada gosai ika no kodomo wa muryou.

Harga masuknya 100 Yen. Hanya saja untuk anak di bawah 5 tahun gratis. ...

Walaupun penggunaannya bermacam-macam, mudah-mudahan bisa mempermudah kalau kita memikirkannya sebagai perluasan arti dari arti dasarnya yaitu “hanya”.

JYUN.

Referensi

Dokumen terkait