• Tidak ada hasil yang ditemukan

Index of /enm/images/dokumen

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Membagikan "Index of /enm/images/dokumen"

Copied!
12
0
0

Teks penuh

(1)

ISI BERITA

Bersama

ini

dengan hormat disampaikan bahwa dalam rangka meningkatkan hubungan ekonomi, petdagangan dan investasi antara Indonesaa dengAn Vietnam' telah

difaksanakan pertemuan The Fifth MeeUnE of the Joint Commlssion on Econo.nic, Scientific and Technical Cgooeratlon between the Goverment

of

the Republlc

of

l4',dofiesla and the

Government of the socialist Republic of v|etnam (JCESTG5) pada tanggal 2325 April 2OO9 di Ho Chi Minh City.

Delri dipimpin oleh Mente Perdagangan Rl terdiri dari unsur-unsur Kementerian Koordinator Bidang Perekonomian, Departemen Energi dan Sumber Daya Mineral' Departemen

Luar Negeri, Depanemen Kelautan dan Perikanan, Departeman Perindustrian, BULoG' Eadan POM, PT. Pertamina, KBRI Hanoi, K,Rl Ho Chi Minh City serta KADIN-Komite CLMV' sedangkan dari pihak Vietnam dipimpin oleh Menteri Perindustrian dan Perdagangan.

Adapun hasifhasil Pertemuan adalah sebagai berikut:

1.

Pertemuan komisi bersama didahului dengan pertemuan Senio/ Official Meeting o€da tanggal

23

s.d

24

April 2OO9. Pertemuan telah dilaksanakan dalam suasana

bersahabat dan saling penuh pengertian dalam upaya untuk meningkatkan hubungan baik yang setama ini sudah terjalin serta meningkatkan kerjasama diberbagai sektor.

peningkatan hubungan kerjasama bilateral kedua negara dalam bidang p€rdagangan,

investasi, eneag dan sumber daya alam mineral, perikanan, pe/tanian, transportasi, pendidikan dan latihan, kesehatan, pariwisata dan kebudayaan, perbankan, industri,

konstruksi serta Information Communication Technolosr (lCT).

3.

Sebagaimana diketahui bahwa total perdagangan bilateral Indonesi+Vietnam pada

tahun 2008 terc€tat sebesar US$ 2,4 milyat, naik sebesar 1,75% dibandingkan dengan

tahun 2007 yang lercatat sebesar US$ 2,3 milyar. Laiu pertumbuhan perdagangan rata-rata selama periode 2oo42oo8 positif 27€%. Meskipun nilai perdaEangan Indonesia

-Vietnam mengalami peningkatan yang cukup baik, namun dipandang masih terdapat

petuang untuk dapat tebih meningfiatkan total volume perdagangan diantara keduanya.

Untuk itu, kedua pihak sepekat untuk mengidentifikasi peluang-peluang yang dapat

dikembangkan dalam meningkatkan hubungan perda€Angan antar kedua negara.

4.

Sejumlah kesepakatan !€ng perlu ditindaklanjuti oleh kedua pihak adalah sebagai berikut:

a)

Pemberian fasilitas AISP dari Indonesia untuk beberapa produk Vietnam,

b)

Memfasilitasi suppry coal Indonesia untuk powel plants di Vietnam,

c)

Mernfasilitasi anthracite suppry Vietnam kepada Indonesia,

d)

Kesepakatan MoU pembelian berag Indonesia dariVietnam,

e)

Mendotong asosiasi sektor usaha untuk lebih meningkatkan aktifltas

perdagangan,

0

Kerjasama dlbidang Investasi,

g)

Kerjasama dibidang energi,

h)

Xerjasama dibidang perikanan

i)

Kerjasama dibidang pe(anian,

j)

Kerjasamadibidangtransportasi,

k)

Kerjasama dibidang pendidikan dan pelatihan,

l)

Kerjasama dibidang kesehalan,

m)

Kerjasama dibidang parawisata dan budaya,

n)

Kerjasama dibidang perDankan,
(2)

o)

Kerjasama dibidang industri,

p)

Kerjasama dibidang Konstruksi, dan

q)

Kerjasama dibidang teknologi informasi (lCT).

Dua kesepakatan telah ditandatangani selama komisl bersama berlangsung yaitu:

a)

MoU on Rice Tnde lf€ng ditandatangani oleh Menteri Perdagangan masing-masing pihak. MoU teBebut bertujuan untuk menjamin suplai kebutuhan b€ras

dalam negeri sampai

l

juta ton apabila dibutuhkan sebagai antisipasi apabila terjadi kekurangan pasokan beras didalam negeri.

b)

Penandatangan kontrak bisnis antara Caraka Group, dengan mitra dagangnya di Viet Nam dalam upaya menjajaki peluang kerjasama di bidangjasa kargo.

Dalam pertemuan komisi bers€ma, kedua Menteri Perdagjangan R.l. telah mengajukan

ide pembentukan suatu mekanisme komunikasi melalui satu "window" dari

maslng-masing pihak yang akan berfungsi untuk mengidentmkasi peluang peningkatan

hubungan p€rdagangan dan ihvestasi sekali€ius sebagai focaf pornt menyelesaikan

masalah-masalah perdagangan dan investasi yang timbul dalam hubungan bilateral

kedua negara. Kedua Menteri kemudian sepakat untuk menunjuk masing.rnasing

pejabat dari Oepartemen Petdagangan R.l. dan dari Departemen perindustrian dan Perdagangan Vietnam untuk membahas secara teknis mekanisme komunikasi tersebut.

Penemuan diakhirl dengan ditandatanganinya Agreed Mlndes of the Fifth Meeting of the Jolnt Commission on Economic, *ientiftc and Technical C@peration (tertampir).

Dalam kunjungan ke Ho Chi Minh City Mentefi PedaganEan luga telah rnelakukan kunjungan kehormatan kepada Deputi Perdana Menteri Viet Nam dan Gubernur Ho Chi Minh City serta menjadi pembicara pada Asia Society Conference.

Bersamaan dengan pertemuan Komisi Bersama, Menteri perdagangan R.l juga telah mengadakan Business Forum Indonesia-Viet Nam pada tanggal 24 Aprit 2OO9 di Ho Chi Mlnh City. Buslness Forum dihadiri oleh 140 orang pengusaha Viet Nam dengan ,ine of business antara fain batubara, perikanan, food

&

bevera€es, agricutture, farming eguipments, farmasi, jasa logistik, property & ,.eal estate. Business Forum juga Lelah dihadiri oleh Menteri Perindustrian dan Perdagangan

Vietnam-Eusiness Forum dibuka oleh Dubes Indonesia untuk Viet Nam ditanjutkan dengan

keynote speech oleh Menteri lndustri dan Perdagangan Viet Nam yang menekankan perfunya pengembangan hubungan dagang tndonesia-Met Nam (Enhancing

lndonesia-Viet Nam lrade) sebagai sesama negar:r anggota ASEAN. Pada kegiatan tersebut,

Menteri Perdagangan R.l telah memberikan paparan dan p€njetasan mengenaj perkembangan perekonomian, perdagangan dan kebijakan investasi di fndonesia serta

perkembangan hubungan perdagangan antara kedua negara. Selain itu, Menteri

Perdagangan R.l. juga telah memaparkan beberapa langkah kedepan untuk memperkuat hubungan bilateral kedua negara antara lain dengan mengajak pengusaha dan investor Metnam untuk melakukan bisnis dan investasinva dl lndonesia.

Demikian disampaikan, atas perhatian dan kerjasamanlra, diucapkan terima kasih. 6.

8.

9.

10.

Ho Chi Minh City. 25 Aoril 2009.

(3)

AGREED MINUTES

OF

TIIE

FIT-IH MEETING OF THE JOINT COMMISSION ON

ECONOMIC, SCIENTIFIC AND TECIINICAL COOPERATION BETWEEN

THE GOVERNMENT

OT'Tff,

REPUBLIC OF INDONESIA

ATID

TIIE GOVERJ\{MENT OFTIIE SOCIAIIST REPUBLIC OF VIET NAM

Ho Chi Minh City. 25h April 2009

I.

,lu

INTRODUCTION

1

,

Pursuant

to

the Agreed Minutes

of

the Fourth Meeting

of

the

Indonesia

-

Viet

Nam Joint Commission on Economic, Scientific and Technical Cooperation (JCESTC) held

on 5s

Rpril

2O07

in

Jakarta, Indonesia, the Fiffh Meeting of the JCESTC was held in Ho Chi Minh City, Viet Nam on

25s

April 2009.

2.

The Indonesian. Delegation was headed by H.E. Mrs.

Mari

Elka Pangestii,

Minister

of

Trade

of

the

Republic

of

Indonesia. The Vietnamese Delegation

was

headed

by

H.E.

Mr.

Vu

Huy

Hoang,

Minister

of

lndustry and Trade of the Sociaiist Republic

of

Vier Nam.

The lists

ofthe

delegations appeared as Annexes 1 and 2, respectively.

3.

The

Ministerial Meeting

was

co-chaired

by

the

Heads

of

Delegation and preceded by the Senior Official Meeting on 23'd and 24'\

April

2009. The Meeting discussed a number

of

bilateral issues with a

view

to

further enhancing the existing ties

of

friendship and mutually beneficial cooperation

in

various areas between the fwo countries. The

Meeting

was held

in

cordial

atnosphere,

friendship

and

mutual understanding.

4.

In his opening remarks, the Minister

of

Industry and Trade of the

Socialist Republic

of

Viet

Nam

extended

a

warm

welcome

to

the

Minister

of

Trade

of

the Republic

of

Indonesia and rnembers

of

the Indonesian Delegation. The Minister briefed the Meeting on the latest economic and trade relations between the

two

countries at bilateral and regional level. The Minister reviewed with satisfaction the progress and achievements in bilateral relations between Indonesia and Viet Nam and
(4)

L

their cooperation

in

multilateral frameworks, particularly ASEAN and APEC:

5.

The Minister

of

Trade

of

the

Republic

of

Indonesi4

in

her

opening remarks, overviewed the Indonesian economic performance and bilateral trade relations between the

two

countries. She expressed the hope that this Fifth Meeting would lead to further enhancement of their bilateral economic and trade relations

for

the mutual benefits

of

both

countries. To this end, the Minister informed the Meeting that she had brought an Indonesian business delegation

to intensiff

economic and trade relations befween the two countries.

6.

Both

sides underlined

the

important

role

of

the

JCESTC in

initiating specific

measures

to

promote economic,

scientific

and

technical cooperation between

the

two

countries.

The

texts

of

the opening remarks appeared as Annexes 3 and 4, respectively.

7.

Both sides recognized the importance

of

the Joint Declaration on the Framework for Friendly and Comprehensive Cooperation in the 21st

. century between the Republic oflndonesia and the Socialist Republic

of

Viet Nam signed in June 2003. Based on the Joint Declaration and with the aim

of

further enhancing comprehensively all aspects of cooperation between the two counties, the Vietnamese side highly appreciates

if

the Indonesian side finalizes and exchanges views on the Action Plan 2008

-201 1 as soon as possible.

II.

ADOPTION

OF THE

AGENDA

OF

TIIE FIFTII

MEETING

OF JCESTC

8.

Both sides adopted the Agenda of the

Finh

Meeting of JCESTC,

which appeared as Annex 5.

IrI.

DISCUSSION ON

BILATERAL

COOPERATIONS

The highlights of the discussion on bilateral cooperation were as

follows:

A.

Bilateral

Trade

9.

The Meeting noted that the

two

way trade volume between the

two

countries has been increasing remarkably

and

there was great potential available for the bilateral trade to grow further,
(5)

10.

The Vietnamese side acknowledged the Indonesian Government's support

in

granting

tariff

preferences

under

the

AISP

scheme to

Vietnarnese products in the last years. The Indonesian side informed the

Meeting that the AISP scheme had been provided

to

some Vietnamese products since 2003 and the latest list would be expired in May, 2009. In

this

regard,

the

Indonesian

side

requested

the

Vietnamese

side

to provide a new

list

of

AISP

for

further consideration

in

granting

tariff

preferences. The Vietnamese side took note

of

this request and would

hand over the requested product list as soon as possible.

11.

Both

side shared the same

view that food

security

is

not only

national-

but

also regional and global issue

of

primary concern which

requires close cooperation between the two countries and any individual country

in

the

region. The Memorandum

of

Understanding

on

Rice

Trade signed

in

Jakarta on 5'n

April

2007 between the

two

countries served as an important undertaking to contribute into the assr.rance

of

food security

in

the two cormtries

in

case

of

emergency needs.

In

such

spirit,

boft

sides

had

concluded

the

renewed

Memorandum

of

Understanding on Rice Trade, signed by the two Ministers on 25s April 2009.

12.

Both

sides

agreed

to

continue

encouraging

and

supporting

enterprises and industry associations of the

two

countries

in

promoting the bitateral hade activities.

13.

Both sides acknowledged the business meeting which was held at the sideline of the Fifth Meeting

of

ICESTC. Both Ministers welcomed

and witnessed the signing of Memoranda of Understanding between the

private sectors ofthe two countries.

14.

Both

sides shared the

view

on the importance

of

promoting the exchange

of

information, experiences

and

expertise

in

the field

of

consumer protection.

15.

The Indonesian side proposed the Vietnamese side to facilitate the access

of

Indonesian companies

to

Vietnamese anthracite supply. The

Vietnamese side proposed the Indonesian side to facilitate the access

of

Viefiramese companies

to

Indonesian steaming coal supply for thermal power plants in Viet Nam.

B,

Investment
(6)

of each"country,

to

study the foreign investment policy

of

each country

to find out an encouraging mechanism

for

investment between the

tuo

countries, to exchange missions to explore new investment opportunities

in

t}le

two

countries,

and

to

assist

in

training

foreigrr investment management staffs.

17.

Both

sides agreed

to

strengthen

the

cooperation

within

the Framework Agreement on the ASEAN lnvestment Area

(AIA).

C.

Energy, Petroleum and Coal

Mining

18.

Both

sides

highly

appreciated the effective cooperation among Indonesia, Viet Nam, and Malaysia through tlree oil and gas companies:

Pertamina (Indonesia),

Petrovietnam

(Viet

Nam) and

Petronas

(Maiaysia)

in

the

existing

projects

in

Viet

Nam,

lndonesia, and

Malaysia.

Both

sides expressed

their

aspiration

of

developing this

tdpartite

cooperation

as

a

model

for

cooperation among ASEAN members.

19.

Both

sides

considered

the

conclusion

of

a

comprehensive

Memorandum

of

Understanding on Cooperation on Energy, Petroleum and Coal Mining.

20.

The Indonesian side took note of the Viebnamese side's proposal

to

facilitate bilateral cooperation befween Petrovietnam and Pertamina

to enable Petrovietnarn buying gas from the Natuna

D

Alpha field and carrying out other exploration and production projects in Indonesia.

21.

The Indonesian side took note of the Vietlramese side's proposal

to

facilitate

the

access

of

Vietnamese companies

to

Indonesian counterparts

to

seek for possibilities

of

cooperation on coal exploration and exploitation in lndonesia.

22.

Both sides acknowledged cooperation in education and training in the

field of

petroleum and proposed

to

extend such cooperation in the fields of electricity, coal mining (including underground) and renewable energy.

D.

Fisheries'

23.

Both sides acknowledged the importance

of

fisheries cooperation between Viet Nam and Indonesia and would encourage the promotion

of

(7)

24.

The Indonesian side took note of the proposal of the Vieb:amese

side

on

promoting

fishing

ventures between enterprises

of

the

nvo

countries.

25.

The Vietnamese side requested the lndonesian side to respond to

the

counter-draft

of

the

Memorandum

of

Understanding

on

Marine Affairs and Fisheries Cooperation with the aim of an early conclusion

of

this Memorandum of Understanding. The Vietnamese side would send a

delegation to Indonesia for further discussion on this issue in the year

of

2009.

26.

Bbth sides agreed that other bilateral fisheries and marine issues including but not limited

to

fisheries management should be discussed in appropriate fora to enhance the cooperation on fisheries'

27.

The Indonesian side informed the Meeting

of

the regulations

of

the

Republic

of

lndonesia regarding Capture Fishery Business. The

Indonesian

side

hoped

that the

Vietnamese

side could

convey the mentioned regulations to the Vietnamese business sectors.

Agriculture

28.

Both sides recognized that Indonesia and

Viet

Nam are

two

big markets

for

agriculnral

commodities however the cooperation

is

still limited and needs to be expanded.

29.

To

promote the cooperation

in

this

fiel{

both

sides agreed to

conclude

the

Memorandum

of

Understanding

on

Agricultual

Commodities.

Both

sides

aiso

agreed

to

promote cooperation on

exchange

of

information

on

Production,

Post

Harvest

TreaEnents

including Post Hawest Preservation

or its

Marketing relevant

to

the

agricultural products

such

as

coffee, pepper,

tea

and

rubber

by establishing a

joint

committee for each relevant commodity

if

necessary.

30.

The Indonesian side suggested to conduct joint research on hybrid

in

production

agricultural research institutes of the two countries.

F.

Transportation

31.

Both sides recognized the effectiveness

6f

the implenientation

of

the

Aleement

on Maritime Merchant Shipping, the Agreement on

Air

Transportation signed on 25 October 1991, the Letter of Undertaking on

,

Mutual Recognition

of

Certificate

of

Competency

in

accordance with

/b.z'

(8)

6

the

convention

on

Standards

of

Training, Certification and

Watch Keeping for Seafarers, 197811995 (STCW 78/95), eflected from 17 July 2002.

G.

Education and

Training

33.

T.he

Vietnamese

side

welcomed

the

scholarship

exchange progr:rms between the

two

governments and requested the Indonesian

side

to

continue providing undergraduate, master-degree and

doctor-degree scholarships for \tetnamese students and researchers, as well as

to send Indonesian students and researchers to shrdy

for

undergraduate, master and doctor degrees in Viet Nam.

34.

The Indonesian side informed the VieDramese side on the offer granted

by

the

Deparrment

of

Foreign

Affairs

of

the

Republic

of

.

Indonesia

to

the

Vietnamese

diplomats

for

participating

in

the Promotion

of

Indonesia Language Program

foi

Foreign Diplomats on

October

-

November

2009 and

the

Short

Diplomatic

Course for Cambodian, Laotian, Myanmarese and Vietnamese

(CLMV)

Diplomats

on October- November 2009.

35.

The

Viehamese side proposed

that both

sides should initiate negotiations

on

an

agreement

on

mutual

recognition

of

equ.ivalent credentials

for

undergraduate education

to

facilitate the

exchange

of

sfudents between educational institutions of the two countries.

36.

Both sides agreed to encourage and facilitate bilateral cooperation between educational institutions of the two countries.

37.

Both

sides

agreed

to

enhance

the

cultural

and

experience rdents between

fwo

countries to further improve mutual understanding betrveen the people

of

the two

countries.

38.

Both

sides agreed

to

promote

the

multilateral

education and training cooperation through regional and intemational organizations to which the

fwo

counfies are members, particularly SEAMEO, ASEAN, andASEM.
(9)

7

H. Ilealth

.

39.

Both

sides agreed

to

continue enhancing

their

cooperation on prevention and protection against avian flu and other infectious diseases.

40.

Both sides agreed to establish a rapidalert system ofsub-standard medicine and counterfeit medicine, and to share information on import price of medicine.

41.

Both sides agreed

to

cooperate on training

to

guide how

to

use medicine safely and effectively.

42.

Both sides agreed to further enhance their exchange of experience

on

Good

Manufacturing Practice

for

medicine,

vaccine

especially medicine fiom herbs.

43.

Both sides agreed to exchange experience on traditional medicine including management, production, planting and nourishing.

L

Tourism and

Culture

44.

Both sides agreed to further enhance. the exchange of missions to leam exlrerience in tourist developmen! particularly

in

planning tourist

destination island and world-class tourist destination.

45.

The Vienramese side suggested that both sides should study the

possibility

of

setting up

joint

promotion programs at the intemational tourist fairs and on international media.

46,

The lndonesian side suggested that

both

sides should promote

cooperation

in

historical religious

or

pilgrimage

tourism,

based on

Borobudur Declaration signed

in

2006

by six

members

of

ASEAN

countries including Viet Nam.

J.

Banking

47.

Both sides appreciated bilateral cooperation between their. central banks regarding banking business and exchange of information based on

the

Memorandum

of

Understanding signed

in

2000

and,

within

the scope of their respective legislative framework, would endeavor to their
(10)

6

the

convention

on

Standards

of

Training, Certification and

Watch Keeping for Seafarers, 1978/1995 (STCW 78/95), effected from 17 July

2002.

32.

Both

sides agreed

to

enhance the exchange

of

information and experience

in

transportation and support each

other

at

international

cooperation fora.

G.

Education and

Training

33.

The

Vietramese

side

welcomed

the

scholarship

exchange programs between the

two

govemments and requested the Indonesian

side

to

continue providing undergraduate, master-degree and

doctor-degree scholarships for Vietnamese students and researchers, as well as

to send Indonesian students and researchers to study

for

undergraduate, master and doctor degrees in Viet Nam.

34.

The Indonesian side informed the Vietnamese side on the offer granted

by

the

Department

of

Foreign

Affairs

of

the

Republic

of

Indonesia

to

the

Vietnamese

diplomats

for

participating

in

the

Promotign

of

Indonesia Language Program

for

Foreign Diplomats on

October

-

November

2009 and

the

Short

Diplomatic

Course for Cambodian, Laotian, Myanmarese and Vietnamese

(CLMV)

Diplomats

on October

-

November 2009.

35.

The

Vietnamese side proposed

that

both

sides should initiate negotiations

on

an

agreement

on

mutual recognition

of

equivalent

credentials

for

undergraduate education

to

facilitate

the

exchange

of

students between educational institutions of the two countries.

36.

Both sides agreed to encorrage and facilitate bilateral cooperation between educational instifutions ofthe two countries.

37

.

Both

sides

ageed

to

enhance

the

cultural and

experience exchange between the lecturers and students between

two

coultries to further irnprove mutual understanding betrveen the people

of

the two

countries.

38.

Both

sides agreed

to

promote

the

multilateral

education and
(11)

8

48.

Both

sides agreed

that the

competent authorities

of

the

two countries should promote

the

cooperation

activities and

establish a

strategic relationship

in

banking sector

in

order

to

encourage and facilitate business as

well

as

to

explore the market potential of the two

countries.

K.

Industry

49.

Both sides agreed to exchange informaiion and experience on the development

of

small and medium enterprises (Slr'IEs), particularly in footwear, sitk and handicraft and other sectors mutually agreed upon by

both sides.

50.

In exploring the implementation of the cooperation, both sides are

expected

to

make

an initial

observation

of

the

existing

SMEs

development of each side.

L.

Construction

51

.

Both

sides agreed

to

promote exohange missions

to

facilitae

strategic cooperation between enterprises

of

the

two

countries in

providing

construction services

in

accordance

with

the

laws

and regulations of the respective country.

52.

Both

sides agreed

to

exchange expertise

and

experience in construction services including consulting, contracting and management services and professional training.

M.

fnformation

Communication Technology

53.

Both sides took note of the existing cooperation between the two

countrie3 in the intemational and regional organizations.

54.

Both

sides agreed

to

promote

the

bilateral cooperation

in

the

fields

of

information

and

communication technology

through

the

following

activities: exchanging information and experience

in

state

administration, developing cooperation

on

human

resources, encouraging and facilitating contacts between ICT enterprises ofthe two countries

to

explore business opportunitios

in

trading, producing and supplying services and equipments.

4'/'

(,

r- :,ir: t-l'

(12)

9

IV. "

DATE

AND

VENT.IE

OF

THE

SIXT1I MEETING

OF JCESTC

55.

Both sides agreed

to

hold the Sixth Meeting

of

the JCESTC in Indonesia at the date and venue

to

be mutually agreed upon through

diplomatic channels.

V.

ACKNOWLEDGMENT

Both sides expressed their satisfaction over the results of the Fifth Meeting of JCESTC between the Republic of Indonesia and the Socialist Republic of Viet Nam, which was held in cordial atmosphere, friendship and mutual understanding.

The

lndonesian delegation expressed

their

appreciation

to

the Vietramese delegation for the warm welcome and hospiuliq' accorded

to

them during their stay

in

Ho Chi Minh

Citl

and

for

the excellent arrangement made for the Meeting.

Done in Ho Chi Minh City, on 25d .April 1009, in

t*'o

originals in English language.

IIEAD OF TIIE DELEGATION

OFTHEREPUBLIC OF INDONDSIA

HEd)

OFT}TE DELEGATION

OF THE SOCIAIIST R.EPUBLIC

OFVIETNAM

,{

Elka Pangestu

-'-

Vu Huy Hoang

Minister

of

Industry

and Trade

Referensi

Dokumen terkait

The mission, led by President of the US-ASEAN Business Council Matthew Daley, Chairman of the US-Indonesia Business Council John “Jack” Gehring, and Vice Chairman of the

psril'| ilerlu UAE dalam menfnf*an fruhrEil kedua nograa, Pdnor'nEh Tmirb merbed nam pada salah satu ialan dama di lota Tunisa derpan nana Silpikh Zayed Averue.. Dalam junpa

tr The fairs organizing bodies and the exhibitors shall coordinate with the general board of fairs regarding to the execution of the design program, the printing and installation

SfE2O08 is lointly organized by the State government of Sabah with the cooperation of Federation of Sabah Manufacturers {FSMI and Malaysian International Chamber

Sukharev Vladimir Vice-president, International Public Movement "Eastern Dimension", Assistant of the Deputy Chalrman of the Federation Council of the FA of.. the

ln case of non payment of any surn due or any breach of non-observance of any of these conditions by the Exhibitor, the Organiser shall have the full right to

The organizer shall reserve the right to change the location and/or the size of the space allocated to the exhibitor at any time prior to the commencement of the build-up of

Indonesia is one of the world's largest producers of tin and a member of the Association of Tin Producing Countries.. The country's tin ore deposits are concentrated in the